Английский - русский
Перевод слова Gates

Перевод gates с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ворота (примеров 633)
The towns of Italy will close their gates to him. Италийские города закроют перед ним свои ворота.
Okay, so we lure them out and just stroll past their undefended gates? Ладно, мы выманим их и просто пройдем через их неохраняемые ворота?
The gates are locked at 6. Ворота закрываются в шесть.
Ladner, open the gates. Садовник, откройте ворота.
Finally you go through one of these things and you come out the other side and you realize that's all there are - doors and windows and bridges and gates. Наконец ты ты преодолеваешь, оказываешься на другой стороне и понимаешь, что есть только двери и окна, и мосты, и ворота.
Больше примеров...
Ворот (примеров 388)
Alright everyone, here's your answer to the seven gates of Hell. Так, ребятки, сейчас я вам покажу, где находятся семь ворот в ад.
In 1928, the church was refitted with an iconostasis taken from the demolished Three Saints church at Red Gates. В 1928 году церковь была оборудована иконостасом из разрушенной церкви Трёх Святителей у Красных ворот.
On your way out the front gates. На выходе из главных ворот.
There are soldiers at her gates! У ее ворот солдаты!
A gallant warrior rides to thee Through the golden gates without! Какой-то витязь на коне Стоит у Золотых ворот!
Больше примеров...
Врата (примеров 211)
She had hoped for martyrdom which she believed would open the gates of heaven to her. Она надеялась на мученичество, которое, как она полагала, откроет ей врата рая.
XBlaster opens the gates to the arena of the future! XBlaster открывает тебе врата на арены будущего!
I hope that when I go through the Pearly Gates, the first sound I hear is you asking me for the cheque in that lovely Irish brogue. Надеюсь, что когда я войду в Жемчужные Врата, то первым делом услышу, как вы просите чек, с этим милым ирландским акцентом.
Remember when we were in that church, making Crowley human, about to close the Gates of Hell? Помнишь, когда в той церкви мы обращали Кроули в человека, чтобы закрыть Врата Ада?
Scarab Lord - This title is granted to the character who opens the Gates of Ahn'Qiraj on his or her realm. Повелитель Скарабеев. Этого титула удостаивается персонаж, который сумеет открыть проход через Врата Ан'Кирая в своем игровом мире.
Больше примеров...
Воротами (примеров 128)
Each part of the fortress is protected by loopholes and gun holes, and is connected to other parts by the city gates and drawbridges. Каждая часть крепости находится под защитой бойниц и отверстий для ружей, и соединена с другими частями города воротами и разводными мостами.
I understand your urgency, but inside our embassy gates, Я понимаю вашу срочность, но за воротами посольства,
Every morning, a large crowd of people looking for work gathers outside the gates of the BHP Billiton Tintaya mine in the Cuzco region in Peru. Каждое утро перед воротами горнодобывающего предприятия "БХП Биллитон Тинтайа", недалеко от перуанского города Кузко, собирается большая толпа людей, ищущих работу.
Accessing secondary health-care services, especially after the gates are closed (from 9 p.m. to 5 a.m.) is a complicated process. Бартаа Эш-Шаркия представляет собой полностью изолированный анклав в Дженинском районе Западного берега, который отделен от других его районов двумя воротами.
Spasskaya tower, the main tower of the Kremlin, acquired this name in 1658 after the icons of the Savior (Spas - Transl. Note) of Smolensk and the Savior Nerukotvorny that were placed above the tower gates. Свое название главная башня Кремля получила в 1658 году в честь икон Спаса Смоленского и Спаса Нерукотворного, установленных над ее воротами.
Больше примеров...
Врат (примеров 77)
We would ask, when he arrives at the gates of eternity, if you could let him in. У врат своих вечных, прости ему все прегрешения, вольные или невольные, и впусти его к себе. Аминь.
But with no other gates in range, You don't know how to explain to everyone else Why the ship has stopped. Но, не имея других врат поблизости, ты не знаешь как объяснить для всех остальных почему корабль остановился.
We have data on literally thousands of Gates That have already been seeded. Мы получили данные о тысячах установленных врат.
The central icon or (in the case of the lower tiers and the Royal Gates) the icon composition was the consolidating element for each tier. Скрепляющим узлом для каждого чина была центральная икона или (в случае нижних ярусов и царских врат) иконная композиция.
However he charged too fast and went too far, and was trapped behind the gates of Angband where he was to remain for the next 14 years as a slave. Однако он атаковал слишком быстро и зашёл слишком далеко, и был взят в плен у врат Ангбанда, где провёл следующие четырнадцать лет в качестве раба.
Больше примеров...
Воротам (примеров 67)
They're moving men and equipment to the gates. Они перемещают людей и оборудование к воротам.
I will have your House and your title, Grilka and when I am done, I will place your head and the head of this ridiculous Ferengi outside the gates. Я получу твой Дом и твое имущество, Грилка. И когда я это сделаю, я прибью твою голову и голову этого смехотворного ференги к воротам.
