| Oh, gee, I'll have to pass. | О, черт, мне бы надо идти. |
| Well, golly gee, that's just too... | Ну, черт побери, идите... |
| Oh, gee, I hadn't noticed. | О, черт, я и не заметил. |
| Oh, uh, gee, I gotta pick up Jake. | А, черт, мне нужно забрать Джейка. |
| Let's talk about, hmm, gee, let me guess, Lorne. | Давай поговорим о... Хм, черт, дай угадаю - о Лорне. |
| Uh, gee, I'd love to, Lorne. | Да, черт, я бы с радостью, Лорн. |
| But you, well, gee whiz, Chuck, you already have hair to chew on. | Но ты, черт возьми, у тебя же уже есть чувиха с волосами, которые можно жевать. |
| Gee, I wonder what color you'll be when I'm done. | Черт, мне интересно, какого ты будешь цвета, когда я закончу. |
| Gee, I wish I could help you. | Черт, хотел бы я тебе помочь. |
| Gee, I look like an octopus. | Черт, я похожа на осьминога. |
| Gee, I wonder how you earned that nickname. | Черт, интересно, как только ты заслужил эту кличку. |
| Gee, this is really fun, guys. | Черт, это и правда весело, парни. |
| Gee whiz, this is wonderful, to be driving through the country in the spring... with your wife. | Черт возьми, это прекрасно, весной ехать на машине за городом... со своей женой. |
| Gee, you think she knows the system? | Черт, думаешь, она знает процедуру? |
| Gee, Morgan, I think that when one is facing a group of murderers, one should have a plan. | Черт, Морган, думаю, когда встречаешься с толпой убийц, лучше б иметь план. |
| Gee, how fun is that? | Черт, наверное, это так весело? |
| Gee, I'm having so much fun. | Черт, мне так весело |
| Gee, when's that going to be? | Черт, когда это будет? |
| Gee, I don't know. | Черт... Не знаю. |
| Gee, I don't know. | Черт, даже не знаю. |