I'm telling you, this thing is a witch hunt. | Говорю же тебе, это просто охота на ведьм. |
And this is based on what, an I.A. witch hunt? | И отсюда "охота на ведьм", которую развернули ВР? |
He's enjoying it - the same way you feel excited when you're on the hunt. | Ему нравится это также, как тебя возбуждает охота на зверя. |
Hunting is restricted to areas east of the Snake River and north of Moran, Wyoming, the hunt is permitted only east of U.S. Route 89. | Лосиная охота в парке строго регулируется и разрешена только к востоку от реки Снейк, а к северу от города Моран - только к востоку от трассы Nº 89. |
In 1915, the capture of Lincoln as also dramatized in D. W. Griffith's silent film classic "The Hunt for Dishonest Abe." | В 1915 году поимка Линкольна нашла отражение на киноэкране в классическом немом фильме Д.В.Гриффита "Охота за бесчестным Эйбом". |
There are those that raise the shotgun immediately to hunt the rabbit. | Есть те, кто немедленно поднимает ружьё, чтобы охотиться на кроликов. |
Can't speak a word, but she can hunt anything over any terrain. | Совсем не умеет разговаривать, но способна охотиться на кого угодно в любой местности. |
So we'll hunt him because he can take it. | Так что мы будем охотиться на него потому что он выстоит. |
I know you know how he hates to hunt. | я знаю и ты знаешь, как он ненавидит охотиться. |
Amaqjuat, I need you here to help me with the hunt. | Амакьюат, мне нужно, чтобы ты помог мне охотиться. |
You know it's too dangerous for a vampire to hunt a werewolf while he's wolfing out. | Знаешь, слишком опасно вампиру охотиться на оборотня, когда он в загуле. |
Now if you'll excuse me, I have a gorilla to hunt. | А теперь простите, мне пора охотиться на гориллу. |
Why can't I hunt ravens? | Почему мне нельзя охотиться на воронов? |
We'll begin our coon hunt. | Поедем охотиться на енотов. |
After hearing from Compa that monsters have begun to run loose, Neptune decides to go hunt them along with Compa. | После получения известия от Компы о том, что в лесу появились монстры, Нептуния решает пойти охотиться на них вместе с ним. |
The Occupation just hired my husband to hunt us down. | Оккупанты только что наняли моего мужа выследить нас. |
It's about having a purpose... whether it's something to fight or someone to hunt. | Это скорее поиск новой цели - будь то новый противник для схватки, или же субъект, которого надо выследить. |
If their patient - my victim - tells us who the hell was trying to hunt him down like an animal in the street last night. | Если их пациент, т.е. мой потерпевший, скажет нам, кто, черт побери, пытался выследить его, как зверя, на улице прошлым вечером. |
You don't seriously believe that Shana moved all the way up from Georgia so she could hunt down the person who tried to kill her childhood friend, do you? | Ты же не серьезно думаешь, что Шана проделала этот путь из Джорджии, чтобы выследить человека, который пытался убить её подругу детства? |
Mercenaries Arthur, Melody, and Forte are hired by the King of Enrich to hunt down and capture a renegade ninja by the name of Rodi. | Трое наёмников - Артур, Мелоди и Форте - были наняты королём земли Энрих, чтобы выследить и схватить предателя по имени Роди. |
So, Bernadette, how goes the hunt for bridesmaid dresses? | Итак, Бернадетт, как продвигается поиск платьев для подружек невесты? |
How's the job hunt going? | Ну, как поиск работы? |
So how's the job hunt going? | Ну как идёт поиск работы? |
It's about having a purpose... whether it's something to fight or someone to hunt. | Это скорее поиск новой цели - будь то новый противник для схватки, или же субъект, которого надо выследить. |
Why isn't word out about his escape so that every starship can be on the hunt? | Почему никто не знает о побеге, и не пустили на поиск звездолеты? |
Wayne only likes things that he can catch or hunt. | Уэйн любит только то, что может поймать или на что поохотиться. |
OK, we'll hunt him down. | Ладно. Мы постараемся его поймать. |
