| They sealed the gates, allowed no one in or out. | Они запечатали ворота, никого не впускали и не выпускали. |
| I... opened the gates of the prison for him | Я... сам открыл ворота тюрьмы. |
| The FBI is storming the gates. | ФБР штурмуют ворота. Федералы. |
| Your gates are being requisitioned. | Ваши ворота будут реквизированы. |
| You weren't going to put tollbooths around the city of London and open and shut those gates. | Вам не надо ездить по всему Лондону в поисках отделения, чтобы заплатить дорожный взнос, и закрывать - открывать ворота. |
| They went out from three different gates and met in front of the Verlooren-Kost tower. | Они вышли из трех разных ворот и встретились в передней части башни Верлорен. |
| The installation of screening equipment is connected to the reinforcement perimeter gates. | Установка досмотрового оборудования зависит от завершения работ по укреплению ворот по периметру территории. |
| What did those men at the gates want? | Чего хотели эти люди у ворот? |
| The Regional Labour Court issued a detailed order, which still left room for organizational activities, in particular allowing the presence of 50 workers within the plant and the holding of demonstrations (but not blockage) within the plant near its gates only. | Региональный суд по трудовым спорам издал подробное постановление, в котором все же предусматривалась возможность для осуществления организационной деятельности, в частности разрешалось присутствие 50 рабочих на предприятии и проведение демонстраций (но не блокирования) на территории предприятия, но только около его ворот. |
| The Danube Commission, on behalf of the Danube riparian States, assisted the Committee with expertise and information in relation to various technical aspects of navigation on the river, particularly with regard to the functioning of the Iron Gates systems. | Дунайская комиссия, действуя от имени придунайских государств, оказывала Комитету содействие путем предоставления экспертной помощи и информации применительно к различным техническим аспектам навигации на реке, в особенности в контексте функционирования системы "Железных ворот". |
| Which is why we need to get it so that we can slam the gates of Hell forever with Crowley inside. | Вот почему мы должны достать ее, так мы сможем закрыть врата Ада навсегда. вместе с Кроули. |
| So, were testable conjectures the great innovation that opened the intellectual prison gates? | Итак, были ли проверяемые гипотезы великим новшеством, открывшим врата темницы умов? |
| Now we can finally ignite it and cut through the Gates of Heaven and I can see my... | Теперь наконец можно починить меч и пробиться через райские врата, и я увижу... я смогу... |
| We need to shut those gates. | Нам нужна закрыть эти врата. |
| When you've done all three, you can slam the Gates. | Пройдёшь их все и захлопнешь врата. |
| The buildings are separated by wide gates to the courtyard. | Здания разделены широкими воротами для проезда во двор. |
| I'm sure you saw the wall of paparazzi at the campus gates. | Уверена, вы заметили толпу папарацци перед воротами кампуса. |
| The Brandenburg side expected to open battle the next morning in front of the gates of Nauen. | Бранденбургцы рассчитывали начать сражение на следующее утро перед воротами Науэна. |
| Tyrion and Bronn are seen walking on the famed city walls, and the scene where Lord Baelish visits Sansa at the docks was filmed in the old port between Fort Lovrijenac and the Pila Gates. | Тириона и Бронна можно увидеть ходящими на знаменитых городских стенах, а сцена, где лорд Бейлиш навещает Сансу у причалов, была снята в старом порту между Фортом Лоуренс и воротами Пила. |
| The overlapping plate is raised vertically upwards by a specified amount (up to 1 metre), after which said plate is turned through 90 degrees, completely opening an aperture in the support box and forming a protective cover above the gates. | Перекрывающая плита поднимается вертикально вверх на заданную величину (до 1 метра), после чего поварачивается на 90 градусов, полностью открывая пролёт опорной коробки и образуя защитный козырёк над воротами. |
| But again, no gates in range. | Но снова, нет врат возле нас. |
| Even if you have to follow them to the gates of hell, you kill them for me. | Даже если тебе придется следовать за ними до врат ада, Ты убьешь их для меня. |
| I shall not see its gates lord, nor hear your sweet words of salvation... | Я не увижу их врат, господи, не услышу твоих радостных слов о спасении, |
| Describes... sealing the gates of hell. | Описывается... запечатывание Врат Ада. |
| The central icon or (in the case of the lower tiers and the Royal Gates) the icon composition was the consolidating element for each tier. | Скрепляющим узлом для каждого чина была центральная икона или (в случае нижних ярусов и царских врат) иконная композиция. |
