Английский - русский
Перевод слова Great

Перевод great с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Большой (примеров 4240)
We are always delighted to meet guests who are interested in our great endeavour. Мы всегда рады гостям, особенно тем, кто заинтересован в нашей большой работе.
The two couples live happily ever after, with great love existing both within each couple and between the two couples. Две пары живут счастливо с тех пор, с большой любовью, существующей как внутри каждой пары, так и между двумя парами.
Lastly, on the topic of treaties over time, it would be worthwhile to elaborate on the interpretation of ageing treaties, which was a philosophical issue of great practical importance. В заключение по теме "Договоры сквозь призму времени" будет целесообразным разработать толкование устаревающих договоров, что является философской проблемой большой практической важности.
With humility, but also with great faith in the future and in the international community, democracy and freedom - we in Paraguay are building a socially, fiscally and environmentally responsible State. Со смирением, но вместе с тем с большой верой в будущее и международное сообщество, демократию и свободу - народ Парагвая строит ответственное в социальном, финансовом и экологическом отношениях государство.
Mr. Rnneberg (Marshall Islands): The item before us has always been somewhat controversial and has been of great interest for the Government of the Republic of the Marshall Islands over the last few years. Г-н Рённберг (Маршалловы Острова) (говорит по-английски): Рассматриваемый нами сегодня вопрос всегда был несколько противоречивым и на протяжении нескольких лет представляет большой интерес для правительства Республики Маршалловы Острова.
Больше примеров...
Великий (примеров 2610)
A great terror will soon fall upon Salem, and there is not a soul alive upon this dull earth who can stop me. Вскоре великий страх повергнет весь Салем, и нет такой живой души на этой унылой земле, что мне помешает.
Lord Rahl is a great leader. Магистр Рал - великий вождь.
Our great father is dead. Наш великий отец мертв.
The great and deeply missed poet Aimé Césaire said: "A civilization that is unable to resolve the problems that beset it is a decadent civilization."We know what the sufferings of our civilization are. Великий поэт Эме Сезэр, которого нам так не хватает, сказал: «Цивилизация, не способная решить стоящие перед ней проблемы, - угасающая цивилизация».
Tonge was called to testify on October 25, 1678 where he gave evidence on the Great Fire and, later, rumours of another similar plot. Тонг был вызван для дачи показаний 25 октября 1678 года, где он дал показания о том, что Великий пожар 1666 г. в Лондоне был устроен папистами, а затем рассказал и о слухах, согласно которым планировался и другой аналогичный пожар.
Больше примеров...
Отличный (примеров 1659)
That was a great day, more or less. Был отличный день, более или менее.
Well, that's a great question. Что ж, это отличный вопрос.
that this was a great opportunity. Это был отличный опыт.
This place is great, a good investment. Отличный дом, хорошее вложение.
George is a great guy. Джордж - отличный парень.
Больше примеров...
Огромный (примеров 735)
Before this, Samuel Pepys also saw it and wrote: Three great stones standing upright and a great round one lying on them, of great bigness, although not so big as those on Salisbury Plain. До этого, Сэмюэл Пипс также осмотрел постройку и написал: Три огромных камня стоят вертикально, а ещё один огромный круглый лежит поверх них, крупные по размеру, хотя и не такие крупные, как найденные на Равнине Солсбери.
The Commission has to produce concrete results and its great potential must be duly taken advantage of. Комиссия обязана добиться конкретных результатов, и нам необходимо в полной мере использовать ее огромный потенциал.
The aggression caused great damage to sanitation projects, both through direct bombardment and as a result of the sabotage that followed the aggression. Агрессия нанесла огромный ущерб санитарным объектам как вследствие непосредственных бомбардировок, так и в результате саботажа, последовавшего за агрессией.
