Английский - русский
Перевод слова Gates

Перевод gates с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ворота (примеров 633)
According to a Spanish official letter from June 30, 1638, the commander of the fort had previously been bribed with 24,000 silver coins to open the gates as they approached. По данным испанской официальной переписки от 30 июня 1638 года командир форта получил взятку в 24000 серебряных монет и открыл ворота при приближении голландцев.
These included marble from Italy, finely wrought front entrance gates from Germany, stained-glass windows from the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, and precious woods from a number of countries. Среди них были мрамор из Италии, ажурные кованые парадные ворота из Германии, витражи из Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии и изделия из ценных сортов древесины из ряда стран.
METHOD FOR FASTENING AN END SECTION OF A CYLINDRICAL SPRING, A FASTENER (EMBODIMENTS), A SPRING UNIT AND VERTICAL-LIFT SECTIONAL GATES СПОСОБ ФИКСАЦИИ КОНЦЕВОГО УЧАСТКА ЦИЛИНДРИЧЕСКОЙ ПРУЖИНЫ, ФИКСАТОР (ВАРИАНТЫ), ПРУЖИННЫЙ БЛОК И ПОДЪЕМНЫЕ СЕКЦИОННЫЕ ВОРОТА
The gates have been opened! Бранденбургские ворота - распахнуты!
You open up the Pearly Gates. Ты откроешь жемчужные ворота.
Больше примеров...
Ворот (примеров 388)
Friends, family, ancestors, guardians of the gates... Друзья, родственники, предки, стражи ворот...
Along the total length of the wall, there are 66 gates currently open on a daily, weekly or seasonal basis. По всему периметру стены насчитывается 66 ворот, которые в настоящее время открыты на дневной, недельной или сезонной основе.
Merima's meeting me at the gates. Моя встретит меня у ворот.
There are two gates. В городе двое ворот.
He was authorized to call on the armed forces, either the constabulary of Isle-de-France or the guard of Paris (approximately a thousand guards that worked the gates and walls(?) of Paris). В случае необходимости он мог потребовать привлечь армейские силы, такие, как марешоссе (фр., жандармерия) Иль-де-Франса или парижскую стражу (фр., около тысячи охранников ворот и стен Парижа).
Больше примеров...
Врата (примеров 211)
Amy, the gates of hell have opened and you are my plus one. Эми, тут врата ада распахнулись и у нас с тобой в нём соседние места.
So, were testable conjectures the great innovation that opened the intellectual prison gates? Итак, были ли проверяемые гипотезы великим новшеством, открывшим врата темницы умов?
Once his heart is yours, the gates of Avalon will open once again for us and we can regain our true form. Как только его сердце станет твоим, врата Авалона откроются для нас ещё раз, и мы вновь обретём истинное обличие.
So you and Mom can slice through the Gates of Heaven and destroy Father. Чтобы вы с мамой проскользнули в райские врата и уничтожили папу.
When you've done all three, you can slam the Gates. Пройдёшь их все и захлопнешь врата.
Больше примеров...
Воротами (примеров 128)
The two Vigo pick-up trucks then followed from the outer parking area located between the inner and outer gates. После этого с территории внешней стоянки, расположенной между внутренними и внешними воротами, выехали оба пикапа «Виго».
Peter, isn't it, Who's normally minding the gates famously? Ну, обычно Святой Петр следит за воротами, не так ли?
Accessing secondary health-care services, especially after the gates are closed (from 9 p.m. to 5 a.m.) is a complicated process. Бартаа Эш-Шаркия представляет собой полностью изолированный анклав в Дженинском районе Западного берега, который отделен от других его районов двумя воротами.
Conquered by the English a few years earlier as a staging point for a planned invasion of southern France, the city was defended by a wall with several towers and fortified gates. Захваченный англичанами в качестве опорного пункта несколькими годами ранее, он был защищён стенами с несколькими башнями, укреплёнными воротами и рвом.
No person shall use the main stable yard gates no person shall use the back door... or interfere with the windows or furniture... of the back part of the house. Никто не должен пользоваться главными воротами конного двора... черным ходом в дом... открывать окна и передвигать мебель в задних помещениях дома.
Больше примеров...
Врат (примеров 77)
From there we can access one of the city gates. Оттуда мы получим доступ к одним из городских врат.
But again, no gates in range. Но снова, нет врат возле нас.
And if you should fall in battle and travel the Nine Gates, tell my brother who it is you worship! И если вам суждено умереть и пройти через девять врат, передайте Осирису, кому вы поклоняетесь!
So powerful was the assault of the dragon flight that the Host of the Valar was driven back from the gates of Angband onto the ashy plain of Anfauglith. И таким могучим было нападение армады драконов, что силы Валар были отброшены от врат Ангбанда на покрытую пеплом равнину Анфауглит.
