Английский - русский
Перевод слова Gates

Перевод gates с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ворота (примеров 633)
She's out on her own, and the gates are closed. Она остается во внешнем мире, а мы закрываем ворота.
Lock all the gates and make sure no one passes through, do you hear? Заблокируйте все ворота и убедитесь, что никто не пройдет, вы слышали?
This estimate provides for fence pickets, T-wall elements, shelters, observation towers, gates, binding wire, barbed wire, chain-link fence, gabions, link chain, sandbags, concertina wire and stone for gabions. Смета предусматривает колья для ограждений, Т-образные элементы, укрытия, наблюдательную вышку, ворота, вязальную проволоку, колючую проволоку, проволочный забор, габионы, плоскозвенную цепь, мешки с песком, фальцованную проволоку и камень для габионов.
Our branch office in Korolev town, Moscow region produces and trades with forged metalware: gates, columns, metal furniture frameworks, fences, etc. Филиал в пос.Нахабино Московской обл. производит и реализует металлоконструкции с элементами ковки: ворота, столбы, решетки, ограды и пр.
A spring unit comprising two fasteners of the above-described design is also proposed, as are vertical-lift sectional gates which are equipped with a counterbalancing device comprising a spring unit of this type. Предложены также пружинный блок, содержащий два фиксатора описанной выше конструкции, а также подъемные секционные ворота, снабженные уравновешивающим устройством, содержащим такой пружинный блок.
Больше примеров...
Ворот (примеров 388)
A Yugoslav Army unit was working to erect a barricade instead of the gates. Подразделение югославской армии устанавливает в настоящий момент вместо ворот заграждение.
Lucia was going to reveal that the character of Lulu was based on her - but we only got as far as the gates. Лючия собиралась раскрыть, что персонаж Лулу списан с неё - но мы дошли только до ворот.
The truck carrying the stone paused only for a few brief seconds outside the gates of the Old City before police instructed it to move. Грузовик, перевозивший камень, лишь на несколько секунд остановился у ворот Старого города, после чего по приказу полиции повернул обратно.
Physical measures to bring these facilities into compliance with United Nations minimum operating security standards have included the installation of reinforced gates, concertina wire and blast film on windows, as well as the redoubling of armed guards. Физические меры по обеспечению того, чтобы эти объекты отвечали требованиям минимальных оперативных стандартов безопасности Организации Объединенных Наций, включают установку укрепленных ворот и заграждений из колючей проволоки, оклейку оконных стекол защитной противоударной пленкой, а также удвоение числа вооруженных охранников.
His head should be torn off and skewered on the Tower Gates for all to see. Ему следует отрубить голову и насадить на пик у ворот Тауэра на всеобщее обозрение.
Больше примеров...
Врата (примеров 211)
Let's say the gates in range of the planet we're on are in this circle. Скажем, врата в досягаемости с этой планеты внутри такого круга.
The evil, hate filled Cthulhu From a dimension far away Flying through gates of madness and into your heart Зло и ненависть наполняют Кутулу из далёкого измерения он летит сквозь врата безумия в твоё сердце.
The tablet told me all the stuff about closing the gates of Hell. В скрижали написано, как закрыть врата ада.
For entering the southern section with the Zhonghua gates you have to pay. Вход на южный участок, где находятся врата Чжунхуа (Zhonghua), платный.
These are the famous Gates of Misery. Вот это известные Врата Страданий.
Больше примеров...
Воротами (примеров 128)
Fame and fortune could lie behind one of these gates. Слава и успех лежат за этими воротами.
You always seem to know what's behind the gates. Кажется, ты всегда знаешь о том, что происходит за воротами.
Special interest groups, including supporters and protestors, often gather outside the gates of Futenma. Группы с особыми интересами, включая сторонников и протестующих, часто собираются за воротами Футенмы.
There's nothing I can do about those camped outside the gates. Но с теми, что стоят за воротами, я ничего поделать не могу.
The gate attack scheme was identical: infantry fire was to cause the defenders to leave the walls, while the engineers destroy the gates with petards. Схема атак ворот была идентична: часть пехоты огнём заставляет обороняющихся покинуть стены, другая уничтожает инженерные препятствия перед воротами.
