Английский - русский
Перевод слова Iron

Перевод iron с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Железный (примеров 662)
All call signs report visual of Iron Jacket. Всем постам доносить, если увидите Железный Жакет.
I took over when the last Iron Leprechaun took a powder. Я стал им, когда последний Железный Лепрекон смылся
Check this out, iron man. Смотри, железный человек.
Whatever you grant me now will be repaid three times over when I retake the Iron Throne. Любая ваша помощь мне возвратится к вам втройне, когда я верну себе Железный трон.
It was used less often than Iron Curtain in part because while the latter remained relatively static for over 40 years, the Bamboo Curtain shifted frequently and was somewhat less precise. Словосочетание было менее употребимо, чем «железный занавес», поскольку последний просуществовал стабильно более сорока лет, в то время как границы и параметры «бамбукового» постоянно менялись.
Больше примеров...
Железо (примеров 418)
On the other hand it might be better to strike the iron before it freezes. С другой стороны, может быть лучше ковать железо, пока горячо.
To ensure that people are healthy and have a balanced diet, government policy focuses on achieving food security, providing iron supplements to pregnant women, providing iron and vitamin A supplements to children, and making iodized salt widely available. Для обеспечения здоровья и сбалансированного питания населения правительство разработало политику, направленную на достижение продовольственной безопасности, распространение железосодержащих веществ среди беременных женщин и веществ, содержащих железо и витамины, среди детей, а также обеспечение повсеместного потребления йодированной соли.
During pregnancy, women have access to comprehensive perinatal services inclusive of: routine iron, folic acid and multivitamin supplements. Во время беременности женщины могут получить полный набор услуг в дородовый период, включая препараты, содержащие железо и фолиевую кислоту, а также поливитамины.
Iron, mercury, calcium... or rather... Железо, ртуть, кальций... или даже... Цианид.
Iron can be solid at such high temperatures only because its melting temperature increases dramatically at pressures of that magnitude (see the Clausius-Clapeyron relation). Железо может быть твёрдым при таких высоких температурах только потому, что температура плавления резко возрастает при давлениях такой величины (см. Уравнение Клапейрона-Клаузиуса).
Больше примеров...
Утюг (примеров 88)
I got you an iron from Risky. Я же купил тебе утюг у Риски.
Do any of you guys know where the iron is? кто-нибудь из вас знает где утюг?
You want some of our iron? Вы хотите, чтобы утюг?
Leave a warm iron on it. Оставь на нём горячий утюг.
He plugged in the iron, let it heat up, and then pressed it here. Он включил утюг, подождал, пока он раскалится... приложил к себе...
Больше примеров...
Стальной (примеров 36)
You joined forces with Iron Monkey and brought shame on our school. Ты сам примкнул к Стальной Обезьяне, опозорив нашу школу.
Usually, you're forged of iron. Обычно он словно стальной.
The second Steel Serpent, Davos, debuted in Iron Fist #1 (1975) and was created by Chris Claremont and John Byrne. Второй Стальной Змей, Давос, дебютировал в Iron Fist #1 (1975) и был создан Крисом Клермонтом и Джоном Бирном.
The Steel Serpent (the exiled son of Lei Kung) later becomes one of the adversaries of the Iron Fist as he coveted the Iron Fist power. Стальной Змей (изгнанный сын Лей Кунга) позже становится одним из противников Железного Кулака, поскольку он жаждал власти Железного Кулака.
Two-time heavy-weight champion Rocky Balboa, the Philadelphia slugger, renowned for his cast iron jaw, coriaceous body attack and will of steel. Двукратный чемпион Рокки Бальбоа спортсмен из Филадельфии, известен чугунной челюстью свирепой атакой и стальной волей.
Больше примеров...
Гладить (примеров 33)
She said that I should shave, wear some cologne, iron my trousers and polish my shoes. Она сказала, что я должен бриться, носить некоторые одеколон, гладить мои брюки и отполировать мои ботинки.
It would take someone all day to iron that petticoat. Ты представляешь, сколько такую гладить приходится?
I can't iron. Я не умею гладить.
Is it necessary for the AuPair to iron? Необходимо ли Au Pair уметь гладить?
