Английский - русский
Перевод слова Great

Перевод great с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Большой (примеров 4240)
Well, he's a great talent. Ну, у него большой талант.
It'll make a great gossip column. Это пригодится для большой колонки светской хроники.
Talk to them as if you're revealing a great secret. Разговаривай с ними так, как будто рассказываешь большой секрет.
These structures offer ideal platforms from which great contributions can be made to the environment. Эти структуры создают идеальные платформы, на основе которых можно вносить большой вклад в дело охраны окружающей среды.
Great is right, "Great." Большой, это правильно.
Больше примеров...
Великий (примеров 2610)
By the way, he is that great Polish actor, Joseph Tura. Кстати, её муж- великий польский актёр Иозеф Тура.
And now the great elemental has summoned you, Doctor. А теперь великий элементаль вызвал вас, Доктор.
He paid his life for this, and that is why he is great and we'll remember him. Он расплатился за это своей жизнью, и потому он - великий и мы будем его помнить.
Of course, Alexander the Great was the most controversial of the Macedon kings and he remains so today. Конечно, Александр Великий был наиболее сомнительным среди всех королей Македонии и остается таковым и по сей день.
There was a period called 'the Great Binge', and it was really from, sort of, 1880s to the outbreak of the First World War, and the banning of absinthe in France. Был такой период, который назывался Великий кутёж, он начинался примерно с 1880-х и продолжался до начала Первой мировой войны и запрета абсента во Франции.
Больше примеров...
Отличный (примеров 1659)
Took me to dinner, said he knew a great steakhouse. Позвал на ужин, сказал, что знает отличный стейк-хаус.
The way we think of design is, let's put great design into everyday things, and understand how to make these gadgets perform better. Вот как мы думаем о дизайне - давайте придадим обыкновенным вещам отличный дизайн, и поймем, как сделать так, чтобы эти вещи работали лучше.
He's a great lawyer. Он отличный адвокат, который не работает здесь.
It's a great way to gather information. Ёто отличный способ собирать информацию.
We'll go to a great steakhouse. Сходим в отличный стейкхауз.
Больше примеров...
Огромный (примеров 735)
But that's the great thing about art. Но в этом огромный плюс искусства.
I'm huge fan and you're a great person and... Я твой огромный поклонник, ты чудесный человек и...
The new pan-African level of governance holds great development potential. Новый панафриканский уровень управления имеет огромный потенциал в плане развития.
After seeing Kpop's great potential and development, he started to form a Kpop group and even personally manages them. Увидев огромный потенциал и развитие Крор, он решил сформировать группу и лично управлять ею.
With regard to the Great Lakes, tremendous progress has been made in promoting peace while reducing conflict in the region. Что касается района Великих озер, то был достигнут огромный прогресс в деле укрепления мира и сокращения масштабов конфликтов в этом регионе.
Больше примеров...
Здорово (примеров 3074)
It's great that we have these transcendent moments of joy, but they're sometimes pretty quick. Конечно, здорово иметь эти потрясающие трансцендентные моменты радости, однако, они быстро проходят.
So you will think, "That's great. Вы можете подумать: «Здорово. Известно, как проводить иммунизацию.
Look, when it was good it was great, right? Послушай, когда все было хорошо, у нас все было здорово, верно?
That's really great, Robbie. Это действительно здорово, Робби.
Everything is going great. Всё идет просто здорово.
Больше примеров...
Замечательный (примеров 490)
You are an excellent speaker, a great publicist... Вы замечательный оратор, прекрасный публицист.
I'm sure you're a great guy. Я уверена, ты замечательный парень.
I came to tell you that Zoidberg's great. Я только зашел сказать, что Зойдберг просто замечательный.
This is great... options. Тут замечательный... выбор.
You are a great lover, Stingo. Ты замечательный любовник, Стинго.
Больше примеров...
Значительный (примеров 519)
The view was expressed that integrated management of the calendar of conferences across duty stations was an area of great potential for streamlining. Было выражено мнение о том, что значительный потенциал для рационализации кроется в обеспечении комплексной организации работы по составлению расписания конференций в масштабах всех мест службы.
We feel that the provisions of the Convention on this question have great potential as the basis for a comprehensive regulation of the use of the world's oceans. Мы считаем, что конвенционные положения по этому вопросу содержат в себе значительный потенциал, на основе которого возможна всеобщая регламентация использования Мирового океана.
The Ministry of National Education places nowadays great emphasis on setting up a mechanism that will facilitate early scanning and assessment, and has planned a long series of teacher training seminars, which started in June 2002. В настоящее время министерство национального образования делает значительный упор на создание механизма для раннего обнаружения и оценки дефектов, затрудняющих учебу, и запланировало большой цикл учебно-тренировочных семинаров для учителей, которые начались в июне 2002 года.
