Английский - русский
Перевод слова Hunt

Перевод hunt с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Охота (примеров 302)
There could be nothing worse for Salem, for the country, than a witch hunt. Нет ничего хуже для Салема, для всей страны, чем охота на ведьм.
The film starts off with Ellie and her two friends, Karl and Monica, participating in a big activity with their classmates called "the Hunt." Фильм начинается с Элли и её двух друзей, Карла и Моники, участвующих в большой деятельности со своими одноклассниками под названием «Охота».
It's not a witch hunt. Это не охота на ведьм.
I'm on a different kind of hunt. У меня теперь иная охота.
Oral history further suggests that there was an element of selectivity in the actual hunt, with females and juveniles spared while males were targeted. Устные источники свидетельствуют, что охота велась избирательно: отстреливали лишь самцов, тогда как самок или молодь щадили.
Больше примеров...
Охотиться (примеров 471)
I can hunt where I want. Я могу охотиться, где пожелаю.
Under our Redhat distribution sometimes we would have to hunt down packages in order to get an application up and running. С нашим дистрибутивом Redhat иногда нам приходилось охотиться за пакетами, чтобы некоторые приложения заработали.
Not much point in hunting if there's nothing to hunt. Нет смысла в охоте если не на что охотиться.
I don't let the club hunt on it. Я не разрешаю клубу охотиться на ней.
Hunt the dark continent, seek your desire. Охотиться на черном континенте, следовать за вашей страстью.
Больше примеров...
Охотиться на (примеров 154)
No matter where we go or what we do, they will hunt us down. Не важно, куда мы пойдем или что сделаем, они будут охотиться на нас.
So we'll hunt him because he can take it. Так что мы будем охотиться на него потому что он выстоит.
We split up into teams, and we hunt this spider. Мы разделимся на команды и будем охотиться на этого паука.
'They would continue to hunt us down, find populated places, march towards London. Towards Jo.' Они будут продолжать охотиться на нас, искать населенные пункты, продвигаться к Лондону.
I think I can hunt them by a mile! Можно охотиться на расстоянии мили!
Больше примеров...
Выследить (примеров 89)
Maddox to hunt him down and get it back. Мэддокса, чтобы выследить его и вернуть информацию.
I spied on you on the bus and I've managed to hunt you down where you work. Я шпионил за вами в автобусе и мне удалось выследить, где вы работаете.
You don't seriously believe that Shana moved all the way up from Georgia so she could hunt down the person who tried to kill her childhood friend, do you? Ты же не серьезно думаешь, что Шана проделала этот путь из Джорджии, чтобы выследить человека, который пытался убить её подругу детства?
He is now trying to hunt down Tri-Edge, using his newly gained power status to PK players in an attempt to find information. В настоящее время он пытается выследить Трай-Эджа, используя его новоприобретённую силу убивая ПК игроков в попытке найти информацию.
But whatever you think did this, you're going to hunt it down aren't you? Можете думать, что угодно, но вы ведь желаете выследить его и убить?
Больше примеров...
Поиск (примеров 12)
So, Bernadette, how goes the hunt for bridesmaid dresses? Итак, Бернадетт, как продвигается поиск платьев для подружек невесты?
The audit process should hunt for errors in systems. Процедура проверки должна быть направлена на поиск в системах погрешностей.
It's about having a purpose... whether it's something to fight or someone to hunt. Это скорее поиск новой цели - будь то новый противник для схватки, или же субъект, которого надо выследить.
A hunt for evidence in the country in which 97 years old is still comparatively young. Поиск разгадки в стране, где 97-летние старцы кажутся еще сравнительно молодыми.
The BBC reported on 1 July 2009 that Greater Manchester Police had officially given up the search for Keith Bennett, saying that "only a major scientific breakthrough or fresh evidence would see the hunt for his body restart". 1 июля 2009 года полиция Большого Манчестера официально объявила об окончательном прекращении поисков тела Кита Беннетта, сказав, что поиск помогут возобновить «только прорыв в науке или новые улики».
Больше примеров...
