Three thousand more required lengthy hospitalization or recuperation. |
Ещё для трёх тысяч человек потребовалась длительная госпитализация и восстановление. |
Sixteen children between the ages of 8 and 16 were injured, two of whom required hospitalization. |
Шестнадцать детей в возрасте от 8 до 16 лет получили телесные повреждения, при этом двум из них потребовалась госпитализация. |
For the majority of communicable diseases (those outlined in the Minister of Health Order 638/1978), hospitalization is compulsory. |
Для большинства инфекционных болезней (перечисленных в Приказе министра здравоохранения 638/1978) госпитализация является обязательной. |
His hospitalization therefore, in the Government's view, did not constitute detention. |
Поэтому, по мнению правительства, его госпитализация не представляла собой лишение свободы. |
Shalit said that his medical condition was deteriorating, and that he required immediate and lengthy hospitalization. |
Шалит заявил, что состояние его здоровья ухудшается, и ему нужна немедленная и длительная госпитализация. |
He insists in the book that the hospitalization had harmed his health more than anything else. |
Он настаивает в книге, что госпитализация нанесла вред его здоровью больше всего на свете. |
When there is risk to self or others, usually early in treatment, hospitalization may be necessary. |
Когда есть риск для себя или других людей, обычно на ранней стадии лечения, может потребоваться госпитализация. |
Medication, hospitalization may be required. |
Требуется лечение, возможно, госпитализация. |
BANGKOK - The hospitalization of King Bhumibol Adulyadej has brought Thailand's most daunting question to the fore. |
БАНГКОК. Госпитализация короля Пхумипона Адульядет подняла самый острый вопрос Таиланда. |
Treatment usually does not require hospitalization unless tongue swelling is severe. |
Госпитализация обычно не требуется, исключая случаи обильной рвоты с обезвоживанием. |
Fewer medical emergencies required hospitalization in Miami |
Меньшее количество чрезвычайных медицинских ситуаций, в которых требовалась госпитализация в Майами |
Free treatment is available in some States, especially where there is compulsory hospitalization. |
В некоторых государствах, особенно там, где госпитализация обязательна, лечение бесплатно. |
Assistance towards hospitalization is provided either at contracted hospitals or through partial reimbursement of costs. |
Госпитализация обеспечивается либо в больницах на основе специальных соглашений, либо посредством частичного возмещения затрат. |
They also enable UNRWA to supplement its regular budget allocations in key areas such as hospitalization. |
Они также дают возможность БАПОР дополнять финансовые средства, выделяемые из его регулярного бюджета в ключевых областях (например госпитализация). |
The first benefit is free hospitalization for the baby's delivery. |
Первой льготой является бесплатная госпитализация на время родов. |
Free hospitalization for delivery prior to the enactment of the National Health Insurance Law in January 1994 was paid by the NII. |
До принятия в январе 1994 года Закона о национальной системе медицинского страхования бесплатная госпитализация рожениц оплачивалась НИС. |
Isolation and hospitalization of persons suspected of having contracted dangerous infectious diseases is guaranteed. |
Обеспечивается изоляция и госпитализация лиц, подозреваемых в заражении опасными инфекционными болезнями. |
These services include primary surgical operations, hospitalization, dialysis, radiological services and in-patient medical supplies. |
К этим услугам относятся базовые хирургические операции, госпитализация, диализ, рентгеноскопия и медицинские препараты в стационаре. |
Medication, hospitalization may be required. |
Может понадобиться медикаментозное лечение, госпитализация. |
At that time, the author's state of health was satisfactory and his hospitalization was planned beforehand; it was not an emergency. |
В то время состояние здоровья автора было удовлетворительным, и его госпитализация планировалась заранее; она не носила экстренный характер. |
China replied, inter alia, that the Mental Health Act of 2012 clearly stipulated the conditions under which involuntary hospitalization and medical treatment might be appropriate. |
Китай, в частности, ответил, что закон о психическом здоровье 2012 года прямо предусматривает условия, на которых допускается недобровольная госпитализация и медицинское лечение. |
It involves the participation of the community in treatment and rehabilitation, and is more cost-effective than inpatient treatment and hospitalization. |
Такой подход предусматривает участие общины в лечении и реабилитации и более эффективен с точки зрения затрат, чем стационарное лечение и госпитализация. |
The unique solutions for the rescue of Sergey's life were an urgent hospitalization in child care centre, where the boy would receive appropriate care. |
Единственный выход для спасения жизни Сергея была срочная госпитализация в детское учреждение, где мальчик получал бы надлежащий уход. |
7,811 days of hospitalization for the population, |
госпитализация населения в объеме 7811 койко-дней, |
Prisoners requiring hospitalization or specialized tests such as x-rays were said to be denied access to such medical care, even upon the recommendation of the prison doctor. |
Заключенным, которым требуется госпитализация или проведение специальных анализов, например рентген, не получают доступа к такому медицинскому обслуживанию даже в тех случаях, когда тюремный врач дает такую рекомендацию. |