| The gun was new, so... owner misuse wasn't the problem. | Пистолет был новым, так что... проблема не в неправильном использовании. |
| I'll get a gun and then tell "For your sins... die!" | потом достану пистолет и скажу "за твои грехи... умри!" |
| You made him open that safe, but what you didn't know was that he had a gun, and when he reached for it, this is where it ended. | Вы заставили его открыть сейф, но что ты не знал так это то что у него был пистолет и как только он потянулся за ним все было кончено. |
| Jury looks at Mahoney and looks at you, looks at the situation where the gun's still in Mahoney's hand, I'd say you have a good chance. | Присяжные посмотрят на Махони и посмотрят на тебя, на ситуацию, в которой пистолет по-прежнему был у Махони в руке, и могу сказать, что у тебя хорошие шансы. |
| You made him open that safe, but what you didn't know was that he had a gun, and when he reached for it, this is where it ended. | Вы заставили его открыть сейф, но что ты не знал так это то что у него был пистолет и как только он потянулся за ним все было кончено. |
| Well, HPD's already reached out to the obvious ones, your gun dealers, your heads of gun rights associations, and the like. | Полиция уже связалась с самыми очевидными, с продавцами оружия, лидерами организаций по правам на оружие, и всё такое. |
| Drop the gun and get on the ground... | Брось оружие и ляг на землю. |
| If it's true, the officer's use of his gun to get a confession... | Если это правда, что офицер использовал оружие, чтобы выбить признание... |
| Never hand someone a gun unless you're sure where they'll point it. | Никогда не давайте оружие другому, если не уверены, куда оно повернется. |
| He turns the gun on Zelig's half-sister and kills her, then he takes his own life. | Он обращает оружие на сестру Зелига и убивает ее. Затем он кончает с собой. |
| It's your sister, with my gun. | Сестрёнка твоя, а пушка моя. |
| Gun is the main weapon of tank and Shilka. | Пушка является основным оружием танка и шилки. |
| I got a gun in that car. | У меня пушка в той машине |
| You don't get a gun no more. | Пушка тебе больше не положена. |
| Brad, phone or gun. | Брэд, телефон или пушка? |
| A warm gun means you just shot something. | Тёплое ружьё значит, что ты только что во что-то выстрелил. |
| I'd also really love to find this missing gun. | Ещё мне очень хотелось бы найти пропавшее ружьё. |
| Anyone else comes by, forget the gun. | Если придёт ещё кто-нибудь - не хватайся за ружьё. |
| It was her gun, I don't have one. | И кстати, это было её ружьё. |
| I picked up his gun. | Я подобрал его ружьё. |
| Then we need to compare my bullet with your gun. | Надо сравнить мою пулю и ваш ствол. |
| It wasn't you who went up to Mom and Dad's room to get his gun, was it? | Не ты пошел в комнату родителей чтобы взять ствол, так ведь? |
| I put my gun to his head. | Приставлю ствол к голове. |
| [car engine starts] Lana, this is all just crazy, why does he have a gun? | Лана, это все просто безумие, почему у него ствол? |
| Gun went off. I could see that. | И ствол выстрелил.Хотя это возможно. |
| All this led him to pick up a gun. | Всё это заставило его взяться за револьвер. |
| And the gun was found under a kid's bed, and it was loaded. | И револьвер найден у ребёнка под кроватью, и он был заряжен. |
| She got the list and your gun. | У нее список и твой револьвер. |
| He was going for his gun. | Он собирался достать револьвер. |
| So l suggest you give us the gun. | Предлагаю тебе отдать револьвер. |
| During the next couple of days local Somalis brought on board a gun, which was mounted on the upper deck of the Alpha Serengeti. | В течение последующих двух дней сомалийцы доставили на борт судна орудие, которое было установлено на его верхней палубе. |
| It was connected directly behind the team of six horses and towed either a gun or a caisson. | Он впрягался непосредственно к шестерке лошадей и на него крепилось орудие или передок. |
| That's a self-propelled gun, though, isn't it? | Это самоходное орудие, не так ли? |
| The Soul Sea is also armed, with a much bigger gun, and often accompanied the Alpha Serengeti as an "armed escort". | Это сомалийское судно, на котором было установлено гораздо более крупное орудие, часто сопровождало «Альфа Серенгети» в качестве «вооруженного эскорта». |
| Jaamal Aadan Dheere 1 B-10, 1 Dhuunshilke one-barrel anti-aircraft gun and 4 RPG-7 | 1 безоткатное орудие Б-10, 1 одноствольная зенитная установка и 4 ручных гранатомета РПГ-7 |
| I was thinking something more clinical, but gun nut works. | Я подыскивала подходящий медицинский термин, но оружейный псих тоже подойдёт. |
