Английский - русский
Перевод слова Hungry

Перевод hungry с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Голодный (примеров 238)
Plus he has a crying, hungry infant to take care of. К тому же у него на руках рыдающий голодный младенец, о котором надо заботиться.
As far as Libya is concerned, studies undertaken to assess living standards reveal that there are no members of society for whom the terms "poor" or "hungry" are applicable. Что касается Ливии, то исследования, проведенные с целью оценки уровня жизни в стране, говорят о том, что в ней нет членов общества, к которым были бы приложены понятия «бедный» или «голодный».
You have to be hungry. Ты должно быть голодный.
Here, he's hungry. На, он голодный.
A hungry, pudgy pilot who often provides comedy relief. Вечно голодный, пухлый пилот, который часто придает ситуациям комичный эффект.
Больше примеров...
Проголодался (примеров 146)
Comrade pilot must be hungry after all he went through. Товарищ пилот наверняка проголодался после всего пережитого.
Ele.me (roughly means "Hungry now?") is a professional online-to-offline (O2O) catering and food delivery platform in China. Ele.me (переводится с китайского как «Проголодался?») - это online-to-offline (O2O) платформа по доставке еды в Китае.
I was kind of hungry anyway. Я как раз проголодался.
Well, you are a hungry boy. Ты проголодался, малыш,
I thought you might be a bit hungry. Думаю, ты немного проголодался.
Больше примеров...
Голод (примеров 96)
We were so hungry that we ate all his oatmeal. Такой голод, что нам пришлось съесть всю его овсянку.
Well, I wanted to do that today, but we only had enough for one, and I was kind of hungry. Так вот, я хотел сделать так же сегодня, но нам всегда достаточно одного, а я чувствовал голод.
I'm guessing it's been a while, if ever, since you were desperate or hungry. Я вижу, вам не знакомы голод и отчаяние.
How can hunger in Somalia be alleviated, for example, if for every dollar used to feed the hungry, $10 are spent on the maintenance of military operations in that country? Например, как можно устранить голод в Сомали, если на каждый доллар, затраченный в этой стране на то, чтобы накормить голодающих, десять долларов идет на поддержание военных операций в этой стране?
One thing you can say for the Rue Mouffetard: You may go hungry, but never thirsty. Про улицу Муфтар верно говорят: там чувствуешь голод, но не жажду.
Больше примеров...
Голодающих (примеров 192)
We feed the hungry, shelter the desperate, unite former enemies. Мы кормим голодающих, даем нуждающимся кров, объединяем бывших врагов.
As a result, we all know that, in Eritrea, two thirds of the population have been exposed to the risk of famine, while in Ethiopia the future of 3 million hungry Ethiopians is in jeopardy. Вследствие этого, как нам всем известно, в Эритрее двум третям населения угрожает голод, а в Эфиопии будущее З миллионов голодающих жителей подвергается опасности.
Consequently, the proportion of hungry in the Third World has dropped from 50% in 1950 to less than 17% today, while worldwide incomes have increased more than three-fold. Следовательно, количество голодающих в странах третьего мира сократилось с 50% в 1950 году до меньше 17% сегодня, тогда как доходы во всем мире выросли больше чем в три раза.
The organization partners with Food for The Hungry. Служил уполномоченным по продовольствию для голодающих.
According to recent estimates, with the same access to productive resources as men, women could raise total agricultural output in developing countries by 2.5-4 per cent, reducing the number of hungry people in the world by 12-17 per cent. Согласно последним оценкам, благодаря предоставлению женщинам такого же доступа к производительным ресурсам, как и мужчинам, общий объем сельскохозяйственного производства в развивающихся странах может возрасти на 2,5 - 4 процента, а число голодающих в мире может сократиться на 12 - 17 процентов.
Больше примеров...
Проголодались (примеров 74)
So guys got hungry, stopped for fast food, but no bags, no wrappers. Итак, парни проголодались, заехали за фастфудом, но нет ни пакетов, ни упаковки.
We're cold and hungry. Мы замерзли и проголодались.
So, anybody hungry? Ну что, все проголодались?
You must be hungry. Вы, наверное, очень проголодались
We're hungry, that's a good sign! Лоредана, мы проголодались!
Больше примеров...
Хочу есть (примеров 98)
Taylor, I'm really not hungry. Тейлор, я правда не хочу есть.
I told her I was hungry! Я говорила ей, что хочу есть!
I'm not hungry. Я не хочу есть, бабуль...
Well, I'm not hungry. Но я не хочу есть.
Why am I so hungry? Почему я так хочу есть?
Больше примеров...
Голодают (примеров 52)
Food rotting while people go hungry on the other side. Еда гниет, пока люди на другой стороне голодают.
