Английский - русский
Перевод слова Gates

Перевод gates с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ворота (примеров 633)
The Spaniards were saved by the arrival of 400 infantry who repulsed the French, which allowed them to close the gates. Испанцы были спасены прибытием 400 пехотинцев, которые отбросили французов, что позволило закрыть ворота.
Moreover, gates are not regularly opened at the scheduled time or kept open for the scheduled period of time. Более того, ворота не всегда открываются в установленное время и не всегда остаются открытыми в установленный период времени.
It's all there... maps, pass codes... phony I.D.'s to get you past the front gates, but that's not what's most important. Всё, что нужно, внутри: карты, пароли карточки доступа, чтобы пройти через главные ворота.
The top is wide enough for a dozen mounted knights to ride abreast, (approximately 30 ft or 10m) while the base is so thick that the Wall's gates are more like tunnels through the ice. Верх Стены достаточно широк (приблизительно 10 метров), чтобы дюжина рыцарей могла проскакать верхом в один ряд, тогда как основание настолько толстое, что ворота Стены больше напоминают туннели во льду.
The gates and walls of the Ichan-kala are examples of fortifications from the middle ages, which are yet preserved today. ), южные ворота Таш-Дарваза (XIX в), северные ворота Багча-Дарваза (XIX в), главные ворота - Ата-Дарваза (1842-1975 гг.), комплекс дворца Таш-Хаули (Тош-Ховли, дворец Алла-Кули-Хана, 1830-1838 гг.
Больше примеров...
Ворот (примеров 388)
These measures include the establishment of 24 agricultural gates and 7 crossing points in those parts of the fence that have been constructed, the construction of new infrastructure to maintain water supplies, and daily coordination between the Civil Administration and the local population. Сюда входит оборудование 24 ворот для сельскохозяйственных нужд и 7 пропускных пунктов в уже построенных секциях ограждения, строительство новых объектов инфраструктуры для поддержания водоснабжения и ежедневная координация между гражданской администрацией и местным населением.
Consequently, new security measures were implemented, including additional temporary security staff, reinforcement of fences and entrance gates at some locations, the installation of closed-circuit television units at Zugdidi and improved residential security to enable staff to safeguard lives and property. В результате были приняты новые меры в области безопасности, включая выделение дополнительных временных сотрудников охраны, усиление заграждений и въездных ворот в ряде точек, установку замкнутых телевизионных систем в Зугдиди и совершенствование системы охраны жилых помещений, с тем чтобы обеспечить охрану жизни и имущества персонала.
We're the barbarians at the gates of Rome. Варвары у ворот Рима.
The Grand Duchess of Oxford is at the gates. Великая герцогиня Оксфордская у ворот.
In 1203, Unkei worked with Kaikei, two other master sculptors, and 16 assistants to create two guardian figures for the gates of the Nandaimon (Great South Gate) of Tōdai-ji in Nara. В 1203 году Ункэй и Кайкэй вместе с двумя другими скульпторами и 16 ассистентами создали знаменитые восьмиметровые фигуры демонов-охранителей нио, стоящих у Южных ворот Тодай-дзи, Нандаймон.
Больше примеров...
Врата (примеров 211)
Now, hopefully, there are gates in range of each other between these circles. Надеюсь, между кругами есть врата, и они в досягаемости друг от друга.
You remember the poltergeist in Amherst, or the devil's gates in Clifton? Ты помнишь полтергейст в Амхерсте, дьявольские врата в Клифтоне?
three of my wishes, has the power to open the gates of Hell. ИсполнИв З желания, Джинн откроет врата ада.
The motif of a character's nonhuman identity being concealed by a mask is used again by Lovecraft in "The Whisperer in Darkness", The Dream-Quest of Unknown Kadath, and "Through the Gates of the Silver Key". Мотив нечеловеческой идентичности персонажа, скрытого за маской, снова используется Лавкрафтом в «Шепчущий во тьме», «Сомнамбулический поиск неведомого Кадата», «Врата серебряного ключа».
