Английский - русский
Перевод слова Gates

Перевод gates с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ворота (примеров 633)
The mechanical elevating and revolving gates consist of a support box, an overlapping monolithic plate, lever mechanisms and hinges. Механические подъёмно - поворотные ворота, состоят из опорной коробки, перекрывающей монолитной плиты, рычажных механизмов и шарниров.
Tigranes' treatment of the inhabitants (the majority of the population had been forced to move to the city) led disgruntled city guards to open the gates of the city to the Romans. Лечение Тиграна жителей (большая часть населения была вынуждена переехать в город) во главе недовольных охраны города, чтобы открыть ворота города к Римлянам.
Rodney Hilton suggests that they may have opened the gates in order to buy time and so prevent the destruction of their city, although he prefers the theory that the London crowds forced the gates to be opened. Родни Хилтон показывает, что они, возможно, открыли ворота, чтобы выиграть время и предотвратить разрушение города, хотя он склоняется к теории, что толпа горожан заставила их открыть ворота.
I think from now on I'll call you "Our Lady of the Gates." С этого дня я буду звать тебя девушкой, которая открывает ворота.
Because the pursuit was so close, it was impossible to close the gates on the barbican at the south end of the bridge and it was overrun. Преследователи подобрались к бегущим так близко, что гарнизону не удалось вовремя закрыть ворота барбакана на южном конце моста, и они были захвачены.
Больше примеров...
Ворот (примеров 388)
Where I come from, guests are treated with respect, not insulted at the gates. Там, откуда я родом, гостей встречают с радушием, а не оскорбляют у ворот.
During different periods, the city walls followed different outlines and had a varying number of gates. В разные периоды времени городские стены имели различные конфигурации и разное количество ворот.
Additional security upgrades are being installed at the gates and on the perimeter walls. У въездных ворот и вдоль стены по периметру комплекса принимаются дополнительные меры по укреплению безопасности.
I could barely keep pace as we saw him to the gates. Я ели смог идти в ногу когда увидел его у ворот.
(a) Vehicle crash barriers at all gates; а) аварийные заграждения у всех ворот;
Больше примеров...
Врата (примеров 211)
Tonight, the gates of hell will open and invite me in. Сегодня откроются врата ада и пригласят меня войти.
Do you mean actual gates? Ты имеешь в виду, настоящие врата?
The gates of hell were officially opened. Врата ада были официально открыты.
They say the gates of Salem are coming down beneath a throng. Говорят, врата Салема падут под давкой.
When he returned years later with an army of mercenary, those same citizens not only opened their gates for him, but stood by while he executed members of the League of Government. Годы спустя он вернулся с армией наемников, и эти самые граждане, не только открыли ему врата, но и смотрели как он избавлялся от членов правительства.
Больше примеров...
Воротами (примеров 128)
The remote control system for the gates in the fence is, however, not yet operational. Однако система дистанционного управления воротами в заборе пока не функционирует.
On entering locks, vessels shall reduce speed so as to avoid bumping against the gates or protective devices or against other vessels, assemblies of floating material or floating establishments. При входе в шлюзы суда должны снизить скорость таким образом, чтобы избежать любого столкновения с воротами или защитными устройствами или с другими судами, соединениями плавучего материала или плавучими установками.
He talked about doing it with marbles, having gates and what we now call shift registers, where you shift the gates, drop the marbles down the tracks. Он предполагал делать это с помощью шариков с воротами, что мы теперь называем сдвиговыми регистрами.
If it were anyone else outside those gates, Если бы за воротами был кто-то другой, я могла бы рассчитывать на частную аудиенцию.
Just the unbroken line of people, holding hands and passing silently in the white darkness, the line looping back and forth outside the forbidding gates. Просто неразрывная линия людей, держащихся за руки и проходящих молчаливо в белой темноте, линия, петляющая за воротами парка.
Больше примеров...
