Английский - русский
Перевод слова Hunt

Перевод hunt с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Охота (примеров 302)
So that they're easier to hunt. Ими они ослепляли животных, и охота становилась проще.
It is a... total witch hunt. Это... натурально охота на ведьм.
The third and final painfully dull painting is the ever-popular "The Hunt." Третья и последняя мучительно нудная репродукция это всегда популярная "Охота."
The tiger hunt is over. Охота на тигра окончена.
After the trial of Birgitta, the Swedish witch hunt remained more or less inactive until the 1590s, and the real witch hysteria was not to break loose until 1668. После суда над Биргиттой охота на ведьм в Швеции оставалась более или менее пассивной вплоть до 1590-х годов, хотя настоящая истерия по этому поводу началась не ранее 1668 года.
Больше примеров...
Охотиться (примеров 471)
There are those that raise the shotgun immediately to hunt the rabbit. Есть те, кто немедленно поднимает ружьё, чтобы охотиться на кроликов.
It is a tradition in Camelot to have a hunt that day. Это традиция Камелота охотиться в этот день.
The gun Donnie learned to hunt with when he was a kid. С этим ружьем Донни учился охотиться, когда был маленьким.
I could be with Cain, and no one would hunt me. Я могла быть с Кейном и никто бы не стал охотиться на меня.
I will hunt you down! А я буду на вас охотиться!
Больше примеров...
Охотиться на (примеров 154)
Don is a stockman who comes to the High Country to hunt brumbies. Дон - охотник, который приходит в горную страну охотиться на брамби.
I thought you were hell-bent-for-leather on the demon hunt. Я думал, ты рвёшься охотиться на демона.
But then I'm taking you on a poonani hunt! Но потом мы пойдем охотиться на пелотак!
Let's go and hunt those elephants! Идём охотиться на этих слонов!
it only makes sense that you can't hunt mastodons while you're fighting with the other groups. Очевидно лишь то, что невозможно охотиться на мастодонтов, если ты воюешь с другими группами людей.
Больше примеров...
Выследить (примеров 89)
Crowley would want to hunt down all the Lucifer loyalists now that he's big man on campus. Кроули хотел бы выследить всех приспешников Люцифера. теперь когда он - крутой человек в университетском городке.
They'll send a lot more to hunt down murderers. И отправит еще больше, чтобы выследить убийц.
They could hunt down and kill every Grimm. Они могут выследить и убить всех Гриммов.
lundy came to Miami to hunt this guy. Лэнди приехал в Майами, чтобы выследить этого парня.
But whatever you think did this, you're going to hunt it down aren't you? Можете думать, что угодно, но вы ведь желаете выследить его и убить?
Больше примеров...
Поиск (примеров 12)
So, Bernadette, how goes the hunt for bridesmaid dresses? Итак, Бернадетт, как продвигается поиск платьев для подружек невесты?
How's the job hunt going? Ну, как поиск работы?
How's the apartment hunt going? Как идет поиск квартиры?
The audit process should hunt for errors in systems. Процедура проверки должна быть направлена на поиск в системах погрешностей.
A hunt for evidence in the country in which 97 years old is still comparatively young. Поиск разгадки в стране, где 97-летние старцы кажутся еще сравнительно молодыми.
Больше примеров...
Поймать (примеров 37)
They set you free so that they might hunt and kill you for sport. Они отпускают тебя, чтобы поймать и убить ради развлечения.
And find a way to hunt you down. Чтобы узнать кто ты такой и поймать тебя.
Before the angels fell, before they lost their wings, there would've been no way to hunt them down. До того, как ангелы пали, до того, как потеряли крылья, не было возможности поймать их.
The King will hunt him down and kill him, so he's fled to France. Король попытается поймать и убить его, поэтому он сбежал во Францию
"A" sent my dad a letter, trying to get him to catch me and Ezra, and now my mom's on the hunt to find out who "A" is. "Э" послал моему отцу письмо, пытаясь помочь ему поймать меня и Эзру, и теперь моя мама пытается выяснить кто "Э".
Больше примеров...
Найду (примеров 30)
I will hunt you down and I will kill you. (медленно и угрожающе) я найду вас и придушу.
I will hunt you down myself, and I will kill you. Я сама тебя найду и убью.
I am going to hunt you down then I am going to slit your throat. Я тебя найду и перережу тебе глотку!
I should probably stick with this job hunt for a while until I get something. Пожалуй, надо вплотную заняться поиском работы, пока что-нибудь не найду.
I will hunt you down, and I will find you. Я буду присматривать за тобой, и я найду тебя.
Больше примеров...
Преследовать (примеров 32)
With every breath, we shall hunt them down. До последнего вздоха мы будем преследовать их!
And I will hunt you down to the ends of the Earth until I get them back - especially the Trivial Pursuit! И я буду преследовать тебя до края земли, пока не получу их все - особенно "Счастливый случай"!
They're going to hunt you forever. Они вечно будут тебя преследовать.
They'll hunt you, and they'll hunt you, and they won't stop, and when I die, Они будут преследовать и преследовать тебя, и они не остановятся.
For many years, my people hunt... trail game many miles. Много лет мои люди охотиться, преследовать зверя на много миль.
Больше примеров...
Искать (примеров 26)
So we'll hunt him... Поэтому, мы будем искать его...
The job hunt begins. Да, начал искать работу.
He trained us both to track and hunt and kill Отец учил нас искать, охотиться и убивать.
Hunt them down and kill them off, one by one. Искать оборотней и уничтожать их, одного за другим.
'They would continue to hunt us down, find populated places, march towards London. Towards Jo.' Они будут продолжать охотиться на нас, искать населенные пункты, продвигаться к Лондону.
Больше примеров...