Поймать (примеров 37)
Now get out there, and use them to hunt her down before she finds my son. Теперь убирайтесь отсюда и используйте всё это чтобы поймать её до того как она найдет моего сына.
To hunt a D.I.A. psychiatrist on short notice? Чтобы поймать штатного психиатра разведки без предварительной подготовки?
I can tell you confidently, unequivocally, and definitively, the city council will provide whatever resources necessary to hunt down the animal who did this. Я могу сказать Вам уверенно, однозначно и определённо, муниципалитет предоставит все необходимые средства для того, чтобы поймать животное, которое сделало это.
Wayne only likes things that he can catch or hunt. Уэйн любит только то, что может поймать или на что поохотиться.
OK, we'll hunt him down. Ладно. Мы постараемся его поймать.
Больше примеров...
Найду (примеров 30)
Although, I will hunt you down there, as well. Хотя, я тебя и там найду.
Breathe a word of this to anyone anywhere, and I will hunt you down and put a bullet in your head. Но если ты заикнёшься об этом кому-нибудь, когда-нибудь, где-нибудь, я найду тебя и вышибу тебе мозги.
But if any of them end up on the Internet, I will hunt you down and hurt you. Но если хоть одна из них окажется в интернете, я найду тебя и изобью.
I should probably stick with this job hunt for a while until I get something. Пожалуй, надо вплотную заняться поиском работы, пока что-нибудь не найду.
I will hunt you down, and I will find you. Я буду присматривать за тобой, и я найду тебя.
Больше примеров...
Преследовать (примеров 32)
He wouldn't have let Cameron hunt me down like this. Он бы не позволил Камерону преследовать меня.
They will hunt you until the end of days. Они будут преследовать тебя до конца дней.
I'll hunt him down to the end. Я буду преследовать его до конца.
Sorry, there's nothing in here about it being able to hunt and kill zombies. Прости, здесь ничего нет из того, что способно преследовать и убить зомби.
Why fight for a doomed race who will hunt us down, ...as soon as they realize their reign is coming to an end. Зачем сражаться на стороне людей, которые начнут преследовать нас, потому что дни их сочтены.
Больше примеров...
Искать (примеров 26)
They're going to hunt down Darffot. Знаешь что, они пойдут искать Дарфота.
If Medea will get up, we'll make her hunt too. Если Медея встанет, она будет искать вместе с нами.
Will you be on the hunt for a fallback rental, or are you headed back to the city? Ты будешь искать другой дом, или вернешься в город?
So we'll hunt him... Поэтому, мы будем искать его...
The job hunt begins. Да, начал искать работу.
Больше примеров...
Поохотиться на (примеров 19)
Take you on trip way up to the Everglades, you want hunt gator. Если хочешь поохотиться на аллигатора, свозим тебя на ферму аллигаторов в Эверглейдсе.
So my dad, who'd never been out of the city in his entire life decided we were going to go hunt deer. Так вот, отец, который никогда, за всю свою жизнь, не выезжал из города вдруг решил что нам нужно сходить поохотиться на оленей.
We are going to hunt Musketeers. Мы собираемся поохотиться на мушкетёров.
Who wants to hunt a vampire? Кто хочет поохотиться на вампира?
If Syaredzich or someone else believes in good will of Lukashenka, it means he can believe that he may hunt kangaroo in our forests. И если Середич или кто-нибудь еще поверит в добрую волю Лукашенко - значит, сможет поверить и в то, что в здешних лесах можно удачно поохотиться на кенгуру.
Больше примеров...
Hunt (примеров 47)
The shipyard, plant and machinery were initially leased from Thomas Hunt and Company, an American firm within the concessions of Shanghai. Изначально производство вооружения и судов в Шанхае было доверено китайским правительством американской компании «Thomas Hunt and Company», базировавшейся на территории иностранной концессии.
Lhotse North Col Kangshung Face, Mount Everest John Hunt, The Ascent of Everest, Hodder and Stoughton, 1953, pp. 166. Северное седло Национальный парк Сагарматха John Hunt, The Ascent of Everest, Hodder and Stoughton, 1953, pp. 166.
