Английский - русский
Перевод слова Gay

Перевод gay с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гей (примеров 2595)
I've gotta say, I don't know why the word gay means dumb. Я должен сказать, что не понимаю, почему слово гей обозначает тупой.
Fm gay, and I want your job. Я гей, и я хочу получить твое место.
I've been thinking lately that I'm... I'm-I'm gay. В последнее время я много думал и понял, что... я гей.
If you're in Hollywood and you're a Jew or a gay, you basically got it made. Если ты в Голивуде, если ты гей или еврей, то, по большому счёту, у тебя уже есть карьера.
OK, and if you are gay, that hell is wrong with your clothes? Хорошо, если ты гей, что с твоей одеждой?
Больше примеров...
Гомосексуалист (примеров 31)
Now, that uptight bourgeois is closer to her gay son than me. А сейчас этим обеспокоенным буржуа ее сын гомосексуалист ближе, чем я.
Do you think Clark is gay? Как вы думаете Кларк гомосексуалист?
I'm gay, homosexual, a queer, a fag, "ricchione". Я гей, гомосексуалист, педик, пидор, "голубой".
So what if a guy is gay and rides a Harley? А что если гомосексуалист любит ездить на «Харлее»
So, you can say like, "Because I knew my gay son was goingto go to hell if he found a boyfriend, I chopped his head off. Andthat was the most compassionate thing I could do." «Я знал, что мой сын - гомосексуалист, и что он закончит ваду, если найдёт себе партнёра. А потому я отрубил ему голову. Этобыл акт величайшего сострадания, на которое я способен».
Больше примеров...
Лесбиянка (примеров 344)
Mom's not any more gay than I am. Мама не больше лесбиянка чем я.
Did you tell your parents that you're gay? Ты сказала родителям, что ты лесбиянка?
I had no idea you were a gay! What? Я не знал, что ты лесбиянка!
If you hadn't told Kathleen that I'm gay and she hadn't told the entire world! Если бы ты не сказал Кэтлин, что я лесбиянка, и она не рассказала всему миру!
It's a date, Cat, not the Miss Gay UK pageant. Это свидание, Кэт, а не конкурс Мисс Лесбиянка Великобритании.
Больше примеров...
Голубой (примеров 188)
Like, he's finally admitted he's gay. И наконец-то признаётся, что голубой.
But you're more like a gay friend than a boyfriend. Но ты для меня - голубой друг, а не мужчина.
I just assumed her cousin was gay. Oh, yeah. ћне казалось, что ее брат тоже голубой?
You gay, Roy? Вы случайно не голубой, Рой?
You must be Gwen's new gay flatmate. Ты голубой сосед Гвен?
Больше примеров...
Гейский (примеров 59)
Okay, guys, Patty's voice mail isn't gay. Ладно, ребята, голос автоответчика у Пэдди не гейский.
But I'm telling you, like I said, this is not the gay AIDS. Но точно вам говорю - у меня не гейский СПИД.
Armenian News reported that in the second attack on 15 May, a group of young men arrived at the gay DIY Rock Pub around 6pm, where they burned the bar's "No to Fascism" poster and drew the Nazi Swastika on the walls. Armenian News сообщили, что во время второго нападения 15 мая группа молодых людей прибыла в гейский рок-паб около 6 вечера, где они сожгли плакат бара «Нет фашизму» и нарисовали нацистскую свастику на стенах.
Are you really throwing a gay anthem in our face right now? А сейчас ты бросаешь нам в лицо главный гейский постулат? Серьёзно?
You were at the Undercover Club - gay pop-up bar held in the attic same night Terrence Combs was murdered. Ты был в клубе "Под прикрытием" - гейский бар на чердаке, ты был там в ночь, когда убили Терренса Комбса.
Больше примеров...
Педик (примеров 80)
You didn't know he was gay. Ты не догадывался, что он педик.
I can't sell an openly gay hip-hop artist Я не могу продавать хип-хоп артиста заявившего что он педик
Hey, brother, you're a gay man, right? Эй, брат, ты же педик, правда?
Um, "It's okay to have an affair with Charlie because he's a swell guy and I'm secretly gay"? Ну... "Я тебя люблю," "но ничего страшного, если у тебя будет что-то с Чарли," "потому что он клёвый парень, а я - тайный педик."
Like I said, gay. Я же говорил - педик.
Больше примеров...
По-гейски (примеров 46)
I stopped washing down there 'cause it seemed kind of gay. Я перестал там мыть потому, что это как то по-гейски.
Oh, but wouldn't that be more like a gay thing, Elliot? А это не будет малость по-гейски, Эллиот?
Dude, that's so gay. Чувак, это как-то по-гейски.