In the context of the Millennium Development Goals, children's interests had been approached as a cross-cutting issue, and great progress had been made in terms of eradicating malnutrition, achieving universal primary and secondary education and reducing infant mortality. В контексте Целей развития тысячелетия интересы детей рассматриваются как сквозной вопрос, и значительный прогресс был достигнут в деле борьбы с недоеданием, обеспечения всеобщего начального и среднего образования и сокращения смертности среди детей младшего возраста.
We therefore welcome the considerable progress already made in the framework of preparations for an international conference on the Great Lakes region, and in particular the establishment of the Group of Friends of the Great Lakes region. Поэтому мы приветствуем значительный прогресс, который уже достигнут в рамках подготовки к проведению международной конференции по району Великих озер, и в частности создание Группы друзей района Великих озер.
Больше примеров...
Прекрасный (примеров 456)
Look, I'm sure he's great. Слушай, я уверена, он прекрасный парень.
What a great but crazy thing to do. Что за прекрасный, но сумасшедший поступок.
No, not great. Ну, не такой уж прекрасный.
The color is great, it's golden! Прекрасный цвет, золотой!
Tyson was magnanimous after his triumph, praising Ruddock as a great heavyweight: "Man this guy is tough, he'll be champion of the world one day if he stays dedicated and doesn't slip up." После боя Тайсон сказал про Раддока: «Чёрт возьми, этот крепкий парень в один прекрасный день станет чемпионом, если будет предан своему делу и не оступится».
Больше примеров...
Очень (примеров 4120)
ThiS could be a really great thing for you. Это было бы очень хорошо для тебя.
Since already a great kiss to the all and in very special the Sara... that the good winds of the spring pack you in full joys... homesickness dear friend... С уже большого поцелуя к всем и в очень специальной Сара... хорошие ветры весны пакуют вас полностью друг homesickness утех... дорогой...
Fully aware of the wish of the General Assembly to rationalize its work, we believe that it would be of great significance for the General Assembly to be kept abreast of the rapid development of our new and growing organization on a closer basis. Учитывая в полной мере пожелание Генеральной Ассамблеи упорядочить нашу работу, мы считаем, что было бы очень важно, чтобы Генеральную Ассамблею информировали о стремительном развитии нашей новой и развивающейся организации более непосредственным образом.
And it is great fun to play. Было очень весело играть.»
My dear boy, there's a great deal of difference between resting and... being sort of, bone idle! Мой мальчик, есть очень большая разница между отдыхом и ничегонеделаньем.
Больше примеров...
Хороший (примеров 549)
It's a great role, but secondary. Это хороший персонаж, но второстепенный.
I thought he was great at first, but then he didn't turn out so nice. Сначала он мне понравился, но оказалось, он не очень хороший.
but I would imagine that it would take a great attitude. Но я могу представить, что для этого бы был нужен хороший подход.
You're a great student and the fact that you're an 80-year-old man in a clone body, it never bothered me. Ты хороший ученик, и тот факт, что ты 80-летний старик в клонированном теле, никогда меня не волновал.
Great guy, kind of boring on the surface, easy to overlook. Хороший, немного скучный, неприметный.
Больше примеров...
Классный (примеров 264)
He must get a great Christmas gift every year. Он должен получать классный подарок на каждое Рождество.
I got my whole great escape on video. Я записал свой классный побег на видео.
Not only is he a great singer, he's an amazing psychic. Мало того, что он классный певец, он еще и ясновидец.
Man, this is a great night. Блин, какой классный вечер.
I think you were a great teacher. Ты такой классный учитель.
Больше примеров...
Великолепный (примеров 253)
You're the most wonderful, great, charming, good looking... boy in the whole wide world. Ты самый прекрасный, великолепный, красивый... мальчик на этой планете.
You're a wonderful cook, and you have a great set of dishes. Честно. Вы - прекрасный повар, и у вас великолепный набор посуды.
So either you're a great actor, or you're a nice guy who lost his way. Так что ты или великолепный актер, или милый парень, запутавшийся в жизни.
'I feel that there'll be a great band in the next one.' Там, кажется, будет великолепный оркестр.
I think you have a great voice. I think you've got plenty of nights ahead in the club and look forward to seeing where you go in the future, because I'll definitely remember you. Я считаю, что у тебя великолепный голос, что у тебя впереди множество выступлений в клубах, и я надеюсь увидеть тебя в будущем, потому что я тебя точно узнаю.
Больше примеров...
Великолепно (примеров 648)
It was really great to see you again. Это было великолепно встретить тебя снова.
An open-plan kitchen, I think it looks great when you have this kitchen island... Я думаю, это выглядит великолепно, когда у тебя есть здесь кухонный островок.
When they told me that story, I thought, Wouldn't it be great if I could get a bunch of girls together with their moms and dance, create some kind of special memory that might just get us all through high school? Когда они рассказали мне эту историю, я подумала, разве это не великолепно, если я соберу девочек с их мамами и устрою танцы, которые стали бы особым воспоминанием, которые могли бы соединить всех нас в средней школе?
Amy, this is great. Эми, это великолепно.
Great, so, if we run into any security, we'll just vanquish them. Великолепно, если нас задержат, мы просто сокрушим их.
