Английский - русский
Перевод слова Iron

Перевод iron с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Железный (примеров 662)
Iron Man is sorry, Professor Genocide. Железный человек просит прощения, профессор Геноцид.
As Iron Man searched for him, all he found of the Ghost was his burnt costume. Всё, что Железный человек нашел от Призрака, было его сгоревшим костюмом.
But now I have the Iron Fist. Но теперь у меня есть Железный Кулак.
Luke Cage and the Iron Fist... we belong out there. Люк Кейдж и Железный Кулак... мы должны быть там.
The iron Dobbin was a mechanical horse which was first described in Popular Science Monthly in April 1933. «Железный Доббин» - название, данное механической лошади, описание которой впервые появилось в журнале «Ежемесячник Популярная Наука» в апреле 1933 года.
Больше примеров...
Железо (примеров 418)
In fact, almost 99% of the human body is a mixture of air, water, coal and chalk, with traces of other slightly more exotic elements like iron, zinc, phosphorus and sulphur. 'актически, 99 % человеческого тела - это смесь из воздуха, воды, угл€, мела и небольшого количества других более редких химических элементов, таких как железо, цинк, фосфор и сера.
They are composed largely of refractory minerals, such as the silicates, which form their crusts and mantles, and metals, such as iron and nickel, which form their cores. В значительной степени они состоят из тугоплавких минералов, таких как силикаты, которые формируют их мантию и кору, и металлов, таких как железо и никель, которые формируют их ядро.
To be like iron all the time. Все время быть как железо.
And if we can map where this X-ray that comes out, where it comes from, we can map all the iron on the page, then theoretically we can read the image. И, если мы можем проследить, где именно высвечиваются рентгеновские лучи, то мы можем распознать железо на странице, т.е., теоретически, прочитать текст.
Iron rusts from disuse. Железо ржавеет от бездействия.
Больше примеров...
Утюг (примеров 88)
Looks like you ran into an iron. Больше похоже, что ты врезался в утюг.
The iron fell on my arm. Утюг упал на руку.
All air conditioned rooms are en-suite, have sky television, refreshment facilities, lap top sized safes, iron and ironing board, electric blackout blinds to ensure a good night's sleep, wi-fi, and telephones with modem connections. Во всех номерах имеется кондиционер, ванная комната, телевизионные каналы Sky, мини-бар, сейф для ноутбука, утюг, гладильная доска, электрическая светоизолирующая штора для обеспечения хорошего сна, беспроводной доступ в Интернет, и телефоны с современным соединением.
On request we can provide you an iron or hairdryer. По специальному требованию предоставляется утюг или фен.
Iron, decide this question. Утюг, разберись с этим.
Больше примеров...
Стальной (примеров 36)
You know, you could follow the Iron Compass, instead. Знаешь, ты мог бы лететь вдоль Стальной ленты.
So, often on the front of the locomotive is a large iron wedge for clearing objects off the tracks. В общем, часто спереди локомотива бывает такой стальной клин, чтобы расчищать рельсы.
Its main title was changed to The Iron Giant, and internal mentions of the metal man changed to iron giant, to avoid confusion with the Marvel Comics character Iron Man. Название книги в америке было изменено на The Iron Giant (Стальной гигант), и внутренние упоминания о металлическом человеке изменились на железного гиганта, чтобы избежать путаницы с персонажем Железный человек от «Marvel Comics».
The Steel Serpent (the exiled son of Lei Kung) later becomes one of the adversaries of the Iron Fist as he coveted the Iron Fist power. Стальной Змей (изгнанный сын Лей Кунга) позже становится одним из противников Железного Кулака, поскольку он жаждал власти Железного Кулака.
Within this period Bashkortostan increased output of rolled iron, including its progressive types, as well as production of cold rolled steel bands and steel wires. За указанное время в республике увеличено производство готового проката, в том числе прогрессивных его видов, а также холоднокатаной стальной ленты и стальной проволоки.
