Английский - русский
Перевод слова Gas

Перевод gas с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Газ (примеров 3524)
Tear gas? -Is that tear gas? -No, it's cat food. Слезоточивый газ? - Это слезоточивый газ? - Нет, кошачий корм.
We cannot use poison gas to kill them. Мы не станем использовать отравляющий газ чтобы одержать победу.
The smoke and tear gas were not effective due to the strong sea breeze and later due to the downdraft from helicopters. Дымовые шашки и слезоточивый газ не были эффективными вследствие сильного ветра, а также из-за нисходящего потока воздуха от вертолетов.
Approximately 10 metres away from some soldiers, an improvised explosive device reportedly detonated emitting a low noise and releasing a very bad-smelling gas. По сообщениям, приблизительно в 10 метрах от военнослужащих данной группы негромко сдетонировало самодельное взрывное устройство, из которого начал выделяться газ с резким неприятным запахом.
An absorption chiller-heater is a cooling/heating unit using gas or oil as fuel and water as refrigerant, having been commercialized in 1968 by Kawasaki for the first time in the industry. Абсорбционный охладитель-нагреватель представляет собой аппарат охлаждения/нагревания, который использует газ или жидкое органическое топливо в качестве топлива, и воду в качестве хладагента. Такие устройства были впервые предложены Кавасаки в 1968 году.
Больше примеров...
Газовый (примеров 343)
The demand in reality changes each moment, so the gas flow is changing constantly too. Уровень потребления фактически изменяется каждую секунду и поэтому газовый поток также постоянно изменяется.
The Chairs of the Bureaux of the Experts Groups on Cleaner Electricity Production from Fossil Fuels, Coal Mine Methane, Gas, Resource Classification, and the Gas Centre will report on Bureau work. Председатели Бюро Группы экспертов по экологически более чистому производству электроэнергии на основе ископаемого топлива, шахтному метану, газу, классификации ресурсов и Газовый центр представят информацию о работе Бюро.
1/ An additional two staff who do not fall under the definition of staff on loan from the private sector (see note 12 above), are funded from the Gas Centre Trust Fund. 1/ Еще две должности сотрудников, которые не подпадают под определение сотрудников, откомандированных частным сектором (см. примечание 12 выше), финансируются из целевого фонда программы "Газовый центр".
There was a gas fireplace in... Там был газовый камин -
Modern installation is an automated complex, in which the pressure, temperature, density and viscosity of oil may be defined in the in-place conditions, as well as gas factor and many other things. Современная установка представляет собой автоматизированный комплекс, в котором можно определить давление, температуру, плотность и вязкость нефти при пластовых условиях, газовый фактор и многое другое.
Больше примеров...
Бензин (примеров 660)
When the gas prices skyrocket, we sell it, make a huge profit. Когда цены на бензин устремятся в небеса, мы его продаём, и получаем огромную прибыль.
We're going to have to get people to siphon gas out of their cars. Придётся заставить людей слить бензин из машин.
I already filled the bottles with the gas. Я уже разлил бензин по бутылкам.
I think it's okay. I don't smell any gas and nothing's dripping. ут всЄ в пор€дке, бензин не капает.
It's almost running out of gas. Здесь бензин почти на исходе.
Больше примеров...
Топливо (примеров 219)
With the price of gas being what it is, a bicycle is very practical. Учитывая цены на топливо велосипед - это практично.
And we went out and we stole the gas and... Мы пошли и украли топливо и...
Natural gas is an environmentally friendly fossil fuel with the lowest emission values, and its importance in the energy mix is growing. Природный газ - это экологически чистое топливо с минимальным уровнем выброса СО², которое приобретает все большее значение в структуре энергопотребления.
The fuel quality standards for gas oil are: diesel (road and off-road): 0.035%; and heating oil: 0.1%. Установлены следующие стандарты качества топлива для газойля: дизельное топливо (дорожные и внедорожные автотранспортные средства) - <= 0,035%; и печное топливо - <= 0,1%.
