Английский - русский
Перевод слова Hospitalization
Вариант перевода Госпитализация

Примеры в контексте "Hospitalization - Госпитализация"

Примеры: Hospitalization - Госпитализация
Hospitalization in Lebanon, 1996-1997 (Japan) Госпитализация в Ливане, 1996-1997 годы (Япония)
Outpatient hospitalization, pre-registration required Госпитализация амбулаторного больного (по предварительной записи)
Inpatient hospitalization (pre-registration required) Госпитализация (по предварительной записи)
Involuntary hospitalization and involuntary medical treatment Принудительная госпитализация и принудительное лечение
Your hospitalization in 1989. Ваша госпитализация в 1989.
Emergency hospitalization and medical expenses Экстренная госпитализация и расходы на лечение
(c) Health care and hospitalization с) Медицинские услуги и госпитализация
Episodes that required hospitalization? Приступа когда потребовалась госпитализация?
Fine particles are strongly associated with mortality and other effects such as hospitalization for cardio-pulmonary disease. Существуют тесные связи между воздействием тонкодисперсных частиц и смертностью и другими последствиями, такими, как госпитализация в связи с сердечно-легочными заболеваниями.
Lifespring was ordered to pay money to participants who required psychiatric hospitalization and to relatives of members who committed suicide, or otherwise died. Лайфспрингу было указано выплатить деньги участникам, которым потребовалась психиатрическая госпитализация, и семьям участников, совершивших самоубийство.
Its medical benefit plan includes: outpatient medical consultation; outpatient dental consultation; hospitalization; and auxiliary services for diagnosis and treatment. Планом оказания медицинской помощи предусматривается: медицинский осмотр, одонтологическое обследование, госпитализация и вспомогательные услуги для целей диагностики и лечения.
On 13 November 2001 in Molodechno, Lambda Belarus leader Edward Tarletski was assaulted which resulted in a concussion and required seven days' hospitalization. 13 ноября 2001 г. в Молодечно, было совершено нападение на Эдуарда Тарлецкого в результате которого он получил сотрясение мозга и потребовалась госпитализация на семь дней.
They provide: external general and specialized medical consultations, hospitalization, surgery, odontology, psychological services, and special services. Они предоставляют такие виды услуг, как консультирование по общим и специальным медицинским вопросам; госпитализация; хирургические операции; одонтология; и оказание специальной медицинской помощи.
Over the past five years, improved care for children in the first year of life and their timely hospitalization has resulted in a 15.9 per cent decline in mortality in the 24 hours following admission. За последние пять лет улучшения наблюдения за детьми первого года жизни и своевременная их госпитализация позволили снизить досуточную летальность на 15,9%.
The maternity risk scheme provides insured women with benefits during pregnancy, childbirth and the puerperium as follows: medical, surgical and dental care, medicaments and hospitalization in accordance with the rules of the Institute. Состав социальных льгот следующий: медицинская, хирургическая, стоматологическая, медикаментозная помощь и госпитализация в соответствии с нормами, установленными Институтом социального обеспечения.
Asthma attacks or Asthma hospitalization or Respiratory hospitalization or Emergency visits; приступы астмы и госпитализация по поводу астмы; госпитализация или оказание срочной медицинской помощи в связи с респираторными заболеваниями;
She required 12 days of hospitalization to recover from her injuries. Для того чтобы оправиться от травм, ей понадобилась госпитализация в течение 12 дней.
Coercive safety and treatment measures during such hospitalization may only be used in accordance with a court order on compulsory treatment in a psychiatric institution provided that a forensic psychiatric expert appraisal has been completed. Госпитализация при применении принудительных мер безопасности и лечения осуществляется только в соответствии с постановлением суда о принудительном лечении в психиатрическом стационаре, при наличии заключения судебно-психиатрической экспертизы.
Other administrative authorities, including the departmental committee on psychiatric hospitalization, stated that they did not have any such documents since the committal was made at the request of a third party. Другие административные органы, включая Комиссию департамента по вопросам госпитализации в психиатрические больницы, ответили, что они не располагают подобными документами, поскольку госпитализация проводилась по ходатайству третьего лица.
In the women's consultation offices, women are offered guidance and support, such as assistance in finding a job or returning to their families, referral to a welfare office and, at a women's protective institution, hospitalization. В консультационных пунктах женщинам предлагаются консультации и поддержка, например оказывается помощь в поисках работы или содействие в возвращении в семью, даются рекомендательные письма в отдел социального обеспечения, а в центрах защиты женщин налажена госпитализация.
In 16 cases, the treatment was unknown, whereas treatment was administered in 26 cases, and in an additional 11 cases, hospitalization was required. В 16 случаях о лечении не сообщалось, однако известно, что в 26 случаях лечение было проведено, а еще в 11 случаях потребовалась госпитализация.
(b) Ensure that forced hospitalization is imposed only as a last resort, for the minimum period required, and only when necessary and proportionate for the purpose of protecting the person in question from harm or preventing injury to others; Ь) обеспечить, чтобы принудительная госпитализация использовалась только в качестве крайней меры, на минимально необходимый период времени и только когда это вызвано необходимостью и отвечает цели защиты соответствующего лица от причинения им вреда себе и недопущения причинения вреда другим лицам;
(a) Those hospitalized at a mental hospital or those responsible for their custody may request that the Minister of Health, Labour and Welfare order the administrator of a designated medical institution for hospitalization to take necessary measures to improve their treatment. а) лица, помещенные в госпиталь для душевнобольных, или лица, отвечающие за опеку над ними, могут ходатайствовать перед министром здравоохранения, труда и социального обеспечения о направлении руководителю медицинского учреждения, в которое была проведена госпитализация, распоряжения об улучшении обращения с ними.
Hospitalization orders were governed by the Mental Health Act, as amended in 2006. ЗЗ. Принудительная госпитализация регламентируется законом об охране психического здоровья с поправками от 2006 года.
Hospitalization of 10 to 20 sick or wounded at any one time Разовая госпитализация 10 - 20 больных или раненых