Английский - русский
Перевод слова Gates

Перевод gates с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ворота (примеров 633)
UNIKOM patrols encountered problems of access through the gates on 15 occasions, particularly during the months of April and May. В 15 случаях патрули ИКМООНН сталкивались с проблемами при проезде через такие ворота, особенно в течение апреля и мая.
They gave him a power unit strong enough to put all human industry back into motion, and again the gates of the Future were closed. Они дали ему источник энергии достаточно мощный, чтобы снова возродить технические производства людей, и снова ворота Будущего закрылись.
The need to plan work around the times that the gates were open added to the burden of farmers, especially during the olive harvest. Необходимость планировать свою работу в зависимости от того, когда ворота открыты, еще больше осложнила жизнь фермеров, особенно в период сбора маслин.
The day of the tsunami, he'd actually been in charge of making sure the tsunami gates were closed. В день цунами он был на дежурстве и следил за тем, чтобы ворота дамбы были закрыты.
Gates full of flowers open onto fairy-tale gardens, in which it is possible to walk and parade charming "vintage" suits. Покрытые цветами ворота открываются на сказочные сады, где можно гулять и хвалиться очаровательными костюмами с шармом винтажа.
Больше примеров...
Ворот (примеров 388)
German trucks waited at the gates. У ворот стояли немецкие армейские автомобили.
I was waiting at the gates of New Delphi for an army that never arrived, an army my herald was ordered to call. Я ждал у ворот Нью-Делфи армию, которая так и не прибыла, армию, которую мой предвестник, должен был призвать.
The player character eventually reaches the gates of Tomorrow Corporation, who manufactured the Little Inferno Entertainment Fireplaces, and gets to meet the CEO, Miss Nancy, who had also been sending letters. Главный персонаж в конце концов достигает ворот корпорации будущего, которая изготовила маленькие развлекательные камины Inferno, и встречается с генеральным директором, Миссис Нэнси, которая также отправляла письма.
"Attila, the Hun, at the gates of Rome." "Гунн Аттила у ворот Рима"
Double the men on the gates. Пара людей у ворот.
Больше примеров...
Врата (примеров 211)
The communications relay... In a sense we've been trying to peer through the Temple gates. Коммуникационный ретранслятор... в некотором смысле мы пытались взглянуть через врата Храма.
Just a smile, or a kind word, could open the gates to heaven. Улыбка или доброе слово способны открыть врата в рай.
Amy, the gates of hell have opened and you are my plus one. Эми, тут врата ада распахнулись и у нас с тобой в нём соседние места.
I knew I was about to enter the gates of Hell. Я знала, что вхожу в адовы врата.
Scarab Lord - This title is granted to the character who opens the Gates of Ahn'Qiraj on his or her realm. Повелитель Скарабеев. Этого титула удостаивается персонаж, который сумеет открыть проход через Врата Ан'Кирая в своем игровом мире.
Больше примеров...
Воротами (примеров 128)
I saw the bodies above your gates. Я видела тела над твоими воротами.
The next picture, you'll see insie the gates. На следующем фото - вид за воротами.
Assemble all the women before the city gates! Соберите всех женщин перед городскими воротами!
It found that one of those killed outside the school was a 14-year-old boy who had taken shelter in the school with his family, and was outside the school gates when killed. Она установила, что одним из убитых вне территории школы был 14-летний подросток, который укрывался в школе со своей семьей и был убит, когда находился за школьными воротами.
At United Nations Headquarters, the Department provided assistance to the Permanent Mission of Rwanda for a screening of the film Beyond the Gates and launched an exhibition entitled "Lessons from Rwanda" on 30 April. В Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций Департамент оказал содействие Постоянному представительству Руанды в показе кинофильма «За воротами» и организовал выставку «Уроки Руанды» 30 апреля.
Больше примеров...
Врат (примеров 77)
But the journey through the Nine Gates will take several days to complete. Но путь через Девять Врат займёт пару дней.
Well, we do know that Destiny is traveling down a path, basically a corridor of gates left behind by the ships that were sent in advance. Мы знаем, что Судьба летит по пути, по сути, коридором врат, установленных летящими впереди кораблями.
We have data on literally thousands of Gates That have already been seeded. Мы получили данные о тысячах установленных врат.
Andram (S. 'long wall') A long line of hills that ran across Beleriand, from Nargothrond and the Gates of Sirion in the west to Ramdal (Wall's End) in the east. Andram, в переводе с синдарина - «длинная стена») - длинная гряда холмов, проходившая через Белерианд, от Нарготронда и Врат Сириона на западе до Рамдала («конца стены») на востоке.
Used to be you'd march me to the gates of hell if it meant a shot at the Caza cartel. Раньше ты бы проводил меня до Адских врат если бы это гарантировало возможность накрыть картель Каза
Больше примеров...
Воротам (примеров 67)
Get me to the gates of King's Landing and I will. Доставь нас к воротам Королевской Гавани, и я сделаю.
But she'd be at the gates, anyhow. Но к воротам она все же подойдет.