[Knock on door] So you drag me out of a hospital bed, waste a tank of gas driving around all night just to bring me to a house in the middle of nowhere? Стук в дверь ты притащил меня из больницы жег топливо всю ночь чтобы привезти в дом находящийся не понятно где как только эта дверь откроется ты перестанешь быть моей проблемой когда это я была твоей проблемой?
Больше примеров...
Газо- (примеров 95)
It is the main producer of gas and oil, yet most indigenous women cut firewood for cooking. Этот штат является основным районом газо- и нефтедобычи, однако большинство женщин - представительниц коренного населения для приготовления пищи используют топливную древесину.
E Electricity, gas and water supply Е. Электро-, газо- и водоснабжение
It was long believed that competition was not possible in certain sectors such as the postal service, electric power, gas, water distribution, city bus transportation, etc., which were "natural" monopolies. Долгое время считалось, что в некоторых являющихся "естественными" монополиями секторах (например, почтовая служба, электро-, газо- и водоснабжение, городская автобусная сеть и т.д.) конкуренция невозможна.
The requirements for energy security cover a wide range of issues including reducing excessive dependence on one type of energy or source of supply, ensuring the physical safety of supply lines for gas and oil, managing the process and consequences of liberalizing energy markets and so on. Потребности в энергетической безопасности связаны с широким кругом вопросов, включая уменьшение чрезмерной зависимости от одного вида энергоносителей или источника поставок, обеспечение физической безопасности газо- и нефтепроводов, регулирование процесса и последствий либерализации энергетических рынков и т.д.
Were, gas and water Электро-, газо-, водоснабжение
Больше примеров...
Газообразный (примеров 38)
Throughout the past eight months, Syrian regime forces have recurrently deployed toxic chlorine gas in opposition-held areas. На протяжении последних восьми месяцев силы сирийского режима неоднократно применяли токсичный газообразный хлор в удерживаемых оппозицией районах.
(a) Hydrogen gas has a low energy density per unit volume а) Газообразный водород имеет низкую энергетическую плотность на единицу объема
Under such immense pressure, the hydrogen gas in the atmosphere is transformed into a strange metallic liquid. Испытывая такое невероятное давление, газообразный водород превращается в "металлическую жидкость".
When the vehicle is started, hydrogen gas is released from the hydrogen storage system. При запуске транспортного средства газообразный водород постепенно высвобождается из системы хранения водорода.
It has been noted, however, that this process does require argon gas, oxygen gas, caustic and cooling water. Отмечалось, однако, что для данной технологии необходимы газообразный аргон, газообразный кислород, щелочные реагенты и охлаждающая вода.
Больше примеров...
Гэс (примеров 26)
Here are those federal gas papers. Вот бумаги из "Федерал Гэс", Джо.
But can you kill me, Gas? А ты сможешь меня убить, Гэс?
The project aims to reduce greenhouse gas emissions through investment promotion, and scaling up and replication of integrated biomass and small hydro solutions for productive uses in Cameroon. Цели проекта предусматривают сокращение выбросов парниковых газов посредством содействия инвестированию, а также расширение масштабов и распространение комплексных вариантов использования биомассы и малых ГЭС для осуществления производственной деятельности в Камеруне.
The governments of both countries are also in discussions on the possible export of Burmese gas to Bangladesh, as well as setting up a joint hydroelectric power plant in Rakhine State. Правительства обеих стран также обсуждает возможность экспорта мьянманского газа в Бангладеш, а также строительство совместной ГЭС в штате Ракхайн.
In accordance with the request by the Working Party, the secretariat invited two associations, Gas Transmission Europe, as well as Eurogas, to inform the Working Party on their achievements and problems regarding statistics on gas transmission through pipelines. В соответствии с просьбой Рабочей группы секретариат предложил двум ассоциациям - "Гэс Трансмишн Европа" и Еврогазу - проинформировать Рабочую группу о достигнутых ими результатах, касающихся сбора статистических данных о транспортировке газа по трубопроводам, а также о проблемах, с которыми они при этом сталкиваются.
