| A large two-storey hall for receptions on the right of the main entrance is balanced on the left by a two-storey service wing. | Справа от главного входа располагается двухэтажный зал для приемов, а слева - двухэтажное служебное крыло. |
| Multifunctional Concert Hall "Jordanki" in Torun (Poland, 2015). | Многофункциональный концертный зал «Jordanki» в Торуне (Польша, 2015). |
| 1952 - Society of Women Engineers Award 1977 - American Solar Energy Society, Charles Greeley Abbot Award 2012 - Induction into the National Inventors Hall of Fame "Maria Telkes". | 1952 - Награда Общества женщин-инженеров 1977 - Американское общество солнечной энергии, премия Чарлза Грили Аббота 2012 - включена в Национальный зал славы изобретателей США Maria Telkes (неопр.). |
| I also request that representatives move quietly through the aisles as they enter and exit the Hall so as not to disturb the representative who has the floor and that they keep conversations to the level of a whisper. | Я также прошу представителей тише передвигаться по залу при входе в зал или выходе из зала и вести все разговоры шепотом с тем, чтобы не мешать выступающим. |
| However, Warren Giles, then-chairman of the Hall of Fame's Veterans Committee, pointed out to baseball historian Bob Broeg in 1972 that induction to the Hall required "participation in ten championship seasons." | Однако в 1972 году Уоррен Гилз, в то время работавший председателем ветеранского комитета Зала славы, указал бейсбольному историку Бобу Броегу, что включение в Зал славы требует «участие как минимум в десяти чемпионатах». |
| Patience, Mr. Hall. | Терпение, мистер Холл. |
| Not about Miss Hall. | Я не о мисс Холл. |
| Judge Hall (Bahamas) | Судья Холл (Багамские Острова) |
| Attache Hotel is situated on the third floor of the elite dwelling building called "Diplomat Hall" and places 20 lovaly hotel rooms. | Наш отель находится на третьем этаже элитного жилого комплекса "Дипломат Холл" и располагает 20 прекрасными гостиничными номерами. |
| Jefferson Hall (Series 1-2), later Kristian Phillips (Series 3) as Varg - Prince of Nekron and later King Regent; son of the Nekross King, Lexi's older brother and Lady Lyzera's husband, who fights the Wizards with brute strength. | Варг (Джефферсон Холл (сезоны 1, 2), Кристиан Филлипс (сезон 3)) - принц Некрона, король-регент, сын короля некроссов и старший брат Лекси, который сражается с волшебниками при помощи физической силы. |
| Which building, what floor, what hall. | Какое здание, этаж, коридор. |
| Will you go out in the hall for a few minutes, baby... until Mommy's- until Mommy calls you back, babe, okay? | Выйди в коридор на несколько минут, дорогой... пока мамочка не позовет тебя обратно, детка, хорошо? |
| Dorm room across the hall. | Спальня дальше, через коридор. |
| Get to the great hall. | Нужно попасть в коридор. |
| But then in the apartment across the hall from this cow shed lives a newly married couple in what locals describe as one of the nicest apartments in the area. | Однако в квартире через коридор от скотного двора живут молодожёны, жилище которых местные считают одним из самых лучших в округе. |
| If you're not happy with the seating arrangements, your seats will be moved outside, down the hall, across the station and into the fusion reactor. | А если вы недовольны, как вас рассадили, то я лично позабочусь, чтобы ваши стулья вынесли из зала и перенесли в конец станции к ядерному реактору. |
| We show good intentions during our meetings with our speeches and our commitments, but once we are far from this Hall, it seems that our determination fades. | В ходе наших заседаний мы произносим речи и берем обязательства, подтверждающие наши благие намерения, но как только мы оказываемся вне этого зала, наша решимость, похоже, сходит на нет. |
| US$ 400 at the back of the hall. | Четыреста тысяч в глубине зала. |
| The excavations disclosed that the temples were built in a Goguryeo style known as "three Halls-one Pagoda," with each hall in the east, west and north, and an entrance gate in the south. | Раскопки дали понять, что храмы были построены в стиле Когурё, известном как «Три зала - одна пагода», зал был на восточной, западной и северной сторонах пагоды, а на южной находились входные ворота. |
