Английский - русский
Перевод слова Iron

Перевод iron с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Железный (примеров 662)
Like turning iron wire into musical steel string. Словно превращал железный провод в стальную музыкальную струну.
He put the iron claw right on the logo. Он прямо на эмблеме железный коготь нарисовал.
he made the iron curtain and the Gremlins 2 Он создал железный занавес И "Гремлинов-2"
All call signs report visual of Iron Jacket. Всем постам доносить, если увидите Железный Жакет.
The website's consensus reads, "With the help of its charismatic lead, some impressive action sequences, and even a few surprises, Iron Man 3 is a witty, entertaining adventure and a strong addition to the Marvel canon." Консенсус веб-сайта гласит: «С помощью своего харизматичного лидерства, некоторых впечатляющих эпизодов с драками и даже нескольких сюрпризов "Железный человек З" - остроумное, развлекательное приключение и сильное дополнение к канону Marvel».
Больше примеров...
Железо (примеров 418)
Nutrient supplementation consists of calcium, iron and folic acid. В число питательных добавок входит кальций, железо и фолиевая кислота.
Three key micronutrients were identified at the World Summit for Children - vitamin A, iodine and iron. На Всемирной встрече на высшем уровне в интересах детей были выявлены три ключевых питательных микроэлемента - витамин А, йод и железо.
When the bacteria ingest iron, proteins inside their cells interact with it to produce tiny crystals of the mineral magnetite, the most magnetic mineral on Earth. Когда бактерия усваивает железо, её белки взаимодействуют с ним, формируя крошечные кристаллики магнетита, самого сильного ферромагнетика среди минералов Земли.
I pump iron, sure. Качаю железо, конечно же.
To treat this health problem, iron and folic acid pills are given to pregnant women, and routine haemoglobin tests are administered in prenatal clinics. В целях решения указанной проблемы в области здравоохранения беременным женщинам выдаются таблетки, содержащие железо и фолиевую кислоту, а в дородовых женских консультациях периодически берутся анализы на гемоглобин.
Больше примеров...
Утюг (примеров 88)
Okay, these headphones cannot be next to this mask like this, and this iron should never lay flat. Так, эти наушники, не могут располагаться рядом с этой маской, а этот утюг никогда нельзя класть горизонтально.
There's this cool new thing called an iron. Есть такая новая крутая вещь, называется утюг.
I have a travel iron. У меня есть походный утюг.
An iron and ironing board are also included in the room as well as a courtesy tray for making coffee or tea. В номере также имеется утюг и гладильная доска и приборы для приготовления чая или кофе.
It is fully equipped with cooking utensils, cutlery, toaster, iron with ironing board, hair dryer, CTV, telephone, free cable internet access and air-conditioning. Towels and linen are provided and there is a public parking space in front of the building. В апартаменте вся необходимая техника для удобной жизни: спутниковое телевидение, телефон, бесплатный высокоскоростной Интернет, кондиционер, фен, утюг, гладильная доска, постельное белье, полотенца.
Больше примеров...
Стальной (примеров 36)
I'll release those who give me any information about Iron Monkey. Отпущу тех, кто даст мне любые сведения о Стальной Обезьяне.
They look innocent, but in reality they may be that vicious Iron Monkey! Выглядите невиновными, но каждый из вас может оказаться Стальной Обезьяной!
The 'Iron Rhine' is an existing but presently unused dedicated freight railway connecting the port of Antwerp in Belgium, through the Netherlands, with the German Ruhr region. "Стальной Рейн" существующая, но не используемая в настоящее время специализированная железнодорожная линия, соединяющая порт Антверпен в Бельгии через Нидерланды с Рурским районом в Германии.
But the next time you hit a deer, you're the one putting it out of it's misery with it's tyre iron! В следующий раз ты добиваешь оленя, ты избавишь его от страданий стальной монтировкой.
Under the agreement, Japan purchased trucks for the Kwantung Army, machine tools for aircraft factories, strategic materials (steel and scrap iron up to October 16, 1940, petrol and petroleum products up to June 26, 1941), and various other much-needed supplies. В рамках соглашения Япония закупила грузовики для Квантунской армии, станки для авиазаводов на З млн долларов, стратегические материалы (до 16.10.1940 - стальной и железный лом, до 26.07.1941 - бензин и нефтепродукты) и др.
Больше примеров...