Больше примеров...
Gas (примеров 88)
In February 2017, Svart Records announced a new band Hallatar which consists of Juha Raivio, Tomi Joutsen of Amorphis, and Gas Lipstick, former drummer for the band HIM. В феврале 2017 года Svart Records анонсировали создание новой группы Hallatar, в состав которой вошли Юха Райвио, Томи Йоутсен из Amorphis и Gas Lipstick, бывший барабанщик группы HIM.
The most widely applied techniques of this category include the RESS process (Rapid Expansion of Supercritical Solutions), the SAS method (Supercritical Anti-Solvent) and the PGSS method (Particles from Gas Saturated Solutions). Среди современных методов наиболее широко используются следующие: процесс RESS (Rapid Expansion of Supercritical Solutions) - Быстрое Расширение Сверхкритических Растворов; метод SAS (Supercritical Anti-Solvent) - Сверхкритический Анти-Растворитель; метод PGSS (Particles from Gas Saturated Solutions) - Частицы Газонасыщенных Растворов.
Water is efficiently heated by adopting the newly developed Twist & Spiral Gas Cooler with improved efficiency through a widened enlarged heat transfer area of ain the heat exchanger for water heating in the tank unit. Вода рационально нагревается благодаря новой разработке Twist & Spiral Gas Cooler с улучшенной эффективностью за счет увеличения площади теплообмена для нагрева воды в баке.
Investors of Surhan Gas Chemical are ALTMAX HOLDING LTD, Gas Project Development Central Asia AG, «Uzneftegazdobicha». Инвесторами Surhan Gas выступили компании ALTMAX HOLDING LTD, Gas Project Development Central Asia AG, АК «Узнефтегаздобыча».
The containers were used to help supply Vienna with town gas, facilities which had previously been provided by the English firm Inter Continental Gas Association (ICGA). Они были созданы, чтобы обеспечить город газом, который до этого поставляла английская компания Inter Continental Gas Association (ICGA).
Больше примеров...
Заправке (примеров 54)
I mean, you fell asleep watching the TV at the gas pump. Ты же уснул, когда смотрел телевизор на заправке.
I told you I'd sew you up when we stop for gas. Я же сказал, что подлатаю тебя на заправке.
One to drive, one to work the gas and one to ride shotgun. Один за рулем, второй на заправке, третий отстреливается.
The girl just about knocked over a Gas 'n Sip. Девчонка чуть не грабанула магазин на заправке.
But last night, we had another run-in at the Central Food and Gas Mart. Да, вы только говорите, а прошлой ночью, когда была стычка на заправке ниже по улице, когда кто-то начал стрелять, полиция просто проехала мимо и уехала.
Больше примеров...
Нефтегазовой (примеров 30)
The nationalization of the oil and natural gas industries had allowed her Government to make progress in health, education, housing, employment and infrastructure. Благодаря национализации предприятий нефтегазовой промышленности правительству ее страны удалось добиться успехов в сфере здравоохранения, образования, жилищного строительства, занятости и создания инфраструктуры.
The invention relates to a structural design for flare devices and can be used in the petrol and gas, petrochemical, chemical, coke-chemical and other industries where gases, which are not used in production processes and/or accidentally discharged into the atmosphere, are to be neutralised. Изобретение относится к устройству факельных установок и может быть использовано в нефтегазовой, нефтехимической, химической, коксохимической и других отраслях промышленности, где происходит термическое обезвреживание газов при невозможности их утилизации в технологических процессах и(или) аварийном их выбросе в атмосферу.
JSC KazMunaiGas Exploration Production (KMG EP or the Company) produces crude oil, natural and associated gas from its hydrocarbon reserves on-shore in Kazakhstan. The Company also has an active exploration programme to maintain and grow its reserve base. АО «Разведка Добыча «КазМунайГаз» является дочерней компанией национальной нефтегазовой компании Республики Казахстан - АО «Национальная Компания «КазМунайГаз» (НК КМГ).
