His hunt leads him to a village where residents routinely capture visitors and eat them. | Охота приводит агента в деревню, где жители регулярно похищают приезжих и съедают их. |
Just checking to see how your end of the hunt's going. | Просто зашел проверить, как продвигается ваша охота. |
What is this, a witch hunt? | Это что, охота на ведьм? |
Life is a hunt. | Жизнь - это охота. |
Natural objects of watching: Tumninsky mountain range, landscapes of the bald mountains, transition to the Khutu river, rafting along the places of V. Arseniev, colorful autumn, bright spring, coniferous forests, hunt and sports fishing. | Природные объекты наблюдения: Тумнинский хребет, ландшафты гольцов и переход к реке Хуту, сплав по местам В.К. Арсеньева, красочная осень, яркая весна, хвойные леса, охота и спортивная рыбалка. |
It will also leave the trees to actively hunt for small mammals on the ground. | Может покидать деревья для того, чтобы охотиться на земле на мелких млекопитающих. |
And you prefer to hunt alone. | И ты предпочитаешь охотиться в одиночку. |
There's nothing more attractive than a woman who can hunt. | Ничто не выглядит так привлекательно, как женщина, которая умеет охотиться. |
Wherever we go, however far we run, those who seek power and revenge will hunt us, they will hunt her. | Куда бы мы ни ушли, Однако далеко мы не убежим, те, кто стремится к власти и мести будет охотиться на нас, они будут охотиться за ней. |
If he lived through the crash, he might have been able to hunt. | Если бы он выжил при крушении, он смог бы охотиться. |
Probably going to hunt down that poor unicorn. | Наверное будет охотиться на этого бедного единорога. |
So he could hunt them in the dark. | Чтобы он мог охотиться на них в темноте. |
Don is a stockman who comes to the High Country to hunt brumbies. | Дон - охотник, который приходит в горную страну охотиться на брамби. |
Well, before I started high school, my father took me up to Canada to hunt wolves. | Понимаешь, когда я перешёл в старшую школу, мой отец отвёз меня в Канаду охотиться на волков. |
Papa took me on a fine coon hunt last summer on the Petty G. | Папа брал меня и маленького Фрэнка охотиться на енотов прошлым летом. |
There were some who wanted to hunt you down, make you pay. | Кое-кто хотел выследить тебя и заставить за всё заплатить. |
Maddox to hunt him down and get it back. | Мэддокса, чтобы выследить его и вернуть информацию. |
I've organized a group to hunt it down. | Я организовал группу, чтобы выследить его. |
I'll hunt you down and I will kill you if it's the last thing I do. | Я буду выследить вас и я убью тебя если это последнее, что я сделаю. |
And if you think it does... then you had best get it out in the open... hunt it down... and kill it. | Но если вы полагаете, что она есть... вам лучше всего... выследить ее... и убить. |
How's the job hunt going? | Ну, как поиск работы? |
So how's the job hunt going? | Ну как идёт поиск работы? |
How's the apartment hunt going? | Как идет поиск квартиры? |
The audit process should hunt for errors in systems. | Процедура проверки должна быть направлена на поиск в системах погрешностей. |
It's about having a purpose... whether it's something to fight or someone to hunt. | Это скорее поиск новой цели - будь то новый противник для схватки, или же субъект, которого надо выследить. |
They set you free so that they might hunt and kill you for sport. | Они отпускают тебя, чтобы поймать и убить ради развлечения. |
I can tell you confidently, unequivocally, and definitively, the city council will provide whatever resources necessary to hunt down the animal who did this. | Я могу сказать Вам уверенно, однозначно и определённо, муниципалитет предоставит все необходимые средства для того, чтобы поймать животное, которое сделало это. |
trying to hunt us down! | Которая пытается поймать нас! |
OK, we'll hunt him down. | Ладно. Мы постараемся его поймать. |
Then MacGillivray suggest a hunt for this fox that's been killing the lambs. | Потом МакГилливри предложил поймать того лиса, что задирал ягнят. |
I will hunt you down and make you pay for it. | Я тебя найду и заставлю заплатить за это. |
Because if you don't, I will hunt you down and I will rip your heart out. | Потому что если ты этого не сделаешь, я найду тебя и вырву твое сердце. |
And I will hunt you down, drag you back here in chains, and hang you for a traitor. | Но я найду тебя, притащу обратно в цепях и повешу как изменника. |
I'll hunt you down. I swear it. | Я найду тебя. Клянусь. |
I will hunt you down, and I will find you. | Я буду присматривать за тобой, и я найду тебя. |
I'll hunt him down to the end. | Я буду преследовать его до конца. |
But... don't hunt him up any longer. | Но... Просто не нужно больше его преследовать. |
Tupolev will hunt us while we test our ship. | Туполев будет нас преследовать, пока мы будем испытывать лодку. |
If I don't bring his body back, his spirit will Hunt me down for the rest of my life, and I can't have that. | Если я не верну тело, его дух будет преследовать меня до конца жизни, и я этого не вынесу. |
I'd have to hunt you down. | Я бы стал тебя преследовать. |
They will hunt you, and they will find you. | Они будут искать тебя и в итоге найдут. |
The job hunt begins. | Да, начал искать работу. |