Гладить (примеров 33)
I'm never going to iron those things. Я никогда не буду гладить эти вещи.
Well, according to my boss, I can't iron... or vacuum... or fold. Веря моей начальнице, я не умею гладить... и пылесосить... и складывать белье.
Honey, you don't iron taffeta. Милая, тафту нельзя гладить.
I'm tryin' to iron here. Я здесь гладить пытаюсь.
"You buy an iron, look at the box- it says:"Warning: "Внимание, не гладить вещи, которые на вас одеты"
Больше примеров...
Погладить (примеров 32)
I asked my mother to iron it to flatten it out. Я попросил маму погладить его утюгом.
Anything else to wash and iron? Нужно что-нибудь постирать или погладить?
Did you iron my shirts? Не забыла погладить рубашки?
Should I iron it? Нам стоит её погладить?
I put them in the drier, but they were gone today when I came to iron them. Они лежали на сушилке, но сегодня пропали, когда я хотела их погладить.
Больше примеров...
Железосодержащих (примеров 25)
This applies gender policy to specific humanitarian programmes, such as the development of adolescent girl-friendly spaces within camps for internally displaced persons and a gender-based system for distribution of iron supplements. Это предполагает проведение гендерной политики в рамках конкретных гуманитарных программ, таких как создание благоприятной для девочек-подростков среды в лагерях для внутренне перемещенных лиц и учитывающая гендерный подход система распределения железосодержащих добавок.
As a result of the iron distribution programme, anaemia prevalence had been significantly reduced, as measured by a demographic survey covering the years 1996-2006. В результате реализации программы распространения железосодержащих добавок была существенно сокращена анемия, что было определено по итогам проведения демографического обследования, охватывающего период 1996 - 2006 годов.
To ensure that people are healthy and have a balanced diet, government policy focuses on achieving food security, providing iron supplements to pregnant women, providing iron and vitamin A supplements to children, and making iodized salt widely available. Для обеспечения здоровья и сбалансированного питания населения правительство разработало политику, направленную на достижение продовольственной безопасности, распространение железосодержащих веществ среди беременных женщин и веществ, содержащих железо и витамины, среди детей, а также обеспечение повсеместного потребления йодированной соли.
(c) Consider establishing a national iron supplements programme using iron supplements to treat iron deficiency anaemia, and in doing so, consider seeking technical assistance from the World Health Organization; с) рассмотреть вопрос об организации национальной программы распространения железосодержащих добавок для лечения железодефицитной анемии и в этой связи изучить возможность обращения к Всемирной организации здравоохранения за технической помощью;
In 1996, WHO funded a PCI study "Iron tablet distribution and anti-helminthic treatment for pregnant women by traditional birth attendants at Maluku". В 1996 году ВОЗ финансировала подготовку МОПУГН исследования под названием "Распространение железосодержащих таблеток и анти-гельминтных препаратов среди беременных женщин традиционными акушерками в Малуку".
Больше примеров...
Металла (примеров 27)
The safe is made of the strongest iron. Этот сейф сделан из усиленного металла.
But the import of cement, iron and other building material was stopped for a while. Однако импорт цемента, металла и других строительных материалов был на какое-то время прекращен.
We are the angels of iron, right? Богини металла, правда?
It is of course not insulated at all and is a piece of iron or steel and thus totally exposed to the elements. Разумеется, такой контейнер не имеет никакой обшивки и представляет собой всего лишь кусок металла и никак не спасает от непогоды.
Using iron in place of stone traditionally reduced building costs, but in the case of the Grand Palais, because of the enormous amounts of iron used, it actually increased the cost. Использование металла вместо камня снижало затраты на строительство, но в случае с Гран-Пале, из-за огромного количества используемого металла, произошло повышение стоимости.
Больше примеров...
Металлических (примеров 22)
It also visited returnees living adjacent to their destroyed homes in temporary shelter consisting of an iron container which had initially been used by persons who had lost their homes as a result of the earthquake of 1988. Участники поездки также посетили вернувшихся людей, проживающих рядом со своими разрушенными домами во временных жилищах, сооруженных из металлических контейнеров, которые раньше использовались людьми, потерявшими свои дома в результате землетрясения 1988 года.
The estimate provides for sand bags, barbed wire and concertina wire, iron pickets for fence-building, steal mottling for building landing pads, gabion boxes, barriers and other field defence materials as required. В смете предусмотрены расходы на приобретение мешков с песком, колючей проволоки и проволочной спирали, металлических заграждений для установки запоров, металлических настилов для строительства посадочных площадок, габионов, барьеров и других необходимых предметов военно-полевого имущества.
