There's a gun on the floor, sir! | Здесь на полу лежит пистолет, сэр. |
Do you have a license for the gun? | У вас есть лицензия на пистолет? |
Jury looks at Mahoney and looks at you, looks at the situation where the gun's still in Mahoney's hand, I'd say you have a good chance. | Присяжные посмотрят на Махони и посмотрят на тебя, на ситуацию, в которой пистолет по-прежнему был у Махони в руке, и могу сказать, что у тебя хорошие шансы. |
Last time you pointed a gun at me, it didn't end in your favour, now, did it? | Ты помнишь, как все закончилось в прошлый раз, когда ты навел на меня пистолет. |
If you weren't in my room, stealing my gun, then why were you last down? | Если вы не были в моей комнате, воруя пистолет, почему вы спустились последним? |
The shooter could have tossed the gun anywhere along the bridge. | Стрелявший мог выбросить оружие с любого участка моста. |
This would be the projector, or gun, of the invention. | Это будет излучатель, или оружие, данного изобретения. |
He was reportedly carrying a gun. (Al-Fajr, 19 July 1993) | По сообщениям, у него нашли оружие. ("Аль-Фаджр", 19 июля 1993 года) |
What was the weapon = gun | Какое это было оружие? = пистолет |
I knew that if we came at him with pepper spray, masks... we could beat 'im down... get the gun and the cash. | Я знал, что если прыснем на него из перечного баллончика, в масках, мы повалим его, заберем оружие и наличку. |
But I have a gun, so sit down. | И у меня пушка, так что садись. |
It's your sister, with my gun. | Сестрёнка твоя, а пушка моя. |
He's got a gun. | У него есть пушка. |
He's got a gun! | У него в руках пушка! |
What if she has a gun? | А если у нее пушка? |
I loaded the gun, set the trigger, and went to bed. | Я зарядила ружьё, взвела курок и пошла спать. |
Thing is, this is the only gun and we only have three shells left. | Проблема в том, что у нас одно ружьё и всего три гильзы. |
This is not a hunting gun. That's for sure! | Это уж точно не охотничье ружьё. |
I can assure you, if you had a gun mounted on the dashboard, which automatically shot people trying to break into it, you would still have your car. | Могу вас заверить, что если бы у вас на приборной панели было установлено ружьё, которое автоматически расстреливало бы тех, кто пытается к вам влезть, у вас по-прежнему была бы машина. |
Chekhov's gun (Russian: ЧexoBckoe pyжbë) is a dramatic principle that states that every element in a story must be necessary, and irrelevant elements should be removed; elements should not appear to make "false promises" by never coming into play. | Чеховское ружьё - принцип драматургии, согласно которому каждый элемент повествования должен быть необходим, а несущественные элементы должны быть удалены; в истории не должно появляться элементов, обманывающих ожидания аудитории тем, что никогда не играют роль в дальнейших событиях. |
Tells her he has a gun. | Он сказал что у него ствол. |
Just stop pointing that gun at her head. | Просто прекрати направлять ей ствол в голову. |
I got your gun, and I got your prints. | У нас есть ствол, на нём твои отпечатки. |
He said he didn't have no cash, and I said I don't do credit, and then he pulled a gun. | Он сказал, что у него нет наличных, а я сказал, что в кредит не даю, и тогда он достал ствол. |
The gun comprises a receiver, a barrel, a muzzle, a plunger, and a trigger mechanism which holds the plunger in the barrel. | Ружье содержит ресивер, ствол, надульник, поршень, спусковой механизм, удерживающий поршень в стволе. |
He's got a gun with two bullets. | У него револьвер с двумя патронами. |
Make the gun float to you there, psychic boy. | Заставь револьвер двигаться к тебе, маленький экстрасенс. |
Here, here jozefko, just do not let you pull a gun. | Ладно, ладно, Йозефка, только не доставай револьвер. |
So, where did you find the gun, Noah? | Итак, где ты нашёл револьвер? |
And they've got my gun. | И у них мой револьвер. |
Three US tanks and an assault gun escorted supply convoys to the forward positions. | Три американских танка и штурмовое орудие эскортировали конвои снабжения к передовым позициям. |
