Английский - русский
Перевод слова Gates

Перевод gates с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ворота (примеров 633)
No grounders through the gates, Chancellor's orders. Не пропускать землян за ворота - приказ Канцлера.
The north, south, east and west gates will all take their quarter of concrete. Северные, южные, восточные и западные ворота примут свою четверть бетона...
But during the night we shall leave the horse, open up the gates to let you all in again. Но ночью мы выйдем из лошади, откроем ворота, чтобы впустить вас всех.
You claim that we may confidently open our gates on October the 31st, but how can you be sure that the people wearing costumes are not concealing weapons... И мы можем смело отрыть наши ворота на "31-е Октября", но как вы можете быть уверены что те люди в костюмах не прячут под ними оружие...
Health and education services are generally located on the other side of the barrier, so children, patients and workers have to pass through gates in order to reach schools, medical facilities and workplaces and to maintain family and social relations. Службы здравоохранения и учебные заведения, как правило, расположены с другой стороны заградительного сооружения, поэтому для получения доступа к школам, медицинским учреждениям, месту работы и для поддержания семейных и социальных связей дети, пациенты и работники должны проходить через ворота в этом сооружении.
Больше примеров...
Ворот (примеров 388)
The evil forces amass at our gates as we speak. Злые силы накопились у наших ворот в настоящий момент.
Put a bullet in her skull, stop the rig, return my treasures to me, and I myself will carry you to the gates of Valhalla. Пусти пулю ей в голову, останови фуру, возврати мне мои сокровища. и я сам провожу тебя до ворот Вальгаллы.
The letter makes it clear that if we do not give into the demands, Catherine's body will be dumped at the castle gates. В письме ясно сказано, что если мы не выполним требования, тело Екатерины будет брошено у ворот замка.
I was waiting at the gates of New Delphi for an army that never arrived, an army my herald was ordered to call. Я ждал у ворот Нью-Делфи армию, которая так и не прибыла, армию, которую мой предвестник, должен был призвать.
This will include the construction of concertina wire fencing, bastion walls and strengthened gates. Проект предусматривает установку переносного проволочного заграждения, возведение укрепленных стен и установку ворот повышенной прочности.
Больше примеров...
Врата (примеров 211)
If those kids actually made it into another realm, then they've opened gates that won't be easy to close. Если эти дети действительно были в другой реальности, тогда они открыли врата, которые будет не так легко закрыть.
We were working to locate them when Iron Gates shut down the investigation. Мы работали над этим, когда Железные Врата прекратила расследование.
All gates will open before you. Все врата откроются пред вами.
I've been thinking about using the gates, actually. Думаю, как использовать врата.
The gates of the khaneghah were opened and any newcomer was welcome to hear the Truth. Врата ханеган были открыты и любой из вновь вошедших стал желанным, чтобы услышать Правду.
Больше примеров...
Воротами (примеров 128)
In the late third century, to defend against attack from barbarians a town wall was built with seven gates. В конце третьего века для защиты от нападений варваров была построена городская стена с семью воротами.
"Your path will be long with many gates blocking the way" "you will have to open them before you can reach the goal" "that Destiny has chosen for you." "Ваша дорожка будет длинна со многими воротами, преграждающими путь" "Вы должны будете открыть их все прежде, чем Вы можете достигнуть цели" "Эта Судьба выпала для Вас."
The town is justly called 'Gates of Crimea', where all roads meet leading to every nook of the marvelous Crimean land. Город справедливо называют "Воротами Крыма", где сходятся дороги, ведущие во все уголки чудесной крымской земли.
6 metres (20 ft) tall, with twelve gates and numerous towers, the walls were finished just on time for the first attack on the city by the Almohads. Эти стены были 6-метровой высоты, с двенадцатью воротами и многочисленными башнями, сооружение стен было закончено к моменту первого нападения Альмохадов на город.
He talked about doing it with marbles, having gates and what we now call shift registers, Он предполагал делать это с помощью шариков с воротами, что мы теперь называем сдвиговыми регистрами.
Больше примеров...
Врат (примеров 77)
You will walk out of the prison gates with Mr. Duclair tomorrow morning at exactly 7:00 a.m. Вы выйдете из тюремных врат с мистером Дуклером завтра, ровно в 7 утра.
Describes... sealing the gates of hell. Описывается... запечатывание Врат Ада.
At the gates to the spirit realm. У врат в загробный мир
We have data on literally thousands of Gates That have already been seeded. Мы получили данные о тысячах установленных врат.
The gates were built by a highly advanced race of aliens known as the Ancients. Система Врат была построены расой высоко развитых инопланетян, известных как Древние.
Больше примеров...
Воротам (примеров 67)
Why do you come to gates of the King under the Mountain armed for war? Почему ты пришел к воротам Короля-под-Горой вооруженный как на войну?
A man just came to the gates, calling himself a wise man from Baghdad! К воротам дворца прибыл человек, именующий себя мудрецом из Багдада!
But the horse, instead of going into town, once there, it turned towards the path to the cemetery, and took her there, right outside of the gates of the graveyard. "Но конь пошёл не в деревню - а свернул к кладбищу."И привёз их прямо к воротам кладбища.