Surveys show that men are willing to go to the supermarket once a week or mind the children for a while; but they refuse to iron, sew, chop vegetables, or clean the oven or toilet, because these tasks are considered unmanly. Исследования показывают, что мужчины согласны сходить в супермаркет раз в неделю или иногда присмотреть за детьми, но они отказываются гладить, шить, резать овощи или чистить плиту и туалет, потому что эти занятия считаются недостойными мужчины.
Больше примеров...
Погладить (примеров 32)
Now, if you would all please excuse me... my mommy has to iron my corduroys. Теперь, если вы меня извините, маме надо погладить мои вельветовые брюки.
Wait, could you iron this, por favor? Подождите, можете погладить это, пожалуйста?
Which one of you girls are handy with an iron? Кто-нибудь из вас девочки, может это погладить?
I've got shirts to iron. Мне надо погладить рубашки.
Text: "There is only time enough to iron your cape and backto the skies for you." Текст: «Времени - только погладить плащ, и обратно внебеса».
Больше примеров...
Железосодержащих (примеров 25)
Importance of iron supplementation during pregnancy and lactation; важность принятия железосодержащих добавок во время беременности и грудного кормления;
Another measure is that all intermediate- and secondary-level pupils in the schools of Upper Egypt receive, free of charge, iron tablets with folic acid to prevent anaemia; this measure is implemented in cooperation with the insurance board (1,800,000 tablets per year). Еще одна мера предусматривает бесплатное распространение среди всех детей начальных и средних школ Верхнего Египта железосодержащих таблеток с фолиевой кислотой для профилактики анемии; она реализуется совместно с органом медицинского страхования (1800000 таблеток в год).
UNICEF continues to be a major supplier of iron supplements for women and, with WHO, supported a joint study on ways to improve the effectiveness of iron supplementation programmes. ЮНИСЕФ остается основным поставщиком железосодержащих добавок для женщин; в сотрудничестве с ВОЗ он оказывал поддержку совместному исследованию о путях повышения эффективности программ, касающихся железосодержащих добавок.
The feasibility of a weekly, instead of a daily, iron supplement is being investigated jointly by UNICEF, WHO and the United Nations University. ЮНИСЕФ, ВОЗ и Университет Организации Объединенных Наций совместно изучают вопрос о целесообразности еженедельных, а не каждодневных добавок железосодержащих элементов.
As it is taught in the university medicine and nursing curriculum, the concept of supplying iron to pregnant women is firmly rooted in the care routine of health workers. Поскольку учебные программы медицинских факультетов университетов и медицинских училищ предусматривают изучение методики включения железосодержащих добавок в рацион питания беременных женщин, работники системы здравоохранения широко ею пользуются в своей повседневной деятельности.
Больше примеров...
Металла (примеров 27)
But the import of cement, iron and other building material was stopped for a while. Однако импорт цемента, металла и других строительных материалов был на какое-то время прекращен.
Iron carbonation has appeared on the ceiling of the ramp of the E Building underground garage, which will affect the stability of the concrete structure and thus the safety of the users ($271,100); На потолке рампы подземного гаража здания Е появились признаки коррозии металла, которая повлияет на стабильность бетонной структуры, что поставит под угрозу безопасность пользователей (271100 долл. США);
Thanks to me your system could stomach all those pills of iron and small bits of metal you swallowed. Благодаря мне твой организм смог принять все те таблетки с железом и маленькие частички металла, что ты проглотила.
Deep symbolic power metal charms... It touches every heart strings, because the genes in human consciousness is always sound and echo of a landmark for human time began a new page of history - was invented and iron smiths submissive his hands. Глубинно символическая энергия металла завораживает... Она трогает струны души каждого, ведь в человеческих генах и сознании всегда звучать отголосок того знаменательного для человечества времени, когда началась новая страница истории - было изобретено железо и покорены его руками кузнецов.
It is a chemical suitable for dilution with water and it is designed for protecting metals including iron & steel materials before and after phosphating. Химикат обладающий способностью разбавляться в воде, разработанный для использования с целью защиты металла материалов из железо-стали до и после фосфатирования.
Больше примеров...
Металлических (примеров 22)
These acts of sabotage were carried out by saboteurs using iron implements. Эти акты вандализма были совершены с помощью различных металлических предметов.
