The name of the group was taken from a school test Hans had done and it translates from Latin as "the top of a mountain". |
Название группы навеял школьный экзамен Ханса, с латыни это можно перевести как «вершина горы». |
When the car of the longtime leaders Jo Siffert and Hans Herrmann dropped to second due to a technical problem, these two also joined the new leaders while continuing with their car. |
Когда автомобиль Йо Зифферта и Ханса Херрманна, долго лидировавших, опустился на второе место из-за технических проблем, оба пилота присоединилсь к новым лидерам. |
One meeting of informal pre-session consultations, chaired by the second Vice-Chairman, Hans Lundborg (Sweden), was held on 10 March 2006, at which the Commission conducted a preliminary review of draft resolutions that had been submitted in advance of the session. |
Неофициальные предсессионные консультации проходили 10 марта 2006 года под председательством второго заместителя Председателя Ханса Лундборга (Швеция); в рамках этих консультаций Комиссия провела предварительный обзор проектов представленных ранее резолюций. |
In 1983, Robert Prskalowicz replaced Hans Hauptmann on bass and this group became the best-known Cacumen formation, but when they signed with BMG, the group had had a total make-over. |
В 1983 году бас-гитарист Роберт Прскалович заменил Ханса Хауптмана, и этот состав стал самым известным составом Cacumen, но когда группа подписала контракт с компанией BMG, это повлекло за собой кардинальные преобразования. |
After a fiercely cold winter struck, no military movements took place until June, when Ulrik Frederik Gyldenlve sent 2,000 men under the command of general Hans Lvenhjelm across the border to Bohuslän to retake Strömstad. |
Однако ударили лютые морозы, и никаких военных действий в этих местах не велось до июня, когда Ульрик Фредерик Гюлленлёве отправил 2000 солдат под командованием генерала Ханса Лёвенъельма через границу в Бохуслен для взятия Стрёмстада. |
Although the experiments of Hans Geiger and Walther Bothe soon cast doubt on this, the idea of energy as a statistical concept was a lifelong attraction for Schrödinger and he discussed it in some reports and publications. |
Несмотря на то, что вскоре эксперименты Ханса Гейгера и Вальтера Боте показали несовместимость этого предположения с опытом, идея энергии как статистической концепции привлекала Шрёдингера на протяжении всей жизни и обсуждалась им в некоторых докладах и публикациях. |
The Registrar, Hans Holthuis, finished his term of office on 31 December 2008, and a new Registrar, John Hocking, was sworn in on 19 May 2009. |
Срок полномочий Секретаря Ханса Холтхейса истек 31 декабря 2008 года, и новый Секретарь Джон Хокинг был приведен к присяге 19 мая 2009 года. |
Savery was the son of Jacob Savery (ca 1565 - 1603) and nephew of Hans Savery the Elder (1564 - ca. |
Был сыном Якова Саверея (ок. 1565-1603) и племянником Ханса Саверея Старшего (1564-ок. |
In any case, later that day his sponsors withdrew their financing of the Williams deal, and Frank Williams promptly replaced Kuwashima with Hans Binder for the second practice session and the race itself. |
Так или иначе на следующей день не поступило средств от спонсоров японца, и Фрэнк Уильямс немедленно заменил его на Ханса Биндера на вторую тренировочную сессию и гонку. |
On 29 November 2008 in Lake Louise (Canada) he won his first World Cup competition, beating Swiss Carlo Janka and Swede Hans Olsson, becoming the seventh Italian in World Cup history to win a downhill competition. |
29 ноября 2008 года Петер выиграл первый в своей карьере этап Кубка мира в Лейк Луизе (Канада), обойдя швейцарца Карло Янку и шведа Ханса Ульссона и тем самым стал седьмым итальянцем в истории Кубка мира, выигравшим этап в скоростном спуске. |
The mix of European physicists and his own students-a group including Robert Serber, Emil Konopinski, Felix Bloch, Hans Bethe and Edward Teller-kept themselves busy by calculating what needed to be done, and in what order, to make the bomb. |
Его группа, включавшая в себя как европейских физиков, так и его собственных студентов, в том числе Роберта Сербера, Эмиля Конопинского, Феликса Блоха, Ханса Бете и Эдварда Теллера, занималась изучением того, что и в каком порядке нужно сделать, чтобы получить бомбу. |
Diana Vishneva performed almost in all the festival's productions: 'The Old Man and Me' by Hans van Manen (partner - Erik Gautier), Subject of Change by Sol León & Paul Lightfoot (partner - Andrey Merkuriev), Tué by Marco Goecke. |
Диана Вишнёва выступила практически во всех вечерах фестиваля в постановках: «Старик и я» Ханса ван Манена (партнёр - Эрик Готье), «Объект перемен» Пола Лайтфута и Соль Леон (партнёр - Андрей Меркурьев), «Убитый» Марко Гёкке. |
Renaissance Department Works by Lorenzo di Credi, Hans Baldung Grien (presumed), Peter Binoit (presumed), Philippe de Champaigne, Willem Claeszoon Heda, and Jean Bardin. |
Работы Лоренцо ди Креди, Ханса Бальдунга (предположительно), Питера Бинуа (предположительно), Филиппа де Шампань, Виллема Класа Хеды и Жана Бардена. |
He failed to progress in the academy's system, but with financial support from his brother and business owner Diderik Cappelen (1856-1935), he studied under Hans Gude at the Düsseldorf Academy from 1857 to 1859. |
Не сумев работать в системе академии, он, при финансовой поддержке своего брата и владельца бизнеса Дидерика Каппелена (1856-1935), он с 1857 по 1859 год учился у Ханса Гуде в Дюссельдорфской академии художеств. |
Between December 2012 and June 2013, the casting of additional roles was announced, including Jonathan Groff as Kristoff, Alan Tudyk as the Duke of Weselton, Santino Fontana as Prince Hans, and Josh Gad as Olaf. |
В промежуток между декабрём 2012-го и июнем 2013 года были объявлены исполнители второстепенных ролей, включая Джонатана Гроффа в роли Кристоффа, Алана Тьюдика в роли Герцога Варавского, Сантино Фонтана в роли Принца Ханса, и Олафа в исполнении Джоша Гэда. |
The Subcommittee expressed its gratitude to Hans Haubold and Victor Kotelnikov of the Office for Outer Space Affairs, on the occasion of their retirement, for their dedication to the work of the Office and to the Committee, and wished them well in their future endeavours. |
В связи с выходом в отставку сотрудников Управления по вопросам космического пространства Ханса Хаубольда и Виктора Котельникова Подкомитет выразил им признательность за преданность деятельности Управления и Комитета и пожелал им всего наилучшего в их дальнейших начинаниях. |
"It was difficult to lay the foundation for Anna's belated turn to Kristoff without also making Hans' betrayal of Anna too predictable, in that the audience had to"feel... her feeling something but not quite understanding it... |
Было сложно заложить фундамент для запоздалого поворота Анны к Кристоффу без создания предательства Ханса слишком предсказуемым, в этом случае зрители должны были «почувствовать Анну... чувствующую что-то, но не понимающую что это может быть... потому, как в минуту понимания уже слишком поздно.» |
Hans Rosling shows the best stats you've ever seen |
Невероятная статистика от Ханса Рослинга |