The Type 11 infantry gun entered service in 1922. | Полковое орудие Тип 11 вступило в строй в 1922 году. |
Failed states do not know of the gun as an instrument of peace and stability. | Таким государствам не знакомо оружие, как орудие мира и стабильности. |
The 15 cm Kanone in Eisenbahnlafette (gun on railroad mounting) (15 cm K (E)) was a type of German railroad gun used in the Second World War. | 15 cm Kanone in Eisenbahnlafette, в сокращении 15 cm K (E) (нем. 15-см орудие на железнодорожном лафете) - немецкое железнодорожное орудие, использовавшееся во Второй мировой войне. |
A gun is just a tool. It's like... any other tool. | Это не так. пистолет - всего лишь орудие. |
The van dynes, Illinois gun club. | Ван Дайнс, оружейный клуб в Иллинойсе |
Early the next day Brown went to a gun store a few blocks from his home in Hialeah and purchased two shotguns, a semi-automatic rifle and ammunition. | Наутро следующего дня Браун явился в оружейный магазин в нескольких кварталах от его дома в Халее и приобрёл два дробовика, полуавтоматическую винтовку и патроны. |
So, any gun store that's in the ATF's NIBIN database shoots a round and then puts the ballistics information into the system. | Любой оружейный магазин, имеющий лицензию правительства, проверяет всё свое оружие, после чего заносит баллистические данные в систему. |
In Shibuya, Tokyo, he entered a gun shop near the Shibuya fire station and took four hostages, which resulted in a gun battle with the police. | В токийском специальном районе Сибуя он напал на оружейный магазин возле пожарной станции и взял заложников. |
When Kragujevac was liberated on 21 October 1944, the weapons factory was put back into working order within months and production began shortly after, with the 9mm M 1944 B2 submachine gun developed during the same year. | Когда 21 октября 1944 года был освобожден Крагуевац, оружейный завод был возвращен в рабочий режим в течение нескольких месяцев, производство началось в том же году, когда был выпущен 9-миллиметровый автомат M 1944 B2. |
Well, your partner planted a gun in my mom's garden... | Ну, твой напарник подкинул автомат в сад моей мамы... |
Put the gun on the ground and get inside. | Положи автомат на пол и зайди в шлюз. |
The soldier, however, pointed his gun at Iyad's wife and children and ordered them to move on without him. | Однако солдат наставил автомат на жену и детей Ияда и приказал им идти дальше без него. |
Rufus, grab the gun. | Руфус, бери автомат. |
This is just as important as carrying a gun. I appreciate your confidence, sir. | Это так же важно, как носить автомат. |
Finch, I'm more interested in finding the guy with the gun than I am in fixing his computer. | Финч, мне сейчас важнее найти парня с ружьем, чем рыться в его компьютере. |
Is that the right thing to do, to go and hunt my son-in-law with a gun? | Разве так можно: на зятя - с ружьем? |
And how did she run with a gun that probably weighs as much as she does? | И как она бежала с ружьем, которое возможно весит как она сама? |
You can hunt elephants in Africa with this gun! | Таким ружьем слонов в Африке стрелять! |
In one typical incident, a woman reported being threatened with a gun by a man in civilian clothes when she tried to prevent him from stealing her brother's corn supply in the village of Ladevac at the end of May. | В одном таком типичном случае женщина сообщила, что в деревне Ладевац в конце мая мужчина в штатской одежде угрожал ей ружьем, когда она пыталась помешать ему вывезти зерно из дома ее брата. |
That's the gun that killed Renee. | Это винтовка, из которой убили Рене. |
Right day, right gun, pulling all the right strings to stay off the books. | День совпадает, винтовка совпадает, потянуты нужные связи, чтобы быть здесь неофициально. |
You even used a gun the same caliber as my rifle. | Ты даже использовал оружие того же калибра, что и моя винтовка. |
Well, we don't have the shooter, but we do have the sniper rifle - the sale order shows the gun landed at the Pryon Group. | Ну, у нас нет стрелявшего, но есть снайперская винтовка... в накладной указано, что оружие отправлено в Прайон Груп. |