The two helpers that I had recommended were okay, but they were predisposed to a rather repetitive technique, which consisted of creating as much havoc as possible with a pair of iron bars. Два помощника, которых мне предоставил Л, были вполне ничего, но они были предрасположены к более рутинной деятельность, к максимальному разрушению парой металлических бит.
Also in 1906, the Joshua Hendy Iron Works relocated from San Francisco to Sunnyvale after the company's building was destroyed by fire after the 1906 earthquake. В 1906 году завод по изготовлению металлических изделий Джошуа Хенди (англ. Joshua Hendy) был перемещен из Сан-Франциско в Саннивейл после того как здание компании было уничтожено пожаром в результате землетрясения 1906 года.
One such group is the golf-to-tennis-sized polymetallic nodules (nickel, cobalt, iron, and manganese in varying concentrations). Одной из этих двух групп металлических полезных ископаемых являются полиметаллические конкреции (никель, кобальт, железо и марганец в различных концентрациях) размером с мяч для гольфа/теннисный мяч.
The Iron or Inox washing machines with rotary basket with upper opening, are ideal for clean of small metals and for degreasing metals from small to medium size. Железные мойки с загрузкой сверху или мойки из нержавеющей стали, оснащенные распылителем и вращающимся ведром, идеально подходят для очистки и обезжиривания металлических и механических деталей малых или средних размеров.
Больше примеров...
Металлические (примеров 17)
Access to some prohibited roads is controlled by staffed checkpoints, while in other cases access is prevented by physical barriers such as earth mounds, fences, iron gates and trenches. Доступ к некоторым дорогам с закрытым движением регулируется с помощью охраняемых контрольно-пропускных пунктов, а в других случаях доступу препятствуют физические преграды, такие, как земляные насыпи, заборы, металлические шлагбаумы и траншеи.
The plastic parts are in Nylon and ali iron parts are zinc-galvanized (8/10mmc). Пластмассовые части машины выполнены из нейлона и на все металлические детали нанесён слой гальванической оцинковки толщиной (8/10 мм3).
Other shelter materials, however, such as corrugated iron sheets, were more appropriate to local conditions and were readily available in the local markets, as were local builders who were accustomed to using those materials for construction. Но имелись другие материалы для строительства жилья, такие, как гофрированные металлические листы, которые более пригодны для местных условий и которые можно приобрести на местных рынках; не было недостатка и в местных строителях, умеющих работать с этим строительным материалом.
Slice that bearings and put some iron truss. Пропилить пазы и поставить металлические укрепления.
Rugged cast iron construction, sealed to IP 67. Exposed parts corrosion resistant or protected with grey epoxy paint. Массивная литая конструкция, уплотнена до IP67, внешнее металлические части из нерҗавеющего материала или защищены эпоксидной окраской.
Больше примеров...
Iron (примеров 261)
Like its predecessor Hearts of Iron, the game is banned in the People's Republic of China. Как и его предшественник Hearts of Iron I, игра была запрещена в Китайской Народной Республике.
From 2001 to 2003, Iron Claw Interactive released two versions (beta 1.0 and beta 2.0) as modifications respectively total conversions for Quake III Arena. С 2001 по 2003 год Iron Claw Interactive выпустил две версии (бета 1.0 и бета 2.0) в качестве модификаций соответственно для всех конверсий для «Quake III Arena».
Since then she expanded her career into fitness modeling by appearing in fitness and body building magazines such as Muscle & Fitness (January 2000), Physical (June 2004) and Iron Man (October 2005, January 2006, June 2007 and November 2009). Позже она позировала для таких журналов, как Muscle & Fitness (январь 2000), Physical (июнь 2004) и Iron Man (октябрь 2005, январь 2006, июнь 2007 и ноябрь 2009).
In 1772, Wright created a 44 by 52-inch variation on this theme called The Iron Forge which was sold to Lord Palmerston for 200 pounds. В 1772 году Райт создал версию картины размером 44×52 дюйма под названием «The Iron Forge», которую продал лорду Пальмерстону (Palmerston) за 200 фунтов; эта картина по-прежнему хранится в семье Пальмерстонов.