What about the other gates that you have to guard? А как же другие врата?
Больше примеров...
Воротами (примеров 128)
Look, beyond those gates is a wealthy family that will love her and take care of her. За этими воротами богатая семья, которая будет любить ее и заботится о ней.
Each box is provided with gates and/or doors. Каждый бокс оборудован воротами и/или дверями.
The next picture, you'll see insie the gates. На следующем фото - вид за воротами.
At United Nations Headquarters, the Department provided assistance to the Permanent Mission of Rwanda for a screening of the film Beyond the Gates and launched an exhibition entitled "Lessons from Rwanda" on 30 April. В Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций Департамент оказал содействие Постоянному представительству Руанды в показе кинофильма «За воротами» и организовал выставку «Уроки Руанды» 30 апреля.
Spasskaya tower, the main tower of the Kremlin, acquired this name in 1658 after the icons of the Savior (Spas - Transl. Note) of Smolensk and the Savior Nerukotvorny that were placed above the tower gates. Свое название главная башня Кремля получила в 1658 году в честь икон Спаса Смоленского и Спаса Нерукотворного, установленных над ее воротами.
Больше примеров...
Врат (примеров 77)
Two gates cannot dial each other In this close a proximity. Пара врат не сможет набрать адрес находясь в такой близости.
I shall not see its gates lord, nor hear your sweet words of salvation... Я не увижу их врат, господи, не услышу твоих радостных слов о спасении,
But again, no gates in range. Но поблизости снова нет врат.
Just to the Gates, then. Лишь добраться до врат?
If they reach the Gates... Если они достигнут врат...
Больше примеров...
Воротам (примеров 67)
I managed to crawl out of the car and up to the gates. Я сумела выбраться из машины и подползти к воротам.
A man just came to the gates, calling himself a wise man from Baghdad! К воротам дворца прибыл человек, именующий себя мудрецом из Багдада!
General Security and the Lebanese Armed Forces are in charge of access control of those gates. Контролируют доступ к этим воротам сотрудники общей безопасности и военнослужащие Ливанских вооруженных сил.
After taking over the first gates, commandos went toward the Varoš Gate, at which time the Turks were alarmed. После захвата первых ворот, сербы выдвинулись к воротам Вароша, после чего турки были подняты по тревоге.
We roll 120-foot Spartan, i.e. our vision, up to our clients' gates of Troy. Мы катим 37-метрового спартанца, то есть наши представления, к воротам нашего клиента, Троянским воротам.
Больше примеров...
Двери (примеров 56)
Every self-respecting religious school will open its gates to them. Любая уважаемая школа широко откроет двери перед ними!
Activated by movement, and therefore activate when We approached the gates. И он активировался, когда мы приблизились к двери.
I got your park right here, its name is Ramsett Park. All: and its gates are open from dawn till dark. Здесь наш парк, он называется Рамзет Парк, и его двери открыты для вас с ночи до утра.
It was created to realize the order and demands of the individual client. The economic entities which are proven by modern technology: Barriers, Movable Fences, Garage Doors, Gates, Doors, Parking Blockages and Alarm Systems. Была создана для реализации замыслов требовательного индивидуального клиента и хозяйственных субъектов, которым требуются надёжные и современные технологии: шлагбаумы, откатные ворота, подъемно-поворотные ворота, гаражные ворота, калитки, двери, стояночные блокираторы, устройства считывания карт, системы тревожной сигнализации.
I'm here because as Supreme Court Justice Thurgood Marshall said, "When the prisons and gates slam shut, prisoners do not lose their human quality." Я здесь, потому что судья Верховного суда Терджуд Маршалл сказал: «Когда двери тюрем захлопываются, заключённые не перестают быть людьми».
Больше примеров...
Воротах (примеров 41)
Who was that out there hung up at the gates? Кто там болтался в петле, на воротах?
What's with the security system, the security gates, lookin' over your shoulder? Для чего все эти меры предосторожности, сигнализация на воротах, взгляды через плечо?
