| My gut didn't burn through five negotiators. | Мое чутье не поменяло 5 адвокатов. |
| He does like a good gut detector. | Ему нравится, когда у людей есть чутье. |
| I won't ignore my gut again. | Я никогда больше не проигнорирую свое чутье. |
| We went with our gut. | Мы полагались на свое чутье. |
| I know it in my gut. | Моё чутье это говорит. |
| Your gut should tell you that. | Ваша интуиция должна была вам подсказать. |
| Look, my gut tells me you're not with them, but I have to be absolutely certain. | Интуиция подсказывает, что ты не из них, но я еще не уверен. |
| And for what it's worth, you're right, I do have gut feelings. | Как бы то ни было, вы правы, у меня есть интуиция. |
| But I believe you're a man who goes with your gut, Detective. | Но я думаю, детектив, что у вас есть интуиция. |
| My gut tells me that we have. | Моя интуиция не подсказывает, что это он. |
| Your kangaroo is a klepto, and yesterday, he kicked Carmen in the gut. | Твой кенгуру - клептоман, а вчера он лягнул Кармен в живот. |
| How's the gut, my friend? | Как твой живот, друг мой? |
| Did santa ever hit you in the gut with a basebalbat? | А Санта когда-нибудь бил Вас в живот бейсбольной битой? |
| The second he clears, you shoot him in the gut. | ак только он выйдет, стрел€й ему в живот. |
| And number two swings blindly into the dark cape before him, but before his fist hits anything, I grab a trash can lid and - right in the gut! | И второй слепо замахивается на тёмный плащ перед ним, но прежде чем его кулак наносит удар, я хватаю крышку от мусорного бака и бью его прямо в живот! |
| Captain Jennings' gut is where it gets interesting. | Кишечник капитана Дженнингса - вот где дело становится интереснее. |
| So, a couple of years ago, we started this project called American Gut, which allows you to claim a place for yourself on this microbial map. | Несколько лет назад мы запустили проект «Американский кишечник», позволяющий найти своё место на микробиологической карте. |
| A little gut irritation. | Это скипидар - крутит кишечник. |
| The brain could grow, but the gut actually shrunk. | Мозг смог увеличиться в размерах, а вот кишечник уменьшился. |
| And it's not that he's not eating, it's that when he eats, his intestine basically opens up and feces spill out into his gut. | Дело не в голодании, дело в том, что когда он ест, его кишечник открывается, и фекалии попадают в брюхо. |
| After all, Gut had stolen a pigeon. | Ведь он тебе сам говорил, что Кишка у него голубя выкрал. |
| Go with your gut - that's what I always say. | Кишка не должна быть тонка - я всегда это говорю. |
| Well, you have a gut. | А кишка не тонка. |
| The gut absorbs nourishment and vitamins. | Кишка усваивает пищу и витамины. |
| This is actually sheep's gut. | Это - настоящая кишка овцы. |
| Well, my gut says to stay put and wait it out, but this could be a gold mine. | Мое нутро говорит просто подождать, но это может быть золотой жилой. |
| I know I've dishonored my word and my marriage vows, but... being here in this room with people who aren't judging me just makes me realize - in my gut - my body belongs to me. | Я знаю, что обесчестил своё слово и свой брачный обёт, но... будучи в этом зале, с людьми, которые не осуждают меня, это заставляет меня поверить... в моё нутро... моё тело принадлежит мне. |
| What does your gut tell you? | А что говорит твоё нутро? |
| Now, my gut says, and I'm sure you'd agree, that we can do a shift-left-together three-bit-zero fill to the right, which is faster and gives the same result on the accumulator on the 186, but... I don't know, | Сейчас, нутро подсказывает, и ты наверняка согласишься, что можно сделать общий сдвиг влево, а три бита справа заполнить нулями, что ускоряет операцию и дает тот же результат в накопителе на 186-м, но... я не знаю, |
| What does your gut tell you? | Что тебе нутро подсказывает? |
| You tried to gut me, Blondie. | Ты пытался выпотрошить меня, блондиночка. |
| You want to make a deal with the people who are threatening to gut us? | Ты хочешь заключить сделку с людьми, которые угрожают нас выпотрошить? |
| Unless the half-breed thinks you're willing to gut her, he won't tell me how to unlock those Stones. | Пока полукровка думает, что вы готовы выпотрошить ее, он не скажет, как открыть эти Камни. |
| he's in the corner looking for a cat to gut. | рыщет по углам в поисках кота которого можно выпотрошить. |
| The con-woman says DOA is a hustler and has no idea what he's into... the professor can't find squat on the computer... and the mountain man, he's in the corner looking for a cat to gut. | Потому что мошенница сказала, что наш мертвяк еще тот проныра, и она понятия не имеет, в чем он замешан, умник никак не взломает компьютер, а этот пещерный человек... рыщет по углам в поисках кота которого можно выпотрошить. |
| My gut tells me she's innocent. | Мой инстинкт подсказывает мне что она не виновна. |
| Can't just suppress 65 million years of gut instinct. | Человек не может подавить животный инстинкт, которому 65 миллионов лет. |
| What does your gut tell you? | Что говорит тебе твой инстинкт? |
| Well, what does your gut tell you? | Что вам говорит инстинкт? |