I cannot think of my pride when our people go hungry. Я не могу думать о своей гордости когда мои люди голодают.
At least 200 million people on the continent go hungry every day and agricultural production will have to be substantially increased to meet their needs. Ежедневно по крайней мере 200 миллионов человек на континенте голодают, и для того, чтобы удовлетворить их потребности, необходимо существенно расширить производство сельскохозяйственной продукции.
What if they're hungry? А что если они голодают?
Two years after the global food crisis, food insecurity still persisted in 29 countries and more than a billion people remained hungry or undernourished. Сегодня, спустя два года после мирового продовольственного кризиса, проблема отсутствия продовольственной безопасности по-прежнему существует в 29 странах и более миллиарда жителей нашей планеты голодают или недоедают.
Больше примеров...
Аппетит (примеров 28)
Okay Daniel I am not hungry any more. Хорошо, Дэниел, у меня уже пропал аппетит.
That's a hungry man's appetite. Аппетит в норме, как и раньше?
But devising plans without having access to adequate resources is akin to presenting a menu to hungry people: it may be mouth-watering, but without the necessary ingredients, the dishes it describes will remain unattainable. Однако одна разработка планов без обеспечения доступа к необходимым ресурсам равнозначна меню, предлагаемому голодным людям: оно может вызывать аппетит, но не содержать необходимых ингредиентов, поскольку блюда, которые в нем представлены, нельзя приготовить.
All you're doing right now is making me hungry. От всего этого только аппетит разыгрывается.
No, you won't be hungry after. А то аппетит перебьешь.
Больше примеров...
Голодает (примеров 26)
Countless people are going hungry and comprehensive assistance is needed there. Масса людей голодает, и здесь требуется оказание комплексной помощи.
Failing such action, it would be futile for the Committee to continue adopting regular resolutions at a time when 1 billion people went hungry. Если этого не будет сделано, Комитету не имеет смысла продолжать принимать регулярные резолюции в то время, когда 1 млрд. человек голодает.
Our stability and our young democracy depend on that assistance, as democracy cannot be preached to a population that is hungry and concerned about its future. Наша стабильность и наша молодая демократия зависят от этой помощи, поскольку нельзя расхваливать демократию населению, которое голодает и испытывает обеспокоенность за свое будущее.
The worst situation reported is in Tajikistan, with 61 per cent of the population hungry, followed by the Democratic People's Republic of Korea, with 36 per cent. Наиболее неблагоприятная ситуация отмечена в Таджикистане, где голодает 61 процент населения, далее следует Корейская Народно-Демократическая Республика с 36 процентами.
Hunger has been exacerbated, with a billion hungry people. Обострилась проблема голода, и сейчас в мире голодает миллиард человек.
Больше примеров...
Голодающим (примеров 27)
And not just the laboring poor, but the hungry and the homeless. И не только бедным рабочим, но и голодающим, и бездомным.
It would thus elevate the level of collaboration, encourage practical division of labour, and enable a collective effort to help the hungry and poor more effectively. Это позволит повысить уровень сотрудничества, побудить к практическому разделению труда и направить совместные усилия на более эффективную помощь голодающим и неимущим.
Chapter XXII was reprinted in a separate edition (with significant text reductions and amendments) from the digest Helping the Hungry. Глава XXII в отдельном издании перепечатана (со значительными сокращениями и поправками) из сборника: «Помощь голодающим».
He initially intended to print the entire book and refused to publish separate parts in literary journals, but in 1892 he agreed to publish Chapter XXII ("Fugitives on Sakhalin") in the digest Helping the Hungry. Сначала он собирался напечатать всю книгу целиком и отказывался от публикации отдельных частей в сборниках или журналах, но в 1892 г. согласился опубликовать главу XXII ("Беглые на Сахалине") в сборнике «Помощь голодающим».
We should give food to the hungry. Мы должны дать еду голодающим.
Больше примеров...
Голодали (примеров 20)
We were hungry, but it was nice. Мы голодали, но было прикольно.
We were both pretty hungry, losing lots of weight. Мы голодали и быстро теряли вес.
Hunger was an ancient form of prayer, and they've never been hungry. Голод - древняя форма молитвы, а эти никогда не голодали.
And she realized that she had the great fortune to be bornin a country where we take security for granted, where we not onlycan feed, clothe and house ourselves, but also provide for wildbirds so they don't go hungry in the winter. И она поняла, что это её большая удача родиться в стране, где мы принимаем благополучие, как само собой разумеющееся, где мыне только можем кормить, одевать и обеспечивать себя жильём, но ине забывать про диких птиц, чтобы они не голодали зимой.
Now no need to go hungry. Нам нужно, по крайней мере не голодали.
