Английский - русский
Перевод слова Generously
Вариант перевода Великодушно

Примеры в контексте "Generously - Великодушно"

Примеры: Generously - Великодушно
Catherine generously allowed me to babysit while she runs some errands. Кэтрин великодушно позволила мне побыть няней, пока она бегает по каким-то делам.
The Carnegie Foundation for the Advancement of Teaching had generously agreed to provide such a room free of charge from 2014. Фонд Карнеги по улучшению преподавания великодушно согласился бесплатно предоставить такую аудиторию с 2014 года.
These trainings have been conducted using extrabudgetary funding generously provided by Member States. Эти учебные курсы проводятся на основе внебюджетных средств, великодушно выделяемых государствами-членами.
And here I was, so generously trying to help you do your job. Нет. А я здесь, чтобы великодушно помочь тебе с работой.
I was, but Bob and Peggy generously offered to let me stay here. Была, но Боб и Пегги великодушно предложили мне пожить здесь.
People have responded so generously with donations for the harvest festival. Люди ответили так великодушно пожертвованиями на праздник урожая.
The Director thanked countries in the region for generously hosting Iraqis under the 'temporary protection' regime. Директор поблагодарил страны региона за то, что они великодушно приняли у себя иракцев на условиях режима "временной защиты".
The European Union has responded swiftly and generously to both humanitarian appeals. Европейский союз оперативно и великодушно отреагировал на оба гуманитарных призыва.
Greece's creditors, by contrast, felt that they had generously saved a profligate country from bankruptcy. Кредиторы Греции, напротив, были уверены в том, что они великодушно спасли расточительную страну от банкротства.
Crystal Cohen has generously offered to donate $50,000 to an inner-city youth group. Кристал Коэн великодушно согласилась пожертвовать 50000 долларов на нужды подростков из трущоб.
He has generously offered up his mansion for your wedding. Он великодушно предложил свой особняк для вашей свадьбы.
Very easy for such as yourself, Baron, to be so generously minded. Очень просто такому, как вы, барон, быть великодушно спокойным.
In addition, the Government of Austria has generously offered to provide accommodation and logistic support to the two delegations. В дополнение к этому правительство Австрии великодушно предложило предоставить обеим делегациям жилые помещения и материально-техническую поддержку.
States generously responded to the High Commissioner's appeal to admit into safety persons fleeing the conflict in former Yugoslavia. Государства великодушно откликнулись на призыв Верховного комиссара принять людей, бежавших в поисках безопасности в результате конфликта в бывшей Югославии.
My delegation would like to thank the Jamaican and German authorities who have so generously supported the two bodies respectively. Моя делегация хотела бы поблагодарить власти Ямайки и Германии, которые столь великодушно поддерживают эти два органа.
Michael has generously donated $1,100 for your trip. Майкл великодушно выделил вам тысячу сто долларов на поездку.
It is befitting that this Committee should be chaired by the Representative of a country which has generously provided asylum to millions of refugees. Справедливо, что Председателем этого Комитета должен быть представитель страны, которая великодушно предоставила убежище миллионам беженцев.
I am very grateful to countries which, despite political and economic constraints, have continued to receive refugees generously. Я весьма признателен тем странам, которые, несмотря на политические и экономические осложнения, продолжают великодушно принимать беженцев.
The countries that so generously opened their doors should be able to offer return to those they hosted. Государства, столь великодушно открывшие для них свои двери, должны оказать содействие в возвращении тем, кого они принимали.
The State of Qatar has generously offered to host that meeting. Государство Катар великодушно предложило провести у себя эту встречу.
MELBOURNE - All over the world, people have responded generously to the devastating earthquake that struck Haiti. МЕЛЬБУРН. Во всем мире люди великодушно откликнулись на разрушительное землетрясение, которое потрясло Гаити.
Finally, having generously contributed most of the tribunal's funds, donor governments cannot just sit back and watch. Наконец, великодушно пожертвовав большую часть средств трибунала, правительства финансирующих стран не могут просто расслабиться и наблюдать со стороны.
I therefore appeal to Sierra Leone's international development partners to generously assist the Government of Sierra Leone in implementing its Agenda for Change. Поэтому я призываю международных партнеров Сьерра-Леоне по развитию великодушно помочь правительству Сьерра-Леоне в осуществлении его Программы преобразований.
Qatar also generously and systematically provided relief and bilateral assistance in response to disasters and emergencies beyond its contributions to various United Nations funds and programmes. Катар также великодушно и систематически оказывает чрезвычайную и двухстороннюю помощь в случае стихийных бедствий и чрезвычайных ситуаций, помимо своих вкладов в различные фонды и программы Организации Объединенных Наций.
Argentina generously offered to host the conference in Buenos Aires and that offer was supported by country delegations. Аргентина великодушно предложила провести конференцию в Буэнос-Айресе, и это предложение было поддержано делегациями стран.