Поохотиться на (примеров 19)
You missed Clarke's ceremony to hunt Mark? Ты пропустил прощание с Кларком, чтобы поохотиться на Марка?
I humbly request permission to hunt your territory for the vampire missing from my area. Я смиренно прошу вашего разрешения поохотиться на вашей территории за вампиром, пропавшим из моего округа.
So my dad, who'd never been out of the city in his entire life decided we were going to go hunt deer. Так вот, отец, который никогда, за всю свою жизнь, не выезжал из города вдруг решил что нам нужно сходить поохотиться на оленей.
We are going to hunt Musketeers. Мы собираемся поохотиться на мушкетёров.
Take you on trip way up to the Everglades, you want hunt gator. Могу отвезти в Эверглейдс поохотиться на аллигаторов.
Больше примеров...
Hunt (примеров 47)
At the beginning of the video a snippet of "Hunt You Down" can be heard. В начале видео можно услышать фрагмент "Hunt You Down".
First Lady Jacqueline Kennedy, who rarely attended Democratic Party events, spent the day at the Loudon Hunt Horse Show with her children, John and Caroline. Первая леди Жаклин Кеннеди, которая редко бывала на мероприятиях Демократической партии, провела день на Loudon Hunt Horse Show со своими детьми Джоном-младшим и Кэролайн.
Ed Butcher, from United Kingdom band The Hunt for Ida Wave was recruited. До Ргом Queen Эд был вокалистом в британской группе The Hunt For Ida Wave.
Martha Hunt (born April 27, 1989 in Wilson, North Carolina) is an American fashion model. Марта Хант (англ. Martha Hunt; родилась 27 апреля 1989, Уилсон) - американская топ-модель.
William Hunt Painter (16 July 1835 - 12 October 1910) was an English botanist who made a significant contribution to the science of Derbyshire vascular plant flora. Уильям Хант Пейнтер (англ. William Hunt Painter; 16 июля 1835 - 12 октября 1910) - английский ботаник, внёсший значительный вклад в исследование флоры Дербишира.
Больше примеров...
Хант (примеров 857)
Hunt announced his candidacy for governor of the new state in September 1911. В сентябре 1911 года Хант выставил свою кандидатуру на пост губернатора нового штата.
Mr Rossetti, Hunt, Millais! Мистер Россетти, Хант, Милле!
Well, Mr Hunt, if you were wrong then, what's your name now? Что ж, мистер Хант, если вы тогда ошиблись, как теперь ваше имя?
It's a tip I got from Hunt. Это мне Хант подсказал.
Gene Hunt versus another country. Джин Хант против другой страны.
Больше примеров...
Ханта (примеров 235)
His own triptych, known as Past and Present, was influenced by Hunt's work. Его собственный триптих, известный как «Прошлое и настоящее», был написан под серьёзным влиянием работ Ханта.
Ferrari and Niki Lauda seem clearly on top and James Hunt and McLaren are struggling. Феррари и Ники Лауда явно впереди, а Джеймса Ханта и команду Макларен преследуют неудачи.
That back marker's going past Hunt. Кто-то, отстающий от Ханта, теперь обгоняет его.
Have you informed the British Government that Hunt has targeted the Prime Minister? Вы сообщили британским властям, что цель Ханта - Премьер-министр?
After Hercules came to an end, Sorbo played the starring role of Captain Dylan Hunt in the science-fiction drama series Andromeda from 2000 to 2005. После окончания съёмок в «Удивительных странствиях Геракла» Сорбо переместился в новый научно-фантастический сериал «Андромеда», где с 2000 по 2005 год исполнял роль капитана Дилана Ханта.
Больше примеров...
Хантом (примеров 78)
Well, try spending a day in the E.R. with Dr. Major Owen Hunt. Я пыталась поработать в приемном в д-ром майором Оуэном Хантом.
In Baghdad with Dr. Hunt. В Багдаде с др. Хантом.
After a break from music, Alan Brown teamed up with Daren Garratt (of Pram) and Vince Hunt (of A Witness) in the band Marshall Smith, releasing an album 'Colours' in 2006 on the Euphonium label. После продолжительного перерыва в музыкальной деятельности Алан Браун вместе с Дарреном Гэрратом (экс-Ргам) и Винсом Хантом (А Witness) создал группу Marshall Smith, которая выпустила альбом Colours (2006, Euphonium Records).
On Thanksgiving Day 1888, with the help of Alfred E. Hunt, he started the Pittsburgh Reduction Company with an experimental smelting plant on Smallman Street in Pittsburgh, Pennsylvania. В 1888 году Холл совместно с Альфредом Хантом основал Pittsburgh Reduction Company, запустив экспериментальный завод по производству алюминия на Смоллмен Стрит в Питтсбурге, Пенсильвания.
The Hunt Report, or the Report of the Advisory Committee on Police in Northern Ireland, was produced by a committee headed by Baron Hunt in 1969. Отчёт Ханта (англ. Hunt Report) или Отчёт Консультативного комитета при полиции Северной Ирландии (англ. Report of the Advisory Committee on Police in Northern Ireland) - документ, подготовленный бароном Хантом в 1969 году после начала конфликта в Северной Ирландии.
Больше примеров...
Ханту (примеров 58)
Now back to Ed Hunt in the newsroom. Теперь вернемся к Эду Ханту и новостям.
And what about harassing Adam Hunt? А что насчет вторжения к Адаму Ханту?
Lauda very aggressive on Hunt there, forcing the McLaren onto the grass. Лауда действует агрессивно по отношению к Ханту, выдавливая "Макларен" на траву.
I should've gone to Owen Hunt myself, and I should've done it days ago. Мне надо было уже давно пойти к Оуэну Ханту.
We are not calling Hunt. Мы не будем звонить Ханту.
Больше примеров...