| My gut is telling me it's not Matt's kid. | А знаешь что говорит мне мой инстинкт? |
| S2 S2 (back view) S2 Rally car S2 Racecar autobild.de So gut ist der S2 als Gebrauchter (in German) Audi S2 in official cite. | S2 S2 (вид сзади) Раллийный S2 Гоночный S2 autobild.de So gut ist der S2 als Gebrauchter (нем.) Audi S2 на официальном сайте. (англ.) |
| Gut Kronberg is a synonym for holidays, activities, sports and relaxation. | Название "Gut Kronberg" - это синоним активного отпуска с занятиями спортом и с отдыхом. |
| The German term Hab und Gut, "Habseligkeiten", is used in the form of habengut to express one's possessions carried along. | В датском языке немецкое выражение НаЬ und Gut, «Всё добро, всё имущество», используется в форме habengut, чтобы сказать о вещах, которые носят с собой. |
| Theories that unify the standard model symmetries in this way are called Grand Unified Theories (or GUTs), and the energy scale at which the unified symmetry is broken is called the GUT scale. | Теории, которые объединяют симметрии Стандартной модели таким образом, называются теориями Великого объединения (или англ. Grand Unification Theories - GUT), а масштаб энергий, при которых единая симметрия нарушается, называется масштабом GUT. |
| The GUT seal indicates that DLW Linoleum has been examined for its health and ecological aspects and satisfies the strict GUT standards. | Печать «Объединение экологически чистых напольных покрытий» - GUT, подтверждает, что линолеум DLW прошел экспертизу по безопасности для здоровья и окружающей среды и удовлетворяет самым строгим стандартам Объединения. |
| My gut was telling me you were up to something. | У меня было предчувствие, что ты что-то замышляешь. |
| I mean, really honestly, your true gut. | Только если откровенно, какое у вас предчувствие? |
| Call it my gut. | Можешь считать что это предчувствие. |
| This your gut again? | Что, опять предчувствие? |
| I'm starting to feel it in my gut too. | У меня тоже появляется внутреннее предчувствие. |
| Someone has to gut the thing - you can hardly do that with your ridiculous stick. | Кто-то должен потрошить дичь - вряд ли ты сможешь сделать это своей смешной палкой. |
| He started to gut him and he found the arm. | Он стал потрошить его И нашёл руку. |
| All I have to do is gut the tuna. | Все что от меня требуется - это потрошить тунца. |
| I could gut you all over again. | Я мог бы потрошить тебя снова и снова. |
| 'How can you reach the age of 24 and not know how to gut a fish or tie a knot? ' | "Как можно в 24 года не знать, как потрошить рыбу или вязать узлы?" |
| It is hardly surprising when it has to support that enormous gut. | Это неудивительно, ей приходится поддерживать такое пузо. |
| That's before you grew a gut, turned into a robot and bought this ridiculous house. | Это пока ты не отрастил пузо, превратился в робота и купил этот идиотский дом. |
| No, no, your gut. | Нет, нет, твое пузо. |
| I'll punch you in your substantial gut. | Как дам в твое солидное пузо! |
| He's got relationship gut. | У него пузо выросло. |
| Suck the gut in before I scream. | Втяни брюхо, пока я не заорал. |
| 'Cause the only thing I can see that they want to show is my gut. | По мне так всё, что они хотят показать - это моё брюхо. |
| Last night I was too hungry to sleep... and tonight, when I get the wrinkles out of my gut, they think up wiring duty. | Прошлой ночью я не мог заснуть от голода... а сегодня, когда я наконец-то набил брюхо, они вспомнили о заграждениях. |
| If you don't go within the hour, I will gut this dog whilst you sleep. | Если не уберёшься отсюда через час, я вспорю брюхо собаке, пока ты будешь спать. |
| See, I gut old yeller out there, and maybe - just maybe - you walk away. | Я вспорю брюхо старой шавке, и может быть... может быть... вы уйдёте. |
| Everything's circumstantial at this point, but my gut says yes. | На этой стадии расследования все связано, но мой внутренний голос говорит, что да. |
| They ignore what their gut tells them is right, choosing instead what we as a civilized society have collectively determined is the right thing to do. | Они игнорируют свой внутренний голос, который говорит как правильно поступить, выбирая взамен, что мы, как цивилизованное общество, коллективным разумом создали как правильное. |
| What's your gut say? | Что Вам подсказывает Ваш внутренний голос? |
| So, what does your gut tell you? | И что подсказывает тебе внутренний голос? |
| My gut is telling me "No," but my gut is also very hungry. | Внутренний голос говорит "Нет", но при этом очень хочет кушать. |
| But... there's a regular, a soldier, who's beating girls, threatening to gut them. | Но... Есть постоянный клиент, солдат, который бьёт девушек, угрожает распотрошить их. |
| She said she's ready to gut you like a shark that's eaten a toddler. | Она сказала, что готова распотрошить тебя, как акула младенца. |
| She doesn't exactly seem the type to gut a guy with a knife, either. | Но она и не похожа на ту, кто может распотрошить парня ножом. |
| They could gut it. | Они могут её распотрошить. |
| So unless you got the overwhelming urge to gut sturgeon, and who hasn't? | так что, пока ты не испытаешь крайнего желания распотрошить осетра и или кого еще- |