I remember when this great hall was always full of laughter. | Я помню времена, когда это зал был полон веселья. |
We'll fill any hall in the country. | Мы соберем любой зал в этой стране. |
But if we want to summarize the progress that has been made since he made this remark, this Hall would be pretty silent. | Но если бы мы захотели суммировать прогресс, достигнутый с того момента, как он произнес эти слова, зал бы замолчал. |
Four numbers of giant chilled water Air Handling Units are to serve the turbine hall of Ras Laffan Power and Desalination Plant in Qatar. | Четыре гигантских установки с водным охлаждением должны обслуживать турбинный зал завода по опреснению и энергостанции Ras Laffan в Катаре. |
The baths have already gone through three stages of construction. You will not only discover neo-Romanesque elements from the period after it was built in 1844, but also a Moorish hall in Alhambra style added around 1900. | Бассейны уже прошли через три стадии строительства. Вы обнаружите не только нео-романские элементы периода после постройки в 1844 году, но также мавританский зал в стиле Альгамбры, добавленный около 1900 года. |
down the hall when she went to bed, because you had to help her take her stockings off. | Кто должен был помочь ей спуститься в холл, когда она ложилась спать. Вспоминаю, как надо было помочь, снять ей чулки. |
I hired an architect to renovate Foxworth Hall. | Я наняла архитекторов для ремонта Фоксворт Холл. |
Rob Hall, we heard by radio, was up here, at this point in the storm with Doug Hansen. | Роб Холл, мы слышали по радио, был здесь, в этой точке, в бурю с Дагом Хансеном. |
The telegram was passed to the U.S. by Captain Hall, and a scheme was devised (involving a still unknown agent in Mexico and a burglary) to conceal how its plaintext had become available and also how the U.S. had gained possession of a copy. | Сообщение передал в США капитан Холл, была разработана схема (включающая неизвестного агента в Мексике и кражу), чтобы скрыть то, как был получен открытый текст, и то, как США получили копию. |
Although almost all teams used two drivers in the early decades, some Le Mans drivers such as Pierre Levegh and Eddie Hall attempted to run the race solo, hoping to save time by not having to change drivers. | Хотя в первые десятилетия почти все команды включали двух пилотов, некоторые гонщики, например Пьер Левег и Эдди Холл, делали попытки участвовать в гонке в одиночку, надеясь сэкономить время на смене пилота. |
The Charltons across the hall, Mrs. Fitzner next door. | С Чарлтонами через коридор, с соседкой миссис Фицнер. |
I thought about that, but I just painted the hall. | Я думала об этом, но я только недавно покрасила коридор. |
I want you to use this to peek down the hall. | Загляни в коридор через мобильник. |
At this new exhibition within the roof space visitors can see two nurseries, the butler's quarters, a corridor, the picture gallery and the upper hall. | В новой экспозиции в мансарде посетители замка увидят две детские комнаты, комнату горничной, коридор, картинную галерею и зал. |
But then in the apartment across the hall from this cow shed lives a newly married couple in what locals describe as one of the nicest apartments in the area. | Однако в квартире через коридор от скотного двора живут молодожёны, жилище которых местные считают одним из самых лучших в округе. |
Ready to celebrate our first day of study hall? | Готовы отпраздновать первый день работы зала для домашних заданий? |
He is also in the Football Federation of South Australia Hall of Champions. | Он также является членом Зала чемпионов Федерации футбола Южной Австралии. |
The Zushi Pagoda (祖师塔), is a small funerary pagoda located to the south of the Great East Hall. | 祖师塔), представляет собой небольшую погребальную пагоду, расположенную к югу от Большого восточного зала. |
He was among the first to donate mementos to the Hall. | Он был одним из первых, кто пожертвовал памятные сувениры для Зала Славы. |
Throughout the 19th century, the business grew significantly and in 1890, the Pupp family, now represented by the brothers Anthony, Julius and Heinrich, achieved the ownership of the original Saxony Hall. | В 19-ом веке бизнес активно развивался, и в 1890 году братья Энтони, Юлиус и Хайнрих Пап стали полноправными владельцами "Саксонского зала". |
Another suitcase in another hall. | Еще один чемодан, еще одна прихожая... |