| In the spring of 1949, Robinson turned to Hall of Famer George Sisler, working as an advisor to the Dodgers, for batting help. | Весной 1949 года Робинсон обратился к Джорджу Сислеру, члену бейсбольного Зала славы, который работал консультантом менеджера «Доджерс», чтобы улучшить свою игру отбивающего. |
| So... this hall wraps around to the restroom and the two back bedrooms. | Так, прихожая ведёт в ванную и к двум спальням. |
| Another suitcase in another hall. | Еще один чемодан, еще одна прихожая... |
| The kitchen, hall, lobby and bathrooms are faced with qualitative ceramic tiles made in Europe. | Кухня, холл, прихожая, санузлы облицованы высококачественной керамической плиткой европейского производства. |
| In a restaurant building are located: a hall - 48 sq. m, a warehouse - 17 sq. | В здании ресторана расположены: зал - 48 кв.м, складское помещение - 17 кв.м, прихожая - 15 кв.м, 2 кабинета по 11 кв.м, кухня - 20 кв.м, два санузла. |
| A spacious entrance hall leads to bedrooms, dining room - kitchen and will find furniture for clothes and shoes, mirrors as well as hall stand for your clothes. | Врата в кухню - столовую, в гостиную, в обе спальни и в ванную - просторная прихожая, в которой есть комплект мебели для одежды и обуви с зеркалом и открытой вешалкой для одежды. |
| Clear the south hall of civilian personnel. | Очистить южный вестибюль от гражданского персонала. |
| To access to the railway station it is necessary to go through line 5 hall. | Для выхода в здание вокзала необходимо пройти через вестибюль линии 5. |
| We built the bright new reception hall that made people, Tirana citizens, think they had traveled abroad when they entered to make their requests. | Мы построили новый яркий вестибюль, который заставлял людей, горожан Тираны, думать, что они оказались в другой стране, когда они входили туда со своими просьбами и вопросами. |
| The hotel's own hall is a popular meeting place, enabling you to relax in front of the fireplace during winter, or gaze at the breathtaking view of the Montefeltro landscape. | Прекрасным местом встреч является вестибюль отеля, в котором можно расслабиться перед камином в зимние месяцы или полюбоваться захватывающим видом, который открывается на Монтефельтро. |
| 2 December 5 p.m. hall | 2 декабря 17 час. 00 мин. Главный вестибюль ВАЦ |
| The body was taken back to the courtroom at Shire Hall, where it was slit open along the abdomen to expose the muscles. | Тело отнесли обратно в зал суда в здании городской администрации, где оно было вскрыто вдоль брюшной полости, чтобы выставить на обозрение мускулы. |
| The succeeding administrations made some additions: a Japanese garden, an administration building, the Ayacucho Hall, and the Bicentennial square. | Последующие администрации сделали ещё несколько дополнений: японский сад, административное здание, зал Аякучо, площадь двухсотлетия. |
| In this Hall on Monday, President Clinton spoke of the determination of his Administration to continue with the policy of encouraging an end, once and for all, to the spread of nuclear, chemical and biological weapons. | В понедельник в этом зале президент Клинтон заявил о решимости его администрации продолжать политику, направленную на то, чтобы положить раз и навсегда конец распространению ядерного, химического и биологического оружия. |
| Xie Zhenhua, Minister, SEPA and other senior Chinese officials presented six Gold Awards and one Special Gold Award at a ceremony attended by more than 200 guests at the Great Hall of the People. | Кси Женхуа, министр, SEPA и другие служащие администрации выдали шесть Золотых наград и одну особую Золотую Награду в ходе церемонии, на которой присутствовало более 200 гостей. Происходила церемония в Большом Народном Зале. |
| Groundskeeper's office is at the end of the main hall. | Офис администрации в этом здании. |
| The "Sala del Consiglio" is a large reception hall which was used as the council chamber. | Зал Совета (итал. Sala del Consiglio) - это большая комната для приёмов, которая служил местом заседания совета. |
