Английский - русский
Перевод слова Gut

Перевод gut с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Чутье (примеров 60)
I'll be the first to admit my gut's not infallible. Я первым готов признать, что моё чутье может меня подводить.
What my gut tells me is, you didn't like it. И мое чутье подсказывает мне, вам это было не по душе.
But his gut... told him that it had to be a false alarm. Но его чутье... подсказывало ему, что это ложная тревога.
My gut says, "Let's go with him on this". Мое чутье говорит мне: "Давайте пойдем с ним на это дело".
your gut tells you everything you need to know. ваше чутье подсказывает вам все, что вам нужно знать.
Больше примеров...
Интуиция (примеров 63)
My gut is telling me that Peggy Carter... Моя интуиция подсказывает мне, что Пегги Картер...
My gut says the government murdered an innocent man. Моя интуиция говорит мне, что правительство убило невиновного.
My gut says we go right. Интуиция говорит мне идти направо.
But I believe you're a man who goes with your gut, Detective. Но я думаю, детектив, что у вас есть интуиция.
My gut says we're getting off this island. Моя интуиция подсказывает, что мы выберемся с этого острова.
Больше примеров...
Живот (примеров 82)
I hope you're gut shot and die slow! Чтоб тебе попали в живот и ты медленно сдох!
You're looking for sympathy from the girl who's boyfriend took a bullet in the gut? Ты ищешь сочувствия у девушки, чей парень получил пулю в живот?
One in the gut, like you said, then one in the mouth. Пулю в живот, как говорили, потом одну в рот.
I stabbed him in the gut. Я заколола его в живот.
Likewise, in a fight, if you're going to chop somebody's arm off or stab them in the gut - the intention is to chop that arm off or stab someone in the gut, and you have to play that intention fully. Подобно этому, в бою, если вы собираетесь отрубить чью-то руку или пронзить живот - намерением является отрубить эту руку или пронзить его живот, и вам придётся в полной мере сыграть это намерение.
Больше примеров...
Кишечник (примеров 37)
Captain Jennings' gut is where it gets interesting. Кишечник капитана Дженнингса - вот где дело становится интереснее.
The pole stabbed her in the gut. Шест проткнул ее кишечник.
And the gut is a silent voice - it's going more forfeelings. Кишечник - это неслышимый голос. Голос ощущений.
The chemical uptake in fish with the pharynx plugged, to eliminate the gut uptake route, was similar to that in control fish. Проникновение данного химического вещества в организм рыб, зев которых был закупорен с целью предотвращения проникновения химического вещества через кишечник, было аналогично тому, что наблюдалось в контрольной группе.
Now how did the gut actually participate in this development? Какую же роль в развитии сыграл кишечник?
Больше примеров...
Кишка (примеров 17)
My gut says that you're right. Моя кишка говорит что ты прав.
Gut pretended to be German, he talked in German to my father. Кишка немцем прикидывался, вот отец ему по-немецки и навтыкал.
The gut is lined with a single layer of endodermal cells that absorb and digest food. Кишка выстлана одним слоем эндодермальных клеток, которые расщепляют пищу и всасывают питательные вещества.
The gut absorbs nourishment and vitamins. Кишка усваивает пищу и витамины.
This is actually sheep's gut. Это - настоящая кишка овцы.
Больше примеров...
Нутро (примеров 53)
I would, but his gut and his're blocked. Да, но его нутро и язык они испорчены.
I think you're just going to have to go with your gut on this one, Charlie. Я думаю, в этом деле ты должен слушать свое нутро, Чарли.
Everything in my gut was telling me not to trust him, but I did, because I was so desperate to see you okay. Все мое нутро говорило мне, не верить ему, но я поверил, потому что я был в полном отчаянии, чтобы снова тебя увидеть здоровым.
What is your gut telling you now? что тебе говорит твое нутро?
I said it before: when my gut tells me something is off, I trust it. Как я и говорил, что когда мое нутро чует опасность, я ему верю.
Больше примеров...
Выпотрошить (примеров 24)
I really want to teach my kids how to gut a reindeer with a piece of bark. Очень хочу научить детей тому, как выпотрошить оленя куском коры.
You get to gut it and cook it. Теперь тебе нужно выпотрошить её и сварить.
I should gut you like Brian Walters, Мне стоило выпотрошить тебя, как Брайана Уолтерса,
If I can't gut this house and make it my own... I will go insane and I will take you with me! Если я не могу выпотрошить этот дом и сделать его своим... я сойду с ума и заберу тебя с собой.
Want to help me gut it? Поможешь мне выпотрошить его?
Больше примеров...
Инстинкт (примеров 25)
Yet, so often in these cases, a gut instinct can be... dreadfully misleading. И всё же, часто в таких делах, инстинкт может стать огромной ошибкой.
Can't just suppress 65 million years of gut instinct. Человек не может подавить животный инстинкт, которому 65 миллионов лет.
That's my gut instinct. Так говорит мне мой инстинкт.
The rest is just gut instinct. Остальное это просто инстинкт.
And the other 10% is instinct, going with your gut. А остальные 10 процентов - инстинкт, к которому стоит прислушаться.
Больше примеров...
Gut (примеров 11)
S2 S2 (back view) S2 Rally car S2 Racecar autobild.de So gut ist der S2 als Gebrauchter (in German) Audi S2 in official cite. S2 S2 (вид сзади) Раллийный S2 Гоночный S2 autobild.de So gut ist der S2 als Gebrauchter (нем.) Audi S2 на официальном сайте. (англ.)
