Английский - русский
Перевод слова Great

Перевод great с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Большой (примеров 4240)
Eventually... but not before Voyager does a great deal of damage. Когда-нибудь - да, но уже после того, как "Вояджер" нанесет вам большой вред.
The terrorist bombing also caused great damage to nearby vehicles, stores and other buildings, including the Maydan police station and the Hassan al-Hakim School. Теракт причинил также большой ущерб автомобилям, магазинам и другим зданиям в районе, включая майданский полицейский участок и школу им. Хассана аль-Хакима.
The Shire has a great capacity for weight-pulling; it was used for farm work, to tow barges at a time when the canal system was the principal means of goods transport, and as a cart-horse for road transport. Шайр обладает большой способностью тянуть вес; он использовался для сельскохозяйственных работ, для буксировки барж в то время, когда система каналов была основным средством транспортировки товаров, и в качестве телеги для автомобильного транспорта.
Like the Great Barrier Reef in Queensland. Например, Большой барьерный риф в Квинсленде.
Fifthly, the representatives of the minorities face a great challenge in promoting their opinions and defending the interests of the population they represent. Соответственно, мы рекомендуем МООНК продолжать укреплять эти отношения, как это делается в последнее время. В-пятых, представители меньшинств сталкиваются с большой проблемой в отстаивании своих мнений и защите интересов населения, которое они представляют.
Больше примеров...
Великий (примеров 2610)
I don't think he's a great actor. Я не думаю, что он великий актёр.
I was a delegate representing the great state of New Jersey at the 2008 DNC. Я была делегатом, представляющим великий штат Нью-Джерси в Национальном демократическом комитете в 2008 году.
We trust in the struggle of those who, as the great Martí said, have thrown in their lot with the poor of the earth. Мы верим в борьбу тех, кто, как великий Марти, соединил свою судьбу с судьбами бедных на земле.
This is that great big secret. Because the Internet provides this level playing field. Это - тот великий секрет. Так-как Интернет - это поле, где все игроки равноправны.
When it's all over and the dust has settled, the whole world gathers below me... and they say, "Thank you, Ronnie, thank you for helping... being a great man and doing this for us." Когда пыль уселась, весь мир собирается вокруг меня, и все говорят: "Спасибо, Ронни, что помог, ...что ты такой великий, что такие дела совершаешь"
Больше примеров...
Отличный (примеров 1659)
This dad took one look at Chris and thought he'd suck, but it turns out Chris is a great pitcher. Один папаша посмотрел на Криса, и решил, что он сосунок, он оказалась, что Крис отличный питчер.
"Is that sometimes she doesn't realize what a great doctor she really is." Что иногда она не осознает, какой она на самом деле отличный доктор.
Great Soft plugin with outstanding compatibility. Отличный видеоплагин с практически 100% совместимостью с играми.
The hotel's modern architectiure and luxurious interior decoration are designed to attract discerning holidaymakers in search of that something that makes a good holiday great. Современная архитектура и роскошные детали интерьера спроектированы таким образом, чтобы привлечь искушённых путешественников, мечтающих превратить хороший отдых в отличный.
Programming is how most procedures and processes get written down these days, and it's also a great way to engage students much more and to check they really understand. Программирование - это тот способ, с помощью которого описываются большинство процессов и процедур сегодня; это еще и отличный способ вовлечь студентов в процесс и убедиться, что они действительно понимают.
Больше примеров...
Огромный (примеров 735)
We share with the international community the great interest it takes in human rights issues. Мы вместе с международным сообществом проявляем огромный интерес к вопросам прав человека.
The Sudan has suffered a great deal from Washington's unilateral policies. Односторонняя политика Вашингтона нанесла Судану огромный ущерб.
On that occasion, it became clear that there was great interest on the part of Governments, international bodies and civil society in this area. В этой связи стало ясно, что правительства, международные органы и гражданское общество проявляют огромный интерес к этой проблеме.