Arriving at the gates and seeing armed troops manning the walls, the Lombard king asked to speak to the Pope, who came out to him. Прибыв к воротам и увидев вооруженных солдат на стенах, король лангобардов просил папу выйти к нему для беседы.
But the horse, instead of going into town, once there, it turned towards the path to the cemetery, and took her there, right outside of the gates of the graveyard. "Но конь пошёл не в деревню - а свернул к кладбищу."И привёз их прямо к воротам кладбища.
He then continued to advance, against virtually no resistance, until he was very nearly before the gates of Bangalore on 5 March. После этого он продолжал движение, опять же не встречая сопротивления, и 5 марта подошёл к воротам Бангалора.
Больше примеров...
Двери (примеров 56)
Stanford Stadium was built in five months and opened its gates on November 19, 1921, replacing Stanford Field. Стадион «Станфорд» был построен за пять месяцев и открыл свои двери 19 ноября 1921 года, заменив «Станфорд Филд».
These gates are under the control of the Ministry we can say they're the official ones, but there are others, clandestine Эти двери находятся под контролем Министерства, они официальны, но есть и другие, нелегальные.
All electronic security... fences, gates, the doors Весь остров обесточен. Ограждения, ворота, двери.
It was created to realize the order and demands of the individual client. The economic entities which are proven by modern technology: Barriers, Movable Fences, Garage Doors, Gates, Doors, Parking Blockages and Alarm Systems. Была создана для реализации замыслов требовательного индивидуального клиента и хозяйственных субъектов, которым требуются надёжные и современные технологии: шлагбаумы, откатные ворота, подъемно-поворотные ворота, гаражные ворота, калитки, двери, стояночные блокираторы, устройства считывания карт, системы тревожной сигнализации.
Now we should clear up how are these gates opening and what are these gates themselves. Теперь остается выяснить, каким образом открываются эти двери и что они из себя представляют.
Больше примеров...
Воротах (примеров 41)
All right, alert the guard gates and secure the building. Ладно, предупредите охрану на воротах и обезопасьте здание.
Who was that out there hung up the gates? Кто же висит там на воротах?
(b) Vehicle recognition system at gates 2, 3, 4 and 5; Ь) система опознания автотранспортных средств на воротах 2, 3, 4 и 5;
Who was that out there hung up at the gates? Кто там болтался в петле, на воротах?
The Doorposts of Your House and on Your Gates. И напиши их на косяках дома твоего и на твоих воротах.
Больше примеров...
Вратами (примеров 31)
They can only form between two open gates. Они могут образовываться только между двумя открытыми вратами.
And when the world ends, they'll have to sit outside the gates for eternity. А после страшного суда им суждено сидеть за вратами рая.
I believe the alien device is establishing simultaneous connection to these gates, creating a kind of... subspace bubble. Я думаю, что инопланетное устройство устанавливает одновременные соединения с этими вратами, и создает что-то вроде подпространственного пузыря.
The Sirannon encountered the Stair Falls under the gates of Moria, and its sound could have been heard from miles around. Сираннон протекал по лестничному водопаду под Вратами Мории, отчего звук его течения был слышен на много миль вокруг.
During the War of the Ring, the Company of the Ring found that the Gate Stream had been dammed by someone or something, and before the gates of Moria there was a foul lake where the Watcher in the Water dwelt. Во время Войны Кольца Братство Кольца обнаружило, что Привратный поток запружен кем-то или чем-то, и перед Вратами Мории образовалось зловещее озеро, в котором обитал Водный Страж.
Больше примеров...
Гейтов (примеров 31)
Wireworld is particularly suited to simulating electronic logic elements, or "gates", and Wireworld is Turing-complete. Wireworld в особенности пригоден для симуляции электронных логических элементов, или «гейтов».
The Central Terminal consists of three concourses, labeled E, F, and G, with a combined total of 52 gates. Центральный терминал состоит из трех секторов, обозначенных Е, F и G с общим количеством гейтов 52.
The South Concourse alone has 10 gates, each with 2 jetways and their own security checkpoints. В Южном зале 10 гейтов, в каждом из них по 2 телетрапа и собственные контрольно-пропускные пункты.
The infrastructure of Concourse A reopened on July 20, 2010 as an extension of Concourse D. At its peak, Concourse B had one bus station and 12 gates: B1, B2-B12, B15. 20 июля 2010 года сектор был вновь открыт в составе расширенного сектора D. В секторе B располагались 12 гейтов: B1, B2-B12, B15. и автобусная остановка.
The North Concourse opened later in 2005, bringing the total number of gates for Terminal 2 to 20 gates; the security checkpoints were moved to a central location in front of the passport control. Северный зал был открыт в конце 2005 года, увеличив количество гейтов Терминала 2 до; контрольно-пропускные пункты были перенесены к центру от паспортного контроля.
Больше примеров...
Gates (примеров 51)
They performed numerous shows with acts like At the Gates, Dissection, Hypocrisy and Edge of Sanity. Музыканты выступали вместе с такими группами, как At the Gates, Dissection, Hypocrisy и Edge of Sanity.
