| I've known hans a long time, And he lacks the audacity for something like this. | Я знаю Ханса давным давно, и ему не хватит смелости, чтобы провернуть такое. |
| I told you we could beat hans the old-fashioned way. | Я же говорил, что мы сможем обыграть Ханса по старинке. |
| Because we did just find Hans in her closet. | Потому что мы вот как раз нашли Ханса в ее шкафу. |
| That's one of the last pictures ever taken of Hans. | Это одна из последних фотографий Ханса. |
| No, Hans is coming home with me. | Нет, я заберу Ханса домой. |
| The same applies to Hans and Lars-Ove Abrahamsson but different characters. | Аналогично и у Ханса с Ларсом-Ове Абрахамсоном, но символы отличаются. |
| I ditched Hans and left him at the club. | Бросила Ханса в клубе и ушла. |
| Not yet, but I tracked down Hans Friedrickson's assistant. | Пока нет, но я отследила помощника Ханса Фредриксона. |
| They forced me to pretend I was this Hans guy, threaten some shrink. | Они принудили меня выдать себя за человека Ханса и угрожать какой-то психиаторше. |
| Hans Von Aachen, 16th century, German painter. | Ханса фон Аахена, 16-й век, он немецкий живописец. |
| I was wondering if you recognize Hans Olavsen. | Мне хочется знать, узнаете ли вы Ханса Олавсена. |
| We would like, through State Secretary Hans Dahlgren, to thank Sweden for its readiness to continue this work. | Мы также хотели бы через статс-секретаря Ханса Дальгрена поблагодарить Швецию за ее готовность продолжить эту работу. |
| After his studies, he first worked for a few years for the renowned Munich architect Hans Grässel. | После учёбы Состен Вайс работал в течение нескольких лет у знаменитого Мюнхенского архитектора Ханса Грасселя (Hans Grässel). |
| In 1937, he was appointed Intendant of the National Theatre Munich following Hans Knappertsbusch's resignation. | В 1937 назначен интендантом Мюнхенского национального театра после увольнения Ханса Кнаппертсбуша. |
| The company is now managed by Felix Richterich, son of Hans Peter and grandson of the founder. | Сейчас компания находится под управлением Феликса Рихтериха, сына Ханса Питера и внука основателя. |
| The museum also maintains a large collection of work by Hans Erni, a local painter and sculptor. | Музей также располагает большой коллекцией работ Ханса Эрни, местного художника и скульптора. |
| I haven't seen Hans for a year. | Я не видел Ханса целый год. |
| Born in Copenhagen, he was a brother of the composer Hans Ernst Kryer. | Родился в Копенгагене в 1799 году, брат композитора Ханса Эрнста Крёйера. |
| The method was probably first used in publication in the late 1980s by Larry Crone and Hans Lundmark. | Вероятно, первое применение метода было в публикации Ларри Крона и Ханса Ландмарка в конце 1980-х. |
| In 1907 was Hans Einer elected to a board member of Estonian Literary Society. | В 1907 году Ханса Эйнера избрали членом совета представителей Эстонского литературного общества. |
| Johan Austb was the son of the farmer and builder Hans Einarson sterb and Sigrid Botolfsdatter Måren. | Юхан Эустбё был сыном фермера и строителя Ханса (Hans Einarson sterb) и Сигрид (Sigrid Botolfsdatter Måren). |
| I think Super Hans's girlfriend fancies me. | Мне кажется девушка Супер Ханса хочет меня. |
| Right, so it's in Hans Richter's hands. | Ясно. Значит, все в руках Ханса Рихтера. |
| His delegation welcomed the reappointment of Professor Hans van Ginkel as Rector of UNU and looked forward to continued cooperation with the University. | Его делегация приветствует вторичное назначение профессора Ханса ван Гинкеля на должность Ректора УООН и надеется на дальнейшее сотрудничество с Университетом. |
| In our statement to the Council last month, we underscored a number of priorities for Special Representative of the Secretary-General Hans Haekkerup. | В своем выступлении в Совете в прошлом месяце мы выделили ряд приоритетов для Специального представителя Генерального секретаря Ханса Хеккерупа. |