My gut tells me everything I need to know. | Моё чутье говорит мне всё, что мне нужно знать. |
But I'd trust my gut. | Я бы положился на свое чутье. |
What my gut tells me is, you didn't like it. | И мое чутье подсказывает мне, вам это было не по душе. |
It's not in the clear, but Gibbs' gut isn't feeling it. | Пока не открытым текстом, но чутье Гиббса молчит. |
Is your gut telling you something, Jethro? | Твое чутье что-то подсказывает, Джетро? |
Because my gut says that Chris was innocent. | Потому что моя интуиция говорит мне, что Крис невиновен. |
No, my gut is the last thing I can trust. | Нет, интуиция сейчас последняя вещь, которой я могу доверять. |
No treatment, no hoof tester, just your Cornell gut. | Без инструментов, просто голая интуиция, да? |
That doesn't go with my gut. | Это мне подсказывает интуиция. |
Evidence, schmevidence. I go with my gut, and my gut tells me that this guy is El Macho. | Я действую по интуиции, и моя интуиция говорит, что он - Эль Мачо. |
I worked the system where it's biggest and most vulnerable: the gut. | Я ударил систему в самое уязвимое место - в живот. |
Martha thinks that unless you, as she puts it, bust a gut, you're not amused. | Марта считает, что если ты не надрываешь живот, значит, тебе не смешно. |
The second he clears, you shoot him in the gut. | ак только он выйдет, стрел€й ему в живот. |
I stabbed him in the gut. | Я заколола его в живот. |
Sorry about the gut shot. | Прости, что в живот. |
Because our gut is connected to our emotional limbic system, | Потому что наш кишечник связан с нашей эмоциональной лимбической системой. |
Bailey and Kepner are sewing up all the holes in his gut. | Бейли и Кепнер зашивают его кишечник. |
The chemical uptake in fish with the pharynx plugged, to eliminate the gut uptake route, was similar to that in control fish. | Проникновение данного химического вещества в организм рыб, зев которых был закупорен с целью предотвращения проникновения химического вещества через кишечник, было аналогично тому, что наблюдалось в контрольной группе. |
Our gut is a wonderfully hospitable environment for those bacteria. | Наш кишечник - удивительно гостеприимная среда для этих бактерий. |
And it's not that he's not eating, it's that when he eats, his intestine basically opens up and feces spill out into his gut. | Дело не в голодании, дело в том, что когда он ест, его кишечник открывается, и фекалии попадают в брюхо. |
I only know what my gut tells me. | Я только знаю, что моя кишка говорит мне. |
My gut told me to hire you in the first place and I always go with it, so the offer stands. | Моя кишка говорила мне нанять тебя, и я часто солидарен с ней, так что предложение в силе. |
That is one huge gut. | Это - одна огромная кишка. |
Only Gut would object. | Только Кишка не согласится. |
Go with your gut - that's what I always say. | Кишка не должна быть тонка - я всегда это говорю. |
When I look under a rock, my gut reacts to what I see. | Когда я смотрю под камень, мое нутро реагирует на то, что я вижу. |
You think that Zack is guilty, but once again my gut is telling me something else, all right? | Ты думаешь, что Зак виновен, но снова моё нутро говорит мне об обратном. |
And according to my gut, you're okay, too. | А моё нутро говорит, что ты тоже ничего. |
I said it before: when my gut tells me something is off, I trust it. | Как я и говорил, что когда мое нутро чует опасность, я ему верю. |
But I wouldn't be doing my job if I didn't tell you my gut says there's something fishy about it. | Но я буду плохо выполнять свою работу, если не скажу вам, что мое нутро подсказывает мне, что-то здесь не так. |
I should gut you like Brian Walters, | Мне стоило выпотрошить тебя, как Брайана Уолтерса, |
Those inclined to gut him. | А кто за то, чтобы выпотрошить? |
Want to help me gut it? | Поможешь мне выпотрошить его? |
You need to gut the truth sometimes, mangle it so badly that even its carcass becomes unrecognizable to the trier of fact. | Иногда приходится выпотрошить правду, так её исковеркать, чтобы не осталось никаких следов для тех, кто их ищет. |
So my intention is to cut its head off, gut it, we cook it, cook it good, then we eat it. | Так что я намеревался отрезать ей голову, выпотрошить, приготовить, хорошо приготовить. и затем съесть. |
Yet, so often in these cases, a gut instinct can be... dreadfully misleading. | И всё же, часто в таких делах, инстинкт может стать огромной ошибкой. |
My gut tells me she's innocent. | Мой инстинкт подсказывает мне что она не виновна. |
YOU BELIEVE THAT I AM GOING TO SELL MY PROFESSIONAL GUT INSTINCT DOWN THE RIVER... | Неужели ты веришь, что я выброшу свой профессиональный инстинкт на ветер только чтобы ты ты спала спокойно? |
And the other 10% is instinct, going with your gut. | А остальные 10 процентов - инстинкт, к которому стоит прислушаться. |
