Английский - русский
Перевод слова Gates

Перевод gates с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ворота (примеров 633)
The Indian warriors fled towards Fort Miami but were surprised to find the gates closed against them. Индейцы бежали к форту Майами, но ворота форта закрылись перед ними.
The guards were under orders to shut the gates at dusk. Стражи получили приказ закрыть на закате ворота.
They began building traditional gates and shades in the Street of Revolutionaries and other streets and in the amusement park. Они начали строить ворота с оттенками в традиционном стиле на улицах, а также в парке развлечений.
But when we got through the gates, Но когда мы прошли через ворота,
The gates of the checkpoint were thrown open, and everyone became equals, be they government officials, thieves, or even animals. Тогда, ворота границы были открыты, служащие, воры, животные, все были равны между собой.
Больше примеров...
Ворот (примеров 388)
Get away from these gates before I find a shotgun. Отойдите от этих ворот, пока я не нашла дробовик.
Baby, it was like opening the gates to hell. Дорогой, это было как открытие ворот в ад.
I've already put them on the gates, the roads, shotguns. Я уже поставил кое-кого у ворот, на дорогах, раздал оружие.
I've asked you to dedicate your time and energy into discovering the identity of the man at the gates. Я попросил бросить все силы на выяснение личности человека у ворот.
How many wretched gates are there between Gillanbone and Drogheda? Сколько всего ворот между Гилланбоуном и Дрогидой?
Больше примеров...
Врата (примеров 211)
They say when lovers pass through these gates, their love will last a hundred years. Говорят, если влюблённые пройдут через эти врата, их любовь продлится сотню лет.
Everyone who has walked through those gates did so because they believed. Каждый, кто хоть раз проходил через эти врата, делал это, потому что верил.
Well, I'd follow you into the gates of hell. That's only 'cause you think it'd be exciting. Я последую за тобой в врата ада, только потому, что считаешь это интригующим.
All gates will open before you. Все врата откроются пред вами.
"thou shall not oppress a hired servant who is poor and needy, whether he be of thy brethren, or of thy strangers that are in thy land within thy gates." Не должно тебе угнетать наемного слугу коли тот беден иль нуждается будь он из соплеменников твоих, иль из чужеземцев пришлых в земли твои через врата твои.
Больше примеров...
Воротами (примеров 128)
Keep her under guard outside the city gates. Держите её под стражей за городскими воротами.
About 1200 troops with A-1 5s positioned outside the gates. Около 1200 солдат с А-15 за воротами посольства.
First arrest in 1975 when he was caught vandalizing the gates of Graceland. Первый арест в 1975 за вандализм над воротами Грейсленда.
Their origin is probably Castilian, but unlike Spanish castles, which usually have their gates coloured blue (hence opened), Portuguese castles were always depicted with gold gates (hence closed). Возможно, они кастильские, но в отличие от испанских, изображаемых с синими открытыми воротами, португальские замки изображены с закрытыми золотыми воротами.
The artist M. A. Vrubel finished the facades of the wing with majolica (the decor was not preserved), a lion's mask was placed above the entrance gates. Художник М. А. Врубель отделал фасады флигеля майоликой (декор не сохранился), над въездными воротами помещалась львиная маска.
Больше примеров...
Врат (примеров 77)
Do you know how many gates there are in the whole galaxy? Ты знаешь сколько врат во всей галактике?
I've been standing by the gates of your world, keeping you all safe, since you crawled out of the slime. Я стоял у врат вашего мира и оберегал всех вас с тех пор, как вы выбрались из океана.
Between 1444 and 1447, he was therefore able to collaborate with Lorenzo Ghiberti on the famous Gates of Paradise of the Florence Baptistery. С 1444 по 1447 г. он участвует с Лоренцо и Витторио Гиберти в создании рельефов бронзовых дверей (так называемых «Врат рая») флорентийского баптистерия.
If we can do this, get the tablet, get you everything you need to close the gates of Hell, there's a world out there where nobody - not Crowley, no demon - is chasing you anymore. Если мы сможем это - достать Слово Господне, достать всё, что тебе нужно для закрытия адских Врат, - то у нас будет мир, в котором никто, ни Кроули, ни другой демон не будут тебя преследовать.
I feel like I'm camping right outside the gates of Hell though... Как будто у адских врат ужинаю... оставшуюся еду положи в другую кастрюлю и поставь её в холодильник.
Больше примеров...
Воротам (примеров 67)
And now an army of former slaves is marching to her gates. А теперь войско бывших рабов идёт к их воротам.
On 21 February 2003, 12 demonstrators who wore Greenpeace waistcoats chained themselves to the gates of the Embassy of the Russian Federation in Helsinki. 21 февраля 2003 года 12 демонстрантов, одетых в жилеты с надписью «Гринпис», приковали себя к воротам посольства Российской Федерации в Хельсинки.
During one of the protests, on 8 February, a group of activists approached the gates of the Monastery, prompting its closure to visitors for 48 hours. Во время одной из них, проходившей 8 февраля, группа активистов подошла к воротам монастыря, вследствие чего он был закрыт для посещения в течение 48 часов.
