Английский - русский
Перевод слова Gates

Перевод gates с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ворота (примеров 633)
Opening the gates to Otto, they handed Benedict over to him on 23 June 964. Открыв ворота Оттону, они передали ему Бенедикта 23 июня 964 года.
People like that would never use the front gates. Такие люди никогда не ездят через центральные ворота.
Thornhill's gates will always be open to you. Ворота Торнхилла всегда открыты для тебя.
Kushakova - is concrete, iron gates, Кушакова - это бетон, железные ворота,
Improvement of existing perimeter fence (m), including gates Модернизация существующих ограждений по периметру (в метрах), включая ворота
Больше примеров...
Ворот (примеров 388)
Seven gates entered the city from all directions. Внутрь города вели семь ворот с разных концов.
The Forbidden City suffered some damage during this period, including the dismantling of the throne in the Hall of Middle Harmony, the removal of name tablets from several buildings and gardens, and the demolition of some minor gates and structures. В этот период Запретный город претерпел некоторый ущерб, включая разборку трона в Зале Центральной (Полной) гармонии, снятие табличек с названиями с нескольких зданий и садов, и разрушение некоторых небольших ворот и построек.
A combination of archaeological evidence and documents allows for the walls' general lines to be reconstructed, but the exact location of the gates (of which there were at least four) and the towers are unknown. Сочетание археологических исследований и изучения документов позволяет восстановить точное расположение стены и башен, хотя по-прежнему не известно точное расположение ворот (по данным хроник, их было по крайней мере четыре).
The Danube Commission, on behalf of the Danube riparian States, assisted the Committee with expertise and information in relation to various technical aspects of navigation on the river, particularly with regard to the functioning of the Iron Gates systems. Дунайская комиссия, действуя от имени придунайских государств, оказывала Комитету содействие путем предоставления экспертной помощи и информации применительно к различным техническим аспектам навигации на реке, в особенности в контексте функционирования системы "Железных ворот".
I have been blown out of your gates with sighs. Меня выдуло из ворот вздохами Рима.
Больше примеров...
Врата (примеров 211)
So, were testable conjectures the great innovation that opened the intellectual prison gates? Итак, были ли проверяемые гипотезы великим новшеством, открывшим врата темницы умов?
If we can do this, get the tablet, get you everything you need to close the gates of Hell, there's a world out there where nobody - not Crowley, no demon - is chasing you anymore. Если у нас получится, достанем Слово, достанем все, что вам нужно, чтобы закрыть Врата Ада, настанет мир, где никто - ни Кроули, ни демоны - не будет преследовать тебя.
If the Demon Tablet can shut the Gates of Hell, what can the Angel Tablet do? Если скрижаль о демонах может закрыть Врата Ада, то что написано в ангельской?
The tablet told me all the stuff about closing the gates of Hell. В скрижали написано, как закрыть врата ада.
Scarab Lord - This title is granted to the character who opens the Gates of Ahn'Qiraj on his or her realm. Повелитель Скарабеев. Этого титула удостаивается персонаж, который сумеет открыть проход через Врата Ан'Кирая в своем игровом мире.
Больше примеров...
Воротами (примеров 128)
Each box is provided with gates and/or doors. Каждый бокс оборудован воротами и/или дверями.
It stayed there, behind them gates. Она осталась там, за воротами.
Assemble all the women before the city gates! Соберите всех женщин перед городскими воротами!
"Your path will be long with many gates blocking the way" "you will have to open them before you can reach the goal" "that Destiny has chosen for you." "Ваша дорожка будет длинна со многими воротами, преграждающими путь" "Вы должны будете открыть их все прежде, чем Вы можете достигнуть цели" "Эта Судьба выпала для Вас."
If it were anyone else outside those gates, Если бы за воротами был кто-то другой, я могла бы рассчитывать на частную аудиенцию.
Больше примеров...
Врат (примеров 77)
Just go east on Sunset until you reach the Gates of Hell. ЧАРЛИ Поезжайте на восток по бульвару Сан-Сет, пока ни достигнете врат ада.
The Book of Caverns is much more literary that other funerary books from the New Kingdom, such as the Amduat or the Book of Gates. Книга пещер написана более литературным языком, в отличие от других заупокойных книг Нового царства, например, таких как Амдуат или Книга врат.