What does your gut tell you? | Что вам подсказывает инстинкт? |
Rammstein debuted with the single "Du riechst so gut", released on 17 August 1995 in a scented digipack format. | Первый сингл группы, «Du riechst so gut», был выпущен ограниченным тиражом в формате диджипак 17 августа 1995 года. |
The single was re-released in 1998 under the name "Du riechst so gut '98", featuring a different edit of the song and a new music video. | Сингл был перевыпущен в 1998 году под названием «Du riechst so gut '98» вместе с новым видеоклипом. |
S2 S2 (back view) S2 Rally car S2 Racecar autobild.de So gut ist der S2 als Gebrauchter (in German) Audi S2 in official cite. | S2 S2 (вид сзади) Раллийный S2 Гоночный S2 autobild.de So gut ist der S2 als Gebrauchter (нем.) Audi S2 на официальном сайте. (англ.) |
Gut Kronberg is a synonym for holidays, activities, sports and relaxation. | Название "Gut Kronberg" - это синоним активного отпуска с занятиями спортом и с отдыхом. |
On the 4th of December 1990 the "Gemeinschaft umweltfreundlicher Teppichboden e. V." (GUT) was founded with the aim of guaranteeing maximum environmental compatibility in every stage of the 'life cycle' of a floor covering. | 4 декабря 1990 г. было основано «Объединение экологически чистых напольных покрытий» (Gemeinschaft umweltfreundlicher Teppichboden e. V. (GUT); цель организации - гарантировать наибольшую экологичность напольного покрытия на всех этапах его срока службы. |
I told you, my gut is never wrong. | Меня предчувствие никогда не обманывает. |
This your gut again? | Что, опять предчувствие? |
I'm starting to feel it in my gut too. | У меня тоже появляется внутреннее предчувствие. |
unless, you know, your gut says otherwise. | Если только ваше предчувствие не говорит по-другому. |
And you've got that special Molly Parker feeling in your gut. | И у тебя снова это особенное предчувствие Молли Паркер. |
Someone has to gut the thing - you can hardly do that with your ridiculous stick. | Кто-то должен потрошить дичь - вряд ли ты сможешь сделать это своей смешной палкой. |
I work in a cannery and I got a special knife to gut fish. | Я работаю в консервном и я получил специальный нож, чтобы потрошить рыбу. |
All I have to do is gut the tuna. | Все что от меня требуется - это потрошить тунца. |
My dad always said if you could gut a fish, change a tired, and dress a deer, you might survive the apocalypse after all the zombies died out. | Мой отец всегда говорил, что если ты умеешь потрошить рыбу, менять шины и потрошить оленя, ты сможешь пережить апокалипсис даже после того как все зомби вымрут. |
'How can you reach the age of 24 and not know how to gut a fish or tie a knot? ' | "Как можно в 24 года не знать, как потрошить рыбу или вязать узлы?" |
It is hardly surprising when it has to support that enormous gut. | Это неудивительно, ей приходится поддерживать такое пузо. |
That's before you grew a gut, turned into a robot and bought this ridiculous house. | Это пока ты не отрастил пузо, превратился в робота и купил этот идиотский дом. |
I'll punch you in your substantial gut. | Как дам в твое солидное пузо! |
Suck in your gut! | Втяни пузо! - Я втянул! |
Big ol' gut She had a big ol' gut Mary had a big ol' gut | Ѕольшое пуз€ко отъела, ћэри пузо отъела, |
I'm so sorry I slammed you in the gut. | Прости, что я тебя в брюхо ударил. |
Suck the gut in before I scream. | Втяни брюхо, пока я не заорал. |
'Cause the only thing I can see that they want to show is my gut. | По мне так всё, что они хотят показать - это моё брюхо. |
It'll be your thumb in his eye, or your knife in his gut, that decides your day. | Или палец в глаз, или нож в брюхо решат твой день. |
Let's shoot him in the gut. | Давай прострелим ему брюхо. |
My gut was telling me to go for Tom, but Ricky's pitch won me over. | Мой внутренний голос говорил мне выбрать Тома, но Рики расположил меня к себе. |
"go with your gut." | "послушай свой внутренний голос." |
I was left alone to account for my actions, wishing that I'd trusted my gut. | И я осталась одна, расплачиваясь за свои поступки, жалея, что не послушала свой внутренний голос. |
What's your gut say? | Что Вам подсказывает Ваш внутренний голос? |
Why, yes, I've really got a feeling about this one in my gut. | Да, но мой внутренний голос мне это подсказывает. |
I should gut you where you stand. | Я должна распотрошить тебя там, где ты стоишь. |
But... there's a regular, a soldier, who's beating girls, threatening to gut them. | Но... Есть постоянный клиент, солдат, который бьёт девушек, угрожает распотрошить их. |
She said she's ready to gut you like a shark that's eaten a toddler. | Она сказала, что готова распотрошить тебя, как акула младенца. |
She doesn't exactly seem the type to gut a guy with a knife, either. | Но она и не похожа на ту, кто может распотрошить парня ножом. |
They could gut it. | Они могут её распотрошить. |