Provision of full perimeter protection, including reinforcement of fences, traffic control barriers and access control at the Palais des Nations Gate and the Chemin de Fer Gate, modification of road access to the gates and installation of a new generalized video surveillance system Обеспечение охраны по всему периметру, включая укрепление ограждения, барьеры для автотранспортных средств и контроль доступа через ворота Дворца Наций и Шмэн-де-Фер; реконструкция подъездного пути к воротам; и установка новой общей системы видеонаблюдения
Sleipnir and Hermór continue "downwards and northwards" on the road to Hel, until the two arrive at Hel's gates. Слейпнир и Хермод отправились «вниз и к северу» по дороге в Хельхейм, пока вдвоём не приблизились к воротам в Хельхейм.
Больше примеров...
Двери (примеров 56)
4 seconds when all three gates are open at once. Раз в четыре секунды все три двери открываются.
In addition, it welded shut the university's main gates and doors. Кроме того, они заварили главные ворота и двери Университета.
All access denied, except to the gates of my heart Для тебя закрыты все двери, кроме ворот моего сердца.
The barons, led by Count Umberto II of Biandrate, shut the gates of the city before the emperor and issued several unreasonable demands. Бароны, которых возглавлял Умберто II Бьяндратский, закрыли перед ним городские двери и выставили ряд требований.
His Majesty has ordered the gates to be shut. Государь велел наглухо затворить двери.
Больше примеров...
Воротах (примеров 41)
I see them standing at the formal gates of their colleges. Я вижу их, стоящих в воротах их колледжей.
What makes it a deterrent for bad guys is that it's unobtrusive and can be anywhere - building lobbies, train stations, entry gates across the country. Что является сдерживающим фактором для плохих парней, то что она скромная и может быть где угодно... в вестибюлях зданий, на вокзалах, на въездных воротах по всей стране.
Establishment of security installations and systems for minimum operating security standards compliance. Boom gates, planter boxes, surveillance systems, security lighting, bollards, arrestors, communication systems, and so forth Создание сооружений и систем обеспечения безопасности для соблюдения требований минимальных оперативных стандартов безопасности, шлагбаумов на воротах, контейнеров для высадки растений, систем видеонаблюдения, аварийного освещения, тумб, громоотводов, систем связи и т.д.
Put a line at the gates! Встать в линию на воротах!
24 machines at 7 gates 24 аппарата на 7 въездных воротах
Больше примеров...
Вратами (примеров 31)
It has a great high wall, with 12 gates and 12 angels. Там огромная высокая стена, с 12 вратами и 12 ангелами.
So they locked the city gates and searched for him. Тогда они решили построить над вратами часовню, там стали молится ей.
who gave us our name and protected us with his six noble gates. кто дал городу имя и защитил нас шестью благородными вратами.
Her forces have reached our gates and our Cogs are deserting. ее силы перед нашими вратами и подлые рабы дезертируют.
I believe the alien device is establishing simultaneous connection to these gates, creating a kind of... subspace bubble. Я думаю, что инопланетное устройство устанавливает одновременные соединения с этими вратами, и создает что-то вроде подпространственного пузыря.
Больше примеров...
Гейтов (примеров 31)
Concourse G has one bus station and 15 gates: G2-G12, G14-G16, and G19. В секторе G 15 гейтов: G2-G12, G14-G16, G19 и одна автобусная остановка.
Major investments by the Gates Foundation and the United Nations Foundation should help to accelerate eradication, which has already led to a 97 per cent reduction in cases during the last decade. Значительные инвестиции из Фонда Гейтов и Фонда Организации Объединенных Наций должны способствовать еще большей активизации усилий по борьбе с этой болезнью, масштабы распространения которой удалось сократить за последние 10 лет на 97 процентов.
All four terminals, now having 63 gates, will have 97 with the completion of a new long-haul international Terminal Four and Concourse A at Terminal One. Все четыре терминала теперь имеют 57 гейтов, а в последующем, с открытием нового международного терминала номер 4 и зоны А в первом терминале, количество гейтов увеличится до 97.
Following the renumbering of gates and concourses in the 1970s, Concourse C had Gates C1 to C10. После перенумерации секторов и гейтов в 1970-х годах, там располагались гейты C1 - C10.
The North Concourse opened later in 2005, bringing the total number of gates for Terminal 2 to 20 gates; the security checkpoints were moved to a central location in front of the passport control. Северный зал был открыт в конце 2005 года, увеличив количество гейтов Терминала 2 до; контрольно-пропускные пункты были перенесены к центру от паспортного контроля.
Больше примеров...
Gates (примеров 51)
The law firm of K&L Gates has its Tokyo office on the 28th floor. Юридическая фирма K&L Gates имеет свой офис на 28-м этаже.
Unlike its predecessors The Piper at the Gates of Dawn (1967) and A Saucerful of Secrets (1968), More received mixed reviews from critics. В отличие от предыдущих работ The Piper at the Gates of Dawn (1967) и A Saucerful of Secrets (1968), альбом More получил смешанные отзывы критиков.
