Английский - русский
Перевод слова Installation

Перевод installation с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Установка (примеров 1111)
This is done for a number of reasons (better localization support, specific hardware support, simplified installation, etc. На то могут быть различные причины (лучшая поддержка локализации, поддержка оборудования, простая установка и т.д.
It is also important to emphasize that the total financial requirement is not only related to hardware, such as technology and physical equipment, but also to software, such as installation, training and servicing. Важно также подчеркнуть, что общий объем требуемых финансовых ресурсов относится не только к материальным факторам, таким, как техника и физическое оборудование, но и к нематериальным факторам, таким, как установка, подготовка персонала и обслуживание.
In Ouagadougou, Burkina Faso, the installation of a chrome-recovery unit helped to reduce significantly chemical tanning pollution while reducing the cost of tanning operations. В Уагадугу, Буркина - Фасо, установка блока для рекуперации хрома способствовала существенному снижению уровня загрязнения химическими дубильными веществами при одно-временном снижении расходов на операции по обработке кожи.
The installation of the new 13-metre antenna will mean a significant increase in the capacity to receive data from satellites operated by Argentina or other countries, in particular in anticipation of the forthcoming launch of the Scientific Applications Satellite-C satellite. Установка новой 13-метровой антенны значительно расширит возможности осуществлять прием данных со спутников, принадлежащих Аргентине или другим странам, особенно учитывая предстоящий запуск спутника для научно-прикладных исследований SAC-C.
Installation of special warning lamps 2.17 Установка специальных предупреждающих огней
Больше примеров...
Монтаж (примеров 218)
In spring 2012 was built the plant and started the installation of the equipment. Весной 2012 года был построен корпус завода и начат монтаж оборудования.
Rehabilitation of electric mains and water facility installation at Isiro hospital Восстановление энергоснабжения и монтаж водопровода в больнице Исиро
The External Audit recommends that the issue may be settled amicably and the installation may be completed. Внешний ревизор рекомендует урегулировать данный вопрос мирным путем и завершить монтаж оборудования.
In 1997, installation of desulphurization based on the wet limestone method and other improvements to increase the technological and ecological standards started and were completed in 1998. В 1997 году начался монтаж установок по десульфуризации на основе применения технологии мокроизвестковой сероочистки и была проведена дальнейшая модернизация в целях улучшения технологических и экологических характеристик, которая была завершена в 1998 году.
Assistance in designing of new and upgrading of existing movie theatres with a purpose to get the best result and international standards compliance, supplying of cinema projecting and sound equipment, it's installation and alignment, supplying of subsidiary cinema equipment. Консультирование в процессе разработки проекта строительства и реконструкции кинотеатров с целью получения наилучшего результата и следования мировым стандартам, поставка кинопроекционного, звукового оборудования, его монтаж и настройка, поставка вспомогательного технологического оборудования.
Больше примеров...
Создание (примеров 186)
The installation of an accounting unit to handle all government-executed projects, the organization of training activities and the computerization of bookkeeping will contribute to strengthen national project-management capacities. Создание финансового механизма для обслуживания всех проектов, осуществляемых правительством, организация деятельности по подготовке кадров и компьютеризация бухгалтерского учета будут способствовать укреплению национального потенциала в области управления осуществлением проектов.
Installation of the forensic science laboratory was not completed owing to lack of funding for rehabilitation of laboratory premises Создание криминалистической лаборатории не было завершено в связи с отсутствием средств на ремонт лабораторных помещений
Using a series of adjacent cells, it will be possible to construct the ponds incrementally to keep pace with installation of extraction wells. Допускается создание цепочек из таких резервуаров таким образом, чтобы емкость бассейнов соответствовала растущим объемам откачки.
It also proposed a new building for the Bowling Green Area Chamber of Commerce, construction of a Riverwalk Park where downtown borders the Barren River, creation of a new public park called Circus Square, and installation of a new retail area, the Fountain Square Market. Также был предложено новое здание для Торговой палаты, строительство парка Риверуолк, где центр города граничит с рекой Баррен, создание нового общественного парка под названием Циркус-Сквер и установку новой торговой зоны Сквер фонтанов.
Installation of secondary containment areas; создание дополнительных зон локализации;
Больше примеров...
Инсталляция (примеров 66)
"No. 0" - Multimedia installation in public space. "No. 0" - мультимедийная инсталляция в публичном пространстве.