(a) Immediately remove any "non-standard issue objects" (i.e. baseball bats, iron rods, wooden sticks, thick metal cables, etc.) from all police premises where persons may be held or questioned; а) незамедлительного удаления любых "нештатных предметов" (например, бейсбольных бит, железных прутьев, деревянных палок, толстых металлических кабелей и т.п.) из всех камер в полицейских участках, где могут содержаться или допрашиваться лица;
This was the time heavy metal bands started to come to the Eastern bloc (e.g. Iron Maiden and Queen), mainly to Poland and Hungary. Это был дебютный альбом Pokolgép, под названием Totális Metal. Это было время тяжелых металлических групп, которые стали приезжать в восточный блок (например, Iron Maiden и Queen), главным образом в Польшу и Венгрию.
[exhales sharply] yes, it could've been a tire iron Or a piece of rebar or a steel pipe Or about a thousand other metal instrumentalities. Возможно, это монтировка или кусок арматуры, или железная труба, или тысяча других металлических инструментов.
Больше примеров...
Металлические (примеров 17)
Defence stores - (angular iron pickets) Материалы для полевых защитных сооружений (металлические крепежные стержни)
Other shelter materials, however, such as corrugated iron sheets, were more appropriate to local conditions and were readily available in the local markets, as were local builders who were accustomed to using those materials for construction. Но имелись другие материалы для строительства жилья, такие, как гофрированные металлические листы, которые более пригодны для местных условий и которые можно приобрести на местных рынках; не было недостатка и в местных строителях, умеющих работать с этим строительным материалом.
Our cast iron bathtubs and metal bathtubs are from world leaders such as Porsher, Jacob Delafon, Odoksan, Estap, BLB, Roca, and Jika. Чугунные и металлические ванны мировых лидеров Porsher, Jacob Delafon, Roca, Odoksan, BLB, Jika.
Williams said the most difficult part was re-creating Iron Man's reflective metal surfaces. Самым сложным оказалось воспроизвести отражающие металлические поверхности брони Железного человека.
Slice that bearings and put some iron truss. Пропилить пазы и поставить металлические укрепления.
Больше примеров...
Iron (примеров 261)
The iTunes Store lists it incorrectly as "Iron Man". В iTunes Store песня называется «Iron Man».
Iron was first released as a beta version on 18 September 2008, 16 days after Google Chrome's initial release. Iron был выпущен 18 сентября 2008, через 16 дней после первого выпуска Google Chrome.
Between 24 February and 28 April 1990, the individual parts were released one-by-one, each containing two of Iron Maiden's singles, including the original B-sides. Между 24 февраля и 28 апреля 1990 года, отдельные части были выпущены один за другим, каждый содержащий два из синглов Iron Maiden, включая оригинальные би-сайды.
This tour was the first tour to feature the current Iron Maiden line-up with the return of both Adrian Smith, who left in 1990, and Bruce Dickinson, who left in 1993. Это первый тур, который включает текущий состав Iron Maiden с возвращением Адриана Смита, который ушёл в 1990 году и Брюса Дикинсона, который ушёл в 1993 году.
Eddie is a name of Iron Maiden's mascot. Eddie это название монстрика, являющегося символом и появлявшегося на обложках многих альбомов английских металлистов Iron Maiden.
Больше примеров...
Железного (примеров 489)
The third and final segment shows a meeting between Ms. Marvel, a staunch ally of Iron Man, and Spider-Woman, one of Captain America's Secret Avengers. Третья и последняя показала встречу между Мисс Чудо, стойкой союзницы Железного Человека, и Женщины-Паука, одной из Тайных Мстителей Капитана Америки.
The fall of the Iron Curtain and the opening of Central and Eastern European (CEE) countries. падение "железного занавеса" и открытие стран Центральной и Восточной Европы (ЦВЕ);
Iron Fist continues tomorrow. "Король Железного Кулака" продолжится завтра.
During the Civil War story arc, Tippy-Toe joined the Great Lakes Champions in siding with Iron Man's pro-Superhuman Registration group. Во время Гражданской войны Типпи То присоединилась вместе с Чемпионами Великих озёр к группе Железного человека.