Crows actively hunt and occasionally co-operate with other crows to make kills, and are sometimes seen catching ducklings for food. | Вороны активно охотятся, а иногда и объединяются с другими воронами, чтобы поймать добычу. |
While Elsa takes Anna on the hunt, Kristoff, Sven, and Olaf try to control the snowmen and fix the decorations in time for Anna and Elsa's return. | Эльза сопровождает Анну по нитке, а Кристофф, Свен и Олаф пытаются поймать снеговиков и своевременно следить за украшениями, пока Анна и Эльза не вернулись. |
In 1525, the traveling judge in the Navarrese witch hunt utilized two "girl witches" whom he felt would be able to identify other witches. | В 1525 году странствующий судья во время проводившейся в Наварре охоте на ведьм использовал двух «девочек-ведьм» для того, чтобы с их помощью поймать других. |
Although, I will hunt you down there, as well. | Хотя, я тебя и там найду. |
And I will hunt him to the ends of the earth. | И я найду его, чего бы мне это не стоило. |
When I'm king, I'll hunt the monsters down and slay them all! | Когда я стану королем, я найду этих чудовищ и убью их всех! |
No matter where you go, no matter what you do, I'm going to hunt you down. | Куда бы ты ни уехал, что бы ты ни сделал, я найду тебя! |
I'll hunt you down and kill you! | Я тебя найду и убью! |
I'll hunt him down to the end. | Я буду преследовать его до конца. |
I promise I won't hunt you. | Я обещаю, что не буду тебя преследовать. |
You have no right to hunt him down forever! | У вас нет права вечно его преследовать! |
Privateer gets a piece of paper from the Frenchies says they can hunt down anything with our flag. | У капера разрешение от французишек преследовать все суда с нашим флагом. |
Kali's gang view them as a threat and hunt them down. | Захватчики видят в них угрозу и будут их преследовать. |
"and goes to hunt the infant which has been assigned to it." | "потом идет искать ребенка, для которого она была предназначена." |
Because if you do, I will hunt you down and kill you. | Иначе буду искать тебя и тебе капут! |
So we'll hunt him... | Поэтому, мы будем искать его... |
Gameplay is open-ended; the player may choose to attack enemy ships or towns, hunt pirates, seek buried treasure, rescue long-lost family members, or even avoid violence altogether and seek to increase their wealth through trade. | Выбор игровых действий свободный: игрок может атаковать вражеские корабли или города, охотиться на пиратов, искать сокровища, спасать пропавших родственников или даже избегать любых форм насилия, стремясь увеличить свое богатство путем торговли. |
They'll hunt me down. | И искать будут меня. |
I think that guy wants to hunt me. | Думаю, это парень хочет поохотиться на меня. |
NEW YORK - Nicolae Ceausescu liked to hunt bear. | НЬЮ-ЙОРК. Николае Чаушеску любил поохотиться на медведя. |
So my dad, who'd never been out of the city in his entire life decided we were going to go hunt deer. | Так вот, отец, который никогда, за всю свою жизнь, не выезжал из города вдруг решил что нам нужно сходить поохотиться на оленей. |
Who wants to hunt a vampire? | Кто хочет поохотиться на вампира? |
If Syaredzich or someone else believes in good will of Lukashenka, it means he can believe that he may hunt kangaroo in our forests. | И если Середич или кто-нибудь еще поверит в добрую волю Лукашенко - значит, сможет поверить и в то, что в здешних лесах можно удачно поохотиться на кенгуру. |
Notable companies active in Kurdistan include ExxonMobil, Total, Chevron, Talisman Energy, Genel Energy, Hunt Oil, Gulf Keystone Petroleum, and Marathon Oil. | Известные компании, работающие в Курдистане, включают Exxon, Total, Chevron, Talisman Energy, Genel Energy, Hunt Oil, Gulf Keystone Petroleum и Marathon Oil. |
There she won the Kingfisher Calendar Model Hunt in 2012 and appeared in the Kingfisher Swimsuit Calendar that year. | Она выиграла конкурс Kingfisher Calendar Model Hunt в 2012 году и появилась в Kingfisher Calendar в том же году В 2012 году впервые состоялся её дебют как танцовщицы в фильме на каннада Dev Son of Mudde Gowda. |