Врат (примеров 77)
It is better to die at the gates of freedom than to rot in the shackles of servitude. лучше умереть у врат свободы чем гнить в в кандалах.
You and I need to get to the Gates of Valhalla. Нам с тобой надо добраться до врат Вальгаллы.
When their enemies were at the gates the Romans would suspend democracy and appoint one man to protect the city. Когда враг стоял у врат, Римляне отказывались от демократии и назначали защитника.
Then there was the 1917 Bolshevik Revolution, which the Poles refused to join, and Marshal Jozef Pilsudski's miraculous victory over the Red Army at the gates of Warsaw in 1920. Затем произошла большевистская революция 1917 г., к которой поляки отказались присоединяться, и неожиданная победа маршала Юзефа Пилсудского над Красной Армией у врат Варшавы в 1920 г.
We have data on literally thousands of Gates That have already been seeded. Мы получили данные о тысячах установленных врат.
Больше примеров...
Воротам (примеров 67)
Take the longbows and position yourselves in the windows above the gates. Возьмите луки и поставьте их самостоятельно в окна над воротам.
After an unsuccessful attack on Demmin, Henry II of Mecklenburg advanced to the gates of Greifswald on 16 August 1327. После неудачного нападения на Деммин 16 августа 1327 года Генрих II Мекленбургский продвинулся к воротам Грайфсвальда.
We need to stop the vehicle here before they get through the gates. Их нужно остановить вот здесь, до подъезда к воротам.
On 21 February 2003, 12 demonstrators who wore Greenpeace waistcoats chained themselves to the gates of the Embassy of the Russian Federation in Helsinki. 21 февраля 2003 года 12 демонстрантов, одетых в жилеты с надписью «Гринпис», приковали себя к воротам посольства Российской Федерации в Хельсинки.
We roll 120-foot Spartan, i.e. our vision, up to our clients' gates of Troy. Мы катим 37-метрового спартанца, то есть наши представления, к воротам нашего клиента, Троянским воротам.
Больше примеров...
Двери (примеров 56)
Every self-respecting religious school will open its gates to them. Любая уважаемая школа широко откроет двери перед ними!
A Northwest must open the party gates. Нортвест должен отворить двери вечеринки.
Sanitarian Square will open its gates and welcome all of us to its post-plague Italian Renaissancel Санитарная площадь откроет свои двери и впустит всех нас в свой пост-чумный Итальянский Ренессанс!
I'll ask the soldier for something, and then you'll cross the two gates. Я подойду, задам ему какой-нибудь вопрос, а вы бегом через обе двери - эту и ту, что на улицу.
So when the Dark Moon enters an opposition to the solar apogee, the Gates of Eternity are opening and the way to Akarana is getting possible. Значит, когда Черная Луна проходит в оппозиции к апогею Солнечной орбиты, открываются двери Вечности и становится возможным выход в Акарана.
Больше примеров...
Воротах (примеров 41)
There's villa and two hooligans at the gates. Там усадьба и 2 хулигана на воротах.
"Her husband is prominent in the gates,"as he sits among the elders of the land. Муж ее известен в воротах совета, когда сидит со старейшинами земли.
'The gates had opened on a brand new age, 'and through them marched the people. Ворота отворились в совершенно новую эпоху, (на воротах: "Миссайлз Лимитед") и через них двигались люди.
For tourist-explorer: famous Amber Museum, Rosgarten Gates and Castle Pond are opposite the hotel. The quarters "Kronprinz", Modern Arts Center, Museum of diplomacy in the "Royal Gates" are within 1 kilometer. Для туриста-исследователя: напротив гостиницы - знаменитый не только в Калининграде, но и во всем мире Музей Янтаря, Росгартенские ворота и Замковый пруд, в радиусе 1 километра - казармы "Кронпринц", центр современного искусства, музей дипломатии в "Королевских воротах".