And then Chris Sacca, who is now a dear friend mine, had completed an Iron Man with 103 degree temperature, said, "I have the answer to your prayers." И тогда Крис Сакка, сейчас мой дорогой друг, недавно пробежав Железного Человека [триатлон] с температурой 39, сказал мне: "У меня есть ответ для тебя".
Больше примеров...
Айрон (примеров 71)
Used to freeze everything in a large radius, and the whole of Iron Heights during the events of Blackest Night. Использовалась, чтобы заморозить весь Айрон Хайтс во время событий Темнейшей ночи.
Belle Reve, it's a lot more comfortable than Iron Heights. В Бель Рев намного уютней, чем в Айрон Хайтс.
Hope you like being alone, 'cause you won't be talking to anyone at Iron Heights. Надеюсь, тебе нравится быть в одиночестве, потому что в Айрон Хайтс болтать не с кем.
A secret radar unit set up in Iron Cove detected the flight, but authorities dismissed its report as a glitch, as there were no Allied aircraft operating over Sydney. Секретный радар, установленный в Айрон Ков (англ.)русск., зарегистрировал полёт, но власти расценили доклад как сбой оборудования, поскольку ранее не сталкивались с действиями авиации противника над Сиднеем.
Initially, he employed his mind control techniques almost exclusively on humans (and occasional animals), but during his incarceration in Iron Heights he became infatuated by the prison's ubiquitous rats and incorporated them into his gimmick, adding another similarity to his legendary namesake. Первоначально он использовал свои возможности на людях (и животных, случайно попавших под влияние), но попав в тюрьму Айрон Хайтс, он увлекся гипнотизированием крыс, создав для себя ещё одно сходство (не считая имени) со сказочным тезкой.
Больше примеров...
Стальную (примеров 19)
The governor is keeping my son in jail until I arrest Iron Monkey. Пока я не схвачу Стальную Обезьяну, губернатор не отпустит моего сына.
Go! He's helping arrest Iron Monkey? Он правда будет ловить Стальную Обезьяну?
I'll arrest Iron Monkey soon. Я быстро поймаю Стальную Обезьяну.
It hauls coal, ore and steel products on about five miles of track inside ERVAZ - Pueblo, CO Steel Mills facility (formerly Colorado Fuel and Iron's plant) in Pueblo, Colorado, and connects to the Union Pacific Railroad and the BNSF Railway. Она перевозит уголь, руду и стальную продукцию примерно по железнодорожному пути длиной пять миль на территории завода ERVAZ-Пуэбло, металлургического комбината в Пуэбло, штат Колорадо, и стыкуется с железной дорогой Union Pacific Railroad и BNSF Railway.
I invited him over so I could spit-shine his 9 iron. Я пригласила его, чтобы отполировать его стальную девяточку.
Больше примеров...
Чугуна (примеров 63)
The crankshaft and camshafts must be made of steel or cast iron. Коленвал и распредвалы должны быть сделаны из стали или чугуна.
For every ton of liquid iron that is replaced by scrap the potential primary-energy saving is of 10 GJ or more. Замена одной тонны жидкого чугуна металлоломом может дать экономию первичной энергии до 10 и более ГДж.
The inventive alloy makes it possible to remove chilling on thin-walled casting, increase the iron strength and plasticity and to ensure the modifying effect reproducibility. Сплав предлагаемого состава позволяет ликвидировать отбел в тонкостенной отливке, повысить прочность и пластичность чугуна и обеспечить воспроизводимость модифицирующего эффекта.
This includes industries such as steel, iron, coal and aluminium, fossil-fuel based power generation as well as energy-intensive services, such as road transport. Этот процесс затронет такие отрасли, как добыча стали и чугуна, угля и алюминия, производство энергии на основе ископаемых видов топлива, а также энергоемкие сферы услуг, в частности автомобильный транспорт.
The planned soundproofing measures will consist in improving the rolling stock (particularly by replacing cast iron brake blocks by brake blocks of synthetic material), building sound-insulating walls along the routes in question and installing soundproof windows in existing buildings. Предусмотренные меры по снижению шумового загрязнения заключаются, в частности, в совершенствовании подвижного состава (прежде всего за счет замены тормозных колодок из серого чугуна тормозными колодками из синтетических материалов), в установке противошумовых барьеров вдоль соответствующих линий и в монтаже звукоизоляционных окон в имеющихся зданиях.
Больше примеров...