The band recorded a demo for the song "Wolves of Odin" with Kriss Blackburn, singer of Swedish group "VII Gates". Группа записывает совместное демо на песню «Волки Одина» (Volves Of Odin) c вокалистом шведской группы VII Gates Криссом Блекбурном (Kriss Blackburn).
Before the Diamond Dust Fades... won Japan Record Awards of 1988 and The Gates of Heaven won a Japanese gold disc grand prix of 1991. Before the Diamond Dust Fades... получает Japan Record Awards 1988 года, а The Gates of Heaven выигрывает японский золотой диск гран-при 1991 года.
It includes four new tracks and a cover of the track "Blinded by Fear" by At the Gates. Данный альбом включает в себя четыре новых трека и кавер-версию трека «Blinded by Fear» группы At the Gates.
Gates has designed a multilingual counter-top display with a diversified selection of Gates Unicoil products. Компания Gates разработала рекламно-торговый стенд, который на многих языках представляет разнообразный ассортимент изделий Gates Unicoil.
Больше примеров...
Гейтс (примеров 622)
So either Gates shrank... Or this is his partner. Так что или Гейтс ссохся... или это его напарник.
What makes you think... that Gates has my dad locked up in hypertime? Почему ты считаешь... что Гейтс запер моего отца в гипер-времени?
Well, I think it's fair enough to say that we have grounds to remove you from the case, DCI Gates. Ну, думаю будет справедливо сказать, что у нас есть все основания снять вас с этого дела, главный детектив-инспектор Гейтс.
Michael Dorn, Gates McFadden... Майкл Дорн, Гейтс МакФадден
After a failed attempt to steal a key from Daddy Bigbucks assistant, Lily Gates, he or she is arrested and taken to jail. После неудачной попытки украсть ключ ассистента Бигбэкса, Лили Гейтс, главного героя арестовывают и отправляют в тюрьму.
Больше примеров...
Гейтса (примеров 184)
In 2004, he appeared in the film National Treasure as Thomas Gates, ancestor of Ben Gates (Nicolas Cage). В 2004 году он снялся в фильме «Сокровище нации» в роли Томаса Гейтса, предка Бена Гейтса (Николас Кейдж).
I don't have an audience like Gates or Annan, but I would like to add my voice to theirs. У меня нет такой аудитории, как у Гейтса и Аннана, но мне хотелось бы добавить свой голос к их голосам.
The Gates Foundation channels a significant proportion of its assets into development programmes, also contributing to the establishment of other multilateral funds and actively supporting United Nations organizations. Фонд Гейтса направляет значительную часть своих финансовых ресурсов на программы в сфере развития, а также содействует образованию других многосторонних фондов и активно поддерживает организации системы Организации Объединенных Наций.
DENVER - US Secretary of Defense Robert Gates's recent prognosis of a "dim" and "dismal" future for NATO has triggered much debate, but it could well prove optimistic. ДЕНВЕР. Недавний прогноз министра обороны США Роберта Гейтса относительно будущего НАТО, как "неясного" и "мрачного" стал причиной множества споров, но он вполне может оказаться оптимистическим.
That story about Gates getting arrested, that was your story, wasn't it? Это рассказ о том, как арестовывали Гейтса, это же была твоя история, не правда ли?
Больше примеров...
Гейтсом (примеров 34)
But another point made by Gates is far more serious: lack of political will. Но другое замечание, сделанное Гейтсом, намного более серьезное: отсутствие политической воли.
And get this - he left the department two weeks after the whole thing with Scotty Gates and the heist. И как выяснилось, он уволился через две недели после случая со Скотти Гейтсом и тем налетом.
What happened to Mr. Gates. Что произошло с Мистером Гейтсом.
Of the two pre-Paris announcements, it was that of the Breakthrough Energy Coalition (BEC) - Gates and his fellow entrepreneurs - that grabbed most of the headlines. Из этих двух событий, предшествовавших встрече в Париже, именно коалиция «Энергетического прорыва» (КЭП) - во главе с Гейтсом и его коллегами-предпринимателями - захватила большинство заголовков новостей.
His selection of Republicans for key posts - including retaining Robert Gates as Secretary of Defense - has raised a few eyebrows among his supporters. Его выбор республиканцев на ключевые посты - в том числе сохранение должности министра обороны за Робертом Гейтсом - заставил удивленно поднять брови некоторых его приверженцев.
Больше примеров...
Гейтсу (примеров 29)
I overheard a row between Cottan and Morton about loyalty to Gates. Я слышала ссору между Коттаном и Мортоном о верности Гейтсу.
You owe Gates for giving you a second chance. Ты должен Гейтсу за второй шанс.
You're close to Gates and you don't understand him. Ты так близок к Гейтсу и ты не понимаешь его.
No-one wants to step into dead man's shoes, but Tony Gates is finished. Никто не хочет затрагивать эту болезненную тему, но Тони Гейтсу конец.
In the hours that follow, she convinces Obama not to bow to his anti-interventionist secretary of defense, Robert Gates. В течение следующих нескольких часов, она убеждает Обаму не кланяться его анти-интервенционистскому министру обороны Роберту Гейтсу.
Больше примеров...