| The only other time was when we left it in the truck and we scouted the gates. | Второй раз, когда мы оставили их в грузовике и все мы пошли на разведку к воротам. |
| I will have your House and your title, Grilka and when I am done, I will place your head and the head of this ridiculous Ferengi outside the gates. | Я получу твой Дом и твое имущество, Грилка. И когда я это сделаю, я прибью твою голову и голову этого смехотворного ференги к воротам. |
| All men, to the gates! | Все люди, к воротам! |
| Cao made another dash for the northeastern gates of the capital (Anding Gate and Dongzhi Gate), and then back to Chaoyang Gate, all of which remained closed. | Цао сделал ещё одну попытку прорваться к северо-восточным воротам столицы (Аньдинмэнь и Дунчжимэнь), а затем вернулся к воротам Чаоянмэнь. |
| After taking over the first gates, commandos went toward the Varoš Gate, at which time the Turks were alarmed. | После захвата первых ворот, сербы выдвинулись к воротам Вароша, после чего турки были подняты по тревоге. |
| To this must be added another feature that Young described: meritocracy means only that another ruling group closes the gates behind it once it has achieved its status. | Сюда необходимо добавить еще одну черту, описанную Янгом: меритократия означает только то, что еще одна правящая группа по достижении своего статуса закрывает за собой двери. |
| Any form of physical containment and shock therapy was suppressed, the barriers and mesh which had enclosed the wards were removed, doors and gates were opened, compulsory hospitalizations became voluntary and definitive ones were revoked, thus the patients regained their political and civil rights. | Запрещались шоковая терапия и все формы физического стеснения, убирались сетки и барьеры в палатах, открывались ворота и двери, вместо недобровольных госпитализаций оставались добровольные, отменялись пожизненные помещения в больницу, и таким образом пациентам возвращались гражданские и политические права. |
| Michelangelo was to call them the Gates of Paradise. | Микеланджело называл эти двери вратами Рая. |
| The only locked doors are the gates. | Единственные запертые двери - ворота. |
| His Majesty has ordered the gates to be shut. | Государь велел наглухо затворить двери. |
| I see them standing at the formal gates of their colleges. | Я вижу их, стоящих в воротах их колледжей. |
| Who was that out there hung up at the gates? | Кто там болтался в петле, на воротах? |
| Who was that out there hung up the gates? | Кто там болтался на воротах? |
| Extol her for the fruit of her hand and let her works praise her in the gates. | Дайте ей от плода рук ее, и да прославят ее в воротах совета дела ее! ( Притчи Соломона , 31, 10-31) |
| Effective devices for detecting weapons should be posted at the gates. | На входных воротах следует установить эффективное устройство обнаружения оружия. |
| So they locked the city gates and searched for him. | Тогда они решили построить над вратами часовню, там стали молится ей. |
| Time travel is accomplished via portals and pillars of light called "time gates", as well as a time machine named Epoch. | Путешествия во времени проводятся через порталы, называемые «вратами времени», и при помощи машины времени под названием «Эпоха» (англ. Epoch). |
| Patch 3.1 will hit the Public Test Realms very soon, so you will be able to see for yourself what other challenges await beyond the gates of ancient Ulduar. | Обновление 3.1 очень скоро выйдет на тестовых игровых мирах, и тогда вы сами узнаете, какие испытания ждут вас за вратами древнего Ульдуара. |
| The Sirannon encountered the Stair Falls under the gates of Moria, and its sound could have been heard from miles around. | Сираннон протекал по лестничному водопаду под Вратами Мории, отчего звук его течения был слышен на много миль вокруг. |
| In 1487, Mahmud Begada, the grandson of Ahmed Shah, fortified the city with an outer wall 10 km (6.2 mi) in circumference and consisting of twelve gates, 189 bastions and over 6,000 battlements. | В 1487 году, Махмуд Бегада, внук Ахмеда Шаха, укрепил город внешней стеной в 10 км с 12 вратами, 189 бастионами и 6000 бойницами. |
| The Green Terminal has one concourse (G) and 12 gates (G1-G6, G9-G14). | Терминал 4 содержит одну зону G и 11 гейтов (G1-G6, G10-G14). |
| Currently, Helsinki Airport has two terminals with a total of 29 gates with jet bridges and 80 remote aircraft parking stands. | В настоящее время аэропорт Хельсинки имеет два терминала, 29 гейтов и 80 удаленных стоянок для самолетов. |
| While the other two terminals use separate waiting areas for different gates, Terminal 3 has common waiting areas for some of the gates. | В то время как в других двух терминалах зоны ожидания разделены, в Терминале З у некоторых гейтов совместные зоны ожидания. |
| The departure lounges for Gates F3, F5, F7, and F9 were also rebuilt, and these also became international gates. | Залы вылетов для гейтов F3, F5, F7 и F9 также были перестроены для возможности обслуживать международные рейсы. |