Больше примеров...
Врат (примеров 77)
The soul is required to pass through a series of 'gates' at different stages in the journey. Душе требуется пройти через ряд «врат» на разных этапах своего пути.
So powerful was the assault of the dragon flight that the Host of the Valar was driven back from the gates of Angband onto the ashy plain of Anfauglith. И таким могучим было нападение армады драконов, что силы Валар были отброшены от врат Ангбанда на покрытую пеплом равнину Анфауглит.
Between 1444 and 1447, he was therefore able to collaborate with Lorenzo Ghiberti on the famous Gates of Paradise of the Florence Baptistery. С 1444 по 1447 г. он участвует с Лоренцо и Витторио Гиберти в создании рельефов бронзовых дверей (так называемых «Врат рая») флорентийского баптистерия.
Liana used his dollars to restore her chateau and buy "The Nine Gates". и на его деньги Лиана восстановила родовой замоКи купила "Девять врат".
If we can do this, get the tablet, get you everything you need to close the gates of Hell, there's a world out there where nobody - not Crowley, no demon - is chasing you anymore. Если мы сможем провернуть это, достанем скрижаль, и все, что тебе нужно для закрытия Адских Врат, тогда, ни одна демонска зараза, и Кроули в том числе, не будет тебя донимать.
Больше примеров...
Воротам (примеров 67)
We need to stop the vehicle here before they get through the gates. Их нужно остановить вот здесь, до подъезда к воротам.
You have to come out... to the gates! Ты должен выйти к воротам!
Show him to the gates. Проводите его к воротам.
TV announcer: And they're heading to the gates for race number six. И они направляются к воротам для шестого забега.
Sleipnir and Hermór continue "downwards and northwards" on the road to Hel, until the two arrive at Hel's gates. Слейпнир и Хермод отправились «вниз и к северу» по дороге в Хельхейм, пока вдвоём не приблизились к воротам в Хельхейм.
Больше примеров...
Двери (примеров 56)
I want to create an environment within this loft where Winston feels free, where the gates are open. Я хочу создать атмосферу внутри этого помещения, где Уинстон будет чувствовать себя свободно, где все двери будут открыты.
It has extended an open invitation to every country to acquire computers, widen education, open its gates and join a new age without giving up its old values and traditions. Она открыто призывает все страны приобретать компьютеры, расширять просвещение, широко распахивать свои двери и вступить в новый век, не поступаясь своими прежними ценностями и традициями.
A Northwest must open the party gates. Нортвест должен отворить двери вечеринки.
The Nobel Prize committee called Waiting for the Barbarians "a political thriller in the tradition of Joseph Conrad, in which the idealist's naiveté opens the gates to horror". Нобелевский комитет назвал роман «политическим триллером в лучших традициях Джозефа Конрада, в котором наивный идеалист открывает двери к ужасу».
His Majesty has ordered the gates to be shut. Государь велел наглухо затворить двери.
Больше примеров...
Воротах (примеров 41)
New security measures have been undertaken in all other gates and pedestrian entry points to the VIC. Новые меры безопасности были приняты на всех других воротах и пропускных пунктах для пешеходов в ВМЦ.
Internally, the compound will require more robust security to ensure the integrity of access control at the four access gates; ensure that the guards are able to perform regular patrols; and allow for a capacity for an inspection/investigation capacity of possible intruders and/or compromised premises. Для обеспечения безопасности внутри комплекса потребуется принятие более строгих мер, касающихся, в частности, осуществления контроля доступа на четырех воротах; проведение охранниками регулярного патрулирования; и осуществление проверки/расследования в отношении возможных нарушителей и/или помещений, безопасность которых была нарушена.
Throughout the 1970s and 1980s, the date 1899 was written on the gates of Glenmalure Park but since the 1990s, 1901 has been adopted as the founding year by the various regimes which have run the club. На протяжении 1970-х и 1980-х годов, год 1899 был написан на воротах стадиона «Гленмалер Парк», но с 1990 года «1901 год» был принят в качестве года основания клуба.