If you were Richard Kimble why would you hunt for a one-armed man you say killed your wife... call us up and then split? | Зачем Ричарду Кимблу искать однорукого, якобы убившего его жену вламываться к нему в дом, вызывать нас, а потом исчезать? |
Lacking the technical know-how to hunt them, they sought help abroad. | Не имея технологий для китобойной охоты, оно стало искать помощь за рубежом. |
'They would continue to hunt us down, find populated places, march towards London. Towards Jo.' | Они будут продолжать охотиться на нас, искать населенные пункты, продвигаться к Лондону. |
Take you on trip way up to the Everglades, you want hunt gator. | Если хочешь поохотиться на аллигатора, свозим тебя на ферму аллигаторов в Эверглейдсе. |
"The Continuing Story of Bungalow Bill" was written by Lennon after an American visitor to Rishikesh left for a few weeks to hunt tigers. | Песня «The Continuing Story of Bungalow Bill» была написана Ленноном под впечатлением от американского туриста, прибывшего в Ришикеш на несколько недель, чтобы поохотиться на тигров. |
Although this squirrel primarily inhabits the upper canopy of the forest, it will at times come to ground in order to hunt smaller species of squirrels, or to cross gaps in the trees. | Хотя эти белки живут в основном в верхнем ярусе леса, они иногда спускаются на землю, чтобы поохотиться на мелких белок или перейти с дерева на дерево. |
Take you on trip way up to the Everglades, you want hunt gator. | Могу отвезти в Эверглейдс поохотиться на аллигаторов. |
If Syaredzich or someone else believes in good will of Lukashenka, it means he can believe that he may hunt kangaroo in our forests. | И если Середич или кто-нибудь еще поверит в добрую волю Лукашенко - значит, сможет поверить и в то, что в здешних лесах можно удачно поохотиться на кенгуру. |
At the beginning of the video a snippet of "Hunt You Down" can be heard. | В начале видео можно услышать фрагмент "Hunt You Down". |
The event was the fourth that the organization has hosted in Saitama, following UFC 144 in February 2012, UFC on Fuel TV: Silva vs. Stann in March 2013, and UFC Fight Night: Hunt vs. Nelson in September 2014. | Это было четвёртое по счёту мероприятие UFC, состоявшееся в городе Сайтама, после UFC 144 в феврале 2012 года, UFC on Fuel TV: Silva vs. Stann в марте 2013 года и UFC Fight Night: Hunt vs. Nelson в сентябре 2014 года. |
Tomorrow (Thursday) there will be visitation at McEvoy Sheilds funeral home (1411 Hunt Club Road; (613) 737-7900) from 7pm to 9pm. | Завтра (в четверг) состоится прощание с Ксенией в похоронном бюро McEvoy Sheilds (1411 Hunt Club Road; (613) 737-7900) с 7 до 9 ч. вечера. |
The Hunt for Red October (1984) Clancy's first published novel. | «Охота за "Красным Октябрём"» (англ. The Hunt for Red October) (1984) Первый роман Тома Клэнси. |
Keneth Olsen has became 'new' drummer of ROYAL HUNT. | Новый альбом ROYAL HUNT получил название "X". |
Where were you stationed, major hunt? | где вы служили, майор Хант? |
Hunt was born in 1892 in Newark, New Jersey, and was a graduate of the University of California. | Хант родился в 1892 году в Ньюарке, Нью-Джерси, и был выпускником Калифорнийского университета. |
Not your fault Hunt wriggled out of it. | Не твоя вина, что Хант смог увильнуть. |
Good morning, Mr Hunt. | Доброе утро, мистер Хант. |
Dr. Hunt's a sleepwalker and a sleeptalker, actually. | Д-р Хант ходит во сне и говорит во сне, кстати. |
if I'm late for Mr. hunt's class one more time, I'll be in detention for life. | Если я опоздаю еще хоть раз на урок мистера Ханта, я буду наказана до конца жизни. |
I think I'm falling in love with Owen Hunt. | Я думаю, что влюбляюсь в Оуэна Ханта. |
Mr. Texier concurred with Mr. Hunt by stating the importance of looking for ways of ameliorating the current system of intellectual property protection to render it more egalitarian. | Г-н Тэксье выразил согласие с мнением г-на Ханта и подчеркнул важное значение поиска путей, ведущих к совершенствованию существующей системы охраны интеллектуальной собственности, с тем чтобы сделать ее более эгалитарной. |
Did you put Hunt's picture in a photo array in front of your witness in the hospital? | Вы отправили фото Ханта с другими для опознания вашему свидетелю в больницу? |
That collapse kills Hunt and Janet. | Это обрушение убьет Ханта и Джанет |
He'll rue the day he decided to play copycat with Gene Hunt. | Он пожалеет о том дне, когда решил поиграть в подражателя с Джином Хантом. |
You do know Mr. Hunt? | Вы знакомы с Мистером Хантом? Нет, не уверена в этом... |
Have you and Hunt got something going on? | У вас что-то есть с Хантом? |
I'm on Hunt's service all month. | Я с Хантом весь месяц. |
Dr. Hunt and I go back a bit. | Мы с д-ром Хантом уже сталкивались. |
Is this because richard gave hunt the $1 million and not me | Это все потому, что Ричард дал миллион Ханту, а не мне? |
However, Thomas Hunt Morgan, a distinguished geneticist at the time, is generally credited with this discovery. | Тем не менее, обычно это открытие приписывается Томасу Ханту Моргану, выдающемуся генетику того времени. |
Hunt got lonely in the desert and sometimes he wanted the goat to make a bit of an effort. | Ханту в пустыне было одиноко, и иногда он хотел, чтобы коза приложила хоть немного усилий. |
Lauda very aggressive on Hunt there, forcing the McLaren onto the grass. | Лауда действует агрессивно по отношению к Ханту, выдавливая "Макларен" на траву. |
I sent them up to Dr. Hunt. | Отправила их доктору Ханту. |