And for a doctor to show up at the gates so I can go back to my apartment and keep reading "War and Peace." И доктора, который появится в воротах чтобы я смогла вернуться в свой дом и продолжить читать "Войну и мир"
"Her husband is prominent in the gates,"as he sits among the elders of the land. Муж ее известен в воротах совета, когда сидит со старейшинами земли.
24 machines at 7 gates 24 аппарата на 7 въездных воротах
Больше примеров...
Вратами (примеров 31)
Here we are waiting, close to the pearly gates Lieksa. Мы ждем, рядом с жемчужными вратами Лиексы.
Like where... the gates of hell? Это в сравнении с чем - с вратами Ада?
Who would have guessed that Destiny had skipped over so many planets with gates on them? Кто бы мог подумать, что Судьба пропустит столько планет с вратами?
It is inferred that Thommanon and Chau Say Thavoda were interlinked to the central tower under one large compound with large gates. Предположительно Тхомманон и Чау Сай Тевода могли соединяться центральной башней с большими вратами.
you could stand me up at the gates of hell Ты можешь поставить меня на колени перед вратами ада
Больше примеров...
Гейтов (примеров 31)
Wireworld is particularly suited to simulating electronic logic elements, or "gates", and Wireworld is Turing-complete. Wireworld в особенности пригоден для симуляции электронных логических элементов, или «гейтов».
All four terminals, now having 63 gates, will have 97 with the completion of a new long-haul international Terminal Four and Concourse A at Terminal One. Все четыре терминала теперь имеют 57 гейтов, а в последующем, с открытием нового международного терминала номер 4 и зоны А в первом терминале, количество гейтов увеличится до 97.
Melbourne Airport's terminals have 68 gates: 53 domestic and 15 international. В Мельбурнском аэропорту 56 гейтов: 40 для внутренних рейсов и 16 для международных.
This new facility had eight dedicated gates for Eastern, each with its own departure lounge, a snack bar and separate baggage claim space. В этом блоке работали восемь выходов на посадку (гейтов), каждый со своим собственным залом ожидания вылета, а также бар-закусочная и зал получения багажа для прибывших пассажиров.
The North Concourse opened later in 2005, bringing the total number of gates for Terminal 2 to 20 gates; the security checkpoints were moved to a central location in front of the passport control. Северный зал был открыт в конце 2005 года, увеличив количество гейтов Терминала 2 до; контрольно-пропускные пункты были перенесены к центру от паспортного контроля.
Больше примеров...
Gates (примеров 51)
2012 was wrapped up for the band by playing the first Barge to Hell cruise featuring bands At the Gates, Behemoth, Mayhem, Possessed, Exodus, and Sacred Reich to name a few. 2012 год завершен группой выступлениями на разогреве At The Gates, Behemoth, Mayhem, Possessed, Exodus и Sacred Reich.
Batman: Gates of Gotham is a five-issue, monthly comic book limited series published by DC Comics involving the various characters of the Batman franchise. Batman: Gates of Gotham («Бэтмен: Врата Готэма») - комикс из пяти частей, издававшийся DC Comics, включающий в себя множество персонажей из франшизы про Бэтмена.
They worked with Fredrik Nordström, a music producer who had previously worked with well-known acts such as In Flames, Bring Me the Horizon and At the Gates. Музыканты работали с Фредериком Нордстрёмом, опытным музыкальным продюсером, известному по сотрудничеству с In Flames, Bring Me The Horizon и At The Gates.
In 1994, the foundation was formed as the William H. Gates Foundation. Фонд был основан в 1994 году и изначально именовался Фонд Уильяма Гейтса (англ. William H. Gates Foundation).
I) and Cowboys' Cemetery Gates in 1997 and 1998, respectively. I» и «Cemetery Gates» (в 1997 и 1998 годах соответственно).
Больше примеров...