In addition to the Suzakumon, the palace had 13 other gates located symmetrically along the side walls. Кроме Судзакумон в стенах дворца находилось ещё 13 симметрично расположенных врат.
The central icon or (in the case of the lower tiers and the Royal Gates) the icon composition was the consolidating element for each tier. Скрепляющим узлом для каждого чина была центральная икона или (в случае нижних ярусов и царских врат) иконная композиция.
Liana used his dollars to restore her chateau and buy "The Nine Gates". и на его деньги Лиана восстановила родовой замоКи купила "Девять врат".
Больше примеров...
Воротам (примеров 67)
Arriving at the gates and seeing armed troops manning the walls, the Lombard king asked to speak to the Pope, who came out to him. Прибыв к воротам и увидев вооруженных солдат на стенах, король лангобардов просил папу выйти к нему для беседы.
He then continued to advance, against virtually no resistance, until he was very nearly before the gates of Bangalore on 5 March. После этого он продолжал движение, опять же не встречая сопротивления, и 5 марта подошёл к воротам Бангалора.
The Group obtained video footage showing a prospective trader approaching the gates of Mr. Vaya's address in Kampala. Группа получила видеозапись, на которой запечатлен момент подхода предполагаемого продавца к воротам с адресом предприятия г-на Вайи в Кампале.
Cao made another dash for the northeastern gates of the capital (Anding Gate and Dongzhi Gate), and then back to Chaoyang Gate, all of which remained closed. Цао сделал ещё одну попытку прорваться к северо-восточным воротам столицы (Аньдинмэнь и Дунчжимэнь), а затем вернулся к воротам Чаоянмэнь.
Pilgrim steps as they approach the Double Gate Visible portion of Double Gate Triple Gate Triple Gate in 1855 photo Gates of the Temple Mount Encyclopædia Judaica (ed. Ступени для паломников, подводящие к Двойным воротам Видимая часть Двойных ворот Тройные ворота Тройные ворота на фото 1855 года Encyclopædia Judaica (ed.
Больше примеров...
Двери (примеров 56)
The gates of paradise had opened... only to slam in my face. Двери рая открылись лишь затем, чтоб захлопнуться перед моим носом .
Stanford Stadium was built in five months and opened its gates on November 19, 1921, replacing Stanford Field. Стадион «Станфорд» был построен за пять месяцев и открыл свои двери 19 ноября 1921 года, заменив «Станфорд Филд».
Whereas the US and the Soviet Union had limited trade and social contact, the US is China's largest overseas market, welcomed and facilitated China's entry into the World Trade Organization, and opens its universities' gates to 125,000 Chinese students each year. В то время США и Советский Союз имели ограниченные торговые и социальные контакты, сейчас же США являются крупнейшим зарубежным рынком Китая, они приветствовали вступление Китая во Всемирную торговую организацию и способствовали этому вступлению, они открывают двери своих университетов 125000 китайским студентам ежегодно.
Sanitarian Square will open its gates and welcome all of us to its post-plague Italian Renaissancel Санитарная площадь откроет свои двери и впустит всех нас в свой пост-чумный Итальянский Ренессанс!
It was created to realize the order and demands of the individual client. The economic entities which are proven by modern technology: Barriers, Movable Fences, Garage Doors, Gates, Doors, Parking Blockages and Alarm Systems. Была создана для реализации замыслов требовательного индивидуального клиента и хозяйственных субъектов, которым требуются надёжные и современные технологии: шлагбаумы, откатные ворота, подъемно-поворотные ворота, гаражные ворота, калитки, двери, стояночные блокираторы, устройства считывания карт, системы тревожной сигнализации.
Больше примеров...
Воротах (примеров 41)
In order to ensure compliance with minimum operating security standards, resources have been allocated for infrastructure improvements to the Mission's headquarters and team sites, including the installation of bomb blast film on all windows, security lighting, boom gates and the construction of security fencing. Для соблюдения минимальных рабочих стандартов в области безопасности на цели улучшения инфраструктуры в штаб-квартире Миссии и в районах расположения групп были выделены соответствующие ресурсы, включая установку на всех окнах взрывозащитной пленки, аварийного освещения, шлагбаума на воротах и заградительного забора.
EULEX reinstated customs presence at the previously burnt down Gates 1 and 31 in northern Kosovo. ЕВЛЕКС восстановила присутствие таможенников на ранее сожженных воротах 1 и 31 в северной части Косово.