24 machines at 7 gates 24 аппарата на 7 въездных воротах
For tourist-explorer: famous Amber Museum, Rosgarten Gates and Castle Pond are opposite the hotel. The quarters "Kronprinz", Modern Arts Center, Museum of diplomacy in the "Royal Gates" are within 1 kilometer. Для туриста-исследователя: напротив гостиницы - знаменитый не только в Калининграде, но и во всем мире Музей Янтаря, Росгартенские ворота и Замковый пруд, в радиусе 1 километра - казармы "Кронпринц", центр современного искусства, музей дипломатии в "Королевских воротах".
Больше примеров...
Вратами (примеров 31)
It has a great high wall, with 12 gates and 12 angels. Там огромная высокая стена, с 12 вратами и 12 ангелами.
They can only form between two open gates. Они могут образовываться только между двумя открытыми вратами.
Above the gates of hell... he found a single letter. Над вратами ада он увидел одну лишь букву.
Some kind of real-time subspace link to the gates, Некоторую постоянную подпространственную связь с вратами,
It is inferred that Thommanon and Chau Say Thavoda were interlinked to the central tower under one large compound with large gates. Предположительно Тхомманон и Чау Сай Тевода могли соединяться центральной башней с большими вратами.
Больше примеров...
Гейтов (примеров 31)
These included the building of 19 gates capable of handling the large aircraft, eight of which are in Terminal 3. Было построено 19 гейтов для приёма двухпалубного самолёта, восемь из них - в Терминале 3.
The infrastructure of Concourse A reopened on July 20, 2010 as an extension of Concourse D. At its peak, Concourse B had one bus station and 12 gates: B1, B2-B12, B15. 20 июля 2010 года сектор был вновь открыт в составе расширенного сектора D. В секторе B располагались 12 гейтов: B1, B2-B12, B15. и автобусная остановка.
It has been mostly demolished to build a new Central Terminal that will provide an indoor link between domestic and international terminals, as well as a central passenger check-in area and more gates. На данный момент он разрушен для постройки Центрального термнала, который будет связан с внутренним и международным терминалом, а также увеличит количество стоек регистрации и гейтов.
All four terminals, now having 63 gates, will have 97 with the completion of a new long-haul international Terminal Four and Concourse A at Terminal One. Все четыре терминала теперь имеют 57 гейтов, а в последующем, с открытием нового международного терминала номер 4 и зоны А в первом терминале, количество гейтов увеличится до 97.
Currently, Helsinki Airport has two terminals with a total of 29 gates with jet bridges and 80 remote aircraft parking stands. В настоящее время аэропорт Хельсинки имеет два терминала, 29 гейтов и 80 удаленных стоянок для самолетов.
Больше примеров...
Gates (примеров 51)
On Halloween, 1986, Possessed released their second album, Beyond the Gates. На хэллоуин 1986 года группа выпустила свой второй альбом «Beyond the Gates».
Unlike its predecessors The Piper at the Gates of Dawn (1967) and A Saucerful of Secrets (1968), More received mixed reviews from critics. В отличие от предыдущих работ The Piper at the Gates of Dawn (1967) и A Saucerful of Secrets (1968), альбом More получил смешанные отзывы критиков.
The company teamed up with the Bill & Melinda Gates Foundation to develop a cost-effective blood pressure monitoring device (3AS1-2) designed for use in low- and middle-income countries. Корпорация «Мicrolife» совместно с Bill & Melinda Gates Foundation разработала бюджетный тонометр 3AS1-2, предназначенный для использования в странах с низким и средним уровнем доходов.
By the time they posted their second studio update the band already recorded most of the music and even completed the song Storm the Gates of Alesia. Через некоторое время группа опубликовала второе объявление; к этому времени уже была записана большая часть музыки и полностью завершена композиция «Storm the Gates of Alesia».
Even Kenny Gates, who as a director of the KLF's distributors APT stood to lose financially from the move, called it "Conceptually and philosophically... absolutely brilliant". Даже Кенни Гейтс (Kenny Gates), директор компании «APT», которая занималась дистрибуцией записей «KLF» и понесла финансовые потери от ухода группы, назвал поступок музыкантов «абсолютно выдающимся с концептуальной и философской точек зрения».