Гейтс (примеров 622)
Bill and Melinda Gates Foundation Global Health Programme Глобальная программа здравоохранения фонда Билла и Мелинды Гейтс
More recently, the United Nations Foundation, the Bill and Melinda Gates Foundation and the World Bank have joined the effort. Совсем недавно к этим усилиям присоединились Фонд Организации Объединенных Наций, Фонд Билла и Мелинды Гейтс и Всемирный банк.
3, with the support of the Bill & Melinda Gates Foundation and Clinton Foundation, confirmed their financial support for this initiative. Год спустя еще 27 стран при поддержке Фонда Билла и Мелинды Гейтс и Фонда Клинтона также заявили о своей финансовой поддержке этой инициативы.
The five largest contributors to UNCDF other resources in 2008 were the Bill & Melinda Gates Foundation, Belgian Survival Fund, Luxembourg, Australian Agency for International Development, and the Canadian International Development Agency. Пятью главными донорами, сделавшими взносы в счет прочих ресурсов, в 2008 году стали Фонд Билла и Мелинды Гейтс, Бельгийский фонд в целях выживания, Люксембург, Австралийское агентство по международному развитию и Канадское агентство по международному развитию.
Captain Gates is coming over. Капитан Гейтс подъезжает к ним.
Больше примеров...
Гейтса (примеров 184)
You better add Marcus Gates to that list. Тебе также стоит добавить туда Маркуса Гейтса.
I've been conducting an in-depth operation against DCI Tony Gates. Я проводил детальное расследование старшего инспектора Тони Гейтса.
Which would make it kind of impossible for him to kill Gates at that time. Получается, у него бы никак не вышло убить Гейтса именно в то время.
Did you kill Gates? Это ты убил Гейтса?
After all this, the only way I'm going to sanction an operation like this, son, is if you can promise me that you're going to deliver Gates right into the palm of my hand. В связи со всем этим, я могу санкционировать такого рода операцию, сынок, только если ты пообещаешь мне доставить Гейтса мне на блюдечке.
Больше примеров...
Гейтсом (примеров 34)
It happened with Gates and Flint. Так было с Гейтсом и Флинтом.
Schuyler had already lost his command to Horatio Gates by the time of the court martial, and St. Clair held no more field commands for the remainder of the war. Шайлер был отстранён Горацио Гейтсом от командования на время военного суда, Сент-Клэр до конца войны командовал не более чем полевыми подразделениями.
You think you owe Gates? Думаешь, ты в долгу перед Гейтсом?
After traveling south through rural Virginia in October 1780, Kościuszko proceeded to North Carolina to report to his former commander General Gates. В октябре 1780 года Костюшко через Виргинию прибыл в Северную Каролину, чтобы отчитаться перед своим бывшим командиром генералом Гейтсом.
Support for the program was finally withdrawn on 18 December 1958, when Secretary of the Navy Thomas S. Gates cancelled the project. Окончательное закрытие программы произошло 18 декабря 1958 года министром ВМС Томасом Гейтсом.
Больше примеров...
Гейтсу (примеров 29)
E.S.U. told Gates that these two buildings have the best vantage point for the sniper. Спецназовец сказал Гейтсу, что там у двух зданий лучшие позиции для снайперского огня.
No-one wants to step into dead man's shoes, but Tony Gates is finished. Никто не хочет затрагивать эту болезненную тему, но Тони Гейтсу конец.
Alsop presented it to Gates at a celebration for the release while the song "The Impossible Dream" played in the background. Олсоп представил её Гейтсу на праздновании выпуска под звуки песни «The Impossible Dream».
Over time the clues were lost or forgotten, until only one remained - and that was the secret that Charles Carroll entrusted to young Thomas Gates. Спустя годы эти ключи терялись или забывались, пока не остался лишь один - это и было тайной, которую Чарльз Кэрролл вверил Томасу Гейтсу.
Lee Gates may owe that gunman a debt of thanks. Похоже, Ли Гейтсу стоит поблагодарить парня с бомбой.
Больше примеров...