I would like to welcome the visitors, exhibitors and organisers of Atyrau Oil & Gas 2010, the 9th North Caspian Regional Atyrau Oil, Gas and Infrastructure Exhibition, and the delegates of OilTech Atyrau 2010, the 4th Atyrau Regional Petroleum Technology Conference. От имени АО «Разведка Добыча «КазМунайГаз» приветствую участников и гостей 9-й Северо-Каспийской Региональной Выставки «Атырау Нефть, Газ и Инфраструктура», а также 4-й Атырауской региональной нефтегазовой технической конференции «OILTECH Atyrau-2010».
The company was acquired by ONGC Videsh Limited (OVL), the overseas arm of Oil and Natural Gas Corporation (ONGC), the flagship National Oil Company of India on 13th January, 2009 and the company was delisted from LSE on 9th March 2009. Imperial является 100% дочерним предприятием индийской нефтегазовой компании ONGC Videsh Limited (OVL), которая управляет международными активами крупнейшей индийской государственной нефтегазовой корпорации ONGC. 9 марта 2009 г. был проведен делистинг компании на Лондонской фондовой бирже.
Больше примеров...
Газопровода (примеров 51)
But you didn't plan on the gas line rupturing, which actually put her in danger, you just wanted to be a hero. Но вы не планировали прорыв газопровода, что на самом деле подвергло ее риску, вы просто хотели стать героем.
caused by a faulty gas main. был вызван неисправностью газопровода.
We also support the project of building a pipeline from Turkmenistan through the territory of Afghanistan to Tajikistan and Pakistan, which, in addition to filling the needs of the region for natural gas, will also create a reliable income source for Afghanistan. Мы поддерживаем проект прокладки через территорию Афганистана газопровода из Туркменистана в Таджикистан и Пакистан, который, кроме обеспечения потребностей стран региона в природном газе, создаст надежный источник пополнения бюджета Афганистана.
Gas tubes and gas hoses 17.7 Патрубки и резиновые рукава газопровода
BG has subsequently converted the plant to natural gas as part of an integrated project to import natural gas from Scotland to Northern Ireland via a new sub-sea pipeline. Впоследствии компания "БГ" перевела эту электростанцию на природный газ, что происходило в рамках комплексного проекта по импорту природного газа из Шотландии в Северную Ирландию с использованием нового морского газопровода.
Больше примеров...
Газопроводов (примеров 118)
Large-diameter protective outer pipes are used when laying both steel and polyethylene gas lines. При прокладке газопроводов как из стальных, так и из полиэтиленовых труб применяются внешние защитные трубы большего диаметра.
The funds were used for polyclinics receiving over 1,600 visits per shift; schools with a capacity of 2,300 pupils, some 820 kilometres of gas pipe and over 150 kilometres of water network pipe, over 40,000 square metres of living accommodation, and so on. За счет этих средств введены в эксплуатацию поликлиники более, чем на 1,6 тыс. посещений в смену, школы на 2,3 тыс. ученических мест, около 820 км газопроводов, более 150 км водопроводных; сетей, более 40 тыс. кв. м жилья и др.
As a result most of the world's natural gas is shipped by pipeline. Из-за этого большая часть мирового газа транспортируется при помощи газопроводов.
Only 24 per cent of natural gas production is internationally traded, compared with 70 per cent for crude oil, because of high transport costs and legal and logistical problems related to the construction and management of pipelines. Лишь 24% добываемого природного газа реализуется на внешних рынках, что связано с высокими транспортными издержками, а также с юридическими и снабженческими проблемами, возникающими при строительстве газопроводов и их эксплуатации.
Work to be undertaken: A lecture on the "New techniques and technologies applied in the diagnostics of gas transmission lines", to be delivered by "Gasunie Research", the Netherlands. Предстоящая работа: Выступление компании "Газуни ресерч", Нидерланды, на тему "Новые методы и технологии диагностики магистральных газопроводов".
