Английский - русский
Перевод слова Gates

Перевод gates с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ворота (примеров 633)
Sustainably produced hardwood (riverbanks, fences, gates); производимая на устойчивой основе древесина лиственных пород (укрепление речных берегов, ограждения, ворота);
They locked the gates behind them and headed south. Они заперли ворота и отправились на юг.
Fling open the gates, my good man, I'm in a hurry. Открывай быстрей ворота, приятель, я очень спешу.
Ten men to the gates! Десять человек на ворота!
Gates full of flowers open onto fairy-tale gardens, in which it is possible to walk and parade charming "vintage" suits. Покрытые цветами ворота открываются на сказочные сады, где можно гулять и хвалиться очаровательными костюмами с шармом винтажа.
Больше примеров...
Ворот (примеров 388)
Design of gates 3 and 4 dependent on host country approval. Конструкторское решение в отношении ворот З и 4 зависит от одобрения принимающей страной.
We're the barbarians at the gates of Rome. Варвары у ворот Рима.
A gallant warrior rides to thee Through the golden gates without! Какой-то витязь на коне Стоит у Золотых ворот!
Tent gates are hanging gates hanged on the tent structure, which allows free passage through the gate space. The structure is made from thermally galvanized steel, whereas the cover is made of a certified PVC material, the same as the tent coverage or trapezoidal sheet. Павильонные ворота являются воротами, завешенными на каркасе павильона, что позволяет свободный въезд через проход ворот, конструкция выполнена из стали горячего оцинкования, а обшивка выполнена из аттестованного материала ПВХ, такого же как обшивка павильона или из профильного листа.
The Regiment's Commissar Fomin, Effim Moiseivich was shot by the Holm Gates at the end of June, 1941 Полковой комиссар Фомин Ефим Моисеевич... был расстрелян у Холмских ворот... в конце июня... 41-го года.
Больше примеров...
Врата (примеров 211)
Tomorrow, we throw open the gates of Athens and charge the enemy. Завтра мы откроем врата Афины, и нападем на врага.
When the vipers try to peer through the temple gates Когда гадюки попытаются взглянуть через врата Храма,
When you've done all three, you can slam the Gates. Когда со всеми тремя будет покончено, можно захлопнуть Врата.
When you've done all three, you can slam the Gates of Hell. когда вы пройдете все три, сможете закрыть Врата Ада.
Will the pearly gates slam shut in the faces of the devout? Затворятся ли жемчужные врата перед ликом набожности?
Больше примеров...
Воротами (примеров 128)
I remember seeing their bodies hanging high above the gates of Casterly Rock. Я помню, вид их трупов, повешенных высоко над воротами Бобрового Утёса.
It stayed there, behind them gates. Она осталась там, за воротами.
The next picture, you'll see insie the gates. На следующем фото - вид за воротами.
The one parked behind those massive gates? (рави) Которая припаркована за воротами?
Spasskaya tower, the main tower of the Kremlin, acquired this name in 1658 after the icons of the Savior (Spas - Transl. Note) of Smolensk and the Savior Nerukotvorny that were placed above the tower gates. Свое название главная башня Кремля получила в 1658 году в честь икон Спаса Смоленского и Спаса Нерукотворного, установленных над ее воротами.
Больше примеров...
Врат (примеров 77)
Riley says there are no gates. Райли говорит, что на ней нет врат.
In the very first year of the Time War at the Gates of Elysium. У врат Элизиума в первый год Войны Времени.
How many people can say that to Saint Peter when they reach the pearly gates? Сколько людёй смогут сказать то жё святому Пётру, стоя у райских врат?
What about Hell Gates? Что насчёт врат ада?
We have data on literally thousands of Gates That have already been seeded. Мы получили данные о тысячах установленных врат.
Больше примеров...
Воротам (примеров 67)
Show him to the gates. ѕроводите его к воротам.
TV announcer: And they're heading to the gates for race number six. И они направляются к воротам для шестого забега.
To the Northern Gates. Давай к Северным воротам!
Go this girl at the gates! Отведите девочку к городским воротам!
Orfeo is guided by Speranza to the gates of Hades. Орфей направляется с Надеждой к воротам Подземного мира.
Больше примеров...
Двери (примеров 56)
What actually exist are the time gates. То, что существует, это Двери Времени.