On the 4th of December 1990 the "Gemeinschaft umweltfreundlicher Teppichboden e. V." (GUT) was founded with the aim of guaranteeing maximum environmental compatibility in every stage of the 'life cycle' of a floor covering. 4 декабря 1990 г. было основано «Объединение экологически чистых напольных покрытий» (Gemeinschaft umweltfreundlicher Teppichboden e. V. (GUT); цель организации - гарантировать наибольшую экологичность напольного покрытия на всех этапах его срока службы.
Theories that unify the standard model symmetries in this way are called Grand Unified Theories (or GUTs), and the energy scale at which the unified symmetry is broken is called the GUT scale. Теории, которые объединяют симметрии Стандартной модели таким образом, называются теориями Великого объединения (или англ. Grand Unification Theories - GUT), а масштаб энергий, при которых единая симметрия нарушается, называется масштабом GUT.
The GUT seal indicates that DLW Linoleum has been examined for its health and ecological aspects and satisfies the strict GUT standards. Печать «Объединение экологически чистых напольных покрытий» - GUT, подтверждает, что линолеум DLW прошел экспертизу по безопасности для здоровья и окружающей среды и удовлетворяет самым строгим стандартам Объединения.
In 1858 this was followed by Arne, in 1860 by En glad Gut (A Happy Boy), and in 1868 by Fiskerjentene (The Fisher Girls). В 1858 году за ним последовал «Арне» (Arne), в 1860 году - «Весёлый парень» (En glad Gut), а в 1868 году - «Рыбачка» (Fiskerjenten).
Больше примеров...
Предчувствие (примеров 10)
This your gut again? Что, опять предчувствие?
When did you stop gladiating and wearing the white hat and forcing us to risk everything because you felt something in your gut? Когда ты перестала быть гладиатором, который рисковал всем, заставляя нас идти на все, только потому что у тебя было предчувствие?
I'm starting to feel it in my gut too. У меня тоже появляется внутреннее предчувствие.
Your gut was right about me, but you ignored it. У тебя было верное предчувствие насчет меня, но ты ему не поверил.
And you've got that special Molly Parker feeling in your gut. И у тебя снова это особенное предчувствие Молли Паркер.
Больше примеров...
Потрошить (примеров 10)
Someone has to gut the thing - you can hardly do that with your ridiculous stick. Кто-то должен потрошить дичь - вряд ли ты сможешь сделать это своей смешной палкой.
I work in a cannery and I got a special knife to gut fish. Я работаю в консервном и я получил специальный нож, чтобы потрошить рыбу.
You're going to have to know how to gut it. Вам нужно знать, как ее потрошить.
All I have to do is gut the tuna. Все что от меня требуется - это потрошить тунца.
I could gut you all over again. Я мог бы потрошить тебя снова и снова.
Больше примеров...
Пузо (примеров 10)
No, no, your gut. Нет, нет, твое пузо.
I'll punch you in your substantial gut. Как дам в твое солидное пузо!
DID YOU SEE THAT BLOKE'S GUT? Ты видел пузо этого парня?
Suck in your gut! Втяни пузо! - Я втянул!
Big ol' gut She had a big ol' gut Mary had a big ol' gut Ѕольшое пуз€ко отъела, ћэри пузо отъела,
Больше примеров...
Брюхо (примеров 12)
I'm so sorry I slammed you in the gut. Прости, что я тебя в брюхо ударил.
'Cause the only thing I can see that they want to show is my gut. По мне так всё, что они хотят показать - это моё брюхо.
Last night I was too hungry to sleep... and tonight, when I get the wrinkles out of my gut, they think up wiring duty. Прошлой ночью я не мог заснуть от голода... а сегодня, когда я наконец-то набил брюхо, они вспомнили о заграждениях.
If you don't go within the hour, I will gut this dog whilst you sleep. Если не уберёшься отсюда через час, я вспорю брюхо собаке, пока ты будешь спать.
See, I gut old yeller out there, and maybe - just maybe - you walk away. Я вспорю брюхо старой шавке, и может быть... может быть... вы уйдёте.
Больше примеров...
Внутренний голос (примеров 10)
My gut was telling me to go for Tom, but Ricky's pitch won me over. Мой внутренний голос говорил мне выбрать Тома, но Рики расположил меня к себе.
"go with your gut." "послушай свой внутренний голос."
What's your gut say? Что Вам подсказывает Ваш внутренний голос?
My gut is telling me "No," but my gut is also very hungry. Внутренний голос говорит "Нет", но при этом очень хочет кушать.
Why, yes, I've really got a feeling about this one in my gut. Да, но мой внутренний голос мне это подсказывает.
Больше примеров...
Распотрошить (примеров 6)
I should gut you where you stand. Я должна распотрошить тебя там, где ты стоишь.
But... there's a regular, a soldier, who's beating girls, threatening to gut them. Но... Есть постоянный клиент, солдат, который бьёт девушек, угрожает распотрошить их.
She said she's ready to gut you like a shark that's eaten a toddler. Она сказала, что готова распотрошить тебя, как акула младенца.
They could gut it. Они могут её распотрошить.
So unless you got the overwhelming urge to gut sturgeon, and who hasn't? так что, пока ты не испытаешь крайнего желания распотрошить осетра и или кого еще-
Больше примеров...