She has created several public artworks, including You Are the Weather-Munich (1996-97), a permanent installation for the Deutscher Wetterdienst bureau in Munich. Художник создала несколько работ для публичных пространств, включая «You Are the Weather-Munich» (1996-97), постоянная инсталляция для Deutscher Wetterdienst (метеорологического бюро) в Мюнхене.
Price includes selected website template, single-domain license (will work only on requested domain), free installation, free 30-day technical support and free upgrades until major release. В стоимость лицензии входит веб-шаблон, лицензия на домен (распространяется только на запрошенный домен), бесплатная инсталляция, 30-дневная тех. поддержка и бесплатные обновления до выхода следующей версии продукта.
This issue is being investigated and will be resolved in GA. o Virtualization guest installation error: Installing a paravirt guest on a system with a default ethernet connection on eth1 results in a No Driver Found error. Эта проблема изучается и будет решена в GA. o Ошибка при инсталляции виртуализированного гостя: инсталляция паравиртуального гостя на систему с настроенным по умолчанию ethernet-соединением eth1 выдает ошибку No Driver Found error.
Option "Installation" is used to create Screen Saver installation package, later You can install it together with the created slide show on some other computer. Опция "Инсталляция" необходима для создания инсталляционного пакета Screen Saver, который впоследствии Вы можете установить в качестве заставки с созданным Вами Слайд-Шоу на другом компьютере.
Больше примеров...
Установочный (примеров 23)
Download the installation file on your hard drive, by clicking the Download for Internet Explorer link. Загрузите на диск установочный файл, нажав на ссылку для Internet Explorer.
Total Commander Ultima Prime is a collection of the software and customized settings sets gathered in one installation package for enhancing Total Commander (file manager) possibilities. Total Commander Ultima Prime - это набор утилит и разнообразных наборов настроек, собранных в один установочный пакет для расширения функциональности файлового менеджера Total Commander.
Try the installation protocol. Попробуй через установочный протокол.
Let's make it clearer: you use the boot image to start the installation process, and once it's running the installation process then applies the install image to the system you are installing Windows on. Давайте поясним. Вы используете загрузочный образ (boot image), чтобы начать процесс установки, и после того, как он запускает процесс установки, он использует установочный образ для системы, на которую вы устанавливаете Windows.
To start the installer from Windows, you must first obtain CD-ROM/DVD-ROM or USB memory stick installation media as described in Section 4.1, "Official Debian GNU/Linux CD-ROM Sets" and Section 4.3, "Preparing Files for USB Memory Stick Booting". Для запуска программы установки из Windows, сначала вы должны получить установочный носитель CD-ROM/DVD-ROM или карту памяти USB как описано в Раздел 4.1, «Официальный набор компакт-дисков Debian GNU/Linux» и Раздел 4.3, «Подготовка файлов для загрузки с карты памяти USB».
Больше примеров...
Внедрение (примеров 75)
The installation of the microwave terrestrial radio systems in the Mission had replaced the reliance on the satellite earth stations, which required expensive spare parts, and maintenance. Внедрение в Миссии систем микроволновой наземной радиосвязи позволило отказаться от упора на использование наземных станций спутниковой связи, которые требовали дорогостоящих запасных частей и обслуживания.
The CNS/ATM implementation plan provides for the installation of an ADS in Dakar and in Sal Island to monitor the Oceanic FIRs. План осуществления СВН/ДО предусматривает внедрение САН в Дакаре и на острове Сал в целях осуществления наблюдения над океаническими РПИ.
The introduction of a Master Record Keeper (MRK) as part of custodial services and the installation of the portfolio management system will provide the Fund with much better control systems, record-keeping, reporting and monitoring capabilities. Задействование главного регистратора (ГР) в рамках услуг по хранению и внедрение системы управления портфелем инвестиций приведет к значительному повышению эффективности систем контроля Фонда и значительному укреплению его возможностей в том, что касается учета, отчетности и надзора.
Installation of small satellite Earth stations in meteorological services will be pursued and strengthened, in particular for newly independent States, for the reception of meteorological information distributed by RETIM of France and FAX-E of Germany within the framework of regional meteorological telecommunications. Внедрение малых спутниковых наземных станций в метеорологических службах будет развиваться и укрепляться в первую очередь в новых независимых государствах для обеспечения приема метеорологической информации, распространяемой системами РЕТИМ (Франция) и ФАКС-Е (Германия) в рамках региональных метеорологических телекоммуникаций.