The Nobel Prize committee called Waiting for the Barbarians "a political thriller in the tradition of Joseph Conrad, in which the idealist's naiveté opens the gates to horror". Нобелевский комитет назвал роман «политическим триллером в лучших традициях Джозефа Конрада, в котором наивный идеалист открывает двери к ужасу».
Sanitarian Square will open its gates and welcome all of us to its post-plague Italian Renaissancel Санитарная площадь откроет свои двери и впустит всех нас в свой пост-чумный Итальянский Ренессанс!
All electronic security... fences, gates, the doors Весь остров обесточен. Ограждения, ворота, двери.
So it's either this, or open the gates to the barbarians. Поэтому будем довольствоваться ей или распахнем двери варварам.
Больше примеров...
Воротах (примеров 41)
New security measures have been undertaken in all other gates and pedestrian entry points to the VIC. Новые меры безопасности были приняты на всех других воротах и пропускных пунктах для пешеходов в ВМЦ.
What makes it a deterrent for bad guys is that it's unobtrusive and can be anywhere - building lobbies, train stations, entry gates across the country. Что является сдерживающим фактором для плохих парней, то что она скромная и может быть где угодно... в вестибюлях зданий, на вокзалах, на въездных воротах по всей стране.
And for a doctor to show up at the gates so I can go back to my apartment and keep reading "War and Peace." И доктора, который появится в воротах чтобы я смогла вернуться в свой дом и продолжить читать "Войну и мир"
Put a line at the gates! Встать в линию на воротах!
In 1685 the citizens of Milan erected a marble statue of him next to the gates of the Biblioteca Ambrosiana. В 1685 году граждане Милана воздвигли в воротах Амброзианской библиотеки статую Федерико Борромео.
Больше примеров...
Вратами (примеров 31)
According to mythology, that's the inscription over the gates of Hell. Согласно мифологии, так написано над вратами ада.
Like where... the gates of hell? Это в сравнении с чем - с вратами Ада?
Who would have guessed that Destiny had skipped over so many planets with gates on them? Кто бы мог подумать, что Судьба пропустит столько планет с вратами?
The Sirannon encountered the Stair Falls under the gates of Moria, and its sound could have been heard from miles around. Сираннон протекал по лестничному водопаду под Вратами Мории, отчего звук его течения был слышен на много миль вокруг.
I would not be so irreligious as to make the heretical claim that southern Africa today stands triumphant at the gates of Heaven, but I am certain that the Assembly shares the celebratory euphoria we feel over the total liberation of our region. Я не стану позволять себе антирелигиозных заявлений, что победоносный юг Африки сегодня оказался перед вратами рая, однако я убежден в том, что Ассамблея разделяет эйфорический торжествующий настрой, который мы испытываем в связи с окончательным освобождением нашего региона.
Больше примеров...
Гейтов (примеров 31)
The South Terminal consists of two concourses, H and J, with a combined total of 28 gates. Южный терминал содержит 2 сектора, H и J, в которых 28 гейтов.
Concourse G has one bus station and 15 gates: G2-G12, G14-G16, and G19. В секторе G 15 гейтов: G2-G12, G14-G16, G19 и одна автобусная остановка.
The infrastructure of Concourse A reopened on July 20, 2010 as an extension of Concourse D. At its peak, Concourse B had one bus station and 12 gates: B1, B2-B12, B15. 20 июля 2010 года сектор был вновь открыт в составе расширенного сектора D. В секторе B располагались 12 гейтов: B1, B2-B12, B15. и автобусная остановка.
Featuring 16 gates, it was the operational base for the domestic routes of China Southern Airlines and a few other airlines such as XiamenAir and Chongqing Airlines, and was originally planned to handle domestic traffic excluding those to Hong Kong and Macau. Имеющий 16 гейтов, Терминал 1 является базовым China Southern Airlines для внутренних рейсов и ряда других авиакомпаний, таких как Xiamen Airlines и Chongqing Airlines, так как он изначально планировался для внутренних рейсов, кроме Гонконга и Макао.
Overcrowding of the airport in recent years prompted the construction of Terminal 2, which was opened on 29 July 2000, with half of its gates operational; EVA Air was the first airline to move into Terminal 2. Перегруженность аэропорта привела к необходимости строительства Терминала 2, который открылся 29 июля 2000 года, тогда была открыта половина гейтов терминала.
Больше примеров...
Gates (примеров 51)
Unicoil is completely compatible with these Gates hoses. Unicoil полностью совместим с этими шлангами Gates.