The entrance hall was restored in 1936 by the great Italian architect Carlo Scarpa. | Прихожая была реставрирована в 1936 году известным итальянским архитектором Карло Скарпа (Carlo Scarpa). |
On the 1st floor are located: a lobby - 19 sq.m, a hall - 12 sq.m, a living room - 42 sq.m, a kitchen - 28 sq.m, a bathroom. | На 1-ом этаже расположены: прихожая - 19 кв.м, холл - 12 кв.м, гостиная - 42 кв.м, кухня - 28 кв.м, санузел. |
The kitchen, hall, lobby and bathrooms are faced with qualitative ceramic tiles made in Europe. | Кухня, холл, прихожая, санузлы облицованы высококачественной керамической плиткой европейского производства. |
Inside, Baroque decorative paintings in the entrance hall and a staircase by Sebastiano Ricci and Giovanni Antonio Pellegrini makes it one of the richest interiors in London. | Внутри самого здания прихожая была украшена декоративными картинами в стиле барокко, а роскошные лестничные пролёты, оформленные Себастьяно Риччи и Джованни Антонио Пеллегрини входили в число самых богатых интерьеров Лондона. |
I need back-up in vanderbilt hall. | Пришлите еще одного человека в вестибюль. |
Guests could enter the building on carriages, and from the middle of the passage the side staircases led to the grand entrance hall with columns and sculptures. | Гости могли въезжать в здание на каретах, а из середины проезда боковые лестницы вели в парадный вестибюль с колоннами и скульптурами. |
Architectural remains from the Beth Alpha synagogue indicate that the synagogue once stood as two-story basilical building and contained a courtyard, vestibule, and prayer hall. | Архитектурные остатки синагоги в Бейт-Альфа указывают на то, что когда-то синагога представляла собой двухэтажное базиликовое здание и содержала двор, вестибюль и молитвенный зал. |
Most important for visitors are the main lobby, the stately plenary chamber and the large reception hall, the so-called Hall of State. | Наиболее важными для посетителей являются главный вестибюль, зал заседаний и зал приёмов (так называемый Зал Государства). |
Coming into view as one ascends the stairs to the entrance hall is the large stained-glass work representing Africa, covering the entire east wall of the entrance hall. | При подъеме по лестнице в вестибюль открывается вид на большой витраж, посвященный Африке; он занимает всю восточную стену вестибюля. |
Followed by a city luncheon at Civic Hall. | А затем город в администрации ланча. |
Measuring some 1.6 hectares, the site is one kilometer away by the northeastern side of the Naic municipal hall. | Данная территория, площадью около 1,6 га, расположена на расстоянии одного километра на северо-восток от здания местной администрации. |
In 1911, the cornerstone was laid for the Institute's first building, the Administration Building, now known as Lovett Hall in honor of the founding president. | В 1911 году заложен краеугольный камень первого здания института, которым стало здание Администрации, ныне известное как Ловетт Холл, названное так в честь первого президента. |
In this Hall on Monday, President Clinton spoke of the determination of his Administration to continue with the policy of encouraging an end, once and for all, to the spread of nuclear, chemical and biological weapons. | В понедельник в этом зале президент Клинтон заявил о решимости его администрации продолжать политику, направленную на то, чтобы положить раз и навсегда конец распространению ядерного, химического и биологического оружия. |
The building now not only houses the library, but also a lecture hall, a computer room, three administrative offices, an archive room and a functions room that can receive around 100 persons and service as a conference facility. | Отныне в здании имеется не только библиотека, но и читальный зал, зал информатики, три бюро для администрации, зал для хранения документов и зал приемов, который может вместить около ста человека и может также служить местом для проведения конференций. |
He participated in the meeting at the council hall, how could he have perished? | Он присутствовал на встрече в зале Совета! Как он мог там погибнуть? |
Two and a half years ago, the establishment of the Council was decided in this very Hall. | Два с половиной года назад в этом самом зале было принято решение о создании Совета. |