Больше примеров...
Гладить (примеров 33)
Let me show you how to iron. Давай я тебе покажу как гладить.
You don't have to iron our clothes. Вы не обязаны гладить нашу одежду.
Elizabeth has to make you iron your shirts? А тебя Элизабет заставляет их гладить самому?
When will you find a woman who'll iron your clothes? Когда ты наконец найдешь себе жену, которая будет гладить тебе рубашки?
You're going to iron with such little time? Ты будешь гладить в то время, что у нас есть?
Больше примеров...
Погладить (примеров 32)
Now, if you would all please excuse me... my mommy has to iron my corduroys. Теперь, если вы меня извините, маме надо погладить мои вельветовые брюки.
Don't suppose you thought to iron his shirt. Полагаю, вы не догадались погладить его рубашку.
I took these home with me to iron. Носил это к себе домой, чтобы погладить.
I put them in the drier, but they were gone today when I came to iron them. Они лежали на сушилке, но сегодня пропали, когда я хотела их погладить.
Maybe - do you think you could help with the iron? Может... ты поможешь погладить одежду?
Больше примеров...
Железосодержащих (примеров 25)
Systematic prescription of supplementary iron to pregnant women; регулярной выдачи беременным женщинам железосодержащих добавок;
This applies gender policy to specific humanitarian programmes, such as the development of adolescent girl-friendly spaces within camps for internally displaced persons and a gender-based system for distribution of iron supplements. Это предполагает проведение гендерной политики в рамках конкретных гуманитарных программ, таких как создание благоприятной для девочек-подростков среды в лагерях для внутренне перемещенных лиц и учитывающая гендерный подход система распределения железосодержащих добавок.
This programme is supported by: - Systematic prescription of supplementary iron to pregnant women; Такое правильное питание обеспечивается также дополнительно путем: - регулярной выдачи беременным женщинам железосодержащих добавок;
Iron distribution has been limited and irregular because of planning problems and the low rate of antenatal monitoring (43 per cent of women receive less than four pregnancy check-ups). Мероприятия по включению в рацион питания беременных женщин железосодержащих добавок носили ограниченный характер и были прекращены по причине организационных трудностей и низкой доли охвата беременных женщин системой пренатального контроля (43% женщин обследуются в период беременности менее четырех раз).
Based on the results of the study, iron supplementation and iron fortification projects have been designed for implementation in 1996. На основе полученных в ходе исследования данных был разработан с целью осуществления в 1996 году проект, предусматривающий внесение в рацион питания железосодержащих добавок и обогащения ими потребляемой пищи.
Больше примеров...
Металла (примеров 27)
A wall, a real, honest wall, not made of tiny robots but made of any old iron. Стена, самая настоящая стена, не состоящая из мелких роботов, а сделанная из обычного металла.
Iron carbonation has appeared on the ceiling of the ramp of the E Building underground garage, which will affect the stability of the concrete structure and thus the safety of the users ($271,100); На потолке рампы подземного гаража здания Е появились признаки коррозии металла, которая повлияет на стабильность бетонной структуры, что поставит под угрозу безопасность пользователей (271100 долл. США);
The iron turns to steel, and our ancient metal worker figured that the little redhead did the trick. Железо превращается в сталь, а наш обработчик древнего металла сообразил, что маленький рыжеголовый добился своего.
It's a piece of metal that came off of the spaceship... when Iron Sharp shot at it. Это кусок металла, который оторвался от космического корабля, когда "Железный Наконечник" выстрелил в него.
Steel in the stockyard, iron in the soul Запасы стали, из металла дух.
Больше примеров...
Металлических (примеров 22)
These acts of sabotage were carried out by saboteurs using iron implements. Эти акты вандализма были совершены с помощью различных металлических предметов.