Liana used his dollars to restore her chateau and buy "The Nine Gates". и на его деньги Лиана восстановила родовой замоКи купила "Девять врат".
Больше примеров...
Воротам (примеров 67)
A year later she came to my gates with a squalling baby in her arms. Через год она пришла к моим воротам с орущим ребенком на руках.
On 21 February 2003, 12 demonstrators who wore Greenpeace waistcoats chained themselves to the gates of the Embassy of the Russian Federation in Helsinki. 21 февраля 2003 года 12 демонстрантов, одетых в жилеты с надписью «Гринпис», приковали себя к воротам посольства Российской Федерации в Хельсинки.
Cao made another dash for the northeastern gates of the capital (Anding Gate and Dongzhi Gate), and then back to Chaoyang Gate, all of which remained closed. Цао сделал ещё одну попытку прорваться к северо-восточным воротам столицы (Аньдинмэнь и Дунчжимэнь), а затем вернулся к воротам Чаоянмэнь.
But if you're going to make a bet, why not bet on a scientific theory as opposed to, you know, St. Peter and the pearly white gates? Но если нужны факты, то стоит опираться на науку, в противовес тому же, ну, Святому Петру и жемчужным воротам Рая.
We roll 120-foot Spartan, i.e. our vision, up to our clients' gates of Troy. Мы катим 37-метрового спартанца, то есть наши представления, к воротам нашего клиента, Троянским воротам.
Больше примеров...
Двери (примеров 56)
A Northwest must open the party gates. Нортвест должен отворить двери вечеринки.
Activated by movement, and therefore activate when We approached the gates. И он активировался, когда мы приблизились к двери.
Doors at the gates and between the halls will possess, to the extent possible, electronic systems, controllable from a central location. Двери и проходы между залами следует, по возможности, оснастить электронными системами, контролируемыми из центрального пункта.
The only locked doors are the gates. Единственные запертые двери - ворота.
So it's either this, or open the gates to the barbarians. Поэтому будем довольствоваться ей или распахнем двери варварам.
Больше примеров...
Воротах (примеров 41)
Currently there are 92 camera positions located at the gates and at limited areas in the Palais des Nations. В настоящее время 92 камеры наблюдения установлены на воротах и на отдельных участках Дворца Наций.
I see them standing at the formal gates of their colleges. Я вижу их, стоящих в воротах их колледжей.
The Latin inscription on the gates reads: Concordia res publicæ parvæ crescunt - discordia magnæ concidunt ("In agreement small republics grow, because of disagreement great republics fall"). Латинская надпись на воротах гласит: «Concordia res publicæ parvæ crescunt - discordia magnæ concidunt», что означает «В согласии малые республики растут, из-за разногласий большие республики распадаются».
Who was that out there hung up the gates? Кто там болтался на воротах?
"Her husband is prominent in the gates,"as he sits among the elders of the land. Муж ее известен в воротах совета, когда сидит со старейшинами земли.
Больше примеров...
Вратами (примеров 31)
Here we are waiting, close to the pearly gates Lieksa. Мы ждем, рядом с жемчужными вратами Лиексы.
Her forces have reached our gates and our Cogs are deserting. ее силы перед нашими вратами и подлые рабы дезертируют.
I believe the alien device is establishing simultaneous connection to these gates, creating a kind of... subspace bubble. Я думаю, что инопланетное устройство устанавливает одновременные соединения с этими вратами, и создает что-то вроде подпространственного пузыря.
Who would have guessed that Destiny had skipped over so many planets with gates on them? Кто бы мог подумать, что Судьба пропустит столько планет с вратами?
The Sirannon encountered the Stair Falls under the gates of Moria, and its sound could have been heard from miles around. Сираннон протекал по лестничному водопаду под Вратами Мории, отчего звук его течения был слышен на много миль вокруг.
Больше примеров...
Гейтов (примеров 31)
Currently Terminal 1 has 18 gates. В настоящее время в Терминале 1 функционирует 18 гейтов.
The Green Terminal has one concourse (G) and 12 gates (G1-G6, G9-G14). Терминал 4 содержит одну зону G и 11 гейтов (G1-G6, G10-G14).
The South Concourse alone has 10 gates, each with 2 jetways and their own security checkpoints. В Южном зале 10 гейтов, в каждом из них по 2 телетрапа и собственные контрольно-пропускные пункты.
These included the building of 19 gates capable of handling the large aircraft, eight of which are in Terminal 3. Было построено 19 гейтов для приёма двухпалубного самолёта, восемь из них - в Терминале 3.
Melbourne Airport's terminals have 68 gates: 53 domestic and 15 international. В Мельбурнском аэропорту 56 гейтов: 40 для внутренних рейсов и 16 для международных.
Больше примеров...
Gates (примеров 51)
Unicoil is completely compatible with these Gates hoses. Unicoil полностью совместим с этими шлангами Gates.