| What do you think - gun nut? | Как вы думаете, он оружейный псих? |
| Her first was the gun store in West Tampa, then the security guard in Ybor City, then the officer at the checkpoint in Riverside Heights, then finally the EMTs in Oakford Park. | Сначала - оружейный магазин в западной Тампе, затем охранник в Ибор-сити, потом офицер на блок-посту в Риверсайд, и наконец медики в парке Оукфорд. |
| I'm going to that gun shop! | Пойду-ка в тот оружейный. |
| A planner of the gun shop raid last February Nagata was wanted by the police. | Нагата, спланировавшая налет на оружейный магазин в прошлом феврале, сдана полиции. |
| I should have made sure that he could put down that gun and have a normal life. | Я должна была убедиться, что он сможет опустить автомат и вести нормальную жизнь. |
| I believe you, but my Tommy gun don't! | Я поверю тебе... но мой автомат не может! |
| There is a man around the corner, six feet tall, sitting in a chair, two yards in from the corner, either a dust buster or a gun in his lap. | За углом человек, шесть футов высотой, сидит на стуле, два метра от угла, у него в руках либо пылесос, либо автомат. |
| Pulled a gun on me, put us both in there and went after Walt. | Наставил на меня автомат, запихнул нас сюда и пошёл за Уолтом. |
| During his ordinary spot check the Director of "Khosrov Forest" Preserve detected a Kalashnikoff gun - 74 with 5,45 calibre and 29 bullets in the area adjacent to the forest. The gun has been handed over to RA Police. | Директор заповедника "Хосровский лес" во время очередного рейда обнаружил в прилегающем к лесу районе автомат АК - 74, калибром 5,45, с 29 патронами. |
| Alex threatens him with his gun and drives off. | Алекс угрожает ему ружьем, прыгает в машину и уезжает. |
| After the thing with the bell tower and the gun, I went to counselling. | После истории с колокольней и ружьем, я пошел к психологу. |
| She says you threatened her with an air gun, is that right? | Она говорит, Вы угрожали ей ружьем. |
| Two bearded man wearing turbans and armed with a sword, a bomb and a gun, running towards a third bearded man wearing a turban. | двое бородатых мужчин в чалмах, вооруженных саблей, бомбой и ружьем, подбегают к третьему мужчине в чалме. |
| As long as there was no justice, there would always be someone out in the jungle with a gun, looking for revenge. | Если правосудие бездействует, то всегда отыщется человек с ружьем, который подастся в джунгли, чтобы мстить. |
| He said you had a gun. | Он говорит, что у вас была винтовка. |
| That's the gun that shot Elon. | Это винтовка, из которой застрелили Илона. |
| I'm in this position because you got a gun! No. | Я оказался в ней, потому что у тебя винтовка! |
| You even used a gun the same caliber as my rifle. | Ты даже использовал оружие того же калибра, что и моя винтовка. |
| Well, we don't have the shooter, but we do have the sniper rifle - the sale order shows the gun landed at the Pryon Group. | Ну, у нас нет стрелявшего, но есть снайперская винтовка... в накладной указано, что оружие отправлено в Прайон Груп. |
| It doesn't matter if you're stealthy, snipey, gun, or knifey. | Неважно, умеешь ли ты подкрадываться, стрелять или владеть ножом. |
| But I wouldn't use a gun. | Но стрелять я бы точно не стал. |
| I can't and won't use a gun. | Я не умею стрелять и не буду. |
| Hold on, no gun. I don't... I'm unarmed! | Ты не можешь стрелять в безоружного человека. |
| Kinta, put the gun down! | Кинта, перестань стрелять! |
| So if you were able to get off a shot, you had your gun out already. | Так что вы могли ответить на выстрел, только если ваш пистолет был уже наготове. |
| One more gun goes off... and I'll give the order myself. Understand? | Еще один твой выстрел... и я сам отдам приказ штурмовать. |
| You may even be able to kill him, before he can take his gun out of its halter, before he can make the first shot . | Ударить противника можно даже прежде, чем он успеет достать свой пистолет и сделать первый выстрел». |
| He hides a gun in it, the gun he uses to kill Frank Dunning. | Он схватился за пистолет, началась драка, во время которой раздался выстрел, убивший Чендлера. |
| Gawain's gun, retort muffled by a pillow, into the brain, | Пистолет Гавейна, выстрел в голову, заглушенный подушкой. |
| You sent a kill squad after my best friend, tried to gun her down, in cold blood. | Ты послал отряд за моим лучшим другом, пытался хладнокровно застрелить ее. |
| Worst thing that can happen... your gun gets used to shoot somebody. | Худшее, что может быть... твой пистолет используют, чтобы кого-то застрелить. |
| And he trashed my gun and I couldn't take him. | Он вывел из строя мое оружие, и я не смог его застрелить. |