Put a line at the gates! Встать в линию на воротах!
Internally, the compound will require more robust security to ensure the integrity of access control at the four access gates; ensure that the guards are able to perform regular patrols; and allow for a capacity for an inspection/investigation capacity of possible intruders and/or compromised premises. Для обеспечения безопасности внутри комплекса потребуется принятие более строгих мер, касающихся, в частности, осуществления контроля доступа на четырех воротах; проведение охранниками регулярного патрулирования; и осуществление проверки/расследования в отношении возможных нарушителей и/или помещений, безопасность которых была нарушена.
Additional locks to be mounted on the main door leaves, gates and garage gates. Дополнительные замки для крепления на створках дверей, калитках и гаражных воротах.
Больше примеров...
Вратами (примеров 31)
The player starts the land with a limited amount of people (only Greek) and three separate gates. Игрок начинает с ограниченным количеством людей (только греками) и с З отдельными вратами.
Like where... the gates of hell? Это в сравнении с чем - с вратами Ада?
Patch 3.1 will hit the Public Test Realms very soon, so you will be able to see for yourself what other challenges await beyond the gates of ancient Ulduar. Обновление 3.1 очень скоро выйдет на тестовых игровых мирах, и тогда вы сами узнаете, какие испытания ждут вас за вратами древнего Ульдуара.
Michelangelo was to call them the Gates of Paradise. Микеланджело называл эти двери вратами Рая.
We shall have peace when the lives of the soldiers... whose bodies were hewn even as they lay dead... against the gates of the Hornburg, are avenged! Мы заключим перемирие, когда мы отомстим за жизни воинов, чьи мертвые тела были изрублены... пред вратами Хорнбурга!
Больше примеров...
Гейтов (примеров 31)
The infrastructure of Concourse A reopened on July 20, 2010 as an extension of Concourse D. At its peak, Concourse B had one bus station and 12 gates: B1, B2-B12, B15. 20 июля 2010 года сектор был вновь открыт в составе расширенного сектора D. В секторе B располагались 12 гейтов: B1, B2-B12, B15. и автобусная остановка.
From the 2000s (decade) on, the concourse consisted of just four domestic-only gates, each of which were capable of accommodating small-to-medium jet aircraft from the Boeing 737 up to the Airbus A300, and American was its sole tenant. Начиная с 2000-х годов сектор состоял всего из четырех гейтов внутренних рейсов, каждый из которых мог принять самолеты малого или среднего размера от Boeing 737 до Airbus A300, авиакомпания American Airlines была его единственным арендатором.
Currently, Helsinki Airport has two terminals with a total of 29 gates with jet bridges and 80 remote aircraft parking stands. В настоящее время аэропорт Хельсинки имеет два терминала, 29 гейтов и 80 удаленных стоянок для самолетов.
Passenger facilities include 28 check-in desks, 1 special baggage check-in, 7 gates, 22 aircraft stands, a bank, restaurants, cafeterias, bars, a duty-free shop and a gift shop. В аэропорту имеется 28 стоек регистрации, семь гейтов, 22 стоянок воздушных судов, банк, рестораны, кафе, бары, магазин беспошлинной торговли и сувенирный магазин.
This new facility had eight dedicated gates for Eastern, each with its own departure lounge, a snack bar and separate baggage claim space. В этом блоке работали восемь выходов на посадку (гейтов), каждый со своим собственным залом ожидания вылета, а также бар-закусочная и зал получения багажа для прибывших пассажиров.
Больше примеров...
Gates (примеров 51)
The gameplay of Drakan: The Ancients' Gates is fairly identical to its predecessor. Игровой процесс Drakan: The Ancients' Gates идентичен своему предшественнику.
McKee spent the majority of 2008 on tour throughout the world, performing with other Candyrat artists and promoting both Gates of Gnomeria and his collaborative album with Don Ross, The Thing That Came From Somewhere. Большую часть 2008 года провел в мировом гастрольном туре исполняя композиции из Gates of Gnomeria и его альбома записанного совместно с Don Ross, The Thing That Came From Somewhere.
In 1994, the foundation was formed as the William H. Gates Foundation. Фонд был основан в 1994 году и изначально именовался Фонд Уильяма Гейтса (англ. William H. Gates Foundation).