Sounds pretty gay to me, but... all right. Звучит по-гейски, ну ладно.
That's a little too gay. Это уж слишком по-гейски!
Больше примеров...
Однополых (примеров 58)
There's a lot of gay couples here who'd like to get married before the Supreme Court changes its mind. Там много однополых паря, желающий жениться, пока Высший Суд не передумал.
I'm sorry, sir, but if you want to decide on gay marriage, you have to see who you're impacting, and it can't be an actor. Простите, сэр, но если вы хотите принять решение об однополых браках, вы должны понять, на ком это скажется, и актёр здесь не годится.
Mr. Wexler, I'd like to talk about Senator DeMint's recent statements about gay marriage. Мистер Векслер, я бы хотел обсудить недавние слова сенатора Дэминта об однополых браках.
The International Lesbian and Gay Association, ILGA-Europe, Pan Africa ILGA, the International Gay and Lesbian Human Rights Commission and ARC International reported that Ghana maintains criminal sanctions against consensual same-sex activity. Международная ассоциация геев и лесбиянок, МАГЛ-Европа, Общеафриканская МАГЛ, Международная комиссия по правам человека геев и лесбиянок и "АРК Интернэшнл" сообщили о том, что в Гане по-прежнему существуют уголовные наказания за вступление в половую связь однополых партнеров по взаимному согласию.
On June 3, 2009, Lynch signed a same-sex marriage bill into law, despite being personally opposed to gay marriages, making New Hampshire the fifth state in the United States to allow such unions. З июня 2009 года Линч подписал закон о легализации однополых браков, хотя сам является их противником, что сделало Нью-Гэмпшир пятым штатом в США, где разрешены такие браки.
Больше примеров...
Однополые (примеров 67)
During June 2012, the company's vice-president for diversity stated that General Mills opposes a Minnesota amendment banning gay marriage, stating that the company values "inclusion". В июне 2012 года вице-президент компании, ответственный за соблюдение прав меньшинств, заявил, что General Mills возражает против поправки, запрещающей однополые браки в штате Миннесота и противоречащей корпоративным ценностям General Mills.
Okay, any straight person who gets married While the country still considers gay marriage illegal Is basically a holocaust denier. Ладно, пока натуралы женяться, однополые браки считаются нелегальными, это же чистой воды холокост.
Some guys got in Harriet's face for the gay marriage thing in the Post. Какие-то парни пристали к Хэриет, в связи с ее интервью про однополые браки.
Since the proposition ocho was overturned, he's done 50 gay weddings. С тех пор, как разрешили однополые браки, он подготовил 50 свадеб геев.
It called for the abolition of corporal punishment and noted that lesbian, gay, bisexual, transgender and intersex persons were exposed to prejudice and violence because consensual same-sex activity was criminalized. Она призвала к отмене телесных наказаний и отметила, что лесбиянки, геи, бисексуалы, транссексуалы и интерсексуалы страдают от предрассудков и насилия, связанных с уголовной ответственностью за добровольные однополые связи.
Больше примеров...
Гомик (примеров 35)
Tell her that you're gay. Скажи, что ты - гомик.
so gay, you've become lesbian. Ты нё просто гомик, ты ёщё и лёсбиянка.
"Mr. Mackey is gay." "Мистер Мэки - гомик".
I'm not gay and I'm not a fish. Я не гомик и не рыба!
Proving to this bastard I ain't gay. Доказьваю, что я не гомик.
Больше примеров...
Гомосексуальных (примеров 37)
It was a different time for gay women. Это было не то время для гомосексуальных женщин.
These ideas led to theories of how gay, lesbian, and bisexual spectatorship might also be negotiated. Эти идеи привели к теории о том, как можно обсуждать гомосексуальных, лесбийских и бисексуальных зрителей.
But in gay men, you've got quite a dramatic rise starting three or four years after treatment became widely available. Но среди гомосексуальных мужчин видно довольно резкое увеличение числа заражений через три-четыре года после того, как лечение стало широко доступным.
Human rights defenders who advocate for members of the lesbian, gay, bisexual and transgender community are often subject to Government intimidation and prosecution. Борцы за права человека, выступающие в защиту членов лесбийских, гомосексуальных, бисексуальных и транссексуальных общин, часто подвергаются запугиваниям и преследованиям со стороны правительства.
Lesbians are more likely to attempt suicide than gay men and heterosexual men and women; however, gay men are more likely to succeed. Гомосексуальные женщины более склонны к попыткам самоубийства, чем гомосексуальные и гетеросексуальные мужчины, однако для гомосексуальных мужчин более высок риск успешного самоубийства (7).
Больше примеров...
Лесби (примеров 34)
You do realise she's gay? Ты хоть понимаешь, что она лесби?