Gun has fired from a stealth Our teacher has gone It's spring of '41 | Гремит винтовка исподтишка, учителя нашего нету, идёт весна 41-го, этой весной беда готовится, этой весной беда готовится... |
Not smart to fire a gun in here. | Стрелять из ружья здесь крайне неумно. |
You need to learn how to shoot a loaded gun. | Теперь вам нужно узнать, как стрелять, когда оружие заряжено. |
What do you want with a gun? | Они стали стрелять ей по ногам. |
I can't shoot a gun. | Я не могу стрелять. |
So you were riding on Morelli's car, learning how to shoot a gun, and chasing him down like a dog, It's a bit "cheap" but is that all because of the "goat"? | И ты гоняешь на его тачке, учишься стрелять, рыщешь по городу, и всё из-за "козла"? |
When I saw that gun go off, I thought the worst. | Когда я услышала выстрел, подумала о худшем. |
You shot at me with Gut's gun? | От Кишки и от отца я получил за выстрел. |
In the early days, the flagstaff at Government Hill (now Fort Canning) was eagerly watched as flying of a flag at daylight, or the firing of a gun at night, signified the arrival of a ship with mail. | В те далёкие времена за флагштоком на Говернмент-Хилл (Government Hill; ныне Форт Каннинг) следили с энтузиазмом, поскольку поднятие флага днём или выстрел из пушки ночью означали прибытие судна с почтой. |
I heard a gunshot and... ran back in, and Faith had Shep's gun in her hand. | Я услышал, выстрел и... побежал обратно... и в руке Фэйт было оружие Шепа. |
Gun blast down there'd be like dynamite. | Выстрел пистолета там будет подобен взрыву динамита. |
You sent a kill squad after my best friend, tried to gun her down, in cold blood. | Ты послал отряд за моим лучшим другом, пытался хладнокровно застрелить ее. |
See, I think someone told them to gun up. | Послушайте, я думаю, кто-то приказал им застрелить его. |
One of the police officers had his gun pointed at the author and was threatening to shoot him. | Один из полицейских направил пистолет на автора и угрожал застрелить его. |
In a debate before the Oregon primary with Harold Stassen, Dewey argued against outlawing the Communist Party of the United States of America, saying "you can't shoot an idea with a gun." | В ходе дебатов перед праймериз в Орегоне с Гарольдом Стассеном (Harold Stassen) Дьюи высказался против введения запрета Коммунистической партии США, заявив: «нельзя застрелить идею из пистолета». |
I saw them reach for their satchels and thought they were reaching for a gun. | Я подумал, что они хотят застрелить меня. |
Canada had a gun registry during the Second World War, when all people were compelled to register their firearms out of fear of enemy subversion. | Огнестрельное оружие регистрировалось в Канаде во время Второй мировой войны, когда из страха вражеской подрывной деятельности все граждане должны были регистрировать своё огнестрельное оружие. |
The individual's desire to carry a gun as self-defence must be considered in the broader context of the State's obligation to maximize protection of human rights. | Личное желание иметь огнестрельное оружие в целях самообороны должно рассматриваться в более широком контексте обязательства государств максимально обеспечивать защиту прав человека. |
In performing their duty, police officers have the power to use force (bodily force, truncheon, water gun, firearms, etc.) only in cases where they cannot perform their duty otherwise. | При исполнении своих обязанностей полицейские работники вправе применять силу (физическое принуждение, дубинка, водометы, огнестрельное оружие и т.д.) только в тех случаях, когда они не могут исполнить свой долг иным образом. |
Illicit trade in these types of weapon has distorted their real market value to such an extent that it is possible to obtain a gun in an African setting for a price of about $10. | Незаконная торговля этими видами оружия искажает их реальную рыночную стоимость до такой степени, что в африканских странах можно приобрести огнестрельное оружие всего лишь за десять долл. США. |