Just march up to his gates and tell him you're crossing. Просто двинемся к воротам и прикажем ему нас проспустить.
But if you're going to make a bet, why not bet on a scientific theory as opposed to, you know, St. Peter and the pearly white gates? Но если нужны факты, то стоит опираться на науку, в противовес тому же, ну, Святому Петру и жемчужным воротам Рая.
Больше примеров...
Двери (примеров 56)
We have 4 seconds to go through three gates and bust Nam out. У нас четыре секунды, чтобы пройти через три двери и вытащить Нэма.
In addition, it welded shut the university's main gates and doors. Кроме того, они заварили главные ворота и двери Университета.
All access denied, except to the gates of my heart Для тебя закрыты все двери, кроме ворот моего сердца.
Lift up your heads, O ye gates; and be ye lifted up, ye everlasting doors; Поднимите головы, о врата и да отворитесь вы вечные двери.
So when the Dark Moon enters an opposition to the solar apogee, the Gates of Eternity are opening and the way to Akarana is getting possible. Значит, когда Черная Луна проходит в оппозиции к апогею Солнечной орбиты, открываются двери Вечности и становится возможным выход в Акарана.
Больше примеров...
Воротах (примеров 41)
All right, alert the guard gates and secure the building. Ладно, предупредите охрану на воротах и обезопасьте здание.
There's villa and two hooligans at the gates. Там усадьба и 2 хулигана на воротах.
Similarities between the battle fought at Thermopylae and the Persian Gates have been recognized by ancient and modern authors. Сходство между битвой при Фермопилах и битвой при Персидских воротах было признаны древними и современными авторами.
The Doorposts of Your House and on Your Gates. И напиши их на косяках дома твоего и на твоих воротах.
Throughout the 1970s and 1980s, the date 1899 was written on the gates of Glenmalure Park but since the 1990s, 1901 has been adopted as the founding year by the various regimes which have run the club. На протяжении 1970-х и 1980-х годов, год 1899 был написан на воротах стадиона «Гленмалер Парк», но с 1990 года «1901 год» был принят в качестве года основания клуба.
Больше примеров...
Вратами (примеров 31)
The player starts the land with a limited amount of people (only Greek) and three separate gates. Игрок начинает с ограниченным количеством людей (только греками) и с З отдельными вратами.
They can only form between two open gates. Они могут образовываться только между двумя открытыми вратами.
Fredinburg likened Aconcagua to a "gates of hell" experience, telling Time there were mule skeletons sticking up out of the ground. Аконкагуа Фрединбург сравнивал с «вратами ада», рассказывая в интервью «Time», что там скелеты мулов торчат из земли.
Who would have guessed that Destiny had skipped over so many planets with gates on them? Кто бы мог подумать, что Судьба пропустит столько планет с вратами?
Michelangelo was to call them the Gates of Paradise. Микеланджело называл эти двери вратами Рая.
Больше примеров...
Гейтов (примеров 31)
The Central Terminal consists of three concourses, labeled E, F, and G, with a combined total of 52 gates. Центральный терминал состоит из трех секторов, обозначенных Е, F и G с общим количеством гейтов 52.
Overcrowding of the airport in recent years prompted the construction of Terminal 2, which was opened on 29 July 2000, with half of its gates operational; EVA Air was the first airline to move into Terminal 2. Перегруженность аэропорта привела к необходимости строительства Терминала 2, который открылся 29 июля 2000 года, тогда была открыта половина гейтов терминала.
The departure lounges for Gates F3, F5, F7, and F9 were also rebuilt, and these also became international gates. Залы вылетов для гейтов F3, F5, F7 и F9 также были перестроены для возможности обслуживать международные рейсы.
As the terminal extension is completed, the airport will have 60 gates altogether with 19 gates in Terminal 1 and 41 in Terminal 2. По мере завершения расширения терминала, аэропорт будет иметь в общей сложности 60 гейтов, 19 в терминале 1 и 41 в терминале 2.
By the mid-2000s, the gates on the east side of Concourse D were closed in order to make room for new gates being constructed as part of the North Terminal Development project. К середине 2000-х гейты на восточной стороне сектора D не использовались из-за работ по возведению новых гейтов в рамках проекта развития Северного терминала.
Больше примеров...
Gates (примеров 51)
The gameplay of Drakan: The Ancients' Gates is fairly identical to its predecessor. Игровой процесс Drakan: The Ancients' Gates идентичен своему предшественнику.
Beyond the Gates became a sign of Possessed's decline, as they only released the EP The Eyes of Horror before they officially disbanded. Beyond the Gates стал признаком упадка Possessed, т.к. они выпустили EP The Eyes of Horror перед официальным распадом.
2012 was wrapped up for the band by playing the first Barge to Hell cruise featuring bands At the Gates, Behemoth, Mayhem, Possessed, Exodus, and Sacred Reich to name a few. 2012 год завершен группой выступлениями на разогреве At The Gates, Behemoth, Mayhem, Possessed, Exodus и Sacred Reich.