However, all of us in this Hall know full well that even if all the items on the Security Council's agenda were settled, the problems of poverty, unemployment, social disintegration, protectionism, external debt and technology would continue to exist. | Однако все мы в этом зале хорошо знаем, что, даже если будут урегулированы все пункты повестки дня Совета Безопасности, по-прежнему останутся проблемы нищеты, безработицы, социальной дезинтеграции, протекционизма, внешней задолженности и технологии. |
In this respect, I wish to recall and reiterate the initiative of the President of Ukraine, officially announced in this Hall in 1995, to establish a new United Nations economic security council. | В этой связи я хотел бы напомнить об инициативе президента Украины, которую он официально представил вниманию членов этой Ассамблеи в 1995 году и которая касалась создания нового экономического совета безопасности Организации Объединенных Наций, а также подтвердить эту инициативу. |
In one of our earlier statements in the Hall regarding the revitalization of the Organization, we said that the United Nations rests on the tripod comprised of the Secretariat, the General Assembly and the Security Council. | В одном из наших более ранних выступлений в этом зале по вопросу об активизации деятельности организации мы говорили, что Организация Объединенных Наций опирается на триединую основу в виде Секретариата, Генеральной Ассамблеи и Совета Безопасности. |
Adrian even offered to stage a diversionary fistfight in the hall. | Эдриан даже предложил устроить отвлекающую драку в фойе. |
We came in through the wrong entrance and passed this guy in the hall. | Мы прошли не в тот вход, и попали в фойе. |
Its large hall is an excellent place to relax with leather sofas and classic furnishings. | Большое фойе отеля с кожаными диванами и классической мебелью является прекрасным местом для отдыха. |
A restricted area has been designated encompassing the entire 5th floor, including the Plenary Hall, a portion of the 4th floor, the 3rd floor, the 2nd floor and the mezzanine level at foyer balcony. | Будет ограничен доступ в помещения всего пятого этажа, включая Зал пленарных заседаний, части четвертого этажа, на третий этаж, второй этаж и мезонин балкона в фойе. |
Now the foyer of "Helikon-Opera" takes the restored part of the destroyed hall. | Сегодня восстановленную часть утраченного зала XVIII века занимает фойе «Геликон-Оперы». |
In 1996, she was made a member of the Women in Technology International (WITI) Hall of Fame. | В 1996 она стала членом союза «Женщины в технологиях» (англ. Women in Technology International (WITI) и внесена в зал славы (англ. Hall of Fame). |
In 1867, he took on the tenancy of Speke Hall, Liverpool, and in 1869 bought a house in London at 49 Princes Gate. | В 1867 году Лейлэнд взял в аренду дом Спэк Холл (англ. Speke Hall) в Ливерпуле и в 1869 году купил дом в Лондоне на 49 Princes Gate. |
Inducted into the Rock and Roll Hall of Fame in 2001 (as a member of Queen). | Участвовал в церемонии Rock and Roll Hall of Fame в 2001,как участник группы. |
No reliable evidence exists about Poe's whereabouts until a week later on October 3, when he was found delirious in Baltimore at Ryan's Tavern (sometimes referred to as Gunner's Hall). | Не сохранилось достоверных данных о том, как он провёл время с 27 сентября до 3 октября, когда был обнаружен в состоянии помрачённого сознания на улице Балтимора недалеко от питейного заведения Ryan's 4th Ward Polls (иногда в источниках именуется как Gunner's Hall). |
The Market Hall, Priory Street, Monmouth, Monmouthshire is an early Victorian building by the prolific Monmouth architect George Vaughan Maddox. | Здание рынка в Монмуте (англ. Market Hall) - ранневикторианское здание в Монмуте авторства архитектора Джорджа Вогхана Мэддокса (George Vaughan Maddox). |
Prior to 2005, the island was thought to have been named during Charles Francis Hall's third North Pole expedition between 1871 and 1873. | До 2005 года считалось, что остров был назван во время экспедиции Чарльза Френсиса Холла в период между 1871 и 1873 годом. |
She left the role on April 4, 2015, after playing Yitzhak opposite Harris, Michael C. Hall, Andrew Rannells and John Cameron Mitchell as Hedwig. | 4 апреля 2015 года она покинула роль, сыграв Ицхака против Харриса, Майкла Карлайла Холла, Эндрю Рэннеллса и Джона Кэмерона Митчелла в роли Хедвиг. |