From 2010 - 2013 he was also the Provost of the Gates Cambridge Trust. В 2010-2013 годы, кроме того, он был проректором Gates Cambridge Trust.
The band recorded a demo for the song "Wolves of Odin" with Kriss Blackburn, singer of Swedish group "VII Gates". Группа записывает совместное демо на песню «Волки Одина» (Volves Of Odin) c вокалистом шведской группы VII Gates Криссом Блекбурном (Kriss Blackburn).
2012 was wrapped up for the band by playing the first Barge to Hell cruise featuring bands At the Gates, Behemoth, Mayhem, Possessed, Exodus, and Sacred Reich to name a few. 2012 год завершен группой выступлениями на разогреве At The Gates, Behemoth, Mayhem, Possessed, Exodus и Sacred Reich.
In 1915, Gates formed the Lucy Gates Grand Opera Company with her brother B. Cecil Gates. В 1915 году Гейтс вместе со своим братом Би Сесилом Гейтсом (англ.)русск. сформировала собственную труппу (Lucy Gates Grand Opera Company).
Больше примеров...
Гейтс (примеров 622)
The largest contributor under this category was the Bill and Melinda Gates Foundation. Самым крупным донором в этой категории был Фонд Билла и Мелинды Гейтс.
The H8 includes the heads of the World Bank, the Global Fund, WHO, UNAIDS, UNICEF, the United Nations Population Fund, the Global Alliance on Vaccines and Immunization and the Bill and Melinda Gates Foundation. В эту группу входят руководители Всемирного банка, Глобального фонда, ВОЗ, ЮНЭЙДС, ЮНИСЕФ, Фонда Организации Объединенных Наций в области народонаселения, Глобального альянса за вакцины и иммунизацию и Фонда Билла и Мелинды Гейтс.
This isn't the prom, Gates. Это не шутка, Гейтс.
Melinda Gates got me totally pumped about issues in the developing world. Мелинда Гейтс заинтересовала меня проблемами развивающихся стран.
In addition, a major collaborative effort for GAVI, involving the Gates Foundation over a five-year period, is already under way. Кроме того, уже осуществляется крупная пятилетняя программа сотрудничества по линии ГАВИ с участием Фонда Гейтс.
Больше примеров...
Гейтса (примеров 184)
That map is a key to proving Thomas Gates' innocence. Карта - ключ к доказательству невиновности Томаса Гейтса.
They'll preserve the body as evidence against Gates. Тело сохранят как улику против Гейтса.
It was Mr. Gates who first told me about the spot. Я про черную метку узнал от Гейтса.
Bill & Melinda Gates Foundation (BMGF), previously branded as the 'William H. Gates Foundation', is a private foundation founded by Bill and Melinda Gates. Фонд Билла и Мелинды Гейтс (англ. Bill & Melinda Gates Foundation) - ранее известный как «Фонд Уильяма Х. Гейтса», является частным фондом, основанным Биллом и Мелиндой Гейтс.
Tell Jerry his girlfriend's fine, and he doesn't have to worry about Gates anymore. Скажи Джери, что с его подругой все в порядке, и ему больше не придется волноваться на счет Гейтса.
Больше примеров...
Гейтсом (примеров 34)
I hold in my hand a letter written by Mr. Gates confessing his knowledge and complicity in the captain's myriad crimes. Я держу в руке письмо написанное мистером Гейтсом, в котором он признается об осведомленности и причастности к бесчисленным преступлениям капитана.
What happened to Mr. Gates. Что произошло с Мистером Гейтсом.
You think you owe Gates? Думаешь, ты в долгу перед Гейтсом?
Support for the program was finally withdrawn on 18 December 1958, when Secretary of the Navy Thomas S. Gates cancelled the project. Окончательное закрытие программы произошло 18 декабря 1958 года министром ВМС Томасом Гейтсом.
In 1915, Gates formed the Lucy Gates Grand Opera Company with her brother B. Cecil Gates. В 1915 году Гейтс вместе со своим братом Би Сесилом Гейтсом (англ.)русск. сформировала собственную труппу (Lucy Gates Grand Opera Company).
Больше примеров...
Гейтсу (примеров 29)
I have a question for Gates McFadden У меня вопрос к Гейтсу МакФаддену.
Any news on Gates? Какие-нибудь новости по Гейтсу?
He told Gates this place was being used for smuggling military ordinance. Он сказал Гейтсу, что здесь торговали военными боеприпасами.
In the hours that follow, she convinces Obama not to bow to his anti-interventionist secretary of defense, Robert Gates. В течение следующих нескольких часов, она убеждает Обаму не кланяться его анти-интервенционистскому министру обороны Роберту Гейтсу.
We were on the verge of winning the battle when Arnold, forced to serve under General Gates, askedtolead alastcharge. Победа практически была уже за нами, и тут Арнольд, подчиняющийся генералу Гейтсу, попросил возглавить последнюю атаку.
Больше примеров...