He released a split DVD that same year with labelmate Antoine Dufour, each artist contributing eight songs to the disc; two of McKee's from Gates of Gnomeria. В этом же году представил новый альбом совместно с другом по студии Antoine Dufour, каждый записал по восемь треков, два из них были из альбома Gates of Gnomeria.
British band Pink Floyd recorded a song called "The Scarecrow" for their debut album, The Piper at the Gates of Dawn. Группа Pink Floyd записала песню «Пугало» (The Scarecrow) для своего дебютного альбома The Piper at the Gates of Dawn.
Batman: Gates of Gotham is a five-issue, monthly comic book limited series published by DC Comics involving the various characters of the Batman franchise. Batman: Gates of Gotham («Бэтмен: Врата Готэма») - комикс из пяти частей, издававшийся DC Comics, включающий в себя множество персонажей из франшизы про Бэтмена.
Bill & Melinda Gates Foundation (BMGF), previously branded as the 'William H. Gates Foundation', is a private foundation founded by Bill and Melinda Gates. Фонд Билла и Мелинды Гейтс (англ. Bill & Melinda Gates Foundation) - ранее известный как «Фонд Уильяма Х. Гейтса», является частным фондом, основанным Биллом и Мелиндой Гейтс.
Больше примеров...
Гейтс (примеров 622)
Dr Gates has been duly schooled, we'll take it from here. Гейтс был должным образом проинформирован. Мы сами справимся.
Zuckerberg, Jobs, Buffett and Gates all rolled into one. Цукерберг, Джобс, Баффет и Гейтс в одном лице.
By putting my gift in Gates' blazer? Положив мой подарок в пиджак Гейтс?
Mr. Gates, face your father's car and put your hands behind your back, please. Мистер Гейтс, лицом к машине, руки за спину, пожалуйста.
Development of more effective or user-friendly vector control tools, including insecticide(s) alternative to DDT and pyrethroids, have recently received growing interest, especially through a major initiative of the Bill and Melinda Gates Foundation. Все больший интерес, в особенности благодаря широкомасштабной инициативе Фонда Билла и Мелинды Гейтс, в последнее время привлекает разработка более эффективных и благоприятных для пользователя инструментов борьбы с переносчиками заболеваний, включая инсектициды, альтернативные ДДТ и пиретроидам.
Больше примеров...
Гейтса (примеров 184)
Hilton said he was willing to sideline Gates so long as we back off. Хилтон сказал, что готов турнуть Гейтса, как только мы уйдем.
I've been conducting an in-depth operation against DCI Tony Gates. Я проводил детальное расследование старшего инспектора Тони Гейтса.
We'll find Major Gates, ma'am. Мы найдем майора Гейтса, мзм.
Roger Mathers' last night and Scotty Gates' 25 years ago. Роджера Матерса с прошлой ночи и Скотти Гейтса, случившегося 25 лет назад.
He wore Gates' clothing. Он надел одежду Гейтса.
Больше примеров...
Гейтсом (примеров 34)
On July 22, 1975 MITS signed the contract with Allen and Gates. 22 июля 1975 года MITS подписала контракты с Алленом и Гейтсом.
We're here for our 9:30 with your president, Mr. Gates. Мы пришли на совещание с вашим президентом, мистером Гейтсом.
But I did find out how he and Gates are connected. Но я выяснил, как он связан с Гейтсом.
I think we've been following the wrong Sam Gates. Я думаю, мы следим не за тем Сэмом Гейтсом.
What happened to Mr. Gates. Что произошло с Мистером Гейтсом.
Больше примеров...
Гейтсу (примеров 29)
E.S.U. told Gates that these two buildings have the best vantage point for the sniper. Спецназовец сказал Гейтсу, что там у двух зданий лучшие позиции для снайперского огня.
You have a problem with that, you talk to Gates. Если у тебя есть претензии - иди к Гейтсу.
Well, once we've gone through the records, we'll have a financial trail leading from organized crime to Gates via Jackie. Что же, как только мы пройдемся по всем записям, сразу найдем финансовый след от организованной преступности через Джекки к Гейтсу.
'I'm on my way to meet an informant to Gates being in on it.' Я еду на встречу с осведомителем, который даст информацию по Гейтсу.
He set Gates up to be a copycat. Он помог Гейтсу стать подражателем.
Больше примеров...