Installation of a fuel log system in 183 vehicles and introduction of the Mission electronic fuel accounting system to increase effectiveness in the monitoring of fuel supply, storage and utilization Установка на 183 автотранспортных средствах системы контроля за расходом топлива и внедрение электронной системы учета расхода топлива Миссии в целях повышения эффективности контроля за поставками, хранением и расходом топлива
Больше примеров...
Оборудование (примеров 164)
∙ The vendor pays a fixed fee for the use of the installation, equipment and salary of liaison officer. Подрядчик платит фиксированную плату за использование помещения, оборудование и выплачивает оклад сотруднику связи.
Efforts are being made to create monitoring operations through the acquisition and installation of equipment for meteorological observations, including remote sensing and collaboration with PRIFAs. Предпринимаются также усилия по созданию механизмов мониторинга путем приобретения и установки оборудования для метеорологических наблюдений, включая оборудование для дистанционного зондирования, в сотрудничестве с рядом ПРИФА.
He procured the equipment necessary for the preparation of the premises rented in Arusha, with a view to the installation of the staff and the conducting of the judicial proceedings. Он начал приобретать оборудование для оснащения помещений, арендованных в Аруше для размещения персонала и осуществления судопроизводства.
Renovation of the transport workshop at the representational office in Damascus, construction of generator huts at positions 17 and 31 and installation of septic tanks and fields at positions 17 and 32 Модернизация авторемонтной мастерской представительства в Дамаске, строительство будок для генераторов на объектах 17 и 31 и оборудование септиков и полей фильтрации на объектах 17 и 32
Recommendation C. 04 Installation of switches and crossovers Рекомендация С. 04 Оборудование стрелочных переводов и стрелочных съездов
Больше примеров...
Объект (примеров 49)
The term "activity dangerous to the environment" means an activity or installation specifically defined under domestic law. Термин "деятельность, опасная для окружающей среды" означает деятельность или объект, имеющие конкретное определение в национальном законодательстве.
In the Somali Region, the ONLF attacked an oil installation in Obole village in April, killing soldiers and also 65 Ethiopian and six Chinese civilian workers. В апреле в Эфиопском Сомали бойцы НОФО напали на нефтяной объект в деревне Оболе. При этом они убили нескольких военнослужащих, а также 65 эфиопских и шестерых китайских рабочих из числа гражданских лиц.
It has continued to reject even a simple inquiry into the circumstances of a grievous attack that targeted a peaceable civilian installation performing its role of providing more than 50 per cent of the Sudan's drug requirements for both human and veterinary use. Они продолжают отвергать даже предложение о проведении простого расследования обстоятельств жестокого нападения на мирный гражданский объект, обеспечивавший удовлетворение более чем половины потребностей Судана в лекарственных препаратах и ветеринарных средствах.
This paragraph provides expressly that a building site or construction or installation project constitutes a permanent establishment only if it lasts more than 12 months. В настоящем пункте прямо предусмотрено, что строительная площадка либо строительный или монтажный объект представляют собой постоянное представительство лишь в том случае, если продолжительность связанных с ними работ превышает 12 месяцев.
On arrival at the entrance gate, the joint IAEA-UNSCOM team was advised that the facility was an installation of the Special Guards and as such was considered to be a sensitive site. Когда совместная группа МАГАТЭ/ЮНСКОМ прибыла к входным воротам, ей было заявлено, что этот объект является объектом специальной гвардии и в качестве такового считается секретным.
Больше примеров...
Сооружение (примеров 54)
Their installation is expected to start at the end of 1999. Ожидается, что их сооружение начнется в конце 1999 года.
In Boorama town, UNICEF is concluding the installation of a major urban water system benefiting 130,000 people from two communities. В городе Борама ЮНИСЕФ завершает сооружение крупной системы городского водоснабжения в интересах населения двух общин численностью 130000 человек.
The ancillary projects include the installation of generators and a generator house, the construction of internal access roads and parking, civil and landscaping works, site lighting, sanitary works and interior partitions. Вспомогательные проекты включают в себя установку генераторов и сооружение генераторной станции, строительство внутренних подъездных дорог и автостоянки, гражданские и ландшафтные работы, освещение территории, санитарные работы и установку внутренних перегородок.
Then the policemen who were guarding the monument withdrew, and unknown hooligans stormed the building with gas, damaged the installation and thus extinguished the "Eternal Flame". Тогда были отозвана полицейские, охраняющие памятник, и неизвестные хулиганы вторглись в сооружение, откуда поступал газ, повредили установку, потушив таким образом «Вечный огонь».
