Английский - русский
Перевод слова Hunt

Перевод hunt с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Охота (примеров 302)
Splatoon debuted at No. 2 in the UK software sales chart in the week it launched, only behind The Witcher 3: Wild Hunt. Splatoon заняла вторую строчку в недельном чарте продаж программного обеспечения в Великобритании уступив только Ведьмак 3: Дикая Охота.
But unfortunately, the hunt is over. К сожалению, охота окончена.
Natural objects of watching: Tumninsky mountain range, landscapes of the bald mountains, transition to the Khutu river, rafting along the places of V. Arseniev, colorful autumn, bright spring, coniferous forests, hunt and sports fishing. Природные объекты наблюдения: Тумнинский хребет, ландшафты гольцов и переход к реке Хуту, сплав по местам В.К. Арсеньева, красочная осень, яркая весна, хвойные леса, охота и спортивная рыбалка.
The hunt begins for him, and he unsuspectingly under the name of viscount de Valombreza goes to the hotel where he has an appointment with the Japanese, where he intends to sell a fake painting by Canaletto. За ним начинается охота, а он, ничего не подозревая, под именем виконта де Валомбреза отправляется в отель, где у него назначена встреча с японцами, которым он намеревается продать поддельное полотно Каналетто.
The English settled there and took advantage of the first golf on the continent, of fox hunting (Pau fox hunt), and held races at the Pont-Long Racecourse. Здесь обосновались англичане, в распоряжении которых была первая на континенте площадка для гольфа, охота на лис (Pau fox hunt) и бега на ипподроме в Пон-Лонг.
Больше примеров...
Охотиться (примеров 471)
They start to hunt and the pack splits up. Они начинают охотиться, и стая распадается.
Don is a stockman who comes to the High Country to hunt brumbies. Дон - охотник, который приходит в горную страну охотиться на брамби.
You can hunt in the Xingu, fish. Там вы сможете охотиться, ловить рыбу.
Spirit mediums, particularly, controlled large ritual groves and protected forests where no one was allowed to hunt, graze livestock or cultivate. Медиумы, в частности, контролировали ритуальные рощи и охраняемые леса, где никто не имел права охотиться, пасти скот или заниматься растениеводством.
Why would I hunt without you? Зачем мне охотиться без тебя?
Больше примеров...
Охотиться на (примеров 154)
My people need to hunt formidable prey. Мои люди должны охотиться на труднопобедимую добычу.
They'll hunt the kids for sport. Те начнут охотиться на детей для забавы.
The reason is that with the ice gone they are unable to hunt their primary prey - seals - and, suffering from the hunger, they approach the town and threaten the inhabitants. Основная причина заключается в том, что во время таяния льдов медведи лишены возможности охотиться на свою основную добычу - тюленей, и они, мучимые голодом, создают угрозу жителям городка.
We got a demon to hunt. Нам нужно охотиться на демона.
I think I can hunt them by a mile! Можно охотиться на расстоянии мили!
Больше примеров...
Выследить (примеров 89)
Lexa refused to let me hunt her down. Лекса не позволила мне выследить её.
This is why I became a detective... to hunt this man. Вот для чего я стала детективом - чтобы выследить этого человека.
I was living out in those woods, but Anne wasn't trying to hunt me down. Я жил в этом лесу, но Энн не пыталась меня выследить.
Shouldn't we hunt them down and sue them? Может, нам выследить их и подать в суд?
You can be the one to hunt him down. Ты можешь выследить и поймать его.
Больше примеров...
Поиск (примеров 12)
So, Bernadette, how goes the hunt for bridesmaid dresses? Итак, Бернадетт, как продвигается поиск платьев для подружек невесты?
So how's the job hunt going? Ну как идёт поиск работы?
It was reported that since the People's Revolutionary Army (EPR) had appeared in the State of Guerrero in June 1996, combined police and military operations had been intensified, with weapons searches and a hunt for suspected EPR members. В этой связи было сообщено, что со времени появления в штате Герреро в июне 1996 года Народно-революционной армии (НРА) там повысилась интенсивность проведения военно-полицейских операций, направленных на поиск оружия и преследование предполагаемых членов НРА.
A hunt for evidence in the country in which 97 years old is still comparatively young. Поиск разгадки в стране, где 97-летние старцы кажутся еще сравнительно молодыми.
The BBC reported on 1 July 2009 that Greater Manchester Police had officially given up the search for Keith Bennett, saying that "only a major scientific breakthrough or fresh evidence would see the hunt for his body restart". 1 июля 2009 года полиция Большого Манчестера официально объявила об окончательном прекращении поисков тела Кита Беннетта, сказав, что поиск помогут возобновить «только прорыв в науке или новые улики».