According to one version, the creation of Fountain began when, accompanied by artist Joseph Stella and art collector Walter Arensberg, Duchamp purchased a standard Bedfordshire model urinal from the J. L. Mott Iron Works, 118 Fifth Avenue. По одной из версий предполагается, что создание «Фонтана» началось, когда Дюшан при сопровождении художника Джозефа Стелла и коллекционера произведений искусства Уолтера Аренсберга приобрел стандартную модель писсуара производства JL Mott Iron Works на пятой авеню 118.
Больше примеров...
Железного (примеров 489)
Live from Tekken Town iron clench the match. Прямая трансляция турнира "Король Железного Кулака" из Теккена.
Hogarth, a local boy, lures the Iron Man to the trap. Хогарт - местный мальчик, заманивает Железного Человека в ловушку.
It was later revealed that it had been Wiccan, now renamed Sorcerer Supreme, posing as Stinger to get Iron Lad to go back in time. Позже выяснилось, что это был Виккан, теперь переименованный в Высшего Волшебника, представляющий собой Жало, чтобы заставить Железного Парня вернуться во времени.
Do I look like Iron Man? Я похож на Железного Человека?
Ethnic and cultural genesis of the Hellenic peoples of the Bronze and early Iron Age and the process of formation of a new civilization in Archaic Greece. Yu.V. Этно- и культурогенез эллинской народности бронзового и раннего железного веков, процесс становления цивилизации нового типа в архаической Греции.
Больше примеров...
Айрон (примеров 71)
We just deposited Plunder in Iron Heights. Мы только что отправили грабителя в Айрон Хайтс.
This happened a few days ago at Iron Heights. Это случилось несколько дней назад в Айрон Хайтс.
So all of Zoom's meta-humans are locked up in Iron Heights? Так все мета-люди Зума заперты в Айрон Хайтс?
Look, we know the mountain is Iron Mountain, the storage facility. Послушайте, мы знаем, что речь идет о Айрон Маунтейн- хранилише.
Three of these were sunk: Iron Chieftain by I-24 on 3 June, Iron Crown by I-27 on 4 June, and Guatemala by I-21 on 12 June. Из семи атакованных судов четыре были потоплены: Айрон Чифтэйн (Iron Chieftain) был потоплен подлодкой I-24 3 июня, Айрон Краун (Iron Crown) - I-27 4 июня, Гватемала (Guatemala) - I-21 12 июня.
Больше примеров...
Стальную (примеров 19)
I'm busy catching Iron Monkey. Занят я был, когда ловил Стальную Обезьяну.
The governor is keeping my son in jail until I arrest Iron Monkey. Пока я не схвачу Стальную Обезьяну, губернатор не отпустит моего сына.
The quicker I catch Iron Monkey, the quicker I see my son. Чем скорее я поймаю Стальную Обезьяну, тем скорее увижусь с сыном.
I'll arrest Iron Monkey soon. Я быстро поймаю Стальную Обезьяну.
Everyone seems to be Iron Monkey in my eyes. Я уже в каждом горожанине начинаю подозревать Стальную Обезьяну.
Больше примеров...
Чугуна (примеров 63)
6.1.4.5.4 Barrel hoops shall be of steel or iron of good quality. 6.1.4.5.4 Бочечные обручи должны быть изготовлены из стали или чугуна хорошего качества.
You didn't tell us the frame was made of cast iron. Ты нам не сказал, что рама сделана из чугуна.
High demand for energy and raw materials (production of iron, steel, aluminium, cement, fertilisers, plastic materials, etc.) is the characteristic feature of the Slovak economy. Характерной особенностью словацкой экономики является высокий спрос на энергию и сырьевые материалы (производство чугуна, стали, алюминия, цемента, удобрений, пластмасс и т.д.).
The source categories considered as major stationary source categories are: fuel combustion processes for energy production; steel and iron production; non-ferrous metal production; production of construction materials; non-ferrous industry; chemical industry; transport; and waste incineration. Категории источников, которые считаются категориями крупных стационарных источников, включают процессы сжигания топлива в целях производства энергии; производство чугуна и стали; производство цветных металлов; производство строительных материалов; промышленность по производству цветных металлов; химическую промышленность; транспорт и сжигание отходов.
672 Iron, steel primary forms 672 Первичные формы чугуна и стали
Больше примеров...