Full access control was established in Mombasa with X-ray machines, walk through metal detectors and hand-held detectors; and two boom gates and spike barriers were installed; closed-circuit television was installed to cover the Mombasa Support Base Полный контроль за доступом в помещения в Момбасе обеспечивался с помощью рентгеновских аппаратов и рамочных и ручных металлоискателей; на двух воротах установлены шлагбаумы и барьеры из шипов; на базе снабжения в Момбасе завершена установка камер внутреннего наблюдения
Больше примеров...
Вратами (примеров 31)
It has a great high wall, with 12 gates and 12 angels. Там огромная высокая стена, с 12 вратами и 12 ангелами.
So they locked the city gates and searched for him. Тогда они решили построить над вратами часовню, там стали молится ей.
Above the gates of hell... he found a single letter. Над вратами ада он увидел одну лишь букву.
During the War of the Ring, the Company of the Ring found that the Gate Stream had been dammed by someone or something, and before the gates of Moria there was a foul lake where the Watcher in the Water dwelt. Во время Войны Кольца Братство Кольца обнаружило, что Привратный поток запружен кем-то или чем-то, и перед Вратами Мории образовалось зловещее озеро, в котором обитал Водный Страж.
Beyond Ulduar's gates lies no city, no treasure vault, no final answer to the Titan's mysteries. За массивными вратами вы не найдете ни города, ни сокровищницы, ни разгадки древних секретов.
Больше примеров...
Гейтов (примеров 31)
Currently Terminal 1 has 18 gates. В настоящее время в Терминале 1 функционирует 18 гейтов.
The infrastructure of Concourse A reopened on July 20, 2010 as an extension of Concourse D. At its peak, Concourse B had one bus station and 12 gates: B1, B2-B12, B15. 20 июля 2010 года сектор был вновь открыт в составе расширенного сектора D. В секторе B располагались 12 гейтов: B1, B2-B12, B15. и автобусная остановка.
Major investments by the Gates Foundation and the United Nations Foundation should help to accelerate eradication, which has already led to a 97 per cent reduction in cases during the last decade. Значительные инвестиции из Фонда Гейтов и Фонда Организации Объединенных Наций должны способствовать еще большей активизации усилий по борьбе с этой болезнью, масштабы распространения которой удалось сократить за последние 10 лет на 97 процентов.
The terminal comprise 8 gates, 6 of which are equipped with jetways and 2 apron-doors which might be used by Aeroméxico's feeder airline Aeroméxico Connect. В новом терминале будут работать восемь гейтов, шесть из которых оборудуются телетрапами и два гейта - использоваться авиакомпанией Aeroméxico и её дочерней компанией Aeroméxico Connect.
As the terminal extension is completed, the airport will have 60 gates altogether with 19 gates in Terminal 1 and 41 in Terminal 2. По мере завершения расширения терминала, аэропорт будет иметь в общей сложности 60 гейтов, 19 в терминале 1 и 41 в терминале 2.
Больше примеров...
Gates (примеров 51)
Mary Zimmer states some of her influences were At the Gates and Carcass. Мария Зиммер заявляет, что её вдохновляли At the Gates и Carcass.
He released a split DVD that same year with labelmate Antoine Dufour, each artist contributing eight songs to the disc; two of McKee's from Gates of Gnomeria. В этом же году представил новый альбом совместно с другом по студии Antoine Dufour, каждый записал по восемь треков, два из них были из альбома Gates of Gnomeria.
British band Pink Floyd recorded a song called "The Scarecrow" for their debut album, The Piper at the Gates of Dawn. Группа Pink Floyd записала песню «Пугало» (The Scarecrow) для своего дебютного альбома The Piper at the Gates of Dawn.
Batman: Gates of Gotham is a five-issue, monthly comic book limited series published by DC Comics involving the various characters of the Batman franchise. Batman: Gates of Gotham («Бэтмен: Врата Готэма») - комикс из пяти частей, издававшийся DC Comics, включающий в себя множество персонажей из франшизы про Бэтмена.