Families still contribute to a great extent to reforming socio-economic conditions and to achieving the goals set out by major United Nations summits and conferences over the past decade, including the Millennium Development Goals. Семьи по-прежнему вносят огромный вклад в обеспечение социального и экономического благополучия и достижение целей, поставленных на состоявшихся в прошедшем десятилетии крупных конференциях и встречах на высшем уровне Организации Объединенных Наций, в том числе целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
The girls took the tenth and the eighteenth places in the European Championship 2008 and in the Women Italian Championship which has taken place this year they got the seventh and the thirteenth positions having made great progress for Russian women motor-sport at the European level. В Чемпионате Европы 2008 года девушки заняли 10 и 18 места, а в нынешнем - завоевали 7 и 13 места Чемпионата Италии, сделав огромный прорыв для российского женского мотоспорта на европейском уровне.
Больше примеров...
Здорово (примеров 3074)
It'd be great if it made people reflect already when leaving the cinema. Было бы здорово, если бы фильм заставил людей размышлять при выходе из кинотеатра.
I know, but how great would that have been? Знаю, но вот было бы здорово.
I think that, it's great that you would have said yes, По-моему, здорово, что ты сказала "да"!
It's great, isn't it? Вот это здорово, да?
You look great like that. Ты и так здорово выглядишь.
Больше примеров...
Замечательный (примеров 490)
It's the great Trickster escape mobile. Это - замечательный спасательный автофургон Трикстера.
It's a great suit, by the way. Кстати, у вас замечательный костюм.
The CD's remarkable success with the CWC and its notable progress on the CTBT prove it is a body of great ability. Замечательный успех Конференции по разоружению в связи с КХО и ее заметный прогресс в связи с ДВЗИ доказывают, что у этого органа очень большой потенциал.
He's a great kid. I don't know him that well, but he seems great. Замечательный мальчик, хотя я с ним едва знакома.
In the latest interview given by Andrei Lugovoi, the man Great Britain wants Russia to extradite for poisoning the dissident Alexander Litvinenko with radioactive polonium, there was a remarkable moment that has not been fully appreciated. В последнем интервью Андрея Лугового, человека, чьей экстрадиции добивается от России Великобритания, за отравление радиоактивным полонием диссидента Александра Литвиненко, был замечательный, но многими недооцененный момент.
Больше примеров...
Значительный (примеров 519)
With this and other initiatives already in place, great progress has been made since 1990 in eliminating discrimination. Благодаря этим усилиям и другим уже начатым программам с 1990 года был достигнут значительный прогресс в деле ликвидации дискриминации.
Among other things, the report underscored Algeria's great socio-economic progress. Помимо прочего в докладе подчеркивается значительный прогресс, достигнутый Алжиром в социально-экономической сфере.
Establishment and beginning of work of the Press Council of Bosnia and Herzegovina was a great step forward in the self-regulation of media. Создание и начало работы Совета по делам печати Боснии и Герцеговины ознаменовало значительный прогресс в области саморегулирования средств массовой информации.
The Royal Government is pleased to inform you, Sir, and the Assembly that the National Programme to Rehabilitate and Develop Cambodia has made great progress in articulating the Government's overall and sectoral policies and programmes. Королевское правительство с удовлетворением информирует Вас, г-н Председатель, а также Ассамблею о том, что в ходе осуществления Национальной программы по восстановлению и развитию Камбоджи был достигнут значительный прогресс в разработке стратегии и программ правительства как в целом, так и по отдельным секторам.
Providing this support absorbed an unexpectedly great amount of the ISU's time in 2008 in part because of the volume of requests received and hence the magnitude of the service required to meet the needs of the President, the Co-Chairs and Co-Rapporteurs. В 2008 году предоставление такой поддержки поглощало неожиданно значительный объем времени ГИП отчасти из-за объема полученных запросов, а соответственно и масштабов требуемого обслуживания, дабы удовлетворить нужды Председателя, сопредседателей и содокладчиков.
Больше примеров...
Прекрасный (примеров 456)
He has a great singing voice. На деле же имеет прекрасный голос, когда поёт.
Well, that's a great plan when she's seven. Это был прекрасный план, когда ей было семь.
Honey is a great nutritional substitute for regular sugar because there are different types of sugars in there. Мёд - прекрасный питательный заменитель обычного сахара, потому что содержит разные виды сахара.