The Group obtained video footage showing a prospective trader approaching the gates of Mr. Vaya's address in Kampala. Группа получила видеозапись, на которой запечатлен момент подхода предполагаемого продавца к воротам с адресом предприятия г-на Вайи в Кампале.
Take the girl at the gates of the city... Отведите девочку к городским воротам, и оставьте там.
After taking over the first gates, commandos went toward the Varoš Gate, at which time the Turks were alarmed. После захвата первых ворот, сербы выдвинулись к воротам Вароша, после чего турки были подняты по тревоге.
Больше примеров...
Двери (примеров 56)
Time doesn't flow through the gates. Время не проходит через двери.
All the doors and gates close automatically, sealing off each section of the compound. Все двери и ворота автоматически закрываются, перекрывая каждую секцию комплекса.
I'll ask the soldier for something, and then you'll cross the two gates. Я подойду, задам ему какой-нибудь вопрос, а вы бегом через обе двери - эту и ту, что на улицу.
Now we should clear up how are these gates opening and what are these gates themselves. Теперь остается выяснить, каким образом открываются эти двери и что они из себя представляют.
His Majesty has ordered the gates to be shut. Государь велел наглухо затворить двери.
Больше примеров...
Воротах (примеров 41)
The invention relates to mechanical locking devices and can be used on doors installed in residential buildings, and on various gates, hatches, containers, etc. Изобретение относится к механическим запирающим устройствам, и может быть использовано на дверях, устанавливаемых в жилых помещениях, на различных воротах, люках, контейнерах и др.
In order to ensure compliance with minimum operating security standards, resources have been allocated for infrastructure improvements to the Mission's headquarters and team sites, including the installation of bomb blast film on all windows, security lighting, boom gates and the construction of security fencing. Для соблюдения минимальных рабочих стандартов в области безопасности на цели улучшения инфраструктуры в штаб-квартире Миссии и в районах расположения групп были выделены соответствующие ресурсы, включая установку на всех окнах взрывозащитной пленки, аварийного освещения, шлагбаума на воротах и заградительного забора.
My men control the city gates. Мои люди на городских воротах.
Effective devices for detecting weapons should be posted at the gates. На входных воротах следует установить эффективное устройство обнаружения оружия.
Full access control was established in Mombasa with X-ray machines, walk through metal detectors and hand-held detectors; and two boom gates and spike barriers were installed; closed-circuit television was installed to cover the Mombasa Support Base Полный контроль за доступом в помещения в Момбасе обеспечивался с помощью рентгеновских аппаратов и рамочных и ручных металлоискателей; на двух воротах установлены шлагбаумы и барьеры из шипов; на базе снабжения в Момбасе завершена установка камер внутреннего наблюдения
Больше примеров...
Вратами (примеров 31)
So they locked the city gates and searched for him. Тогда они решили построить над вратами часовню, там стали молится ей.
Duke Federico has more men outside the city gates. У герцога Федерико много людей за городскими вратами.
Her forces have reached our gates and our Cogs are deserting. ее силы перед нашими вратами и подлые рабы дезертируют.
In order to connect the dots between here and the Destiny, there have to be gates in range of each other between this planet and wherever Destiny stops next. Чтобы догнать Судьбу, между этой планетой и следующей остановкой Судьбы должны быть планеты с вратами.
you could stand me up at the gates of hell Ты можешь поставить меня на колени перед вратами ада
Больше примеров...
Гейтов (примеров 31)
These included the building of 19 gates capable of handling the large aircraft, eight of which are in Terminal 3. Было построено 19 гейтов для приёма двухпалубного самолёта, восемь из них - в Терминале 3.
The infrastructure of Concourse A reopened on July 20, 2010 as an extension of Concourse D. At its peak, Concourse B had one bus station and 12 gates: B1, B2-B12, B15. 20 июля 2010 года сектор был вновь открыт в составе расширенного сектора D. В секторе B располагались 12 гейтов: B1, B2-B12, B15. и автобусная остановка.
From the 2000s (decade) on, the concourse consisted of just four domestic-only gates, each of which were capable of accommodating small-to-medium jet aircraft from the Boeing 737 up to the Airbus A300, and American was its sole tenant. Начиная с 2000-х годов сектор состоял всего из четырех гейтов внутренних рейсов, каждый из которых мог принять самолеты малого или среднего размера от Boeing 737 до Airbus A300, авиакомпания American Airlines была его единственным арендатором.
Melbourne Airport's terminals have 68 gates: 53 domestic and 15 international. В Мельбурнском аэропорту 56 гейтов: 40 для внутренних рейсов и 16 для международных.
As the terminal extension is completed, the airport will have 60 gates altogether with 19 gates in Terminal 1 and 41 in Terminal 2. По мере завершения расширения терминала, аэропорт будет иметь в общей сложности 60 гейтов, 19 в терминале 1 и 41 в терминале 2.
Больше примеров...
Gates (примеров 51)
The group raised over $1.3 million under the hashtag #EndAIDS, with matching donations from the Gates Foundation and YouTube. Группа собрала более 1,3 миллиона долларов #EndAIDS, с соответствующими пожертвованиями от Gates Foundation и YouTube.
