| But that it's confusing for me because I have spent the past few months hating you. | Но это смущает меня потому что я провел последние несколько месяцев, ненавидя тебя. |
| Probably sitting in some dark room someplace hating my guts because you so lovingly led her down memory lane. | Наверное, сидит где-то в темной комнате, ненавидя мой характер, потому что ты так нежно подвела ее к воспоминаниям. |
| I wake up in the middle of the night drenched in sweat, hating myself. | Я проснулась посреди ночи, вся в поту, ненавидя себя. |
| All this time and energy that I've wasted hating him. | Все это время и силы, которые я потратил впустую, ненавидя его. |
| And I grew up hating Diana for taking that away from her. | И я выросла, ненавидя Дайану за то, что она отобрала у мамы эту игру. |
| I would not like so we parted, hating each other. | Я бы не хотел, чтобы мы расстались, ненавидя друг друга. |
| And they're stuck suffering with him, hating every day. | И они страдают вместе с ним, ненавидя каждый день. |
| I spend the rest of my time hating myself and showering. | Все остальное время моей жизни я проводила ненавидя себя и пытаясь отмыться. |
| I cannot bear the thought of you leaving this place hating me. | Я не могу вынести мысль о том, что ты уедешь отсюда, ненавидя меня. |
| Waking up in the morning probably hating myself... | Я проснусь утром, вероятно, ненавидя себя, |
| My sister ended up drinking half of her life away and hating me because I couldn't help. | Моя сестра закончила тем, что пропила полжизни, ненавидя меня за то, что я не смог помочь ей. |
| Come on, man, look, you don't want to spend the rest of your life hating yourself for what you didn't have the guts to say tonight. | Давай же друг, ты не хочешь провести остаток своей жизни ненавидя себя за то что не нашел в себе сил сказать ей что то сегодня. |
| Rajeev spends his days hating his wife, and his nights loving his mistress, not knowing they are both the same woman - Roopa. | Ранджив проводит свои дни, ненавидя свою жену, и ночи, любя свою любовницу, не догадываясь, что это одна и та же женщина - его Рупа. |
| Do you know what it's like growing up hating who you are? | Ты знаешь, каково это, расти, ненавидя себя за то, кто ты есть? |
| It might be easy for me to go through life hating Jason, but that only destroys me, and I want to feel better. | Да, прожить жизнь, ненавидя Джейсона - это легче всего, но это разрушит меня, а я хочу быть лучше. |
| And when I stopped spending all my time hating him, I had time to focus on some other things, like getting out of this chair, like living. | И когда я перестал тратить всё своё время, ненавидя его, у меня появилось время сосредоточиться на других вещах, таких, как встать из этого кресла, как жить. |
| Bede says about Muhammad: "Now how great is his hand against all and all hands against him; as they impose his authority upon the whole length of Africa and hold both the greater part of Asia and some of Europe, hating and opposing all." | Беда пишет о Мухаммеде: «Теперь как велика его рука против всех и все руки против него; когда они налагают свою власть по всей Африке и удерживают крупнейшую часть Азии и часть Европы, ненавидя всех и противостоя всем». |
| I grew up hating you. | Я вырос, ненавидя тебя. |
| I was used to hating Klingons. | Я действовал, ненавидя Клинганов. |
| Hating myself for wanting it. | Ненавидя себя за то, что желаю его. |
| If you're looking for Robbie, he's off hating himself somewhere else. | Если вы ищете Робби, он едет ненавидя себя куда-то еще. |
| You can't leave hating me like this. | Я не могу вынести мысль о том, что ты уедешь отсюда, ненавидя меня. |