Английский - русский
Перевод слова Gut

Перевод gut с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Чутье (примеров 60)
What does your gut tell you, Detective? А, что ваше чутье говорит вам, детектив?
My gut says he's not lying. Мое чутье говорит, что он не лжет.
My gut says, "Let's go with him on this". Мое чутье говорит мне: "Давайте пойдем с ним на это дело".
Is your gut telling you something, Jethro? Твое чутье что-то подсказывает, Джетро?
My gut says yes, but this voice in my head That sounds a lot like vincent says no. Мое чутье говорит да, но голос в голове похожий на Винсента, говорит нет.
Больше примеров...
Интуиция (примеров 63)
My boy finally found his gut! У моего мальчика, наконец появилась интуиция!
What's your gut say? Что говорит твоя интуиция?
Amy was telling me about going with my gut and the next thing I know, I'm signing a two-year lease. Эми сказала мне поступать так, как подсказывает интуиция, и следующее, что я помню - я подписываю контракт на двухлетнюю аренду.
My gut says they're innocent. Интуиция подсказывает, они невиновны.
And I honestly believe in my gut... Интуиция мне подсказывает, что презентацию должна подготовить ты.
Больше примеров...
Живот (примеров 82)
He also allowed champion boxer Jack Dempsey to punch him in the gut, to prove its strength. Он также позволил чемпиону-боксеру Джеку Демпси ударить его в живот, чтобы доказать свою силу.
So had I, until I took a carving knife out the drawer and stuck it in Jim's gut. Я тоже справлялась, а потом достала из ящика нож и пырнула Джима в живот.
No, boat would've probably taken his head off, not gut punch him. Нет, лодка снесла бы ему голову, а не ударила в живот.
Clennon took a knife to the gut. Кленнон получил ножом в живот
You can gut me if you want, but I won't die. Можешь вспороть мне живот, если хочешь, но я не умру.
Больше примеров...
Кишечник (примеров 37)
The gut is actually the largest immune system, defending your body. Кишечник является самой обширной иммунной системой, защищающей наш организм.
Need to resect the gut and set the bone somehow. Нужно иссечь кишечник, и как-то собрать кости.
Captain Jennings' gut is where it gets interesting. Кишечник капитана Дженнингса - вот где дело становится интереснее.
The brain could grow, but the gut actually shrunk. Мозг смог увеличиться в размерах, а вот кишечник уменьшился.
We have a gut on a chip. У нас есть кишечник на чипе.
Больше примеров...
Кишка (примеров 17)
Gut pretended to be German, he talked in German to my father. Кишка немцем прикидывался, вот отец ему по-немецки и навтыкал.
He should call himself Schlauch, rather than Gut, if he was... Он должен себя Шлаух называть, а не Кишка, раз так...
Go with your gut - that's what I always say. Кишка не должна быть тонка - я всегда это говорю.
This is actually sheep's gut. Это - настоящая кишка овцы.
In biology the small intestine is the part of the gastrointestinal tract (gut) between the stomach and the large intestine and includes the duodenum, jejunum, and ileum. Тонкая кишка - это отдел пищеварительного тракта человек а, расположенный между желудком и толстой кишкой. В тонкой кишке в основном и происходит процесс пищеварения.
Больше примеров...
Нутро (примеров 53)
I know what my gut says. Но и знаю, что говорит мое нутро.
It's the ones you feel deep in your gut. Это может учуять лишь твое нутро.
Everything we've talked about here has been making me trust my gut in ways I never thought I could. Всё, о чём мы говорили здесь позволяет верить в моё нутро таким образом, о котором я даже не думал.
Well, what does your gut tell you? Ну так а что тебе говорит нутро?
What's your gut tell you? Что тебе говорит нутро?
Больше примеров...
Выпотрошить (примеров 24)
It's as if he's tried to gut her. Он как будто пытался выпотрошить её.
Actually it was less an accident and more like my brother tried to gut me with a hunting knife. Вообще-то это мало походило на аварию, больше на то, что мой брат пытался выпотрошить меня охотничьим ножом.
You get to gut it and cook it. Теперь тебе нужно выпотрошить её и сварить.
You tried to gut me, Blondie. Ты пытался выпотрошить меня, блондиночка.
We got to gut this entire place. Мы должны выпотрошить этот дом.
Больше примеров...
Инстинкт (примеров 25)
But your gut will tell you what to do. Но твой инстинкт подскажет тебе, что делать.
You know what my gut's telling me? У меня есть мой инстинкт.
And the other 10% is instinct, going with your gut. А остальные 10 процентов - инстинкт, к которому стоит прислушаться.
Yes, Mummery was not essential equipment, but his gut instincts did not disappoint him. Да, у Маммери не было необходимого снаряжения, но его внутренний инстинкт не подвёл его.
What does your gut tell you? Что вам подсказывает инстинкт?
Больше примеров...
Gut (примеров 11)
Rammstein debuted with the single "Du riechst so gut", released on 17 August 1995 in a scented digipack format. Первый сингл группы, «Du riechst so gut», был выпущен ограниченным тиражом в формате диджипак 17 августа 1995 года.