Больше примеров...
Поймать (примеров 37)
In these instances... to hunt down these most vicious and elusive killers and solicit the assistance of civilians with extraordinary gifts. В таких случаях... чтобы поймать самых злобных и хитрых убийц и психопатов... мы привлекаем помощь экстрасенсов.
This is why I became a detective - to hunt this man. Это то, для чего я стала детективом - поймать этого мужчину.
Did your Overlord masters send you to hunt me? Твои хозяева, Оверлорды, прислали тебя поймать меня?
You can be the one to hunt him down. Ты можешь выследить и поймать его.
Then MacGillivray suggest a hunt for this fox that's been killing the lambs. Потом МакГилливри предложил поймать того лиса, что задирал ягнят.
Больше примеров...
Найду (примеров 30)
Breathe a word of this to anyone anywhere, and I will hunt you down and put a bullet in your head. Но если ты заикнёшься об этом кому-нибудь, когда-нибудь, где-нибудь, я найду тебя и вышибу тебе мозги.
I will hunt you down and rip your head off! Я тебя убью, если найду!
I'll hunt you down and kill you! Я тебя найду и убью!
And if he ever tried to leave, he would hunt him down. Там было что-то типа - 'Я тебя не отпущу если уйдёшь, я тебя найду и заставлю пожалеть об этом'.
I will hunt you down, and I will find you. Я буду присматривать за тобой, и я найду тебя.
Больше примеров...
Преследовать (примеров 32)
But... don't hunt him up any longer. Но... Просто не нужно больше его преследовать.
You have no right to hunt him down forever! У вас нет права вечно его преследовать!
You must fight them in the field, when they take to the field and hunt them in cities when they hide inside. Нужно воевать с ними в лесах, когда они прячутся в лесах, и преследовать их в городах, когда они попытаются спрятаться в городах.
And I will hunt you down to the ends of the Earth until I get them back - especially the Trivial Pursuit! И я буду преследовать тебя до края земли, пока не получу их все - особенно "Счастливый случай"!
We have a duty to the American people to hunt down those responsible. У нас есть обязанность перед американским народом преследовать тех, кто понесет ответственность за это.
Больше примеров...
Искать (примеров 26)
And this way, you won't have to hunt down a man to bring. Ведь так тебе не придется искать мужика, который бы тебя сопровождал.
If you told me we were going on a six-hour hunt for blow, I would've passed. Если б я знал, что мы 6 часов будем искать наркоту, то я бы сразу отказался.
"and goes to hunt the infant which has been assigned to it." "потом идет искать ребенка, для которого она была предназначена."
Will you be on the hunt for a fallback rental, or are you headed back to the city? Ты будешь искать другой дом, или вернешься в город?
The job hunt begins. Да, начал искать работу.
Больше примеров...
Поохотиться на (примеров 19)
You missed Clarke's ceremony to hunt Mark? Ты пропустил прощание с Кларком, чтобы поохотиться на Марка?
Take you on trip way up to the Everglades, you want hunt gator. Если хочешь поохотиться на аллигатора, свозим тебя на ферму аллигаторов в Эверглейдсе.
We are going to hunt Musketeers. Мы собираемся поохотиться на мушкетёров.
Who wants to hunt a vampire? Кто хочет поохотиться на вампира?
Time for a lion hunt? Пора поохотиться на львов?
Больше примеров...
Hunt (примеров 47)
The English settled there and took advantage of the first golf on the continent, of fox hunting (Pau fox hunt), and held races at the Pont-Long Racecourse. Здесь обосновались англичане, в распоряжении которых была первая на континенте площадка для гольфа, охота на лис (Pau fox hunt) и бега на ипподроме в Пон-Лонг.
Ed Butcher, from United Kingdom band The Hunt for Ida Wave was recruited. До Ргом Queen Эд был вокалистом в британской группе The Hunt For Ida Wave.
The shipyard, plant and machinery were initially leased from Thomas Hunt and Company, an American firm within the concessions of Shanghai. Изначально производство вооружения и судов в Шанхае было доверено китайским правительством американской компании «Thomas Hunt and Company», базировавшейся на территории иностранной концессии.
The Hunt for Red October (1984) Clancy's first published novel. «Охота за "Красным Октябрём"» (англ. The Hunt for Red October) (1984) Первый роман Тома Клэнси.