I've just been putting all this pressure on a man who lost his wife, and he didn't kill Hall? | Я так давила на человека, который только что потерял жену, а он не убивал Холла? |
GE went on to make a fortune with Hall's invention. | Компания General Electric буквально обогатилась благодаря изобретению Холла. |
Graduated from the university in 1983, with a graduation thesis On aspheric co-presentations of free groups and a problem by Philip Hall. | В 1983 году окончил университет, защитив дипломную работу по теме «Об асферических копредставлениях свободных групп и одной проблеме Филиппа Холла». |
Both moons were discovered in 1877 by American astronomer Asaph Hall. | Оба они открыты американским астрономом Асафом Холлом в 1877 году. |
Megelli motorcycles was founded by the Managing Director of Sports and Leisure Direct UK Ltd, Barry Hall, who previously specialised in off-road Aeon all-terrain vehicles, mini bikes and pit bikes. | Марка Megelli была основана в 2004 году управляющим директором Sport and Leisure Direct UK Ltd Барри Холлом, который ранее специализировался на мотовездеходах, минибайках и питбайках Aeon. |
For a short period after their marriage, Clarence and Grace Hemingway lived with Grace's father, Ernest Hall, their first son's namesake. | В течение короткого периода после вступления в брак, Кларенс и Грейс Хэмингуэи жили с отцом Грейс, Эрнестом Холлом, в честь которого пара назвала своего первого сына. |
After the win, Hogan celebrated in the ring with Nash, Hall, and Scott Steiner, revealing that it was all a conspiracy and the nWo had reunited under what would be known as the "nWo Elite" label. | После победы Хоган отпраздновал победу на ринге с Нэшем, Холлом и Скоттом Штайнером, показав, что все это было заговором, и nWo воссоединился под тем, что будет известно как "nWo Elite". |
They tried to radio a message to Rob Hall, who was a superb climber stuck, sort of, with a weak climber up near the summit. | Они пытались связаться по радио с Робом Холлом, который был превосходным альпинистом, и застрял, с более слабым альпинистом возле вершины. |
A decision by the General Assembly to approve the proposed renovation project for the Africa Hall Building and to establish a multi-year special account is required. | Для утверждения предлагаемого проекта ремонта здания Дома Африки и создания многолетнего специального счета необходимо соответствующее решение Генеральной Ассамблеи. |
Proposed project schedule for the renovation of the Africa Hall Building | Предлагаемый график работ по проекту ремонта здания Дома Африки |
First phase of renovation of the Africa Hall | Первый этап переоборудования Дома Африки |
Project cost plan for the proposed renovation of the Africa Hall Building at the Economic Commission for Africa, by year Estimated total | Предварительная смета расходов по предлагаемому проекту ремонта здания Дома Африки в комплексе Экономической комиссии для Африки с разбивкой по годам |
In retirement, Madge Kendal became active with many theatre charities, becoming president of the actors' retirement home, Denville Hall. | На покое Мэдж Кендал активно участвовала во многих театральных благотворительных организациях, став президентом дома престарелых актеров в Денвилле-Холле. |
Hall's in Amsterdam doing some kind of a movie. | Хол делает в Амстердаме какой-то фильм. |
Perhaps something special from your kitchen to make the Food Hall the talk of The Paradise. | Быть может, что-то особенное с твоей кухни что заставит Фуд Хол говорить о Парадизе. |
That Bob Hall was a bit of a problem. | Этот Боб Хол был проблемой. |
Mr. Christopher Hall, Amnesty International | Г-н Кристофер Хол, организация «Международная амнистия» |
I heard Amy Hall is totally into him. | Я слышала Эми Хол втрескалась в него по уши! |
I wrote Mr. Hall and explained the situation to him as best I could. | Я написал мистеру Холлу и как мог объяснил ему ситуацию. |
Undeterred, Carrie goes ahead with the plan, and confronts Hall at a coffee shop. | Не испугавшись, Кэрри идёт с опережением плана, и противостоит Холлу в кафетерии. |
Hogan returned the next week on Nitro and assisted Hall and Nash in beating up Lex Luger and Big Bubba Rogers during Nitro's main event. | Хоган вернулся через неделю и помог Холлу и Нэшу в избиении Лекса Люгера и Большого Баббы Роджерса во время главного бой Nitro. |
There's someone moving about now in the hall. | Кто-то идёт по холлу. |
And Anthony Michael Hall. | И Энтони Майкл Холлу. |