| I cannot believe spencer hastings Actually has time to shop. | Не могу поверить, что у Спенсер Хастингс действительно есть время для покупок. |
| If a hastings has a shot, she takes the shot. | Если у Хастингс есть шанс, она им воспользуется. |
| (hastings) you can't hold these people here. | (Хастингс) Вы не можете держать этих людей здесь. |
| So tell me, Miss Hastings. | Что ж, скажите мне, мисс Хастингс. |
| Hastings is on standby to move as soon as one joins the network. | Хастингс готов действовать с первым же звонком. |
| Apparently my advisor, Professor Hastings, got a call from your dad. | Вообще-то мой профессор Хастингс, получил звонок от твоего отца. |
| Getting Doc and Hastings out of the country. | Док и Хастингс уезжают из страны. |
| This is more of a Spencer Hastings type book. | Это больше книга для Спенсер Хастингс. |
| Peggy, the Hastings brothers are taking the store over tomorrow. | Пегги, братья Хастингс забирают магазин завтра. |
| Why, it's the Hastings brothers, the men who are going to buy the store. | Но это братья Хастингс, которые собираются купить магазин. |
| It's been very nice not being Spencer Hastings. | Было очень приятно не быть Спенсер Хастингс. |
| Mrs. Hastings, we just heard from the Philadelphia police. | Миссис Хастингс, мы связались с полицией Филадельфии. |
| Or maybe she just doesn't want to see the precious Hastings name get tarnished. | Или может она просто не хочет видеть запятнанным драгоценное имя Хастингс. |
| Professor Hastings thinks we should try reversing the polarity - on the capacitors. | Профессор Хастингс предложил попробовать поменять полярность на конденсаторах. |
| For Miss Hastings, he makes an exception. | Для мисс Хастингс он делает исключение. |
| Trying to improve the ventilation in the ward, miss Hastings. | Пытаюсь наладить в палате вентиляцию, мисс Хастингс. |
| (ON TV) I'm Veronica Hastings, and I approved this message. | Я - Вероника Хастингс, и я подтверждаю это сообщение. |
| Mr. McLelland, Mr. Hastings, thank you for meeting with us. | Мистер МакЛилланд, мистер Хастингс, спасибо, что встретились с нами. |
| I'm not big on group hugs, Mrs. Hastings. | Я не очень-то люблю групповые обнимания, Миссис Хастингс. |
| I'm just on the way down to Hastings to see my sister. | Я еду в Хастингс, повидаться с сестрой. |
| Hastings and Doc Penny, they headed south for the border. | Хастингс и Пенни держат курс на юг, к границе. |
| The grounds for Spencer Hastings' arrest warrant. | Основания для ордена на арест Спенсер Хастингс. |
| You're smarter than Spencer Hastings. | Ты умнее, чем Спенсер Хастингс. |
| Come upstairs before the Hastings brothers change their minds. | Поднимись наверх, прежде чем братья Хастингс поменяли своё мнение. |
| No, Alison, that's what happens when you're a Hastings. | Нет, Элисон, это то, что происходит, когда ты - Хастингс. |