Furthermore, in some urban areas, gang criminality is associated with a certain "gun culture", which idolizes firearms as an integral part of the identity of gang members, and which seems to be a major drive of armed violence and gun criminality. | Кроме того, в некоторых городских районах преступность банд связана с существованием определенной "культуры оружия", в которой огнестрельное оружие становится объектом преклонения как неотъемлемая черта личности членов банды и которая, по всей видимости, является основным движущим фактором вооруженного насилия и преступности с использованием оружия. |
As it was the English Queen's birthday, a twenty one gun salute was also given. | По поводу рождения королевской дочери был дан двадцать один пушечный залп. |
Victor breaks into the alien ship through a gun port. | Виктор врывается в чужой корабль через пушечный порт. |
Twenty-one gun salute to the captain! | Двадцать один пушечный салют в честь капитана! |
The English 100 gun ship "Royal Sovereign" is a copy of the original which is kept in the central naval museum in St Petersburg. | Английский линейный 100 - пушечный корабль "Royal Sovereign" Копия подлинной английской модели, хранящейся в Центральном Военно-морском музее (Санкт-Петербург). |
Previously, gun establishments had catered for each ship, as there were often differences between ships of the same nominal size that would affect the armament they could carry. | Ранее пушечный рейтинг устанавливался для каждого отдельного корабля, так как часто имелись различия между кораблями одного и того же номинального размера, влиявшие на то, какое вооружение они могли нести. |
The following year they released their first full-length album, Gun For You. | В следующем году они выпустили полноценный альбом, «Gun For You». |
Chords marked. (subscription required) "Happiness Is A Warm Gun". | Chords marked. (требуется подписка) Happiness Is A Warm Gun (неопр.). |
On July 29, 2013, Moms Demand Action for Gun Sense in America, initiated a petition demanding a ban on guns in Starbucks stores. | 29 июля 2013 года организация Moms Demand Action for Gun Sense in America (с англ. - «матери за здравый смысл») выпустила петицию с предложением запрета на ношение оружия в магазинах Starbucks. |
James Shotwell from Under the Gun Review said Overall, the record is not bad, and there are certainly some very notable tracks. | Джеймс Шоутвелл из Under the Gun Review сказал: «Вообще, альбом неплохой и есть некоторые запоминающиеся трэки. |
The British Gun Carrier Mark I was the first example of a self-propelled gun, fielded in 1917 during World War I. It was based on the first tank, the British Mark I and carried a heavy field gun. | Gun Carrier Mark I - самоходная гаубица Великобритании времён Первой мировой войны на основе первого в мире танка Mark I. Первая самоходно-артиллерийская установка в мире. |
Dal Gun is an orphan. | Даль Гон вырос в приюте. |
Dal Gun, that rascal... | Даль Гон, этот подлец... |
Where's Dal Gun? | Где О Даль Гон? |
Then Dal Gun, you should suffer some scoldings yourself... | Тогда, Даль Гон, тебе нужно наказать и самого себя. |
If only there was Dal Gun, we could at least fight against them. | Если бы Даль Гон был здесь, мы могли бы с ними бороться. |
But I love the whole "Top Gun" thing. | Но я люблю все из "Лучшего стрелка". |
Okay, so this guy blames the gun culture and easy access to firearms for turning his kid into a shooter. | Этот парень винит культ оружия и лёгкий доступ в том, что его сын превратился в стрелка. |
She didn't get a look at the shooter's face, but she did get a look at the gun. | Ей не удалось разглядеть лицо стрелка, зато удалось разглядеть его оружие. |
Well, we don't have the shooter but we do have the sniper rifle - the sale order shows where the gun was made, when it was shipped, and then it landed at the Pryon Group. | Итак, хоть мы не знаем стрелка, у нас есть снайперская винтовка, в лицензии указано, где оружие изготовлено, когда отправлено, а потом оно оказывается в Прайон Груп. |
Tracing this gun is our best hope of finding the shooter. | Наш главный шанс поймать стрелка заключается в отслежке оружия |