Английский - русский
Перевод слова Gates

Перевод gates с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ворота (примеров 633)
You know, the gates would only need to be opened once to get the access signal. Знаете ли вы, что ворота достаточно открыть всего лишь один раз, чтобы получить сигнал доступа.
Red berets and militia electrified some of the gates and the barbed wire along the wall of the stadium complex by cutting down electricity cables, which they then placed in the path of the crowd. Красные береты и гражданские ополченцы провели электрическое напряжение через некоторые ворота и колючую проволоку, установленную на стене по периметру территории стадиона, разрезав электрические кабели, которые они затем поместили в местах прохода толпы.
Will you be opening up the gates to the thralls? Может, откроешь людям ворота?
We manufacture gates and wickets tailor-made for the customer's individual needs and requirements. Производим ворота и калитки согласно индивидуальным потребностям и требованиям Клиентов.
Perimeter defence walls, underground shelters, observation towers, security lighting systems and boom barriers and gates have now been installed at six of the nine MINURSO team sites. На шести из девяти опорных постов МООНРЗС были сооружены периметровые защитные стены, подземные укрытия, наблюдательные вышки, системы сторожевого освещения и барьеры типа шлагбаума и ворота.
Больше примеров...
Ворот (примеров 388)
To aggravate matters the opening and closing of the gates leading to the closed zone are regulated in a highly arbitrary manner. Положение усугубляется тем, что порядок открытия и закрытия ворот, ведущих в закрытую зону, регулируется в высшей степени произвольным образом.
So I left work an hour early that afternoon and picked Harry up at the school gates. Так что в тот день я ушел с работы на час пораньше и подобрал Гарри у ворот школы.
It's coming out of that cab parked by the gates. Он "падает" из того кэба, припаркованного у ворот.
Starting at the port with the exchange of electronic information on vessels and shipments, then on to the port gates, where scanning devices interconnect with customs automated systems, IT has spread to various stages of global trade operations. Начиная с порта, где проводится электронный обмен информацией в отношении судов и отгрузок, и ворот порта, где установлены сканирующие устройства, связанные с автоматизированными таможенными системами, информационные технологии распространились на различные этапы глобальных торговых операций.
The incumbent would be responsible for fabricating gates, fence posts, water tower stands, roof trusses, aluminium window and door frames, as well as repairs to these types of items. Сотрудник на данной должности будет отвечать за изготовление различных видов ворот, опор для заборов, опор для водонапорных башен, стропильных ферм, алюминиевых окон и дверных рам, а также за их ремонт.
Больше примеров...
Врата (примеров 211)
And I see that its gates are already here, to my eyes. И я вижу, что эти врата уже здесь, перед моими глазами.
We should be able to use the gates again at some point. Когда-нибудь нам придется опять использовать врата.
"Only the Lamp can open the gates of Waq Waq" "Только лампа откроет нам врата Вак-Вак!"
Matthew 16:18: "And I also say to you that you are Peter, and on this rock I will build My church, and the gates of Hades shall not prevail against it." «и Я говорю тебе: ты - Петр, и на сем камне Я создам Церковь Мою, и врата ада не одолеют ее».
The Gates of the World... Врата Мира. Что?
Больше примеров...
Воротами (примеров 128)
I remember seeing their bodies hanging high above the gates of Casterly Rock. Я помню, вид их трупов, повешенных высоко над воротами Бобрового Утёса.
You know they got a cemetery right outside these gates? Знаешь, тут прямо за воротами есть кладбище.
You're telling me the most exciting two square miles of Australia are right outside those gates and we're not allowed to go out there? Хотите сказать, что самые интересные З тысячи квадратных километров из всей Австралии прямо за этими воротами, и нам нельзя туда выходить?
I'll be outside the gates. Я буду стоять за воротами.
The artist M. A. Vrubel finished the facades of the wing with majolica (the decor was not preserved), a lion's mask was placed above the entrance gates. Художник М. А. Врубель отделал фасады флигеля майоликой (декор не сохранился), над въездными воротами помещалась львиная маска.