S2 S2 (back view) S2 Rally car S2 Racecar autobild.de So gut ist der S2 als Gebrauchter (in German) Audi S2 in official cite. S2 S2 (вид сзади) Раллийный S2 Гоночный S2 autobild.de So gut ist der S2 als Gebrauchter (нем.) Audi S2 на официальном сайте. (англ.)
On the 4th of December 1990 the "Gemeinschaft umweltfreundlicher Teppichboden e. V." (GUT) was founded with the aim of guaranteeing maximum environmental compatibility in every stage of the 'life cycle' of a floor covering. 4 декабря 1990 г. было основано «Объединение экологически чистых напольных покрытий» (Gemeinschaft umweltfreundlicher Teppichboden e. V. (GUT); цель организации - гарантировать наибольшую экологичность напольного покрытия на всех этапах его срока службы.
Welcome to the internet presence of "Gut Kronberg" Country Inn! Добро пожаловать на страницах гостиницы "Gut Kronberg"!
The German term Hab und Gut, "Habseligkeiten", is used in the form of habengut to express one's possessions carried along. В датском языке немецкое выражение НаЬ und Gut, «Всё добро, всё имущество», используется в форме habengut, чтобы сказать о вещах, которые носят с собой.
Больше примеров...
Предчувствие (примеров 10)
My gut was telling me you were up to something. У меня было предчувствие, что ты что-то замышляешь.
I mean, really honestly, your true gut. Только если откровенно, какое у вас предчувствие?
I told you, my gut is never wrong. Меня предчувствие никогда не обманывает.
This your gut again? Что, опять предчувствие?
unless, you know, your gut says otherwise. Если только ваше предчувствие не говорит по-другому.
Больше примеров...
Потрошить (примеров 10)
Someone has to gut the thing - you can hardly do that with your ridiculous stick. Кто-то должен потрошить дичь - вряд ли ты сможешь сделать это своей смешной палкой.
All I have to do is gut the tuna. Все что от меня требуется - это потрошить тунца.
My dad always said if you could gut a fish, change a tired, and dress a deer, you might survive the apocalypse after all the zombies died out. Мой отец всегда говорил, что если ты умеешь потрошить рыбу, менять шины и потрошить оленя, ты сможешь пережить апокалипсис даже после того как все зомби вымрут.
'How can you reach the age of 24 and not know how to gut a fish or tie a knot? ' "Как можно в 24 года не знать, как потрошить рыбу или вязать узлы?"
So unless you got the overwhelming urge to gut sturgeon, and who hasn't? Так что если тебе не приспичило потрошить осетров... а кому иногда не хочется?
Больше примеров...
Пузо (примеров 10)
That's before you grew a gut, turned into a robot and bought this ridiculous house. Это пока ты не отрастил пузо, превратился в робота и купил этот идиотский дом.
I'll punch you in your substantial gut. Как дам в твое солидное пузо!
DID YOU SEE THAT BLOKE'S GUT? Ты видел пузо этого парня?
He's got relationship gut. У него пузо выросло.
Big ol' gut She had a big ol' gut Mary had a big ol' gut Ѕольшое пуз€ко отъела, ћэри пузо отъела,
Больше примеров...
Брюхо (примеров 12)
I'm so sorry I slammed you in the gut. Прости, что я тебя в брюхо ударил.
Suck the gut in before I scream. Втяни брюхо, пока я не заорал.
'Cause the only thing I can see that they want to show is my gut. По мне так всё, что они хотят показать - это моё брюхо.
Let's shoot him in the gut. Давай прострелим ему брюхо.
Last night I was too hungry to sleep... and tonight, when I get the wrinkles out of my gut, they think up wiring duty. Прошлой ночью я не мог заснуть от голода... а сегодня, когда я наконец-то набил брюхо, они вспомнили о заграждениях.
Больше примеров...
Внутренний голос (примеров 10)
My gut was telling me to go for Tom, but Ricky's pitch won me over. Мой внутренний голос говорил мне выбрать Тома, но Рики расположил меня к себе.
"go with your gut." "послушай свой внутренний голос."
So, what does your gut tell you? И что подсказывает тебе внутренний голос?
My gut is telling me "No," but my gut is also very hungry. Внутренний голос говорит "Нет", но при этом очень хочет кушать.
Why, yes, I've really got a feeling about this one in my gut. Да, но мой внутренний голос мне это подсказывает.
Больше примеров...
Распотрошить (примеров 6)
I should gut you where you stand. Я должна распотрошить тебя там, где ты стоишь.
She said she's ready to gut you like a shark that's eaten a toddler. Она сказала, что готова распотрошить тебя, как акула младенца.
She doesn't exactly seem the type to gut a guy with a knife, either. Но она и не похожа на ту, кто может распотрошить парня ножом.
They could gut it. Они могут её распотрошить.
So unless you got the overwhelming urge to gut sturgeon, and who hasn't? так что, пока ты не испытаешь крайнего желания распотрошить осетра и или кого еще-
Больше примеров...