Больше примеров...
Заправки (примеров 70)
Description: To compile an inventory of existing standards on the compressed natural gas filling stations. Описание: Подготовка перечня существующих норм применительно к станциям заправки компримированным природным газом.
In 2003 Soda-Club closed the SodaStream factory in Peterborough, moving the company's gas cylinder refilling and refurbishment department to Germany. В 2003 Soda-Club закрыл фабрику SodaStream в Питерборо (Англия) (Peterborough), и переместил отдел заправки и восстановления газовых баллонов в Германию.
Franklin, if we run out of gas before we get back to that station, you're towing us back in your chair. Фрэнклин, если у нас закончится бензин До того, как мы доедем до заправки, Ты возьмешь нас на буксир на своем кресле.
Hydrogen gas from the LHSS returns to the filling station during the fill process so that the liquefied hydrogen can flow into liquefied hydrogen storage container(s) without over pressurizing the system. В процессе заправки газообразный водород из СХСжВ вытесняется обратно в резервуар заправочной станции, с тем чтобы сжиженный водород мог подаваться в резервуар(ы) системы хранения сжиженного водорода без превышения в ней давления.
THE CASE FOR ROAD SIGNAGE FOR NATURAL GAS FUELLING STATIONS ОБОСНОВАНИЕ НЕОБХОДИМОСТИ ДОРОЖНОГО ЗНАКА ДЛЯ СТАНЦИЙ ЗАПРАВКИ ПРИРОДНЫМ ГАЗОМ
Больше примеров...
Нефтегазовых (примеров 18)
Promoting a dialogue within the Energy Security Forum among senior executives from oil and natural gas companies, energy producers and leading financial institutions Поощрение диалога в рамках Форума по энергетической безопасности между старшими руководящими сотрудниками нефтегазовых и энергетических компаний и ведущих финансовых учреждений
Goods and products manufactured in the region accounted for only 20 per cent of exports, one third of which were chemicals based on oil, gas, phosphate and potassium. На долю производимых в регионе товаров и продуктов приходится лишь 20 процентов экспорта, при этом одна треть из них - это химикаты, производимые на основе нефтегазовых продук-тов, фосфата и калия.
Supervision and organization of activities in the field of marine geology, prospecting and exploration, including petroleum, gas and hard minerals prospecting (continental shelf), research and prospecting for polymetallic nodules and other minerals (deep seabed areas). Руководство и организация работ в области морской геологии и поисково-разведочных работ, включая поиски нефтегазовых ресурсов и твердых полезных ископаемых на континентальном шельфе, исследования и поиски полиметаллических конкреций и других минеральных ресурсов в глубоководных районах.
The congress will also help find solutions to the logistical issues of crude oil, liquefied gas and oil products storage and transshipment. Данные проекты оказывают колоссальное влияние на изменение транспортных маршрутов нефтегазовых и трейдерский компаний, а также ставят ряд вопросов непосредственно перед самими терминалами как внутри России, так и соседствующих государств, для которых конкуренция становится все более ощутимой.
The report covered the questions of oil and natural gas, including a preliminary study of oil and natural gas resources, their similarities and dissimilarities with groundwaters, management practice and environmental implications. В этом докладе охватывались вопросы, касающиеся нефти и газа, включая предварительное исследование по вопросу о нефтегазовых ресурсах, их сходные и различные с грунтовыми водами черты, управленческую практику и экологические последствия.
Больше примеров...
Заправку (примеров 14)
We didn't even have enough gas money for your dirt bike. Делаю картонные знаки за деньги У нас даже не было достаточно денег на заправку твоего грязного байка.
She'll know that Debra went to the church, then the gas then back to the church... Она узнает, что Дебра приходила в церковь, потом на заправку, а потом опять в церковь...
Can we please stop for gas? Может, заедем на заправку?
I need to get gas, too. Мне нужны и на заправку.
It came free with a full tank of gas. Мне её дали в подарок за заправку полного бензобака.
Больше примеров...