| The last thing that horse felt, Bud. | Последнее, что почувствовал жеребец, Бад... |
| 'Cause the horse wasn't bad. | Потому что жеребец не был плохим. |
| I've got a horse running in Miami, in 20 minutes. | Слушай, жеребец скачет через 20 минут. |
| You're guaranteeing that this horse is going to win the Triple Crown. | Вы даете гарантию, что ваш жеребец выиграет "Тройную Корону"? |
| Watch your toungue in front of a lady, you horse! | Смотри, как выражаешься в присутствии дам, жеребец! |
| Brother, don't you have a horse - a stallion? | У тебя, кум, кажется, есть вороной жеребец? |
| Give him back his horse. | Ну, что, жеребец... |
| I sweat like a horse. | Я потею как жеребец... |
| 'Because you're a horse at night? ' | Потому что ты жеребец ночью? |
| She's the prettiest, best-tempered horse in my whole stable. | Это самый красивый и покладистый жеребец в моих конюшнях. |
| Ajax, a sorrel horse, was too large for Lee to ride comfortably and was thus used infrequently. | Ajax - гнедой жеребец, он оказался слишком крупным для Ли, поэтому он пользовался им редко. |
| A Tennessee Walking Horse. | Теннессийская беговая и жеребец Аппалуза. |
| (Josh) I am the Year of the Horse. | Значит я у нас жеребец... |
| The wildest colt makes the best horse. | Самый дикий жеребец становится лучшей лошадью. |
| The horse, the stallion, is out of control. | Конь, жеребец, выходит из-под контроля. |
| One of the last Marwaris to be exported was the first to be imported to Europe, in 2006, when a stallion was given to the French Living Museum of the Horse. | Один из последних экспортируемых Марвари был первым, который был импортирован в Европу в 2006 году, когда Жеребец был передан Французскому живому музею лошади. |
| A stallion is a male horse. | Жеребец - самец лошади. |
| There is only one horse can win this race and that horse is Bruce the Stallion Robertson. | В этой гонке победит лишь одна лошадь, и это Брюс "Жеребец" Робинсон. |