Gates is the son of retired U.S. Army Lieutenant Colonel Richard W. Gates Jr., who is also the founder and CEO of the Gates Group International, a management and information technology firm based in Prince George County, Virginia. Год Гейтс - сын Ричард В. Гейтса младшего, отставного подполковника армии США, который является основателем и главным исполнительным директором Gates Group International, компании по управлению и информационным технологиям, которая базируется в Принс-Джордж (штат Вирджиния).
LSTM is normally augmented by recurrent gates called "forget" gates. Сеть LSTM обычно модерируется с помощью рекуррентных вентилей, которые называются вентили (gates) «забывания».
Больше примеров...
Гейтс (примеров 622)
Well, Gates is putting her back on the Vulcan Simmons investigation. Гейтс вернула ее в расследование Вулкана Симмонса.
A statement was made by Catherine Bertini, representative of the Bill and Melinda Gates Foundation, as lead discussant. С заявлением выступила ведущий участник дискуссии представитель Фонда Билла и Мелинды Гейтс Кэтрин Бертини.
Yes, well, we are, sir, but I think we'd both be gratified to know Gates is a lone gunman, sir, and not the product of institutionalised malpractice... sir. Да, так и есть, сэр, но думаю, мы оба будем счастливы узнать, что Гейтс был волком-одиночкой, сэр, а не продуктом ведомственной халатности... сэр.
Or did Gates order you to go, knowing whatever happened you'd stick by him? Или это Гейтс приказал вам уехать, зная, что вы в любом случае его прикроете?
Gates, do it yourself. Слушай, Гейтс... занимайся этим сам.
Больше примеров...
Гейтса (примеров 184)
They'll preserve the body as evidence against Gates. Тело сохранят как улику против Гейтса.
We'll find Major Gates, ma'am. Мы найдем майора Гейтса, мзм.
Thomas Gates is said to be the great-great-grandfather of treasure hunter Benjamin Franklin Gates. Томас Гейтс. Похоже, что это - прапрапрадед известного охотника за сокровищами Бенджамина Гейтса .
Gates, however, is due to step down from his post shortly, which is unfortunate, because the Obama administration's apparent lack of any explicit Asia strategy means that Gates's reassurances might not reassure for very long. Однако Гейтс вскоре должен уйти в отставку, что не является удачным моментом, поскольку очевидное отсутствие у администрации Обамы какой-либо четкой стратегии относительно Азии означает, что заверения Гейтса не могут успокоить надолго.
Well, with respect, what's a free breakfast got to do with investigating Gates' crime figures? Ну, при всем уважении, а как связан бесплатный завтрак с расследованием по статистике раскрываемости Гейтса?
Больше примеров...
Гейтсом (примеров 34)
Look, we have concrete evidence of an improper financial relationship between DCI Gates and Jackie Laverty. Послушайте, у нас есть реальные доказательства незаконных финансовых взаимоотношений между главным детективом-инспктором Гейтсом и Джекки Лаверти.
And get this - he left the department two weeks after the whole thing with Scotty Gates and the heist. И как выяснилось, он уволился через две недели после случая со Скотти Гейтсом и тем налетом.
After traveling south through rural Virginia in October 1780, Kościuszko proceeded to North Carolina to report to his former commander General Gates. В октябре 1780 года Костюшко через Виргинию прибыл в Северную Каролину, чтобы отчитаться перед своим бывшим командиром генералом Гейтсом.
And I will not let Thomas Gates' name be mud. Я не допущу того же с Гейтсом.
Indecisive, yes, but cold is a bit too personal a modifier for Horatio Gates to use. "Нерешительный" - да, но "холодный" - это слово не используется Горацио Гейтсом.
Больше примеров...
Гейтсу (примеров 29)
Gates, who had strong political connections in the Continental Congress, successfully avoided inquiries into the debacle. Гейтсу, имея сильные политические связи в Континентальном конгрессе, удалось избежать расследования поражения.
Alsop presented it to Gates at a celebration for the release while the song "The Impossible Dream" played in the background. Олсоп представил её Гейтсу на праздновании выпуска под звуки песни «The Impossible Dream».
Congress Gates attributed finish my victory! Конгресс отдал Гейтсу лавры моей победы!
'I'm on my way to meet an informant to Gates being in on it.' Я еду на встречу с осведомителем, который даст информацию по Гейтсу.
You need to tell gates. Тебе стоит рассказать Гейтсу.
Больше примеров...