Pilgrims will contribute generously to St. Peter's Pence. |
Паломники сделают щедрые пожертвования престолу Святого Петра. |
Okay, hope everyone will donate generously. |
Хорошо. Надеюсь на щедрые пожертвования. |
I am proud that my fellow Germans donate so generously at times of greatest need. |
Я горжусь тем, что мои немецкие сограждане делают такие щедрые пожертвования в период острой нужды. |
Tonight we're hoping the people of Pawnee Dig their big, chubby hands into their plus-sized pockets And donate generously. |
Надеюсь, что в этой ночью жители Пауни копнут своими большими, пухлыми руками в их неистощимые карманы и сделают щедрые пожертвования. |
We encourage all those who have contributed so generously to the United Nations relief fund to speed up disbursement of their pledges. |
Мы призываем тех, кто внес столь щедрые пожертвования в фонд чрезвычайной помощи Организации Объединенных Наций, ускорить предоставление обещанных средств. |
There is a need to contribute more generously to the Fund for it to be solvent and viable. |
Необходимо вносить более щедрые пожертвования в фонд, чтобы сделать его финансово устойчивым и жизнеспособным. |
Assistance from the international community, especially the United Nations and regional donors - which so far have contributed generously - will be even more necessary. |
Еще более необходимой будет помощь международного сообщества, особенно Организации Объединенных Наций и региональных доноров, которые до сих пор вносили щедрые пожертвования. |
It was also to be hoped that Governments would contribute generously to the trust fund which was being established to clear the backlog in publishing the Commission's Yearbook. |
Комиссия надеется также, что правительства сделают щедрые пожертвования в целевой фонд, созданный в целях устранения отставания с выпуском Комиссией своего «Ежегодника». |
Some AWPS Friends Meetings are numerically small, e.g. those in Korea and Hong Kong but nonetheless give generously to Friends work internationally and contribute a lot to the life of Friends. |
В Корее и Гонконге собрания Друзей немногочисленны, но, тем не менее, они делают щедрые пожертвования для развития международной деятельности Друзей, что вносит весомый вклад в жизнь сообщества. |
He urged Member States to endow it generously and consistently. |
Оратор настоятельно призывает государства-члены последовательно вносить в этот Фонд щедрые пожертвования. |
The fact that I'm about to demonstrate that Mr. Silver is actually a Russian spy should by no means discourage you from giving, and giving generously. |
А теперь я продемонстрирую вам, что мистер Сильвер - на самом деле русский шпион чем ни в коем разе не желаю помешать вам делать пожертвования, ваши щедрые пожертвования. |
On behalf of the Knickerbocker Hospital and the ladies' ball committee, we want to thank you all for being here and for giving so generously. |
От имени больницы Никербокер и комитета по организации бала, благодарю за то, что пришли, и за ваши щедрые пожертвования! |
Donations for the International Year were generously provided by the Governments of Japan, the Netherlands, Singapore, Switzerland, Tajikistan and others, as well as by non-governmental organizations and private sector partners. |
Щедрые пожертвования на мероприятия Международного года поступили от правительств Нидерландов, Сингапура, Таджикистана, Швейцарии, Японии и других государств, а также от неправительственных организаций и партнеров из частного сектора. |