Those negative forces, as we have heard throughout this meeting, are deeply hurting our region. Rwanda once again reaffirms its full cooperation with the Secretary-General and the Security Council in order to establish a lasting peace in the Congo and the Great Lakes region. Эти негативные силы, как мы слышали на протяжении всего текущего заседания, наносят нашему региону огромный ущерб. Руанда вновь заявляет о своей готовности к всестороннему сотрудничеству с Генеральным секретарем и Советом Безопасности в целях установления в Конго и в регионе Великих озер прочного мира.
Ten years later in 1879, the immense foreign debt of Ismail Pasha's government served as the pretext for the Great Powers to force his abdication and replacement by his son Tewfik Pasha. Десять лет спустя, в 1879 году, огромный внешний долг правительства Исмаила-паши послужил поводом для снятия его с должности и становления главой государства Тауфика.
Больше примеров...
Здорово (примеров 3074)
Because I think exposing people to painful realities isn't all that great. Потому что я считаю, сталкивать людей с мучительной реальностью не так уж и здорово.
And it didn't end so great. И это закончилось не слишком здорово.
Must have been his nerves or something but you should have been there, it was great. Наверное, он перенервничал или ещё чего, но это надо было видеть, это было здорово.
That's great, Tima. Это здорово, Тима.
I think it's so great that you're doing this. Здорово, что ты всё-таки сделаешь это.
Больше примеров...
Замечательный (примеров 490)
He's a great expert, you know, Sotheby's and all that. Он замечательный эксперт, понимаете, Сотбис и всё такое.
The English teacher - You know, the one that you think is so great? Учитель английского тот, который, ты думаешь, такой замечательный
We hope that with the helping hand of the international community, particularly the donor countries, this great continent will profit from the opportunities available to it and join in the efforts to achieve sustainable development, a major challenge facing all the countries of the world. Мы надеемся, что благодаря помощи международного сообщества, особенно стран-доноров, этот замечательный континент воспользуется предоставленными ему возможностями и присоединится к усилиям, направленным на достижение цели устойчивого развития - основной проблемы, стоящей перед всеми странами мира.
Right. Great having such a mentor, isn't it? И как наставник он замечательный, правда?
Ranvir Singh is a great coach. Ранвир Сингх - замечательный тренер.
Больше примеров...
Значительный (примеров 519)
The ideological contest of the cold war stimulated great super-Power interest in developing countries. Идеологическое соперничество времен "холодной войны" побуждало сверхдержавы проявлять значительный интерес к развивающимся странам.
Although the World Conference was inundated with diverse interpretations of human rights, a great deal of progress was made. Хотя на Всемирной конференции были представлены различные толкования проблемы прав человека, тем не менее был достигнут значительный прогресс.
The international donor community needs to contribute generously in this time of great need. В этот сложный период международное сообщество, предоставляющее финансовую помощь, должно внести свой значительный вклад.
Mr. La Rocca (Observer for the Holy See) said that a great deal of progress had been made with regard to the draft Convention in the past few months. Г-н ЛА РОККА (Наблюдатель от Святейшего Престола) говорит, что за последние несколько месяцев в работе над проектом конвенции достигнут значительный прогресс.
Two delegations said that there had been great progress in United Nations reform and it was now important for UNICEF to increase its engagement in the poverty reduction strategy process. Две делегации отметили значительный прогресс в деле реформирования Организации Объединенных Наций и заявили, что ЮНИСЕФ необходимо расширить свое участие в подготовке и реализации стратегий борьбы с нищетой, а также продемонстрировать еще большую приверженность делу создания единой системы.
Больше примеров...
Прекрасный (примеров 456)
Another great movie choice, Alan. Еще один прекрасный выбор фильма, Алан.
I love how great you are with our daughter. Люблю то, какой ты прекрасный отец.
He's a great spirit with a lot to say Он прекрасный дух, которому есть, что сказать
Yes, you are a great writer. По-моему, вы прекрасный сценарист.
I think you're great. Я думаю ты прекрасный.
Больше примеров...
Очень (примеров 4120)
The Council feared the possibility of our capture was too great. Совет опасался, что очень велика вероятность нашего захвата.
It's got great food and it's really romantic. Там отличная еда и он очень романтичный.