Gates has designed a multilingual counter-top display with a diversified selection of Gates Unicoil products. Компания Gates разработала рекламно-торговый стенд, который на многих языках представляет разнообразный ассортимент изделий Gates Unicoil.
In 1915, Gates formed the Lucy Gates Grand Opera Company with her brother B. Cecil Gates. В 1915 году Гейтс вместе со своим братом Би Сесилом Гейтсом (англ.)русск. сформировала собственную труппу (Lucy Gates Grand Opera Company).
Больше примеров...
Гейтс (примеров 622)
This is Warren Gates reporting from Vlastimil. Это был Уоррен Гейтс с репортажем из Властимила.
I mean, there's a reason why Captain Gates doesn't get up on the stage and have fun. Ведь не просто так капитан Гейтс не выходит на сцену сама и не веселится.
A new contribution of $750 million to the Global Fund by the Bill and Melinda Gates Foundation, announced in 2012, serves as a critical vote of confidence in this essential funding mechanism. При этом новый взнос в Глобальный фонд в размере 750 млн. долл. США, объявленный Фондом Билла и Мелинды Гейтс в 2012 году, является чрезвычайно важным свидетельством доверия к этому важнейшему финансовому механизму.
Who the hell is Daryl Gates? Какой еще Дэрил Гейтс?
Gavi brings together developing country and donor governments, the World Health Organization, UNICEF, the World Bank, the vaccine industry in both industrialised and developing countries, research and technical agencies, civil society, the Bill & Melinda Gates Foundation and other private philanthropists. В альянсе GAVI участвуют, в том числе, правительства некоторых развитых стран, ВОЗ, ЮНИСЕФ, Всемирный банк, компании-разработчики и производители вакцин из разных стран, исследовательские и технические агентства, общественные организации, различные фонды, включая Фонд Билла и Мелинды Гейтс и других филантропов.
Больше примеров...
Гейтса (примеров 184)
On the page is a name of a previously unknown conspirator, Thomas Gates. На странице имя доселе неизвестного заговорщика, Томаса Гейтса.
It was Mr. Gates who first told me about the spot. Я про черную метку узнал от Гейтса.
Finally, UNHCR has been in close consultation with the World Bank, the Gates Foundation and the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria. И наконец, УВКБ проводит широкие консультации со Всемирным банком, Фондом Гейтса и Глобальным фондом по борьбе со СПИДом, туберкулезом и малярией.
The Signifying Monkey: A Theory of African-American Literary Criticism is a work of literary criticism and theory by the American scholar Henry Louis Gates Jr. first published in 1988. «Означивающая обезьяна: Теория афроамериканской литературной критики» (англ. The Signifying Monkey: A Theory of African-American Literary Criticism) - литературоведческая работа по теории литературы американского ученого Генри Луиса Гейтса младшего, впервые опубликованная в 1988 году.
So, a team of Berkeley researchers with 15 million dollars from the Gates Foundation is engineering, designing a radical new way to make the key ingredient, called artemisinin, and they're going to make that drug 10 times cheaper. Команда исследователей из Беркли с 15 миллионами долларов, выделенными им Фондом Билла Гейтса, разрабатывает радикально новый способ производства ключевого игредиента - артемизинина, и они хотят сделать эти лекарства в 10 раз дешевле.
Больше примеров...
Гейтсом (примеров 34)
But another point made by Gates is far more serious: lack of political will. Но другое замечание, сделанное Гейтсом, намного более серьезное: отсутствие политической воли.
You don't know the situation between me and Gates, but he does. Ты не знаешь ситуацию между мною и Гейтсом, а он знает.
Until we know, my best bet is to stay close to Gates, In case somebody makes a move. Пока мы не знаем, и мне лучше быть рядом с Гейтсом, в случае, если кто-то сделает свой ход.
Well, isn't Cottan too tight with Gates to give him up? Коттан с Гейтсом ведь близкие друзья, разве он его сдаст?
In 1915, Gates formed the Lucy Gates Grand Opera Company with her brother B. Cecil Gates. В 1915 году Гейтс вместе со своим братом Би Сесилом Гейтсом (англ.)русск. сформировала собственную труппу (Lucy Gates Grand Opera Company).
Больше примеров...
Гейтсу (примеров 29)
E.S.U. told Gates that these two buildings have the best vantage point for the sniper. Спецназовец сказал Гейтсу, что там у двух зданий лучшие позиции для снайперского огня.
You're close to Gates and you don't understand him. Ты так близок к Гейтсу и ты не понимаешь его.
No-one wants to step into dead man's shoes, but Tony Gates is finished. Никто не хочет затрагивать эту болезненную тему, но Тони Гейтсу конец.
You need to tell gates. Тебе стоит рассказать Гейтсу.
In the hours that follow, she convinces Obama not to bow to his anti-interventionist secretary of defense, Robert Gates. В течение следующих нескольких часов, она убеждает Обаму не кланяться его анти-интервенционистскому министру обороны Роберту Гейтсу.
Больше примеров...