Больше примеров...
Врат (примеров 77)
There are no other gates in range. В радиусе действия нет других врат.
My "Nine Gates" is absolutely genuine. Мои "Девять врат" абсолютно подлинные.
From the moment he arrived at the gates of Riverrun, a boy of eight carrying everything he owned in a little sack. С того момента, как он появился у врат Риверрана, мальчик восьми лет с небольшим узелком, в который поместились все его вещи.
Book of the Dead Amduat Spell of the Twelve Caves The Book of Gates Book of the Netherworld Book of Caverns Book of the Earth Litany of Re Books of the Sky After the Amarna Period, a new set of funerary texts began to be used. Книга врат Книга загробного мира Книга пещер Книга земли Литания Ра Книга небес Книги неба После амарнского периода в Египте стали использовать новый набор заупокойных текстов.
Only 8 gates remained out of 13. Из 13 врат в стене сохранились 8.
Больше примеров...
Воротам (примеров 67)
I didn't see you at the prison gates Waiting to pick me up. Я не видел, как ты пришел к тюремным воротам, чтобы меня забрать.
How come you're chained to the gates? А почему ты прикована к воротам?
Past the end of the block to the left, those are the gates to the square. Проходим до конца, налево, к воротам на площадь.
Cao made another dash for the northeastern gates of the capital (Anding Gate and Dongzhi Gate), and then back to Chaoyang Gate, all of which remained closed. Цао сделал ещё одну попытку прорваться к северо-восточным воротам столицы (Аньдинмэнь и Дунчжимэнь), а затем вернулся к воротам Чаоянмэнь.
General Security and the Lebanese Armed Forces are in charge of access control of those gates. Контролируют доступ к этим воротам сотрудники общей безопасности и военнослужащие Ливанских вооруженных сил.
Больше примеров...
Двери (примеров 56)
And we need you to open up the gates. И ты нужен, чтобы открыть двери.
I want to create an environment within this loft where Winston feels free, where the gates are open. Я хочу создать атмосферу внутри этого помещения, где Уинстон будет чувствовать себя свободно, где все двери будут открыты.
The gates to the park are open now, you can lie in the sun... Сейчас хорошая погода, двери открыты в парк, можно нежиться на солнышке.
Before turning in, I checked the property, made sure the gates were locked and the doors were secure. Сначала я всё проверил, убедился, что ворота заперты и двери в безопасности
The city gates are closed. (двери открываются) - Городские ворота закрыты.
Больше примеров...
Воротах (примеров 41)
All right, alert the guard gates and secure the building. Ладно, предупредите охрану на воротах и обезопасьте здание.
There's villa and two hooligans at the gates. Там усадьба и 2 хулигана на воротах.
(b) Vehicle recognition system at gates 2, 3, 4 and 5; Ь) система опознания автотранспортных средств на воротах 2, 3, 4 и 5;
For tourist-explorer: famous Amber Museum, Rosgarten Gates and Castle Pond are opposite the hotel. The quarters "Kronprinz", Modern Arts Center, Museum of diplomacy in the "Royal Gates" are within 1 kilometer. Для туриста-исследователя: напротив гостиницы - знаменитый не только в Калининграде, но и во всем мире Музей Янтаря, Росгартенские ворота и Замковый пруд, в радиусе 1 километра - казармы "Кронпринц", центр современного искусства, музей дипломатии в "Королевских воротах".
Additional locks to be mounted on the main door leaves, gates and garage gates. Дополнительные замки для крепления на створках дверей, калитках и гаражных воротах.
Больше примеров...
Вратами (примеров 31)
It has a great high wall, with 12 gates and 12 angels. Там огромная высокая стена, с 12 вратами и 12 ангелами.
I mean, that's halfway between this grave and the gates of Hell. На полпути между этой могилой и вратами ада.