Lela's the smartest one here, because now everyone knows that she's gay. Лила здесь умнее всех, ведь теперь все знают, что она - лесби.
You do know you're gay, right? Ты точно уверена, что ты лесби?
What are you guys thinking, gay, bi-Curious, huh? Как вы, ребята, думаете: лесби, колеблящиеся, а?
Yes. If my dad is gay, does that mean that I could be gay? Если мой отец - гей, это значит, что я тоже могу быть лесби?
Больше примеров...
Gay (примеров 65)
3-star Hotel Arlecchino is an ideal place for a gay friendly stay in Venice. Трехзвездочный отель Arlecchino (Арлеккино) - это идеальное решение для проживания в структуре категории gay friendly в Венеции.
Family Guy season 7 DVD commentary for the episode "Family Gay" (DVD). Проверено 13 октября 2009. (недоступная ссылка) Family Guy season 7 DVD commentary for the episode "Family Gay".
The song has featured in films such as The Last Days of Disco (1998) and Summer of Sam (1999) and is also featured in the Grand Theft Auto IV expansion pack The Ballad of Gay Tony on the radio station K109. Также песня звучит в таких фильмах как Последние дни диско (1998), Кровавое лето Сэма (1999), а также присутствует в эпизоде игры Grand Theft Auto IV, The Ballad of Gay Tony, на радиостанции K109.
Within six months of the Stonewall riots, activists started a citywide newspaper called Gay; they considered it necessary because the most liberal publication in the city-The Village Voice-refused to print the word "gay" in GLF advertisements seeking new members and volunteers. Через шесть месяцев после стоунволлских бунтов активисты начали выпускать общегородскую газету «Gay», поскольку самое либеральное издание в городе «Village Voice» отказалось печатать слово «гей» в рекламе Фронта освобождения геев.
Experience a convenient Venetian gay vacation: visit the most charming cultural landmarks and entertainment attractions in Venice while staying at gay friendly Hotel Arlecchino, located near Venice's train station and the Piazzale Roma vehicle terminal. Комфортный гей-отдых в Венеции с посещением самых очаровательных аттракционов и мест, представляющих культурный интерес в Венеции. Проживание в отеле Arlecchino (Арлеккино) категории gay friendly, расположенном недалеко от вокзала и конечной остановки автобусов и автомобилей на площади Рима.
Больше примеров...
Ге (примеров 30)
The Working Group on Implementation prepared and conducted the training session. Mr. Bernard Gay (Switzerland), the Group's Chairman, chaired it. Рабочая группа по осуществлению организовала и провела учебную сессию, на которой председательствовал г-н Бернар Ге (Швейцария), Председатель Группы.
Mr. Bernard Gay, Risk Prevention Division, Federal Office for the Environment, Switzerland Г-н Бернард Ге, Агентство по охране окружающей среды, лесам и ландшафтам Швейцарии (АОСЛШ), Отдел предотвращения рисков
The task force comprised the following persons: Mr. Dijkens, Mr. Gay, Mr. Hem and Mr. Cozzone. В состав целевой группы вошли следующие лица: г-н Дийкенс, г-н Ге, г-н Хем и г-н Коццоне.
Mr. B. Gay (Switzerland) председателя: г-н Бернара Ге (Швейцария)
Mr. B. Gay председателя: г-н Бернара Ге
Больше примеров...
Гай (примеров 21)
The chief of the Special department - Gay Miron Ilyich. Начальник Особого отдела - Гай Мирон Ильич.
The United Nations independent expert on minority issues, Gay McDougall, is planning to visit the country in February 2010. Кроме того, в феврале 2010 года страну планирует посетить независимый эксперт Организации Объединенных Наций по вопросам меньшинств Гай Макдаугалл.
Gay McDougall, the United Nations Independent Expert on minority issues, noted Kazakhstan's significant achievements in the field of ethnic tolerance in a report on her visit there in 2009. Высокие заслуги Казахстана по обеспечению межэтнической толерантности в обществе были отмечены в докладе независимого эксперта ООН по делам национальных меньшинств г-жи Гай Макдугалл по итогам ее визита в Казахстан в 2009 году.
She reported that the Chair of the forum was United States Congresswoman Barbara Lee, who also chaired the Congressional Black Caucus, and that the work of the forum had been guided by the independent expert on minority issues, Gay McDougall. Она сообщила, что Председателем Форума была член палаты представителей конгресса США Барбара Ли, которая является также Председателем Негритянского совещания конгрессменов, и что работой Форума руководил независимый эксперт по вопросам меньшинств Гай Макдугалл.
His name's Gay... Его зовут Гей... Гай.
Больше примеров...