In 1915, Gates formed the Lucy Gates Grand Opera Company with her brother B. Cecil Gates. В 1915 году Гейтс вместе со своим братом Би Сесилом Гейтсом (англ.)русск. сформировала собственную труппу (Lucy Gates Grand Opera Company).
Больше примеров...
Гейтс (примеров 622)
His name is Gates, brown hair, and about 180 pounds. Его зовут Гейтс, тёмные волосы, около метр восемьдесят.
Could Gates be involved with them, too? Гейтс тоже может быть с ними связан?
Are you sure it's Judge Gates? Sonya: Уверена, что это судья Гейтс?
I'm guessing Gates did. Я думаю, это Гейтс.
Dr. Scott acknowledged the strong support of the Bill and Melinda Gates Foundation in providing funds for polio eradication, which are expected to total $1.2 billion. Др Скотт с признательностью отметил серьезную поддержку, оказываемую Фондом Билла и Мелинды Гейтс в рамках выделения средств на цели искоренения полиомиелита, объем которых, как предполагается, составляет в общей сложности 1,2 млрд. долл. США.
Больше примеров...
Гейтса (примеров 184)
The garage is empty, but there's a Cadillac De Ville registered to Patrick Gates. Гараж пуст, но на имя Патрика Гейтса зарегистрирован кадиллак.
The willingness of Gates and other business leaders to commit themselves and their money to the promotion of clean energy is admirable. Готовность Гейтса и других бизнес-лидеров посвятить себя и свои деньги продвижению чистой энергетики достойна восхищения.
Gates and Allen had neither an interpreter nor even an Altair system on which to develop and test one. У Гейтса и Аллена не было ни интерпретатора, ни даже компьютера Альтаир, на котором они могли бы тестировать интерпретатор.
But it was a recent statement to Congress by Secretary of Defense Robert Gates that was especially shocking to Israelis. Однако особенно шокировало Израиль недавнее заявление Конгрессу министра обороны Роберта Гейтса.
It was reported that President Bush's first choice for DNI was former Director of Central Intelligence Robert M. Gates, who was serving as president of Texas A&M University, but who declined the offer. Ранее было сообщено, что первый выбор президента Буша пал на директора Университета Техаса А&М Роберта Гейтса, бывшего Директора Центральной разведки, однако Гейтс отклонил предложение.
Больше примеров...
Гейтсом (примеров 34)
McCardle's surgery had nothing to do with Gates. Операция МакКардла никак не связана с Гейтсом.
We're here for our 9:30 with your president, Mr. Gates. Мы пришли на совещание с вашим президентом, мистером Гейтсом.
So McCardle could be with Gates. Так МакКардл может быть вместе с Гейтсом.
Schuyler had already lost his command to Horatio Gates by the time of the court martial, and St. Clair held no more field commands for the remainder of the war. Шайлер был отстранён Горацио Гейтсом от командования на время военного суда, Сент-Клэр до конца войны командовал не более чем полевыми подразделениями.
Support for the program was finally withdrawn on 18 December 1958, when Secretary of the Navy Thomas S. Gates cancelled the project. Окончательное закрытие программы произошло 18 декабря 1958 года министром ВМС Томасом Гейтсом.
Больше примеров...
Гейтсу (примеров 29)
Gates' has been given a written warning about his team's gender balance. Гейтсу вынесли письменное предупреждение о гендерном дисбалансе в его подразделении.
Nelson Gates, at the FBI office in Los Angeles. Нельсону Гейтсу, офицеру ФБР в Лос-Анджелесе.
Alsop presented it to Gates at a celebration for the release while the song "The Impossible Dream" played in the background. Олсоп представил её Гейтсу на праздновании выпуска под звуки песни «The Impossible Dream».
'I'm on my way to meet an informant to Gates being in on it.' Я еду на встречу с осведомителем, который даст информацию по Гейтсу.
Gates gets more death threats than most. Гейтсу угрожают больше остальных всех.
Больше примеров...