| You can't drive Hans away. | Ты не можешь прогнать Ханса. |
| Laila on Jy sees Hans | Лайла любила только Ханса. |
| Your father wanted to meet Hans. | Твой отец хочет найти Ханса. |
| You knew Hans Pettersson. | Вы знали Ханса Петтерссона? |
| You work for Hans Richter. | Вы работаете на Ханса Рихтера. |
| But it's actually not, because there's an example by statistics professor, Hans Rosling. | Но это не так, посмотрите на профессора статистики Ханса Рослинга. |
| The fourth vowel was still present in Old Greenlandic as attested by Hans Egede. | Четвёртый гласный звук ещё присутствовал в старогренландском, по данным Ханса Эдеге. |
| It was here that she saw a lecture by the renowned embryologist Hans Spemann on experimental embryology. | Именно здесь она впервые услышала лекцию известного эмбриолога Ханса Шпемана, посвященную экспериментальной эмбриологии. |
| We have to get back. I telexed Hans' licence plate to all the checkpoint. | Я передам номер машины Ханса на все блок-посты. |
| Do the names Hans Pettersson and Helle Anker mean anything to you? | Вам знакомы имена Ханса Петтерсона и Хелле Анкер? |
| They asked Smaal, for help, who sent in Doc Hans. | Нужен был врач, и Смаал прислал Ханса. |
| James L. Brooks chose Hans Zimmer to compose the film's score, as they were good friends and regular collaborators. | Джеймс Л. Брукс предпочёл Ханса Циммера в качестве композитора из-за их хорошей дружбы и регулярного сотрудничества. |
| He's moving into Super Hans's party pad. | Он переезжает на пати-хату Супер Ханса. |
| Recently, he's taken some sort of interest in the Hans Tausen ice cap. | С недавних пор он проявляет интерес к леднику Ханса Таусена. |
| The same is true of the extensive research of another trustee, Hans Kristian Simensen, which has been made freely available to us. | То же самое относится к обширным исследованиям еще одного попечителя - Ханса Кристиана Сименсена, которые были предоставлены нам в свободный доступ. |
| Aircraft in Newfoundland were grounded by the weather and unable to assist in the search for Hans Hedtoft. | Авиация на полуострове Ньюфаундленд не могла взлететь ввиду погодных условий и помочь в поисках «Ханса Хеттофта». |
| On 31 January, USCGC Campbell reported that conditions were the worst seen and there was no sign of Hans Hedtoft or her passengers and crew. | 31 января корабль «Кэмпбелл» доложил что видимость ухудшается, не были замечены никакие признаки присутствия «Ханса Хеттофта», его экипажей и пассажиров. |
| From 1962 to 1967, Zagrosek studied conducting with Hans Swarowsky, István Kertész, Bruno Maderna and Herbert von Karajan. | Учился дирижированию в 1962-1967 гг. у Ханса Сваровски, Иштвана Кертеса, Бруно Мадерны и Герберта Караяна. |
| She was taught and inspired by Karl Haider and Max Hartmann in Berlin, and later in Würzburg by Hans Kniep. | Она училась и находилась под влиянием Карла Хайдера и Макса Гартмана в Берлинском, позднее Ханса Книпа в Вюрцбургском университете. |
| For you newcomers, this is Event Factory CEO Hans Kjällén. | Новенькие - представляю вам генерального директора фирмы Ханса Хелена. |
| For that reason we have established an administrative office in Mostar, which began its work in July under the courageous leadership of Hans Koschnick. | Для этого нами было создано в Мостаре административное управление, приступившее к исполнению своих функций в июле под руководством неустрашимого Ханса Кошника. |
| Council members commended the Special Representative of the Secretary-General, Hans Haekkerup, UNMIK, OSCE and others that had contributed to the successful outcome. | Члены Совета высоко оценили усилия Специального представителя Генерального секретаря Ханса Хеккерупа, МООНК, Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе (ОБСЕ) и других, кто способствовал успешному проведению выборов. |
| Radius danced in classical pieces, but also in contemporary choreographies like those by Rudi van Dantzig and Hans van Manen. | Радиус танцевала, как в классических произведениях, так и в современных хореографических постановках, в том числе, своих соотечественников Руди ван Данцига и Ханса ван Манена. |
| The appointment of Mr. Hans Haekkerup as Special Representative of the Secretary-General will help to maintain the proper course initiated by Mr. Bernard Kouchner. | Назначение г-на Ханса Хеккерупа Специальным представителем Генерального секретаря будет способствовать продолжению того верного курса, который был начат гном Бернаром Кушнером. Уверены в том, что в работе МООНК мы и впредь будем свидетелями аналогичной приверженности и верности делу. |
| 1964-1966 Research assistant and senior research assistant to Prof. Dr. Hans | Помощник и затем старший помощник-исследователь профессора д-ра Ханса Шульца. |