Больше примеров...
Весьма (примеров 1214)
The State party has not specifically addressed the author's allegations that were described by the author in great detail. Государство-участник не представило конкретных замечаний по этим утверждениям автора, которые были изложены весьма детально.
In both situations, Earth observation and communications satellites could be used to great advantage for preventive and mitigation purposes. В обоих случаях спутники наблюдения Земли и спутники связи могут весьма эффективно использоваться в целях предотвращения таких бедствий и смягчения их последствий.
All this implies a medium- and long-term commitment, which means that the participation of the international community, with the agreement of the State concerned, may take place over several years and in many priority areas and, in some cases, in great depth. Все это требует как среднесрочной, так и долгосрочной приверженности, что означает, что участие международного сообщества в этом процессе, при согласии на то заинтересованного государства, может растянуться на несколько лет и распространиться на многие приоритетные направления и в некоторых случаях может быть весьма глубоким.
It is of great significance to us that the very year we celebrate the tenth anniversary of the adoption of the Rome Statute of the ICC, we also commemorate the sixtieth anniversary of the adoption of the Universal Declaration of Human Rights. Для нас весьма знаменательным является то, что в тот самый год, когда мы отмечаем десятую годовщину принятия Римского статута МУС, мы также празднуем шестидесятую годовщину приятия Всеобщей декларации прав человека.
Steam wagons were a widespread form of powered road traction for commercial haulage in the early part of the twentieth century, although they were a largely British phenomenon, with few manufacturers outside Great Britain. Паровые грузовики были широко распространенной формой грузового транспорта для коммерческих перевозок в начале ХХ века, хотя они в значительной степени были уникально британским явлением, с весьма небольшим количеством производителей за пределами Великобритании.
Больше примеров...
Гениальный (примеров 11)
She had some issues, but she's a great producer. У нее есть недостатки, но она гениальный продюсер.
Maradona was more than just a great footballer. Что Марадона - больше, чем гениальный футболист.
I must say you're a great musician. Я обязан вам сказать, что музыкант вы гениальный.
The one with elephantiasis was great. "Little Dove!" Тот со слоновой болезнью был гениальный. "Голубка!"
That's a great dialogue. Так это гениальный диалог.
Больше примеров...
Важнейший (примеров 8)
Under this title, our efforts to impart new vigour into this great institution have been ongoing for over 16 years. Так озаглавлен пункт, в рамках которого мы в течение более 16 лет стремимся вдохнуть новую жизнь в этот важнейший орган.
This is the great moment of your life. Это важнейший момент вашей жизни.
The Tribunal enormously appreciates this vital project and recognizes the great efforts that have been expended by those responsible at EU in ensuring its continuation over the past two and a half years. Трибунал очень высоко оценивает этот важнейший проект и отдает должное огромным усилиям тех, кто в Европейском союзе обеспечивал последовательное осуществление этого проекта на протяжении последних двух с половиной лет.
The articles therefore substantially strengthened an institution of great significance in international law. Таким образом, статьи существенно укрепляют важнейший институт международного права.
At the political level, I am happy to say that our foreign ministers discussed this crucial issue at great length during their retreat in Phuket, Thailand on 21 February 2002. Что касается политического уровня, то я рад сообщить о том, что наши министры иностранных дел подробно обсуждали этот важнейший вопрос на своей встрече в Пхукете, Таиланд, 21 февраля 2002 года.
Больше примеров...
Великих (примеров 5140)
Too many great minds have been forced to abandon their work. Слишком много великих умов были вынуждены оставить работу.
Concerning the Great Lakes region, the first summit meeting of the International Conference on the Great Lakes, which was held in November 2004 at Dar es Salaam, aroused great hopes for a return to peace, stability and development in that subregion. Что касается района Великих озер, то первое заседание на высшем уровне Международной конференции по району Великих озер, проведенное в Дар-эс-Саламе в ноябре 2004 года, породило большие надежды на восстановление мира, стабильности и развития в этом субрегионе.
Governments and major groups have worked together on a series of integrated assessment and environmental management plans for some of Canada's major river basins and the Great Lakes. Правительства и основные группы совместно работают над рядом планов по комплексной оценке и рациональному использованию природной среды для некоторых крупных речных бассейнов Канады и Великих озер.
As a follow-up to this meeting, the Centre took part in a policy forum on peace, security and governance in the Great Lakes region, organized by the International Peace Academy. В рамках последующей деятельности по итогам этого совещания Центр принял участие в работе стратегического форума по вопросам мира, безопасности и управления в районе Великих озер, который был организован Международной академией мира.
That, in any case, is the purpose of our active participation in the preparatory process for the international conference on peace, security and development of the Great Lakes region and our contribution to the stability pact that will emerge from it. В любом случае это является целью нашего активного участия в подготовительном процессе по созыву международной конференции по миру, безопасности и развитию района Великих озер и нашим вкладом в установление стабильности, которая в результате этого установится.
Больше примеров...