| See, I think someone told them to gun up. | Послушайте, я думаю, кто-то приказал им застрелить его. |
| Now I might finish you off with my gun, | Я мог бы застрелить тебя. |
| The gun which was used by the offender has been found. | Обнаружено огнестрельное оружие, которым пользовался преступник. |
| I can't help but wonder, why does an office clerk carry a gun around? | Интересно, зачем клерку носить с собой огнестрельное оружие. |
| No gun license in Massachusetts or anywhere else for Alan Barnett. | У Алана нет лицензии на огнестрельное оружие в Массачусетсе, или где-то еще. |
| If a person has more than four firearms, or the firearms include revolvers, pistols or automatic weapons, all the weapons are to be kept in an approved secure gun locker. | Если у какого-либо лица имеется более четырех единиц огнестрельного оружия или же если огнестрельное оружие включает револьверы, пистолеты или автоматическое оружие, все оружие должно храниться в надежно защищенном оружейном ящике. |
| Interviews with shopkeepers and gun owners and analysis of advertisements posted online indicate that handguns and related ammunition are still the weapon of choice, costing between 2,000 and 5,000 Libyan dinars. | Беседы с лавочниками и владельцами оружия и анализ рекламных объявлений, помещаемых в Интернете, указывают на то, что личное огнестрельное оружие и боеприпасы к нему до сих пор пользуются наибольшим спросом и стоят от 2000 до 5000 ливийских динар. |
| Working Puritans the authority will not admit to itself on a gun shot anybody from independent politicians. | Действующая жидомасонская власть не подпустит к себе на пушечный выстрел никого из независимых политиков. |
| As it was the English Queen's birthday, a twenty one gun salute was also given. | По поводу рождения королевской дочери был дан двадцать один пушечный залп. |
| Victor breaks into the alien ship through a gun port. | Виктор врывается в чужой корабль через пушечный порт. |
| Twenty-one gun salute to the captain! | Двадцать один пушечный салют в честь капитана! |
| Previously, gun establishments had catered for each ship, as there were often differences between ships of the same nominal size that would affect the armament they could carry. | Ранее пушечный рейтинг устанавливался для каждого отдельного корабля, так как часто имелись различия между кораблями одного и того же номинального размера, влиявшие на то, какое вооружение они могли нести. |
| This is some work from Ray Gun. | Вот некоторые работы для журнала «Ray Gun». |
| "If I Had a Gun...", Gallagher's first US single, was made available on iTunes on 20 September 2011. | «If I Had a Gun...»- первый сингл Ноэла в США, стал доступен на Apple Store 20 сентября 2011 года. |
| It was confirmed on March 7, 2018 that her next release would be the opening theme to anime Sword Art Online Alternative Gun Gale Online, titled "Ryūsei" (流星, Meteor). | 7-го марта 2018 было подтверждено что её следующий проект будет открывающая тема для аниме Sword Art Online Alternative Gun Gale Online - песня под названием "Ryūsei" (流星 Метеор). |
| In 1995, Carson left Ray Gun to found his own studio, David Carson Design, in New York City. | В 1995 году Карсон, параллельно сотрудничая с Ray Gun, открыл собственную дизайн-студию "David Carson Design", с офисами в Нью-Йорке и Сан-Диего. |
| During the recordings, Norton advised Francis to alter several songs; a noted example being "There Goes My Gun" which was originally intended as a much faster Hüsker Dü-style song. | Во время записи Нортон посоветовал Фрэнсису изменить несколько песен; одним из таких треков был «There Goes My Gun», который первоначально задумывался как более быстрая песня, в стиле группы Hüsker Dü. |
| Dal Gun didn't even tell me. | Даль Гон даже мне не сказал. |
| Dal Gun's not going to be home tonight. | Даль Гон сегодня не придёт домой. |
| This time Dal Gun ran away. | О Даль Гон уехал. |
| Where did Dal Gun go? | Куда уехал Даль Гон? |
| Dal Gun is an orphan. | Даль Гон вырос в приюте. |
| Speed! That's from Top Gun. | Чтобы все и дружно! Это из "Лучшего стрелка". |
| But I love the whole "Top Gun" thing. | Но я люблю все из "Лучшего стрелка". |
| We started trying to track the shooter by using the gun, but then we got a little distracted again with our gun control debate. | Мы начали попытки отследить стрелка по оружию, но потом отвлеклись немного на дебаты о контроле за ношением оружия. |
| Maverick and Iceman at the end of Top Gun. | Мэверик и Айсмэн в конце "Лучшего стрелка". |
| That is an exact replica of Kelly McGillis' leather jacket from Top Gun. | Это точная копия коженной куртки Келли МакГиллис из "Лучшего стрелка". |