The estimate provides for sand bags, barbed wire and concertina wire, iron pickets for fence-building, steal mottling for building landing pads, gabion boxes, barriers and other field defence materials as required. В смете предусмотрены расходы на приобретение мешков с песком, колючей проволоки и проволочной спирали, металлических заграждений для установки запоров, металлических настилов для строительства посадочных площадок, габионов, барьеров и других необходимых предметов военно-полевого имущества.
These systems produce uranium chloride solutions having only a few parts per million of metallic impurities such as chromium, iron, vanadium, molybdenum and other bivalent or higher multivalent cations. В этих системах производятся растворы хлорида урана, в которых содержится лишь несколько частей на миллион металлических включений, таких, как хром, железо, ванадий, молибден и других двухвалентных их катионов или катионов с большей валентностью.
The chemical laboratory certifies the chemical composition of the metallic materials (own or from suppliers) with iron, cooper, aluminum and zinc basis. Химическая лаборатория сертифицирует химический состав приобретенных металлических изделий или изделий внутреннего происхождения, соответственно железистые материалы или металлы, не содержащие железо.
The company starts the fabrication of lignite mining equipment and produces high-rise iron (steel) construction and iron bridge construction in Oberhammer. Предприятие начинает производство оборудования для добычи бурого угля и строит высотные сооружения из металлических конструкций и железнодорожные мосты в Оберхаммере.
Больше примеров...
Металлические (примеров 17)
The iron bars are about 1.2 cm in diameter and weigh, together with the ankle shackles, around 4 kg. Металлические перекладины имеют диаметр 1,2 см и весят вместе с ножными кандалами около четырех килограммов.
Further provision is made for field defence stores such as barbed and concertina wire, iron pickets and sandbags ($157,000). Предусматриваются дополнительные ассигнования на приобретение материалов для полевых защитных сооружений, таких, как колючая проволока и проволочные спирали, металлические заграждения и мешки с песком (157000 долл. США).
In addition, most roads leading into and out of villages were routinely obstructed by earth mounds, concrete blocks, deep trenches, barriers and iron gates. Кроме того, на большинстве дорог, ведущих в деревни и из них, обычно создавались земляные насыпи, устанавливались бетонные блоки, выкапывались глубокие траншеи, устанавливались заграждения и металлические решетки.
Defence stores - (angular iron pickets) Материалы для полевых защитных сооружений (металлические крепежные стержни)
Iron construction work in cell blocks for the installation of additional metal bunks Проведены слесарные работы в спальных помещения, с тем чтобы установить дополнительные металлические койки.
Больше примеров...
Iron (примеров 261)
"Iron Watcher" is a medley of the songs "Iron Savior" and "Watcher in the Sky" from the band's 1997 debut album Iron Savior. Песня «Iron Watcher» является переизданным миксом из песен «Iron Savior» и «Watcher in the Sky» с дебютного альбома группы.
In October 2006, Max McGuire became the studio's co-founder, having previously worked at Iron Lore Entertainment as Lead Engine Programmer. В октябре 2006 года в компанию пришел Макс Макгуайр (англ. Max McGuire), ранее работавший разработчиком в Iron Lore Entertainment.
The Company was founded in 1871 by James Ramsden as the Iron Shipbuilding Company, but its name was soon changed to Barrow Shipbuilding Company. Компания была основана в 1871 году Джеймсом Рамсденом как Iron Shipbuilding Company, но её название было вскоре изменено на Barrow Shipbuilding Company.
The three tracks - "Prowler", "Invasion" and "Iron Maiden" - appear in a rougher form than they would on the first Iron Maiden album and subsequent singles as they were all recorded in one session. Все три песни - «Prowler», «Invasion» и «Iron Maiden» - представлены в более сыром звучании, чем они впоследствии появились на первом альбоме Iron Maiden и последующих синглах.
Tofte instead released the single "Iron Lungs" instead, saying he needed to "take a step back to recalibrate and determine a new release date" due to the premature announcement. Вместо нового альбома, 4 августа Тофт выпустил сингл «Iron Lungs», и сказал, что ему нужно «сделать шаг назад, чтобы изменить и определить новую дату выхода» из-за преждевременного анонса.