The Hunt Saboteurs Association (HSA) is an organisation that uses direct action to stop fox hunting. Ассоциация саботажников охоты (англ. Hunt Saboteurs Association, HSA) - международное движение безлидерного сопротивления, добивающееся посредством ненасильственных акций прямого действия прекращения и запрета охоты.
Больше примеров...
Хант (примеров 857)
Dr. Hunt, I had way too many drinks before I told you that. Д-р Хант, я слишком много выпил перед разговором с вами.
Hunt vs. Washington state apple advertising, 1977 - Хант против штата Вашингтон, дело о рекламе яблок, 1977 года... Хант - губернатор штата Северная Каролина.
Do you remember that film with Helen Hunt and Jack Nicholson, and Helen Hunt says to Jack Nicholson, "What do you see in me?" And Jack Nicholson just says, "You make me want to be a better man." Вы помните этот фильм с Хелен Хант и Джэком Николсоном, где Хелен Хант говорит Джеку Николсону: «Что ты нашёл во мне?» А Джек Николсон отвечает: «Из-за тебя мне хочется стать лучше».
JAMES HUNT AGAINST ALL ODDS ДЖЕЙМС ХАНТ - НАПЕРЕКОР ВСЕМУ
Hunt and Carlson write that Nevertheless, self-identification is a surprisingly reliable guide to genetic composition. Хант и Карлсон (Hunt and Carlson) пишут: «Несмотря на это, самоидентификация является удивительно надежным ориентиром генетического состава».
Больше примеров...
Ханта (примеров 235)
Means Ryan didn't shoot Hunt. Что означает, что Райан не стрелял в Ханта.
You must destroy Gene Hunt and his whole rotten department. Ты должен уничтожить Джина Ханта и весь его прогнивший отдел.
This is bad news for Hunt's championship hopes. Это плохие новости для надежды Ханта на чемпионство.
A tireless HIV and human rights activist, he will no doubt continue the pioneering work of his predecessor Paul Hunt. Вне всякого сомнения, этот неутомимый активист, работающий в сфере ВИЧ и прав человека, продолжит новаторскую деятельность своего предшественника Пола Ханта.
His family was originally well-to-do, with the town of Huntsville having been named for Hunt's grandfather, but lost its fortune as a result of the American Civil War. Его семья была богата, город Хантсвилл был назван в честь деда Ханта, однако потеряла всё состояние в результате гражданской войны.
Больше примеров...
Хантом (примеров 78)
Game, set and match, Gene Hunt. Партия за Джином Хантом.
She was launched by a spring-style cannon invented by Canadian William Leonard Hunt ("The Great Farini"). Она вылетела из основанной на пружинном механизме пушки, изобретённой канадцем Уильямом Леонардом Хантом («Великий Фарини»).
On Thanksgiving Day 1888, with the help of Alfred E. Hunt, he started the Pittsburgh Reduction Company with an experimental smelting plant on Smallman Street in Pittsburgh, Pennsylvania. В 1888 году Холл совместно с Альфредом Хантом основал Pittsburgh Reduction Company, запустив экспериментальный завод по производству алюминия на Смоллмен Стрит в Питтсбурге, Пенсильвания.
Dr. Hunt and I go back a bit. Мы с д-ром Хантом уже сталкивались.
The Hunt Report, or the Report of the Advisory Committee on Police in Northern Ireland, was produced by a committee headed by Baron Hunt in 1969. Отчёт Ханта (англ. Hunt Report) или Отчёт Консультативного комитета при полиции Северной Ирландии (англ. Report of the Advisory Committee on Police in Northern Ireland) - документ, подготовленный бароном Хантом в 1969 году после начала конфликта в Северной Ирландии.
Больше примеров...
Ханту (примеров 58)
Gave me an envelope, asked me to pass it on to Mr Hunt. Он вручил мне конверт, попросил передать его мистеру Ханту.
You've got to tell DCI Hunt. Ты должен рассказать это детективу Ханту.
Can you take that to hunt? Можешь передать их Ханту?
I am telling Chief Hunt as soon as I get out of surgery. После операции я доложу всё Ханту.
The Appeals Chamber (Judges Shahabuddeen, Presiding, Hunt, Pocar, Gunawardana and Meron) designated Judge Hunt as pre-appeal judge by order of 14 December 2001. Апелляционная коллегия (судьи Шахабуддин (председательствующий), Хант, Покар, Гунавардана и Мерон) постановлением 14 декабря 2001 года поручила предварительное рассмотрение апелляции судье Ханту.
Больше примеров...