Английский - русский
Перевод слова Hunt

Перевод hunt с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Охота (примеров 302)
The fox was out of the cage and the hunt was on. Лиса вырвалась из клетки, и охота началась.
Obviously, It Was A Witch Hunt. Очевидно, это была охота на ведьм.
Okay, let the hunt begin. Ладно, да начнется охота.
Don't you like the hunt? Охота вам не по душе?
Peter Paul Rubens created the canvas oil painting entitled The Hippopotamus and Crocodile Hunt between 1615-16. Питер Пауль Рубенс создал холст картина маслом под названием «Охота на бегемота и крокодила» между 1615-16гг.
Больше примеров...
Охотиться (примеров 471)
I told him we'd hunt better separately. Я сказал ему, что нам лучше охотиться по отдельности.
They'll hunt him like I would, start with his needs... Они будут охотиться за ним, как я, начнут с его потребностей.
I promise I won't hunt this demon, not until we know dean's okay. Обещаю, что не буду охотиться за этим демоном, пока мы не убедимся, что Дин в порядке.
Why would I hunt without you? Зачем мне охотиться без тебя?
How to hunt and shoot. Учил охотиться и стрелять?
Больше примеров...
Охотиться на (примеров 154)
I'm going to hunt rabbits with this. Я буду с ним охотиться на кроликов.
Very well, I will give you a gun, going to hunt rabbits. Очень хорошо, дам тебе ружье, будешь охотиться на кроликов.
Maybe because we save him he won't hunt us. Может, потому что мы его спасем, он не станет охотиться на нас.
Your instinct is to hunt the powerful and protect the weak. Твое дело - охотиться на сильных и защищать слабых.
We didn't tell him to hunt the rats, he took it upon himself. Конечно, мы ему не приказываем охотиться на мышей; он сам знает свои обязанности.
Больше примеров...
Выследить (примеров 89)
After that, I'll do whatever it takes to hunt you down. После этого, я сделаю все, что угодно, чтоб выследить тебя.
So Vasily is going to hunt down and kill every woman who escaped. Значит, Василий собирается выследить и убить всех сбежавших.
I've organized a group to hunt it down. Я организовал группу, чтобы выследить его.
The Occupation just hired my husband to hunt us down. Оккупанты только что наняли моего мужа выследить нас.
We have a responsibility to hunt it. Мы обязаны выследить его.
Больше примеров...
Поиск (примеров 12)
So, Bernadette, how goes the hunt for bridesmaid dresses? Итак, Бернадетт, как продвигается поиск платьев для подружек невесты?
It's about having a purpose... whether it's something to fight or someone to hunt. Это скорее поиск новой цели - будь то новый противник для схватки, или же субъект, которого надо выследить.
It was reported that since the People's Revolutionary Army (EPR) had appeared in the State of Guerrero in June 1996, combined police and military operations had been intensified, with weapons searches and a hunt for suspected EPR members. В этой связи было сообщено, что со времени появления в штате Герреро в июне 1996 года Народно-революционной армии (НРА) там повысилась интенсивность проведения военно-полицейских операций, направленных на поиск оружия и преследование предполагаемых членов НРА.
A hunt for evidence in the country in which 97 years old is still comparatively young. Поиск разгадки в стране, где 97-летние старцы кажутся еще сравнительно молодыми.
The BBC reported on 1 July 2009 that Greater Manchester Police had officially given up the search for Keith Bennett, saying that "only a major scientific breakthrough or fresh evidence would see the hunt for his body restart". 1 июля 2009 года полиция Большого Манчестера официально объявила об окончательном прекращении поисков тела Кита Беннетта, сказав, что поиск помогут возобновить «только прорыв в науке или новые улики».
Больше примеров...
Поймать (примеров 37)
We can hunt down an ice cream van later, when I'm on my rounds. Мы можем поймать фургон с мороженым потом, когда я буду на обходе.
Wayne only likes things that he can catch or hunt. Уэйн любит только то, что может поймать или на что поохотиться.
You can be the one to hunt him down. Ты можешь выследить и поймать его.