WELL, WHO SAYS YOU'RE NOT A GREAT DAD? Кто скажет, что ты не прекрасный отец?
Man: It is a great day for a walk. Сегодня прекрасный день для прогулки.
Больше примеров...
Очень (примеров 4120)
In science, great thinkers have written things very long ago, but every generation improves upon them. Великие мыслители науки писали свои труды очень давно, но каждое поколение совершенствует их.
Thank you, Orac, that's a great help. Спасибо, Орак. Ты нам очень помог.
Mark This is very good great guide! Марк Это очень хороший большой руководство!
I guess not great? Полагаю, не очень хорошо?
What the truth is is that speaking has great value to a child; the child can get a great deal by talking to you. Суть в том, что говорение очень важно для ребёнка, потому что ребёнок получает огромный опыт, разговаривая с вами.
Больше примеров...
Хороший (примеров 549)
I know you got a bad first impression, but she's a great person. Я знаю, первое впечатление о ней у тебя не из лучших, но она очень хороший человек.
Good, great advice, four legs, copy that. Класс, хороший совет, четыре лапы, я поняла.
Since you've always taken such great interest in my business let's see how good a detective you are. Ариан, поскольку ты всегда так интересуешься моей работой,... давай посмотрим, хороший ли из тебя выйдет сыщик.
If he is your son, that's a great plan. Если это твой сын, то это хороший план.
Anyway, we got a great show for you. Well, actually the last half hour's a real garbage dump. На самом деле, фильм получился хороший, хотя последние полчаса - полная помойка.
Больше примеров...
Классный (примеров 264)
If you show up on stage without telling her, it'll be such a great surprise. Если ты выйдешь на сцену, а она знать не будет, получится классный сюрприз.
Kiedis recalled of the situation: The coolest, most real person we had met during all these negotiations had just personally called to encourage me to make a great record for a rival company. Кидис вспоминал об этом: «Самый классный человек, которого мы встретили за время всех этих переговоров, он лично позвонил, чтобы поддержать меня в намерении сделать отличный альбом для конкурирующей компании.
I just don't think she knows how great you are, and I don't want to see you get hurt. Мне кажется, что она не понимает, какой ты классный, я не хочу видеть тебя расстроенным
You are such a great keyboard player. Ты такой классный клавишник.
Gary's such a great guy. Гарри такой классный парень.
Больше примеров...
Великолепный (примеров 253)
It's generous and it's great. Он благородный, и он великолепный.
I make a great corn salad. Я делаю великолепный салат с кукурузой.
Sir, that is the most magnificent compliment ever paid to Great Britain. Сэр, это самый великолепный комплимент, когда-либо обращённый к Великобритании.
I've got a-a great recipe. У меня есть великолепный рецепт.
Kristin - she is a great cook. Кристин - великолепный повар.
Больше примеров...
Великолепно (примеров 648)
Anytime, baby. great. В любое время, детка. Великолепно.
After the day we've had today, that sounds great. После сегодняшнего - звучит великолепно.
That's not great... То есть не великолепно...
That is great, Peter. Это великолепно, Питер.
This week I received printed samples of the t-shirts and although I say so myself they look great. На этой неделе я получил образцы футболок и на мой взгляд, они выглядят великолепно.
Больше примеров...
Весьма (примеров 1214)
There also has been inadequate attention to the highly sensitive issue of cotton, an item emphasized with great priority in the São Paolo mandate. Не уделялось также должного внимания весьма сложной проблематике хлопка, несмотря на значительный акцент, сделанный на данном вопросе в Сан-Паульском мандате.
The current report contained a great deal of information, set out in the sort of way needed for a useful dialogue, and the very competent delegation despatched by the Government would be in a position to reply fully to the Committee's queries and comments. Нынешний доклад изобилует информацией, которая изложена в форме, пригодной для конструктивного диалога, а весьма компетентная делегация, направленная правительством Японии, будет способна в полной мере ответить на вопросы и комментарии Комитета.
The people here have a great respect for the church. Народ здесь весьма почитает церковь.