The budget also provides for improvement of various other facilities, including the installation of a paint tunnel for generators, dehumidifiers in warehouses for the protection of assets and replacement of ageing air conditioning units in some buildings. Сюда входит сооружение покрасочных туннелей для генераторов, установка влагопоглотителей в складских помещениях для обеспечения сохранности имущества и замена в некоторых зданиях исчерпавших свой ресурс установок для кондиционирования воздуха.
Больше примеров...
Строительство (примеров 120)
The small group was of the opinion that the installation of wind farms was becoming increasingly important and that these wind farms were very often constructed offshore. По мнению группы малого состава, строительство комплексов ветрогенераторов все больше приобретает важное значение и такие комплексы очень часто строятся на континентальном шельфе.
The Canton of Geneva has proceeded with the computation of the corresponding construction costs of the groundwater recharge installation. Кантон Женева произвел расчеты соответствующих расходов на строительство установки для питания грунтовых вод.
Article 5 deals with insurance, construction, assembly, installation and related supervisory services. Статья 5 регулирует страховую деятельность, строительство, монтаж, сборку и связанную с ними надзорную деятельность.
Yet another representative explained that the planned construction of a hydroelectric installation would lead to loss of biodiversity and displacement of indigenous communities. Кроме того, еще один представитель коренного населения заявил, что планируемое строительство гидроэлектростанции приведет к уничтожению биологического многообразия и перемещению коренных общин.
While the resolutions to choose modalities and location were instrumental to the formation of the installation and for the municipality's work on the management of household wastes, in no way did they as such permit the waste treatment centre. Хотя резолюции, относящиеся к выбору условий и места для установок, играют важную роль для создания установок и для деятельности муниципалитета в области управления бытовыми отходами, они никоим образом, как таковые, не являются разрешением на строительство центра для обработки и удаления отходов.
Больше примеров...
Монтажных (примеров 31)
The REESS were installed in various installation positions (see figure 1). ПЭАС были установлены в различных монтажных положениях (см. рис. 1).
The department of integration will carry out full volume of installation works, considering specificity and complexity of works of the concrete customer. Департамент интеграции осуществит полный объем монтажных работ, учитывая специфику и сложность работ конкретного заказчика.
Preparation of work schedules, monitoring of installation jobs, coordination of products and equipment supply. Подготовка планов-графиков выполнения работ, курирование монтажных работ, координация поставок материалов и оборудования.
The Employer lacked the skilled personnel required and so the parties agreed that sub-contractors were likely to be required for the installation and early operation phases; Заказчик не располагал необходимым квалифицированным персоналом, поэтому стороны согласились с тем, что на стадии монтажных работ и на ранних этапах эксплуатации могли потребоваться субподрядчики;
The value of the labour of the installation only amounted to a small part of the total value of the contract, and the main interest of the buyer was still the machine itself and not its installation. Стоимость монтажных работ составляла лишь небольшую часть общей договорной стоимости, при этом покупатель был заинтересован в первую очередь в самой установке, а не в монтаже.
Больше примеров...
Размещение (примеров 32)
There was no financial provision for installation or relocation of any judge in 1999. В 1999 году выделение финансовых средств на размещение или переезд кого-либо из судей не предусматривается.
The installation on our national territory of two stations of the international monitoring system, which have now been operational for some time, is further proof of this commitment. Дополнительным доказательством этой приверженности является размещение на территории нашей страны двух станций международной системы мониторинга, которые начали функционировать некоторое время тому назад.
The attention of the lawyers prosecuting cases is entirely focused in trial proceedings, all their working files and materials are transferred to Arusha and even installation of family members at Kigali becomes counter-productive to their lifestyle. Все внимание юристов, занимающихся конкретными делами, полностью сосредоточено на судебном разбирательстве, все их рабочие документы и материалы переправлены в Арушу и даже размещение членов их семей в Кигали мешает их образу жизни.
By the same token, a ban on the introduction, installation or storage of nuclear weapons throughout Spanish territory was included in the parliamentary authorization to the Spanish Government to accede to the NATO Treaty in October 1981. Кроме того, в парламентский акт о полномочиях испанскому правительству присоединиться к Договору НАТО в октябре 1981 года был включен запрет на ввоз, размещение или хранение ядерного оружия на всей территории Испании.
It is quite difficult and sometimes impossible to install large antennas on vessels with a small displacement while observing all safety requirements, but the lack of a radar installation on vessels with a small displacement would substantially reduce the safety of shipping. Размещение больших антенн на судах малого водоизмещения при соблюдении всех требований безопасности достаточно сложно, а зачастую и невозможною а отсутствие РЛС на судах малого водоизмещения существенно снизит безопасность судоходства.