"A" sent my dad a letter, trying to get him to catch me and Ezra, and now my mom's on the hunt to find out who "A" is. "Э" послал моему отцу письмо, пытаясь помочь ему поймать меня и Эзру, и теперь моя мама пытается выяснить кто "Э".
Who better to hunt transgenics than another transgenic? Чтобы поймать трансгенного нужен другой трансгенный.
Больше примеров...
Найду (примеров 30)
And I will hunt him to the ends of the earth. И я найду его, чего бы мне это не стоило.
Or I will hunt you down and eat your brains! Или я найду тебя и съем твои мозги!
Because if you do, I will hunt you down and kill you. Иначе, если сбежишь, я тебя найду и убью.
I'll hunt down the procurator and his protectors... even if they hide underground... and finish him off once and for all. Я найду прокуратора и его защитников, даже если они спрячутся под землей и прикончу его, раз и навсегда.
I will hunt you down myself, and I will kill you. Я сама тебя найду и убью.
Больше примеров...
Преследовать (примеров 32)
They will hunt you until the end of days. Они будут преследовать тебя до конца дней.
I'll hunt him down to the end. Я буду преследовать его до конца.
Tupolev will hunt us while we test our ship. Туполев будет нас преследовать, пока мы будем испытывать лодку.
It's horrible to hunt them. Это ужасно так их преследовать.
You're nothing but a bunch of hounds that can only chase and hunt and know nothing of self-restraint. Вы будто свора собак, что только и знает преследовать добычу... и не умеет себя сдерживать
Больше примеров...
Искать (примеров 26)
And this way, you won't have to hunt down a man to bring. Ведь так тебе не придется искать мужика, который бы тебя сопровождал.
Why you got to keep making me hunt you down? И почему мне постоянно приходится искать тебя, Миа?
Lacking the technical know-how to hunt them, they sought help abroad. Не имея технологий для китобойной охоты, оно стало искать помощь за рубежом.
He trained us both to track and hunt and kill Отец учил нас искать, охотиться и убивать.
'They would continue to hunt us down, find populated places, march towards London. Towards Jo.' Они будут продолжать охотиться на нас, искать населенные пункты, продвигаться к Лондону.
Больше примеров...
Поохотиться на (примеров 19)
Take you on trip way up to the Everglades, you want hunt gator. Если хочешь поохотиться на аллигатора, свозим тебя на ферму аллигаторов в Эверглейдсе.
So my dad, who'd never been out of the city in his entire life decided we were going to go hunt deer. Так вот, отец, который никогда, за всю свою жизнь, не выезжал из города вдруг решил что нам нужно сходить поохотиться на оленей.
Scientist and expeditionary returned to look for... to hunt that strange being who lived in the deepest... part of the jungle, among the big apes. ученые и исследователи возвращаются чтобы поохотиться на странное существо, которое обитает в самой неприступной - части джунглей среди больших обезьян
We are going to hunt Musketeers. Мы собираемся поохотиться на мушкетёров.
If Syaredzich or someone else believes in good will of Lukashenka, it means he can believe that he may hunt kangaroo in our forests. И если Середич или кто-нибудь еще поверит в добрую волю Лукашенко - значит, сможет поверить и в то, что в здешних лесах можно удачно поохотиться на кенгуру.
Больше примеров...
Hunt (примеров 47)
Together with drummer Dennis Buhl (ex-Hatesphere), bass player Kasper Gram and vocalist Henrik Brockmann (ex-Royal Hunt) they set off to record the band's debut album that was released early 2004 under the name Welcome to the Show. Вместе с ударником Деннисом Бьюлом (Hatesphere), басистом Каспером Грамом и вокалистом Хенриком Брокманном (Royal Hunt) они отправились в студию чтобы записать дебютный альбом группы Welcome to the Show, который был выпущен в начале 2004 года.
Two text-based computer games from 1972, Hunt the Wumpus and Star Trek, also had enemies. Две текстовые компьютерные игры 1972 года выпуска, Охота на Вампуса (англ. Hunt the Wumpus) и Star Trek, также предоставляли компьютерных соперников.