In EX-mode Slayer gets another attack named Royal Hunt - it is a finnish progressive\melidic metal band. | А в ЕХ-моде он получает overdrive под названием Royal Hunt - это финнская прогрессив-мелодик-метал группа. |
The Hunt Report, or the Report of the Advisory Committee on Police in Northern Ireland, was produced by a committee headed by Baron Hunt in 1969. | Отчёт Ханта (англ. Hunt Report) или Отчёт Консультативного комитета при полиции Северной Ирландии (англ. Report of the Advisory Committee on Police in Northern Ireland) - документ, подготовленный бароном Хантом в 1969 году после начала конфликта в Северной Ирландии. |
Besides the development studio in Alameda, MicroProse had three other studios: Hunt Valley, Maryland (Microprose, Hunt Valley); Chapel Hill, North Carolina; and Chipping Sodbury, England. | Кроме студии в Аламиде у MicroProse существуют три студии: в Хант-Валли (Microprose Hunt Valley), в Чапел-Хилл и в Чиппинг-Содбури. |
I'm surprised to see you out here, Hunt. | Я удивлен тебя здесь видеть, Хант. |
James Hunt gains on the absent Niki Lauda. | Джеймс Хант набирает очки в отсутствие Ники Лауды. |
I'd like to say at once, DCI Hunt, that I want you all to behave exactly as if I weren't here. | Хотел бы сразу сказать, старший инспектор-детектив Хант, что хочу, чтобы вы вели себя так, как будто меня здесь вовсе нет. |
Hunt pulls across to the left! | Хант прижимается к левому краю, |
Beginning in 1923, Hunt served as Governor of Arizona for six consecutive years, winning closely contested reelection contests in both 1924 and 1926. | Начиная с 1923 года, Хант служил губернатором Аризоны в течение шести лет подряд, переизбираясь в 1924 и 1926 годах. |
I just got a very grateful phone call from one of our clients against Adam Hunt. | Я только что получил очень приятный звонок... от одного из наших клиентов против Адама Ханта. |
We've got a picture of James Hunt which we keep on our office wall. | У нас есть картина Джеймса Ханта которую мы повесили на стене в офисе. |
Then you don't know Gene Hunt. | Тогда ты плохо знаешь Джина Ханта. |
Niki Lauda goes into this deciding race at Fuji just three points ahead of James Hunt, | Ники Лауда подходит к решающей гонке у Фудзи, всего на З очка опережая Джеймса Ханта, |
And June's lying in an 'ospital bed because I didn't listen to Gene Hunt, is that what you're trying to say? | И Джун теперь лежит на больничной койке, из-за того, что я не слушался Джина Ханта, Ты это хочешь сказать? |
You should talk to Morgan Hunt, his lawyer. | Поговорите с его адвокатом, Морганом Хантом. |
He'll rue the day he decided to play copycat with Gene Hunt. | Он пожалеет о том дне, когда решил поиграть в подражателя с Джином Хантом. |
I want a tail on Harris and a unit on Hunt. | Мне нужна слежка за Харрисом и за Хантом. |
The first scale of severity was described by Hunt and Hess in 1968: The Fisher Grade classifies the appearance of subarachnoid hemorrhage on CT scan. | Первая шкала тяжести состояния была предложена Хантом и Хессом в 1968: Шкала Фишера использует классификацию, основанную на визуализации САК при компьютерной томографии. |
He returned to the U.S., received treatment, and traveled to Europe with Hunt, who by the late 1950s and early 1960s took increasing responsibility for the ailing poet. | Он вернулся в США, получил лечение и отправился в Европу с Робертом Хантом, который к началу 1960-х годов взял на себя ответственность по уходу за больным поэтом. |
And Hunt had it easier than I do. | И Ханту было, легче, чем мне. |
Do you trust Owen Hunt to treat patients? | Ты доверяешь Оуэну Ханту лечить пациентов? |
Hunt needs another hand in the O.R. | Ханту нужы вторые руки в операционной |
Hunt manages to weave his way between the back marker and the stationary Penske. | Ханту удаётся проскочить между настигающим его соперником и остановившимся "Пенске". |
I am telling Chief Hunt as soon as I get out of surgery. | После операции я доложу всё Ханту. |