| Present Superintendent Hastings, DS Arnott, DCI Gates, the Police Federation representative DCI Alice Prior. | Присутствуют: суперинтендант Хастингс, детектив- сержант Арнотт, главный детектив-инспектор Гейтс, представитель от Полицейской федерации - главный детектив-инспектор Элис Прайр. |
| Well, that depends on how you look at it, Mrs. Hastings. | Ну, это зависит от того, как вы на это смотрите, Миссис Хастингс. |
| You weren't on Operation Hastings. | Ты не участвовал в операции "Хастингс". |
| Hastings has got you playing mind games, son. | Хастингс научил тебя в эти игры играть, сынок. |
| Hastings last appearance in the Canada jersey was in a friendly 29 May 2010 against Venezuela, the game ended as a 1-1 away draw. | Хастингс сыграл свой последний матч за Канаду в товарищеском матче 29 мая 2010 года против Венесуэлы, игра завершилась вничью 1:1. |
| Maya pope worked as a secretary to a venture capitalist named Neal Hastings. (Beeps) | Майя Поуп работала секретарем венчурного предпринимателя по имени Нил Хастингс. |
| The job of the Attorney General is a demanding one, and Sir Patrick Hastings wrote while serving that "to be a law officer is to be in hell". | Генеральный атторней один, и сэр Патрик Хастингс писал, когда служил: «Быть юристом короны значит быть в аду». |
| (Voight) What do you say to that, Hastings? | Что вы на это скажете, Хастингс? |
| What about the other men who were with him, Hastings and Doc Penny? | Где другие, кто был с ним, Хастингс и Док Пенни? |
| The video begins with a blonde woman, played by model and actress Lauren Hastings (allegedly portraying Britney Spears), walking out of her house hand-in-hand with an unidentified man. | Видео начинается с того, что блондинка, которую играет актриса и модель Лорен Хастингс (как бы изображает Бритни Спирс), выходит из дома с каким-то парнем. |
| The Chief Military Observer and his staff will continue to be based at Freetown and an observer team will cover the area around the capital, including Hastings. | Главный военный наблюдатель и его сотрудники по-прежнему будут располагаться во Фритауне, а одна группа наблюдателей будет охватывать район вокруг столицы, включая Хастингс. |
| I was in freshman physics and I overheard Professor Hastings talking about how some company is interested in buying your self-healing wire patent. | Я был на вводных курсах физики и услышал как Профессор Хастингс говорил о том, что некоторые компании заинтересовались покупкой патента на твой провод |
| I haven't seen this much fear in your face since Bobby Hastings asked you to the prom. | Я никогда не видела столько страха на твоем лице с тех пор как Бобби Хастингс позвал тебя на выпускной |
| Hastings, Walker, cut him off with the Humvee! | Хастингс, Уолкер, заводите вездеход и перережьте ему путь! |
| Well, they have their lady with a lamp in the Crimea, and we have Anne Hastings in Alexandria. | Ну, у них в Крыму была женщина со светильником, а у нас в Александрии есть Александра Хастингс. |
| If it wasn't for the phone calls from Mrs. Hastings, she probably wouldn't even get out of bed. | Если бы не телефонный звонок от миссис Хастингс, Она, может быть, даже не встала бы с постели. |
| Someone who saw Spencer Hastings in the DiLaurentis backyard with a girl, a blonde dressed in Alison's clothes, the night that Bethany was buried in that yard. | Кто-то, кто видел Спенсер Хастингс на заднем дворе ДиЛаурентисов с девушкой блондинкой, которая была одета в одежду Элисон, в ту ночь, когда Бетани была похоронена на этом дворе. |
| Hastings began his career as a teenager with Nairn County before signing for Inverness Caledonian Thistle, for whom he made 106 appearances as a defender. | Хастингс начал свою карьеру в качестве подростка с «Наим Каунти», перед подписанием контракта с «Инвернесс Каледониан Тисл», за который он сыграл 106 матчей в качестве защитника. |
| And Mr. Hastings doesn't usually take on first-time authors, but you came to him with a great idea, didn't you? | И мистер Хастингс обычно не берет новых авторов, но Вы пришли к нему с замечательной идеей, не так ли? |
| (voight) what do you say to that, hastings? | Что скажешь на это Хастингс? |
| I'm sorry, Mr. Hastings. | Простите, мистер Хастингс. |
| ANNOUNCER ON TV: Hastings for State Senate. | Хастингс в Сенате Штата. |
| Mrs. Hastings, what's going on? | Мисс Хастингс, что происходит? |
| Thank you, Mr. Hastings. | Спасибо, мистер Хастингс. |
| It's about Spencer Hastings. | Это насчёт Спенсер Хастингс. |