The Hunt Saboteurs Association (HSA) is an organisation that uses direct action to stop fox hunting. Ассоциация саботажников охоты (англ. Hunt Saboteurs Association, HSA) - международное движение безлидерного сопротивления, добивающееся посредством ненасильственных акций прямого действия прекращения и запрета охоты.
In 1930 Robert "Bob" Hunt (1906-1964) arrived, originally for a visit while recuperating from an illness, but he stayed on as Bynner's lifelong companion. Роберт «Боб» Хант (1906-1964) (англ. Robert "Bob" Hunt) посетил Биннера в 1930 году - первоначально для короткого визита, пока Роберт Хант сам оправлялся от болезни, но он остался пожизненным спутником Биннера.
Hunt and Carlson write that Nevertheless, self-identification is a surprisingly reliable guide to genetic composition. Хант и Карлсон (Hunt and Carlson) пишут: «Несмотря на это, самоидентификация является удивительно надежным ориентиром генетического состава».
Больше примеров...
Хант (примеров 857)
This was a good idea, Hunt... a master class in neurosurgery. Это была хорошая мысль, Хант... мастер-класс по нейрохирургии.
That's the guy that was hitting on you, right, Hunt? Этот парень, который напал на тебя, да, Хант?
Mr. Hunt suggested that Education for All plans could be scrutinized either by the future joint UNESCO/Committee on Economic, Social and Cultural Rights expert group on the monitoring of the right to education or by the Committee itself during its dialogue with States parties. Г-н Хант внес предложение о том, чтобы планы по образованию для всех рассматривались либо совместной группой экспертов ЮНЕСКО и Комитета по экономическим, социальным и культурным правам, либо самим Комитетом в ходе его диалога с государствами-участниками.
Hello, Dr. Hunt. Привет, доктор Хант.
Hunt knowing he must beat the Austrian fair and square to take the title. Хант знает, что ему нужна безоговорочная победа над австрийцем, чтобы завоевать титул.
Больше примеров...
Ханта (примеров 235)
If only he had some of Hunt's bullish drive and if only Hunt had some of Gabriel's delicacy, then I feel both men would improve beyond measure. Будь у него немного уверенного напора Ханта и будь у Ханта немного утонченности Габриэля, то оба этих человека стали бы неизмеримо лучше.
I hear you had Mario Hunt in your house and you let him go. Я слышал, что ты задержал Марио Ханта, а потом отпустил его.
Book an O.R., and let's page Hunt. Закажи операционную и вызови Ханта.
The car is registered to Rufus Hunt. Машина зарегистрирована на Руфуса Ханта.
Senor Hunt is on a date? У сеньора Ханта свидание?
Больше примеров...
Хантом (примеров 78)
I want you and Hunt looking over your shoulders. Я хочу, чтобы вы с Хантом всё время оглядывались.
Perhaps you need to talk to Dr. Hunt. Возможно, вам стоит поговорить с доктором Хантом.
Have you and Hunt got something going on? У вас что-то есть с Хантом?
Dr. Hunt and I go back a bit. Мы с д-ром Хантом уже сталкивались.
The Hunt Report, or the Report of the Advisory Committee on Police in Northern Ireland, was produced by a committee headed by Baron Hunt in 1969. Отчёт Ханта (англ. Hunt Report) или Отчёт Консультативного комитета при полиции Северной Ирландии (англ. Report of the Advisory Committee on Police in Northern Ireland) - документ, подготовленный бароном Хантом в 1969 году после начала конфликта в Северной Ирландии.
Больше примеров...
Ханту (примеров 58)
Hunt will be determined to make up for that mistake. Ханту придётся расплачиваться за такую ошибку.
And Hunt had it easier than I do. И Ханту было, легче, чем мне.
And what about harassing Adam Hunt? А что насчет вторжения к Адаму Ханту?
Dr. Hunt in trauma one needs an ortho consult. Доктору Ханту нужна консультация ортопеда.
That is a question for chief Hunt. Это вопрос к шефу Ханту.
Больше примеров...