In 1487, Mahmud Begada, the grandson of Ahmed Shah, fortified the city with an outer wall 10 km (6.2 mi) in circumference and consisting of twelve gates, 189 bastions and over 6,000 battlements. В 1487 году, Махмуд Бегада, внук Ахмеда Шаха, укрепил город внешней стеной в 10 км с 12 вратами, 189 бастионами и 6000 бойницами.
In order to connect the dots between here and the Destiny, there have to be gates in range of each other between this planet and wherever Destiny stops next. Чтобы догнать Судьбу, между этой планетой и следующей остановкой Судьбы должны быть планеты с вратами.
Michelangelo was to call them the Gates of Paradise. Микеланджело называл эти двери вратами Рая.
Больше примеров...
Гейтов (примеров 31)
These included the building of 19 gates capable of handling the large aircraft, eight of which are in Terminal 3. Было построено 19 гейтов для приёма двухпалубного самолёта, восемь из них - в Терминале 3.
Concourse D has 12 operating Gates: D1 - D12. Конкорс D содержит 13 гейтов с номерами D1 - D13.
It has been mostly demolished to build a new Central Terminal that will provide an indoor link between domestic and international terminals, as well as a central passenger check-in area and more gates. На данный момент он разрушен для постройки Центрального термнала, который будет связан с внутренним и международным терминалом, а также увеличит количество стоек регистрации и гейтов.
The North Concourse opened later in 2005, bringing the total number of gates for Terminal 2 to 20 gates; the security checkpoints were moved to a central location in front of the passport control. Северный зал был открыт в конце 2005 года, увеличив количество гейтов Терминала 2 до; контрольно-пропускные пункты были перенесены к центру от паспортного контроля.
Beside the 11 new A380-capable gates at Terminals 1 and 2, eight more A380-capable gates were opened at Terminal 3 on 9 January 2008. 11 новых гейтов находятся в Терминалах 1 и 2, ещё 8 были введены в эксплуатацию в Терминале 3 9 января 2008 года.
Больше примеров...
Gates (примеров 51)
Mary Zimmer states some of her influences were At the Gates and Carcass. Мария Зиммер заявляет, что её вдохновляли At the Gates и Carcass.
The group raised over $1.3 million under the hashtag #EndAIDS, with matching donations from the Gates Foundation and YouTube. Группа собрала более 1,3 миллиона долларов #EndAIDS, с соответствующими пожертвованиями от Gates Foundation и YouTube.
Shortly afterward, on July 20, 1965, "Like a Rolling Stone" was released as a single with "Gates of Eden" as its B-side. Вскоре после этого, 20 июля 1965 года, «Like the Rolling Stone» была выпущен в виде сингла с песней «Gates of Eden» на второй стороне.
Before the Diamond Dust Fades... won Japan Record Awards of 1988 and The Gates of Heaven won a Japanese gold disc grand prix of 1991. Before the Diamond Dust Fades... получает Japan Record Awards 1988 года, а The Gates of Heaven выигрывает японский золотой диск гран-при 1991 года.
The main on-air studio consisted of a Gates Diplomat mixer, Technics SL-1200 turntables, Sony CD Players, and Gates NAB cartridge machines, on which the jingles and commercials were played. Основная эфирная студия состояла из микшера Gates Diplomat, проигрывателей Technics SL-1200, проигрывателей компакт-дисков Sony и кассетных автоматов Gates NAB, на которых воспроизводились джинглы и рекламные ролики.
Больше примеров...
Гейтс (примеров 622)
Gates hired her when his wife fell ill. Гейтс нанял ее во время болезни жены.
I have to substantiate that allegation with some pretty hard evidence, otherwise Gates is at liberty to sue us for constructive dismissal. Я должен подложить под эти обвинения очень серьезные доказательства, а иначе Гейтс свободно сможет подать на нас в суд за вынужденное увольнение.