Martha Hunt (born April 27, 1989 in Wilson, North Carolina) is an American fashion model. Марта Хант (англ. Martha Hunt; родилась 27 апреля 1989, Уилсон) - американская топ-модель.
Hunt and Cooke started the works on Immune Network models in 1995; Timmis and Neal continued this work and made some improvements. Хант и Кук (Hunt, Cooke) начали работу над иммунным сетевым алгоритмом в 1995; Тиммис и Нил (Timmis, Neal) продолжили эту работу и внесли некоторые улучшения.
Keneth Olsen has became 'new' drummer of ROYAL HUNT. Новый альбом ROYAL HUNT получил название "X".
Больше примеров...
Хант (примеров 857)
I'll see you tomorrow, hunt. Увидимся завтра, Хант.
GENE HUNT... ACTUALLY. Джин Хант... на самом деле.
Mr. Hunt, how's it going? Как дела, мистер Хант?
And I'll make sure Dr. Hunt considers this in his evaluation for chief resident. Доктор Хант обязательно примет это во внимание, когда будет оценивать работу ординаторов.
Richard Morris Hunt played a large role in giving many members of High Society what they were looking for: homes that represented their cosmopolitan outlook and outshine all that was around it. Ричард Моррис Хант сыграл важную роль в удовлетворении запросов высшего общества, проектировав дома, которые представляли их космополитическое мировоззрение и затмевали всё вокруг.
Больше примеров...
Ханта (примеров 235)
The Wilson Price Hunt expedition in 1811 camped at the falls one night and the expedition of John C. Frémont was here in 1843. Экспедиция Уилсона Прайс Ханта в 1811 году разбила лагерь у водопада на одну ночь, экспедиция Джона Фремонта была здесь в 1843 году.
It's down to you to find out from Hunt's own mouth how he did it, where he did it and why he did it. Тебе нужно вытянуть из Ханта как он это сделал, где он это сделал и почему он это сделал.
hereby take Ethan Matthew Hunt... беру Итона Мэтью Ханта...
Keep DCI Hunt under surveillance. Держите детектива Ханта под наблюдением.
In 1966 she defended her doctoral dissertation "ЛoHдoHckиe poMaHTиkи и пpoблeMы aHrлийckoro poMaHTизMa» ("London Romantics and the Problems of English Romanticism"), dedicated to the works of Hazlitt, Ch.Lamb, Lee Hunt and other "Londoners." В 1966 году защитила докторскую диссертацию «Лондонские романтики и проблемы английского романтизма», посвященную творчеству Хэзлитта, Ч. Лэма, Ли Ханта и других «лондонцев».
Больше примеров...
Хантом (примеров 78)
He was replaced by James Hunt, who went on to win a dramatic and controversial 1976 season with the final evolution M23, the M23D. Он был заменен харизматичным Джеймсом Хантом, который выиграл драматический и противоречивый сезон 1976 года на последней модификации M23.
You told me how you worked some tech magic to return all the money that Adam Hunt swindled out of people. Ты рассказывал, как совершил техническое чудо и вернул все деньги, украденные Адамом Хантом у людей.
I would think that would make him as much my patient as yours or Dr. Hunt's. Что дает мне право думать, что он такой же мой пациент как и ваш с Хантом.
Game, set and match, Gene Hunt. Партия за Джином Хантом.
What about Ed Hunt? Что с Эдом Хантом?
Больше примеров...
Ханту (примеров 58)
Hunt should just do it, right? Ханту надо взять и сделать, так?
Dr. Hunt in trauma one needs an ortho consult. Доктору Ханту нужна консультация ортопеда.
Have you told Dr. Hunt yet? Вы уже сообщили доктору Ханту?
Did you tell Hunt any of this? Ты говорил об этом Ханту?
Hunt manages to weave his way between the back marker and the stationary Penske. Ханту удаётся проскочить между настигающим его соперником и остановившимся "Пенске".
Больше примеров...