It gives great pride, to know I have such an heir to carry the name calavius. Я очень горд тем, что мой наследник достоин носить имя Калавия.
And besides being a great fighter you'd be handsome if it wasn't for that nose. И помимо того, что великий боец Вы ещё очень красивы, если не считать Вашего носа.
His experience and skill, together with his interpersonal gifts and his great human warmth, have enormously benefited our deliberations, marshalled our energies and allowed us to adopt the Convention today by consensus. Его опыт и умение вместе с его талантом межличностного общения и его большой душевной теплотой очень способствовали нашей работе, заряжали нас энергией и сегодня позволили нам принять Конвенцию консенсусом.
Больше примеров...
Хороший (примеров 549)
No, they had a great year. Ерунда. У них был хороший год.
And he's great, but he's also super-dramatic about everything. Он хороший, но слишком всё драматизирует.
leave of you with great respect and wanting to have a good day. прощаюсь с вами с большим уважением и желанием иметь хороший день.
That's a great question and trust me, it is very, very safe. Это хороший вопрос и поверьте мне, это очень, очень безопасно.
Great guy you have there. Хороший у тебя парень.
Больше примеров...
Классный (примеров 264)
No, actually, you're pretty great. Нет, на самом деле, ты очень классный.
Do you like my father because he's a great guy? Тебе... нравится мой отец потому, что он классный парень?
Not Milan, he's great. Не Милан, он классный.
Ross, you're so great. Росс, ты такой классный.
Your script is great. У тебя классный сценарий.
Больше примеров...
Великолепный (примеров 253)
May all of this be preserved, and may the great FC Nürnberg never founder. Пусть всё это сохранится навсегда и великолепный ФК «Нюрнберг» никогда не погибнет.
Mama, that was a great dinner. Мама, это был великолепный ужин.
Szybko. Now who wants to hear how I got the great Chuck Bass... to tell me he loved me? А теперь, кто хочет услышать, как я добилась, чтобы великолепный Чак Басс... признался мне в любви?
He had a great year. Это был великолепный год.
This makes a very great "tool box": a breathtaking programming (messaging) language, the ability to interface your programs (called reblets) with existing databases or web servers or whatever, and so on. Вот что образует великолепный инструментарий: захватывающий язык программирования; возможность связывать ваши программы (называемые reblets) с существующими базами данных, web-серверами, или чем угодно.
Больше примеров...
Великолепно (примеров 648)
Well, he's a great dresser, a great dancer. Ну, он великолепно одевается, великолепно танцует.
I'm sure it sounds great in your shower, but karaoke ended a half-hour ago. Послушайте, я уверен, что у себя в душе ваши песни звучат великолепно, но караоке у нас закончилось полчаса назад.
It was great, actually. Это было великолепно, на самом деле.
You look great today. Ты выглядишь великолепно сегодня.
You looked great tonightApril. Эйприл, ты выглядела сегодня великолепно.
Больше примеров...
Весьма (примеров 1214)
In 1998, a plan developed to tackle the problem was carried out to the full and with great success. В 1998 году был разработан план решения данной проблемы, который полностью и весьма успешно выполнен.
It is a matter of great concern to us all that if current trends persist, many African countries will not achieve most of the MDGs by 2015. Все мы весьма обеспокоены тем, что в случае сохранения нынешней тенденции, многие африканские страны не достигнут к 2015 году большинства целей в рамках ЦРДТ.
Mr. Siv (United States of America) said that, although increased longevity was a great success story, it also posed serious challenges for every Member State's response to the reality of an ageing population. Г-н Сив (Соединенные Штаты Америки) говорит, что, несмотря на то, что увеличение продолжительности жизни является весьма отрадным явлением, оно вместе с тем вызывает серьезные проблемы для каждого государства-члена в связи с необходимостью реагировать на реальную проблему старения населения.
He evinced great annoyance at the current attempts to impose restrictions upon him or demand that he give prior undertakings or guarantees on the choice of this minister or that position. Он был весьма недоволен предпринимаемыми в настоящее время попытками наложить ограничения на его действия или потребовать, чтобы он дал предварительные обязательства либо гарантии по выбору того или иного министра либо той или иной должности.