Batio has also used pickups of other brands including Seymour Duncan, namely the Pearly Gates and JB models and also Bill Lawrence pickups. Батио также использует датчики других брендов, включая Seymour Duncan, а именно Pearly Gates и JB моделей, а также фирмы Bill Lawrence.
He released a split DVD that same year with labelmate Antoine Dufour, each artist contributing eight songs to the disc; two of McKee's from Gates of Gnomeria. В этом же году представил новый альбом совместно с другом по студии Antoine Dufour, каждый записал по восемь треков, два из них были из альбома Gates of Gnomeria.
Compared to Seven Churches, Beyond the Gates has a more technical feeling and, due to poor production, a muddy sound. По сравнению с Seven Churches, Beyond the Gates имеет более техничную игру и немного грязный звук.
Gates offers an extensive hose range to ensure the most comprehensive coverage in the industry. Компания Gates предлагает самый широкий ассортимент патрубков и шлангов для автомобильной техники.
Больше примеров...
Гейтс (примеров 622)
Captain Gates, participating in the case, engaging in idle speculation. Капитан Гейтс, участвуете в расследовании, строите праздные догадки.
During the 2002-2003 biennium, an independent thematic evaluation was conducted to assess the achievements of a global UNFPA/Columbia University project to avert maternal deaths and disability funded by the Bill and Melinda Gates Foundation. В двухгодичный период 2002-2003 годов была проведена независимая тематическая оценка хода осуществления глобального проекта ЮНФПА/ Колумбийского университета по предупреждению материнской смертности и инвалидности, финансируемого Фондом Билла и Мелинды Гейтс.
These policies are being translated into action through the implementation of programme activities, which include the adolescent reproductive health project under the African Youth Alliance, sponsored by the Bill and Melinda Gates Foundation. Эта политика претворяется в жизнь путем осуществления программ, в частности программы в области репродуктивного здоровья подростков в рамках Союза африканской молодежи, организованной при поддержке Фонда Билла и Мелинды Гейтс.
Allen and Gates had been in contact with Ed Roberts of MITS and in March, 1975 Allen went to Albuquerque, New Mexico, to test the software on an actual machine. Аллен и Гейтс имели контакт с Эдом Робертсом из MITS, и в марте 1975 года Аллен отправился в Альбукерке, Нью-Мексико, чтобы проверить написанный интерпретатор на Altair 8800.
And Gates knows that. И Гейтс это знает.
Больше примеров...
Гейтса (примеров 184)
I forged a letter from Gates to prompt his response. Я написал письмо от имени Гейтса, чтобы спровоцировать его на ответ.
The Signifying Monkey: A Theory of African-American Literary Criticism is a work of literary criticism and theory by the American scholar Henry Louis Gates Jr. first published in 1988. «Означивающая обезьяна: Теория афроамериканской литературной критики» (англ. The Signifying Monkey: A Theory of African-American Literary Criticism) - литературоведческая работа по теории литературы американского ученого Генри Луиса Гейтса младшего, впервые опубликованная в 1988 году.
Did you kill Gates? Это ты убил Гейтса?
Lee Gates has been taken hostage. Ли Гейтса взяли в заложники.
The issue also featured the backup story "Fear is a Baby's Cry" written by Sterling Gates and illustrated by Jerry Ordway. Также включает в себя дополнительный мини-сюжет Fear is a Baby's Cry авторства Стерлинга Гейтса и с иллюстрациями Джерри Одвея.
Больше примеров...
Гейтсом (примеров 34)
Later the same year, her marriage to Gates was annulled. Позднее в том же году её брак с Гейтсом был аннулирован.
Look, we have concrete evidence of an improper financial relationship between DCI Gates and Jackie Laverty. Послушайте, у нас есть реальные доказательства незаконных финансовых взаимоотношений между главным детективом-инспктором Гейтсом и Джекки Лаверти.
It happened with Gates and Flint. Так было с Гейтсом и Флинтом.
Until we know, my best bet is to stay close to Gates, In case somebody makes a move. Пока мы не знаем, и мне лучше быть рядом с Гейтсом, в случае, если кто-то сделает свой ход.
After traveling south through rural Virginia in October 1780, Kościuszko proceeded to North Carolina to report to his former commander General Gates. В октябре 1780 года Костюшко через Виргинию прибыл в Северную Каролину, чтобы отчитаться перед своим бывшим командиром генералом Гейтсом.
Больше примеров...
Гейтсу (примеров 29)
You owe Gates for giving you a second chance. Ты должен Гейтсу за второй шанс.
You're close to Gates and you don't understand him. Ты так близок к Гейтсу и ты не понимаешь его.
Alsop presented it to Gates at a celebration for the release while the song "The Impossible Dream" played in the background. Олсоп представил её Гейтсу на праздновании выпуска под звуки песни «The Impossible Dream».
I have a question for Gates McFadden У меня вопрос к Гейтсу МакФаддену.
Gates gets more death threats than most. Гейтсу угрожают больше остальных всех.
Больше примеров...