Pixel Perfect - For those who care a great deal of detail, this addon allows you to display an image from a web page with the layout. Pixel Perfect - Для тех, кто весьма подробно этот аддон позволяет отображать изображения с веб-страницы с макетом.
Early warning systems can be of great support in the formulation of preparedness plans and contingency arrangements if they are easily accessible and the information provided is up to date, accurate and available in a timely fashion. Системы раннего оповещения могут быть весьма полезными для разработки планов обеспечения готовности и мер на случай чрезвычайных ситуаций, если к ним обеспечен беспрепятственный доступ, а предоставляемая информация является точной, обновляемой и своевременной.
Больше примеров...
Гениальный (примеров 11)
I must say you're a great musician. Я обязан вам сказать, что музыкант вы гениальный.
I am the great detective I take advice from none Я - гениальный сыщик, Мне помощь не нужна!
You've got something great here. вас должно быть гениальный трюк.
That's a great dialogue. Так это гениальный диалог.
Great plan, Einstein. Гениальный план, Эйнштейн.
Больше примеров...
Важнейший (примеров 8)
The second issue of great concern, which will also have a significant impact on security and cooperation in Europe, concerns the Treaty on Conventional Armed Forces in Europe. Второй важнейший вопрос, также имеющий большое значение для безопасности и сотрудничества в Европе, касается Договора об обычных вооруженных силах в Европе.
This is the great moment of your life. Это важнейший момент вашей жизни.
The Tribunal enormously appreciates this vital project and recognizes the great efforts that have been expended by those responsible at EU in ensuring its continuation over the past two and a half years. Трибунал очень высоко оценивает этот важнейший проект и отдает должное огромным усилиям тех, кто в Европейском союзе обеспечивал последовательное осуществление этого проекта на протяжении последних двух с половиной лет.
Nevertheless, a great deal remains to be done in order to resolve the outstanding issues affecting indigenous people, including the crucial issue of land. Тем не менее еще предстоит очень многое сделать для урегулирования нерешенных вопросов, затрагивающих коренное население, включая важнейший вопрос о земле.
At the political level, I am happy to say that our foreign ministers discussed this crucial issue at great length during their retreat in Phuket, Thailand on 21 February 2002. Что касается политического уровня, то я рад сообщить о том, что наши министры иностранных дел подробно обсуждали этот важнейший вопрос на своей встрече в Пхукете, Таиланд, 21 февраля 2002 года.
Больше примеров...
Великих (примеров 5140)
For this one... I wish only great things. Этот... только для великих дел.
The refugee problem is perhaps the most immediate cause and consequence of the instability and political divisions confronting Rwanda and the Great Lakes region as a whole. Проблема беженцев, вероятно, является наиболее непосредственной причиной и следствием нестабильности и политических противоречий, перед лицом которых оказались Руанда и весь район Великих озер в целом.
The Congolese delegation can then legitimately be present and can commit itself with other States of the Great Lakes region in that ambitious project to create a zone of peace, understanding, cooperation and economic integration from the Atlantic Ocean to the Indian Ocean. Тогда конголезская делегация может быть представлена на законных основаниях и может вместе с другими государствами района Великих озер взять на себя обязательства в рамках этого далеко идущего проекта по созданию зоны мира, взаимопонимания, сотрудничества и экономической интеграции, простирающейся от Атлантического океана до Индийского океана.
In the Middle East, the Balkans and the Great Lakes region of Africa there are ethnic conflicts, and sometimes these conflicts are further complicated by religious disputes. На Ближнем Востоке, на Балканах и в районе Великих озер в Африке возникали конфликты на этнической почве, и иногда религиозные разногласия еще более усугубляли эти конфликты.
Our subregion needs to recover rapidly so that we can tackle our reconstruction and development through such organizations as the Economic Community of the Great Lakes Countries, which must be reactivated, the East African Community and others. Наш субрегион должен быстро вернуться к нормальной жизни, чтобы приступить к решению задач восстановления и развития при содействии таких организаций, как Экономическое сообщество стран Великих озер, деятельность которого необходимо активизировать, а также Экономического сообщества западноафриканских государств и ряда других организаций.
Больше примеров...