Great care might be required in respect of the principles of equitable use and reasonable utilization and it might be necessary to include principles concerning environmental protection, the sustainable use of aquifers and the protection of vital human needs. Вероятно, потребуется весьма осмотрительно подойти к принципам справедливого и разумного использования, а также включить принципы, касающиеся охраны окружающей среды, рачительного пользования водоносными горизонтами и защиты насущных человеческих нужд.
Больше примеров...
Гениальный (примеров 11)
Maradona was more than just a great footballer. Что Марадона - больше, чем гениальный футболист.
How is the great surgeon from Seattle on this fine day? Как себя чувствует наш гениальный хирург из Сиэтла в этот погожий денёк?
I am the great detective I take advice from none Я - гениальный сыщик, Мне помощь не нужна!
That's a great dialogue. Так это гениальный диалог.
Great plan, Einstein. Гениальный план, Эйнштейн.
Больше примеров...
Важнейший (примеров 8)
Under this title, our efforts to impart new vigour into this great institution have been ongoing for over 16 years. Так озаглавлен пункт, в рамках которого мы в течение более 16 лет стремимся вдохнуть новую жизнь в этот важнейший орган.
The second issue of great concern, which will also have a significant impact on security and cooperation in Europe, concerns the Treaty on Conventional Armed Forces in Europe. Второй важнейший вопрос, также имеющий большое значение для безопасности и сотрудничества в Европе, касается Договора об обычных вооруженных силах в Европе.
The Tribunal enormously appreciates this vital project and recognizes the great efforts that have been expended by those responsible at EU in ensuring its continuation over the past two and a half years. Трибунал очень высоко оценивает этот важнейший проект и отдает должное огромным усилиям тех, кто в Европейском союзе обеспечивал последовательное осуществление этого проекта на протяжении последних двух с половиной лет.
The articles therefore substantially strengthened an institution of great significance in international law. Таким образом, статьи существенно укрепляют важнейший институт международного права.
At the political level, I am happy to say that our foreign ministers discussed this crucial issue at great length during their retreat in Phuket, Thailand on 21 February 2002. Что касается политического уровня, то я рад сообщить о том, что наши министры иностранных дел подробно обсуждали этот важнейший вопрос на своей встрече в Пхукете, Таиланд, 21 февраля 2002 года.
Больше примеров...
Великих (примеров 5140)
Well, think of all the great actors. Ну, думай обо всех великих актерах.
Some delegations, however, expressed concern at the decision to cut such a post in the Great Lakes region of Africa. Однако некоторые делегации выразили озабоченность по поводу решения сократить пост такого сотрудника в регионе Великих Озер в Африке.
The Special Rapporteur continues to cooperate with the African Union and the International Conference on the Great Lakes Region with regard to the implementation of the Kampala Convention and the Pact. Специальный докладчик продолжает сотрудничать с Африканским союзом и Международной конференцией по району Великих озер в вопросах выполнения Кампальской конвенции и Пакта.
Because there are such a regrettable number of conflict situations, it is important to continue to focus our attention on the continuing crises in the Great Lakes region, in the Horn of Africa, in Angola, and in Africa as a whole. В заключение мы хотели бы сказать, что на фоне, увы, многочисленных драматических ситуаций мы считаем важным не ослаблять внимание международного сообщества к сохраняющимся кризисным очагам в регионе Великих озер, в районе Африканского Рога, Анголе и в целом в Африке.
On the Democratic Republic of the Congo peace process and regional peace in the Great Lakes Region generally, Uganda remains committed to the return of normalcy in accordance with the Lusaka Agreement, the Luanda Agreement and the relevant resolutions of the Security Council. Что касается мирного процесса в Демократической Республике Конго и мира в регионе Великих озер в целом, то Уганда подтверждает свою приверженность возвращению жизни в нормальное русло в соответствии с Лусакским соглашением, Луандийским соглашением и соответствующими резолюциями Совета Безопасности Организации Объединенных Наций.
Больше примеров...