Batio has also used pickups of other brands including Seymour Duncan, namely the Pearly Gates and JB models and also Bill Lawrence pickups. Батио также использует датчики других брендов, включая Seymour Duncan, а именно Pearly Gates и JB моделей, а также фирмы Bill Lawrence.
British band Pink Floyd recorded a song called "The Scarecrow" for their debut album, The Piper at the Gates of Dawn. Группа Pink Floyd записала песню «Пугало» (The Scarecrow) для своего дебютного альбома The Piper at the Gates of Dawn.
Above all, two of those albums, The Gates of Heaven (1990), and The Dancing Sun (1994), sold over double-million copies. Кроме того, два из тех альбомов, The Gates of Heaven (1990), и The Dancing Sun (1994) были проданы тиражом более двух миллионов копий.
Больше примеров...
Гейтс (примеров 622)
In 2007, WFP was given approximately $2 million by the Bill and Melinda Gates Foundation to undertake pilot projects in a few countries, such as China and Ethiopia. В 2007 году ВПП получила около 2 млн. долл. США из Фонда Билла и Мелинды Гейтс для проведения экспериментальных проектов в нескольких странах, таких как Китай и Эфиопия.
A consortium of researchers, working with WHO and UNICEF, is addressing these issues with funding from the Bill and Melinda Gates Foundation. Для рассмотрения этих вопросов был создан консорциум, включающий научно-исследовательские группы, ВОЗ и ЮНИСЕФ, деятельность которого поддерживается Фондом Билла и Мелинды Гейтс.
In addition, on World Polio Day, we organized a series of health-related events, including a high-level meeting on global health, in order to accelerate the implementation of such measures as the polio eradication efforts undertaken with the Bill & Melinda Gates Foundation. Кроме того, во Всемирный день борьбы с полиомиелитом мы организовали серию мероприятий в области здравоохранения, включая совещание высокого уровня, посвященное здоровью населения мира, с тем чтобы ускорить осуществление таких мер, как усилия по искоренению полиомиелита, принятые совместно с Фондом Билла и Мелинды Гейтс.
US Secretary of Defense Robert Gates testified before Congress that the Pentagon has sufficient legal authority to control its contractors, but that commanders lack sufficient "means and resources" to exercise adequate oversight. Министр Обороны США Роберт Гейтс свидетельствовал перед конгрессом, что у Пентагона есть легальные методы воздействия на ЧВК, но командиры на местах не всегда могут осуществлять адекватный контроль над их деятельностью ввиду недостатка ресурсов.
Ms. French Gates received a Bachelor of Arts degree in computer science and economics from Duke University in 1986 and a Master of Business Administration degree from the Fuqua School of Business, Duke University, in 1987. Г-жа Френч Гейтс получила степень бакалавра искусств в области компьютерных наук и экономики после окончания в 1986 году Университета Дьюка и степень магистра делового администрирования в 1987 году в школе бизнеса им. Фукуа.
Больше примеров...
Гейтса (примеров 184)
That same day, an additional 800 troops arrived from Fort Ticonderoga under the command of Horatio Gates. В тот же день из форта Тикондерога пришли 800 человек под командованием Горацио Гейтса.
With support from the Gates Foundation, we are expanding programmes for youth nationwide in four African countries - Botswana, Ghana, Tanzania and Uganda. При поддержке Фонда Гейтса мы разворачиваем общенациональные программы для молодежи в четырех африканских странах - Ботсване, Гане, Танзании и Уганде.
I mean, you can't seriously defend Gates' conduct, can you, DC Morton? Вы же не можете всерьез защищать поведение Гейтса, а, детектив-констебль Мортон?
Can you see Gates in the water? Вы видите Гейтса в воде?
By selecting his primary opponent, Hillary Clinton, as his Secretary of State, and reaching across party lines to retain Robert Gates as Secretary of Defense, he showed openness to strong subordinates. Выбрав министром иностранных дел одного из своих главных оппонентов, Хилари Клинтон, и уговорив свою партию оставить Роберта Гейтса на посту министра обороны, он показал открытость в отношении сильных подчинённых.
Больше примеров...
Гейтсом (примеров 34)
McCardle's surgery had nothing to do with Gates. Операция МакКардла никак не связана с Гейтсом.
And get this - he left the department two weeks after the whole thing with Scotty Gates and the heist. И как выяснилось, он уволился через две недели после случая со Скотти Гейтсом и тем налетом.
He was working with Gates. Он работал с Гейтсом.
What happened to Mr. Gates. Что произошло с Мистером Гейтсом.
You think you owe Gates? Думаешь, ты в долгу перед Гейтсом?
Больше примеров...
Гейтсу (примеров 29)
Nelson Gates, at the FBI office in Los Angeles. Нельсону Гейтсу, офицеру ФБР в Лос-Анджелесе.
Well, you were never Gates's partner, then? Ну, тогда ты не была напарником Гейтсу?
He set Gates up to be a copycat. Он помог Гейтсу стать подражателем.
Gates gets more death threats than most. Гейтсу угрожают больше остальных всех.
Lee Gates may owe that gunman a debt of thanks. Похоже, Ли Гейтсу стоит поблагодарить парня с бомбой.
Больше примеров...