Больше примеров...
Железного (примеров 489)
St Petersburg, Russia 2001 The Iron Century Poet. Санкт-Петербург, Россия 2001 Поэт Железного века.
Because of the Iron Curtain, his work was virtually unknown in Lithuania. Из-за железного занавеса его работа была практически неизвестна в Литве.
Schlemm was cited in the official Armed Forces Communiqué and received the Knight's Cross of the Iron Cross for his efforts. Шлем был упомянут в официальном коммюнике Вооруженных Сил и получил Рыцарский крест Железного Креста за свои действия.
Although Chemistro used his alchemy gun to free Iron Fist and Luke Cage, he was knocked out by Power Man. Хотя Хемистро использовал свой алхимический пистолет, чтобы освободить Железного Кулака и Люка Кейджа, он был обезоружен Силачом.
So we're chasing Iron Man. Так мы преследуем Железного Человека.
Больше примеров...
Айрон (примеров 71)
Well, HIVE didn't lift a finger to break him out of iron heights. Что ж, ХАЙВ даже пальцем не повел, чтобы вызволить его из Айрон Хайтс.
There's no such as thing as protective custody in Iron Heights. В Айрон Хайтс нет такого понятия, как надежная охрана.
He should be in Iron Heights for another 8 years, trading cigarettes. Он должен быть в Айрон Хайтс следующие 8 лет и торговать сигаретами.
Iron Maven brings down the anvil. Айрон Мэйвен вырывает победу!
I got a hit on the name "cut iron." Я нашла название "резание по металлу" (Кат айрон)
Больше примеров...
Стальную (примеров 19)
Master Fox, every time you set a trap to catch Iron Monkey, you always let him go free. Господин Ву, каждый раз, устраивая засаду на Стальную Обезьяну, вы затем его отпускаете.
Iron Monkey is wanted again. Опять разыскивают Стальную Обезьяну.
I'll arrest Iron Monkey soon. Я быстро поймаю Стальную Обезьяну.
Everyone seems to be Iron Monkey in my eyes. Я уже в каждом горожанине начинаю подозревать Стальную Обезьяну.
Before the development of float glass, larger sheets of plate glass were made by casting a large puddle of glass on an iron surface, and then polishing both sides, a costly process. До внедрения флоат-процесса, большие листы стекла получали выливая стекломассу на стальную плиту с последующей шлифовкой и полировкой стекла с обеих сторон, что значительно повышало стоимость стекла.
Больше примеров...
Чугуна (примеров 63)
It's an amalgam of wood, and cast iron, and felt, and steel strings, and all these, and they're all amazingly sensitive to temperature and humidity. Это смесь дерева, чугуна, войлока, стальных струн, и так далее, и они все удивительно чувствительны к температуре и влажности.
Two light bodies in front of the iconostasis made of cast iron with glass decorations - sustained minor damage (broken prong and decorations). З) два паникадила перед иконостасом из литого чугуна со стеклянными украшениями - незначительные повреждения (отломаны зубец и украшения);
Two light bodies in front of the iconostasis, made of cast iron with glass decorations, sustained minor damage (broken prong and decorations); З) незначительные повреждения нанесены двум светильникам перед иконостасом, изготовленным из чугуна со стеклянными украшениями (разбит зубец и украшения);
If account is taken of the results of ore analysis, particularly phosphorus content, it transpires that the amount of slag in blast-furnace charges could be raised to as much as 80-100 kg per ton of iron. Если учитывать состав руды, в частности содержание в ней фосфора, можно оценить, что доля шлака в шихте доменной печи может достигать значения 80-100 кг на тонну чугуна.
It's an amalgam of wood, and cast iron, and felt, and steel strings, and all these, and they're all amazingly sensitive to temperature and humidity. Это смесь дерева, чугуна, войлока, стальных струн, и так далее, и они все удивительно чувствительны к температуре и влажности.
Больше примеров...