| The North Concourse opened later in 2005, bringing the total number of gates for Terminal 2 to 20 gates; the security checkpoints were moved to a central location in front of the passport control. | Северный зал был открыт в конце 2005 года, увеличив количество гейтов Терминала 2 до; контрольно-пропускные пункты были перенесены к центру от паспортного контроля. |
| The band recorded a demo for the song "Wolves of Odin" with Kriss Blackburn, singer of Swedish group "VII Gates". | Группа записывает совместное демо на песню «Волки Одина» (Volves Of Odin) c вокалистом шведской группы VII Gates Криссом Блекбурном (Kriss Blackburn). |
| The company teamed up with the Bill & Melinda Gates Foundation to develop a cost-effective blood pressure monitoring device (3AS1-2) designed for use in low- and middle-income countries. | Корпорация «Мicrolife» совместно с Bill & Melinda Gates Foundation разработала бюджетный тонометр 3AS1-2, предназначенный для использования в странах с низким и средним уровнем доходов. |
| Batio has also used pickups of other brands including Seymour Duncan, namely the Pearly Gates and JB models and also Bill Lawrence pickups. | Батио также использует датчики других брендов, включая Seymour Duncan, а именно Pearly Gates и JB моделей, а также фирмы Bill Lawrence. |
| However, in January 2011, United States Defense Secretary Robert Gates announced plans to cancel the Expeditionary Fighting Vehicle. | Тем не менее, в январе 2011 г. министр обороны США Роберт Гейтс (Robert Gates) объявил о планах отказаться от боевой экспедиционной машины. |
| LSTM is normally augmented by recurrent gates called "forget" gates. | Сеть LSTM обычно модерируется с помощью рекуррентных вентилей, которые называются вентили (gates) «забывания». |
| The Meeting was opened by David Gates, Executive Director of the National Crime Prevention Centre, Government of Canada. | Совещание открыл Дэвид Гейтс, Исполнительный директор Национального центра по предупреждению преступности при правительстве Канады. |
| Gates wants to keep him there until we find a new safe house. | Гейтс хочет, чтобы он побыл там, пока мы не найдем новый безопасный дом. |
| The largest contributor under this category was the Bill and Melinda Gates Foundation. | Самым крупным донором в этой категории был Фонд Билла и Мелинды Гейтс. |
| North America: Environment Canada, IISD, US EPA, Bill and Melinda Gates Foundation and other foundations, USGS and United States Department of the Interior, University of Maryland and other universities United States Department of State | Северная Америка: «Энвайронмент Кэнэда», ИУР, АООС США, Фонд Билла и Мелинды Гейтс и другие фонды, ГС-США и Департамент внутренних дел Соединенных Штатов Америки, Мерилендский университет и другие университеты, Государственный департамент Соединенных Штатов |
| How are you, Mr. Gates? | Как поживаете, мистер Гейтс? |
| So this is what's left of Scotty Gates. | Вот, что осталось от Скотти Гейтса. |
| There was no better way to search for Scotty Gates' body. | Не было лучшего способа найти тело Скотти Гейтса. |
| You know, Gates is on his third ex-wife. | Знаешь, у Гейтса уже три развода. |
| But his cellmate, Jerry Tyson, agreed to help us put Gates away in exchange for an early release. | Но его сокамерник, Джерри Тайсон, согласился помочь поймать Гейтса в обмен на досрочное освобождение. |
| We'll find Major Gates, ma'am. | Мы найдем майора Гейтса, мзм. |
| McCardle's surgery had nothing to do with Gates. | Операция МакКардла никак не связана с Гейтсом. |
| But I did find out how he and Gates are connected. | Но я выяснил, как он связан с Гейтсом. |
| You don't know the situation between me and Gates, but he does. | Ты не знаешь ситуацию между мною и Гейтсом, а он знает. |
| During the interview, Apple Computer CEO Steve Jobs, whom Foley did not know, walked up and began chatting with Gates. | Во время интервью генеральный директор Apple Computer Стив Джобс, которого Фоли не знала, подошёл и начал разговор с Гейтсом. |
| His selection of Republicans for key posts - including retaining Robert Gates as Secretary of Defense - has raised a few eyebrows among his supporters. | Его выбор республиканцев на ключевые посты - в том числе сохранение должности министра обороны за Робертом Гейтсом - заставил удивленно поднять брови некоторых его приверженцев. |
| It may have even been gone before Charles Carroll told the story to Thomas Gates. | Может, их здесь не было еще до того, как Чарльз Кэрролл поведал историю Томасу Гейтсу. |
| You have a problem with that, you talk to Gates. | Если у тебя есть претензии - иди к Гейтсу. |
| Well, you were never Gates's partner, then? | Ну, тогда ты не была напарником Гейтсу? |
| I have a question for Gates McFadden | У меня вопрос к Гейтсу МакФаддену. |
| Gates gets more death threats than most. | Гейтсу угрожают больше остальных всех. |