Больше примеров...
Хочется (примеров 49)
I hope the laundry monster's hungry. Надеюсь, любительнице стирки хочется стирать.
I don't think I'm really terribly hungry. Мне что-то не очень хочется есть.
Thanks for the juice, Carol, but I'm... you know, I'm not... not feeling super hungry today. Спасибо за бульон, Кэрол, но я... знаешь, что-то мне сегодня... не очень хочется есть.
I'm so hungry! Как мне есть хочется!
Excuse me. I am hungry. Простите, очень есть хочется.
Больше примеров...
Голодающего (примеров 23)
FAO was currently working with the World Food Programme and the International Fund for Agricultural Development to make a genuine difference in the lives of the hungry and poor throughout the developing world. ФАО в настоящее время работает с Мировой продовольственной программой и Международным фондом сельскохозяйственного развития с целью реального улучшения жизни голодающего и наиболее бедного населения во всех развивающихся странах.
There was a need for a sharper focus on urbanization and the specific problems faced by the urban hungry and poor, including challenges created by urban slums being unregistered, and the high mobility of urban poor people and their limited access to social services. Надо еще больше заострить внимание на процессе урбанизации и конкретных проблемах бедного и голодающего городского населения, включая проблему полулегального статуса городских трущоб и проблему высокой мобильности городских малоимущих и их недостаточный охват услугами системы социального обеспечения.
WFP's new strategic focus is "food security for the hungry poor", implementing activities through partners with a people-centred approach, thus moving away from the former emergency response-centred approach. Предметом новой стратегии МПП является "продовольственная безопасность для голодающего малоимущего населения", при этом мероприятия осуществляются через партнеров с использованием ориентированного на людей подхода, что позволило отказаться от применявшегося ранее подхода, ориентированного на чрезвычайные меры.
16.4 Despite such progress, most of the world's poor and hungry still reside in the region. 16.4 Несмотря на такой прогресс, в регионе по-прежнему проживает большая часть бедного и голодающего населения мира.
The crisis is stalking the small-scale farms and rural areas of the world, where 70 percent of the world's hungry live and work. Кризис преследует мелких фермеров и сельские районы мира, в которых живет и работает 70% голодающего населения мира.
Больше примеров...
Жаждущий (примеров 3)
There was also a Hindu dancer - supposedly a princess - and a philatelist hungry for novelty. Там была также индийская танцовщица - предположительно принцесса, и филателист, жаждущий новинки.
My brother Klaus is playing against both sides, hungry for power and hoping to protect the werewolf carrying his child, but Marcel has an advantage. Мой брат Клаус играет против двух сторон, жаждущий власти и надеясь защитить оборотня, который носит его дитя, но у Марселя есть преимущество.
Instead of an expansionist Russian empire confronting Imperial Britain, it is now a China hungry for land, water, and raw materials that is flexing its muscles, encroaching on Himalayan redoubts and directly challenging India. Вместо экспансионистской русской империи, противостоящей имперской Великобритании, сейчас выступает Китай, жаждущий земли, воды и сырья, который демонстрирует свою силу, посягая на гималайские редуты и бросая прямой вызов Индии.
Больше примеров...
Hungry (примеров 20)
In 1988, Coconut Records signed the Searchers and the album Hungry Hearts was the result. В 1988 году Coconut Records подписали с The Searchers контракт, результатом которого стал альбом «Hungry Hearts».
Ferg was raised in an area notoriously known as "Hungry Ham (Hamilton Heights)". Ферг вырос в районе, известном как «Hungry Ham (Hamilton Heights)».
In June 1982, Duran Duran appeared for the first time on American television, performing "Hungry Like the Wolf" and "Rio" on Dancin' On Air, the forerunner to the national hit show Dance Party USA. В июне 1982 года Duran Duran впервые появились на американском телевидении, исполнив синглы «Hungry Like the Wolf» и «Rio» на Dancin 'On Air, предшественника национального хит-шоу Dance Party USA.
The The Police Hungry for You [Jaurais Toujours Faim De Toi] lyrics are brought to you by Lyrics-Keeper. Песня The Police Hungry for You [Jaurais Toujours Faim De Toi] представлена вам Lyrics-Keeper. Flash-фичу можно использовать в качестве караоке к песне Hungry for You [Jaurais Toujours Faim De Toi], если есть возможность скачать минусовку.
The phrase appears in print in the 1885 biography of confidence man Hungry Joe, The Life of Hungry Joe, King of the Bunco Men. Считается, что фраза впервые была напечатана в 1885 году в биографии мошенника en:Hungry Joe англ. The Life of Hungry Joe, King of the Bunco Men.
Больше примеров...