| He participated in the meeting at the council hall, how could he have perished? | Он присутствовал на встрече в зале Совета! Как он мог там погибнуть? |
| Construction of the community hall in Sibi District for the Balmik community | Строительство общинного совета в округе Сиби для общины балмики |
| The official ceremony inaugurating the Bureau took place on 4 January 1999 at 4 p.m. in the hall of the National Assembly under the chairmanship of Deputy Abel Goumba, the senior member. | Торжественная церемония учреждения бюро была проведена 4 января 1999 года в 16 ч. 00 м. в зале заседаний Национального собрания под председательством депутата Абеля Гумбы, председателя Совета старейшин. |
| The Japanese delegation has also mentioned the Security Council resolution, which, I would like to remind every delegation present in this Hall, the Democratic People's Republic of Korea has categorically rejected. | Делегация Японии также упомянула резолюцию Совета Безопасности, которую - и я хотел бы напомнить об этом всем присутствующим в этом зале делегациям - Корейская Народно-Демократическая Республика категорически отвергла. |
| Adrian even offered to stage a diversionary fistfight in the hall. | Эдриан даже предложил устроить отвлекающую драку в фойе. |
| We came in through the wrong entrance and passed this guy in the hall. | Мы прошли не в тот вход, и попали в фойе. |
| Please wait in the hall. | Пожалуйста, подождите в фойе. |
| A company often is not interested in investing substantial funds into a project and is interested in some additional services such as: distribution of advertising materials on a conference, placing of an advertising stand in the hall foyer etc. | Зачастую компания не готова инвестировать в проект значительные средства и заинтересована в отдельных рекламных услугах, таких как: распространение рекламной продукции на конференции, размещение рекламного стенда компании в фойе зала и т.п. |
| All four of their names, as well as the names of subsequent graduates and medalists, are listed in the hall of fame in the foyer of the school. | Их имена, как и имена всех последующих выпускников-медалистов, занесены на Доску почета в фойе училища. |
| At this time, trains ran from East 180th Street to Borough Hall. | В это время, поезда шли от East 180th Street до Borough Hall. |
| Coven featured the song "The White Witch of Rose Hall" on their first album, Witchcraft Destroys Minds & Reaps Souls (1969). | Рок-группа Coven записала песню «The White Witch of Rose Hall» в своем первом альбоме «Witchcraft Destroys Minds & Reaps Souls» (1969). |
| The University of Michigan established the institute as the School of Public Policy in 1995, with Lorch Hall as the host building. | В 1995 году на базе Мичиганского университета институт был реорганизован в Школу публичной политики, которая стала располагаться в Lorch Hall. |
| On August 21, the group held their first solo concert, titled Dream Land, at the Baek Am Art Hall in Seoul, to celebrate their first anniversary. | 21 августа группа провела свой первый сольный концерт «Dream Land» в художественном зале Baek Am Art Hall в Сеуле, чтобы отметить свой первый юбилей. |
| "Vision of Love" was performed on several television and award show ceremonies, such as The Arsenio Hall Show, Good Morning America, and the 33rd Annual Grammy Awards. | Певица выступала с «Vision of Love» на нескольких телевизионных шоу и церемониях, таких как «Шоу Опры Уинфри», The Arsenio Hall Show и на 33-й церемонии «Грэмми». |
| Keith Price, angry army vet, sends a letter threatening to kill Travis Hall. | Кит Прайс, разозленный ветеран, прислал письмо, в котором угрожает убить Трэвиса Холла. |
| The song's music video, directed by Mick Haggerty and C.D. Taylor, depicts Hall walking around a city street singing the song, interspersed with shots of him performing on a stage with Oates. | Музыкальное видео снятое режиссёрами Mick Haggerty и C.D. Taylor, изображает Холла, гуляющего по улице города, исполняя песню, вкрапленную кадрами из его выступления на сцене вместе с Оутсом. |