This is largely due to a significant contribution from the Bill and Melinda Gates Foundation for the years 2008 and 2009, but accounted for in 2008. Это во многом вызвано тем, что крупный взнос, поступивший от Фонда Билла и Мелинды Гейтс в 2008 - 2009 годах, был полностью учтен в 2008 году.
Thank you, DCI Gates. Спасибо, главный детектив-инспектор Гейтс.
The Bill & Melinda Gates Foundation's Global Library initiative programme is a co-financer of the Trešais tēva dēls project, having invested US$16.2 million in the implementation of the project. Инициативная программа Глобальных библиотек фонда Мелинды и Билла Гейтс является спонсором проекта Trešais tēva dēls, вложившим в реализацию проекта 16,2 миллиона долларов США.
Больше примеров...
Гейтса (примеров 184)
And that computer will let us know when we perfectly recreate the blow that killed Scotty Gates. И компьютер известит нас, когда мы идеально воссоздадим удар, убивший Скотти Гейтса.
The Gates Foundation has sensibly begun to facilitate consultations with leading scientists on accelerating the development of potent new tools, and is already funding the development of a vaccine, as well as new drugs and diagnostics. Фонд Гейтса благоразумно начал проводить консультации с ведущими учеными по поводу того, как ускорить развитие новых мощных средств, и уже финансирует развитие вакцины, а также новых лекарственных препаратов и диагностики.
Okay, so the one on the left is from the torn photo that you guys found this morning, and the one on the right is from Scotty Gates' glasses, Тот, что слева - с разорванного фото, найденного этим утром. А тот, что справа - с очков Скотти Гейтса, найденных 25 лет назад.
Mr. Gates's heart has given out. Сердце мистера Гейтса не выдержало.
Complaints against it include that Gates's focus is exclusively Afrocentric, that he presupposes the signifying tradition and then fits his evidence to conform to the tradition, and that he is guilty of circular logic. Критики, отрицательно настроенные по отношению к книге, отмечали исключительно «афроцентричную» точку зрения Гейтса, а также что он рассматривает традицию означивания как априорную, а затем лишь подбирает доказательства в её пользу, допуская тем самым логическую ошибку порочного круга.
Больше примеров...
Гейтсом (примеров 34)
I think we've been following the wrong Sam Gates. Я думаю, мы следим не за тем Сэмом Гейтсом.
The latest version, signed by former Secretary of Defense Robert Gates in December 2010, is the first major re-write since 1987. Последняя версия, подписанная бывшим министром обороны Робертом Гейтсом в декабре 2010 года, является первым крупным переизданным документом с 1987 года.
I've been authorised to notify you that we have grounds to widen our investigation into DCI Gates' performance of professional duties. Я уполномочен сообщить вам, что у нас появились основания расширить следствие касающееся выполнения профессиональных обязанностей главным детектив-инспектором Гейтсом.
Well, isn't Cottan too tight with Gates to give him up? Коттан с Гейтсом ведь близкие друзья, разве он его сдаст?
Indecisive, yes, but cold is a bit too personal a modifier for Horatio Gates to use. "Нерешительный" - да, но "холодный" - это слово не используется Горацио Гейтсом.
Больше примеров...
Гейтсу (примеров 29)
You're close to Gates and you don't understand him. Ты так близок к Гейтсу и ты не понимаешь его.
Over time the clues were lost or forgotten, until only one remained - and that was the secret that Charles Carroll entrusted to young Thomas Gates. Спустя годы эти ключи терялись или забывались, пока не остался лишь один - это и было тайной, которую Чарльз Кэрролл вверил Томасу Гейтсу.
Congress Gates attributed finish my victory! Конгресс отдал Гейтсу лавры моей победы!
Gates gets more death threats than most. Гейтсу угрожают больше остальных всех.
And even as I write this, This ardent patriot assisting General Gates Пока я пишу эти строки, патриот Арнольд помогает генералу Гейтсу отразить очередное нападение с севера.
Больше примеров...