Больше примеров...
Гейтс (примеров 622)
Last year, with the help of the Bill and Melinda Gates Foundation, three and a half million farmers grew Sub1 rice. В прошлом году, благодаря помощи Фонда Билла и Мелинды Гейтс, три с половиной миллиона фермеров уже выращивали рис с геном Sub1.
While the Bill & Melinda Gates Foundation contributed an additional $112.5 million to support this work in 2010, significant funding gaps remain. Хотя в 2010 году Фонд Билла и Мелинды Гейтс дополнительно выделил 112,5 млн. долл. США на поддержку этой деятельности, значительные пробелы в финансировании сохраняются.
Ms. Gargee Ghosh, Director of Development Policy and Finance, Bill and Melinda Gates Foundation г-жа Гарджи Гхош, директор по осуществлению стратегии и финансированию в области развития, Фонд Билла и Мелинды Гейтс
Another important partnership is with the Bill and Melinda Gates Foundation, facilitated by the Clinton Foundation, in the area of HIV/AIDS and the provision of antiretrovirals. Еще одним важным партнерством является партнерство с Фондом Билла и Мелинды Гейтс при поддержке Фонда Клинтона в области ВИЧ/СПИДа и обеспечения антиретровирусными препаратами.
This increase is associated with the $750 million committed by the Bill and Melinda Gates Foundation to GAVI, which will be matched with funds from other contributors, and increasing numbers of agreements being funded from World Bank International Development Association loans. Это увеличение связано с принятием Фондом Билла и Мелинды Гейтс перед Глобальным альянсом по проблемам вакцинации и иммунизации обязательства на сумму 750 млн.
Больше примеров...
Гейтса (примеров 184)
There was no better way to search for Scotty Gates' body. Не было лучшего способа найти тело Скотти Гейтса.
The charge against Gates, sir, that we discussed, is in respect of laddering. Обвинения в адрес Гейтса, сэр, которые мы обсуждали, касались практики навешивания обвинений.
Thomas Gates is said to be the great-great-grandfather of treasure hunter Benjamin Franklin Gates. Томас Гейтс. Похоже, что это - прапрапрадед известного охотника за сокровищами Бенджамина Гейтса .
on the set of Money Monster with Lee Gates. шоу "Финансовый монстр" Ли Гейтса.
By having made such a big issue out of what was in fact a relatively minor event Gates could be accused of trivializing much worse instances of abuse. За то, что он раздул из относительно незначительного происшествия слона, Гейтса можно обвинить в том, что он превращает в банальность гораздо худшие случаи плохого обращения.
Больше примеров...
Гейтсом (примеров 34)
But I did find out how he and Gates are connected. Но я выяснил, как он связан с Гейтсом.
You don't know the situation between me and Gates, but he does. Ты не знаешь ситуацию между мною и Гейтсом, а он знает.
I hold in my hand a letter written by Mr. Gates confessing his knowledge and complicity in the captain's myriad crimes. Я держу в руке письмо написанное мистером Гейтсом, в котором он признается об осведомленности и причастности к бесчисленным преступлениям капитана.
You think you owe Gates? Думаешь, ты в долгу перед Гейтсом?
If we agree with Mill, then only one of Gates's examples falls into the category of expression that should be protected. В соответствии с теорией Милла, только в отношении одного из приведенных Гейтсом примеров непозволительно ограничивать свободу выражения.
Больше примеров...
Гейтсу (примеров 29)
You owe Gates for giving you a second chance. Ты должен Гейтсу за второй шанс.
I can feed information to Gates. Я могу скормить эту информации Гейтсу.
Congress Gates attributed finish my victory! Конгресс отдал Гейтсу лавры моей победы!
Any news on Gates? Какие-нибудь новости по Гейтсу?
In the hours that follow, she convinces Obama not to bow to his anti-interventionist secretary of defense, Robert Gates. В течение следующих нескольких часов, она убеждает Обаму не кланяться его анти-интервенционистскому министру обороны Роберту Гейтсу.
Больше примеров...