| Mr. Hall, sir? | Мистера Холла, сэр? |
| Kenya's Geoffrey Mutai ran 57 seconds under the recognized world record at the time, in winning in 2:03:02, and credited Hall with setting - and maintaining - a fast early pace. | Кениец Джеффри Мутаи тогда пробежал на 57 секунд быстрее признанного мирового рекорда, выиграв со временем в 2:03:02, и похвалил Холла, что тот задал и держал быстрый темпа в начале дистанции. |
| A 10-minute walk from Royal Albert Hall, this 5-star Kensington hotel has spectacular London views, a 3 AA Rosette Chinese restaurant and a holistic spa. | Этот стильный новый бутик-отель расположен в районе Кенсингтон. От него можно удобно добраться до знаменитых музеев на Кромвель-роуд, Альберт Холла, Гайд-парка и магазинов районов Кенсингтон и... |
| The match at Superbrawl was changed to a triple threat match between Hall, Jarrett and Vicious. | Матч на SuperBrawl был изменен на матч с тройной угрозой между Холлом, Джарреттом и Вишесом. |
| The principle is explained by Hall in this way: | Этот принцип разъясняется Холлом следующим образом: |
| We've been shopping all day, and I still don't know what to do about Mr. Hall. | Просто... Мы здесь весь день, а я до сих пор не знаю, что делать с мистером Холлом. |
| In March 1613, he bought a gatehouse in the former Blackfriars priory; and from November 1614, he was in London for several weeks with his son-in-law, John Hall. | В марте 1613 года он купил дом в бывшем Блэкфриарском приходе; в ноябре 1614 года он провёл несколько недель со своим зятем, Джоном Холлом. |
| The series was adapted by James Andrew Hall and directed by Brian Lighthill. | Серия была адаптирована сценаристом Джеймсом Эндрю Холлом (Hall) и режиссёром Брайаном Лайтхиллом (Lighthill). |
| Including the kids from The Hall, the Gideons from Home Farm, | Включая детей из дома, Гидеонов с Домашней фермы, |
| Every member of that hallowed hall should be dragged from his home in handcuffs. | Каждого участника этого освященного временем кружка необходимо вытащить из дома в наручниках. |
| Lord Stanley insisted on selling the house, Winnington Hall, as well as the surrounding land, as part of the deal. | Лорд Стэнли настаивал на продаже дома Виннингтон Холл, а также прилегающих земель как одном из условий сделки. |
| If that car belongs to Hall's drug partner, he's probably been to his place before. | Если эта машина принадлежит нарко-партнеру Холла, то, возможно, он бывал у него дома раньше. |
| In retirement, Madge Kendal became active with many theatre charities, becoming president of the actors' retirement home, Denville Hall. | На покое Мэдж Кендал активно участвовала во многих театральных благотворительных организациях, став президентом дома престарелых актеров в Денвилле-Холле. |
| I need paramedics immediately to 631 hall street. | Нужна скорая срочно на 631 Хол Стрит |
| Shop's run by a guy named Rob Hall. | Магазином, управляет парень по имени Роб Хол. |
| Exeter Hall is a large venue, and I believe they're expecting more than 3,000 people. | Эксетер Хол - огромная площадка, и я полагаю, они ожидают более трех тысяч человек. |
| If the new Food Hall is a success, sir, Mr Weston will have a taste for more expansion. | Если новый Фуд Хол это успех, сэр, мистер Вестон будет заинстересован в дальнейшем расширении. |
| Would you care to visit the Food Hall today, Flora? | Ты бы хотела посетить Фуд Хол сегодня, Флора? |
| Hogan returned the next week on Nitro and assisted Hall and Nash in beating up Lex Luger and Big Bubba Rogers during Nitro's main event. | Хоган вернулся через неделю и помог Холлу и Нэшу в избиении Лекса Люгера и Большого Баббы Роджерса во время главного бой Nitro. |
| Yes, but every day we don't fess up is one day closer to him telling the agency or Owen Hall. | Да, но каждый день, когда мы не сознаемся, приближает к тому, что он скажет о нас агенсту или Оэну Холлу. |
| DEA agent Mike Hall. | Он звонит Майку Холлу. |
| You belong up by Weisman Hall. | Вам нужно к Уайсман Холлу. |
| But just have another look at Handleford Hall, because the corkage is... | Просто приглядись ещё раз к Хэндлфорд Холлу, потому что цены на вино... |