Больше примеров...
Монтажные (примеров 29)
Tylco Byg ApS originated from the initial area of activity of the group when installation works were not carried out due to natural seasonal variations. Tylco Byg ApS зародилась из первичной деятельности группы, когда монтажные работы по причине естественных сезонных колебаний не велись.
Installation works was completed in April 2010 on the ever of the Victory Day celebration. Монтажные работы по созданию памятника были завершены в апреле 2010 года в канун празднования 65-летия Великой Победы.
Galvatek designs and delivers surface treatment and water treatment plants, plant equipment, and installation and maintenance services. Гальватек занимается конструированием и изготовлением линий обработки поверхности и станций очистки сточных вод, поставкой их компонентов, а также оказывает сервисные и монтажные услуги.
Red Mountain Energy performs the construction and installation, commissioning and start-up of the supplied equipment ('turn-key' projects). The commissioning and start-up are implemented by qualified engineers. Компания Red Mountain Energy выполняет строительные, монтажные и пуско-наладочные работы по вводу в работу поставляемого оборудования (со сдачей объекта «под ключ»).
As of 28 August 2011, installation work in the remaining five units was ongoing, but no centrifuges had been installed, and there had been no installation work in Production Hall B. По состоянию на 28 августа 2011 года на остальных пяти блоках продолжались монтажные работы, но центрифуги смонтированы не были, а в производственном цехе В монтажных работ не велось.
Больше примеров...
Оснащение (примеров 20)
In Sweden, all large petrol stations were required to have a biofuel pump and the installation was supported financially by the State. В Швеции все крупные автозаправочные станции должны иметь биотопливный насос, оснащение которым осуществлялось при финансовой поддержке со стороны государства.
Water and the installation delivery is being realized by telephone ordering or by realization on particular days of week chosen by the Client, who decides about the exact frequency personally or by the representative of the region the Client lives in. Воду и оснащение мы доставляем по телефонному заказу или же в определенный день недели выбранный Вами, лично или через нашего представителя в Вашем регионе.
Relocation of mail and pouch shipping and receiving operations out of the current location in the inner secretariat courtyard, including construction of premises and installation of equipment; Перевод почтовой службы, занимающейся обработкой обычной и дипломатической почты, из занимаемых в настоящее время помещений, расположенных на территории секретариата, включая строительство новых помещений и их оснащение оборудованием;
SUM 4,800 million were spent on construction and repairs and the installation of modern equipment in 15 specialized residential schools and Mekhribonlik homes; and the Ministry of National Education distributed to Mekhribonlik home pupils clothing and other necessary supplies of an approximate value of SUM 112 million; в 15 специализированных школах-интернатах и домах "Мехрибонлик" осуществлены строительно-ремонтные работы и их оснащение современным оборудованием на общую сумму 4 миллиарда 800 миллионов сумов, передано Министерством народного образования воспитанникам домов "Мехрибонлик" одежды и других необходимых принадлежностей на сумму порядка 112 миллионов сумов
Installation of equipment at the largest crossing points Оснащение наиболее крупных пунктов пропуска
Больше примеров...
Installation (примеров 41)
The instructions are mostly still valid for gentoo 2004.0 but they somewhere in-between the 117 pages installation instructions and the quick guide. Инструкции в своем большинстве применимы к gentoo 2004.0 но в то же время по объему средние между 117 страницами installation instructions и quick guide.
Note: Readers interested in understanding the basics of deploying Vista using the Windows Automated Installation Kit (Windows AIK) are referred to the first 13 articles of this series, which are listed on the author's home page on. Заметка: Читатели, которым интересны основы установки Vista с помощью пакета Windows Automated Installation Kit (Windows AIK), могут перейти к первым 13 частям этой серии, перечисленным на авторской странице на.
In an interview (German only), Thomas Lange talked about the features of the newest release of the Fully Automatic Installation (FAI) for Debian. В своём интервью (только на немецком), Томас Ландж (Thomas Lange) рассказал об особенностях последнего выпуска полностью автоматической программы установки (Fully Automatic Installation, FAI) для Debian.
When the installation has finished, clear the tick box to Finalize Installation and press Finish. После завершения установки уберите галочку из поля Finalize Installation и нажмите на кнопку Finish (завершить).
Installation Technician: an expert in installing and repairing fibreoptics and telephone systems. Техник-установщик (англ. Installation Technician) - установка и ремонт оптоволоконных и телефонных систем.
Больше примеров...