Примеры в контексте "Friendship - Друзья"

Примеры: Friendship - Друзья
We've always said our friendship comes first. Мы всегда говорили, что друзья стоят на первом месте.
Whether it's a romantic relationship or friendship. Независимо от того, друзья они тебе или нет.
That's what the call a friendship in Bed Stuy - a guy who doesn't steal your bike. Вот как называлась друзья в Бедстайл это парни, которые не украли твой велик.
When you split from Adams, I stayed with you 'cause of our friendship. Когда вы откололись от Адамсов, я остался с вами, ведь мы друзья.
They're level-jumping on our friendship. Они слишком быстро записали нас в друзья.
I would have to collect a debt for Penguin, to prove our friendship. Придётся выбить долг для Пингвина. Доказать, что мы друзья.
You shouldn't be astonished to find friendship outside your family. Не удивляйтесь. У вас могут быть друзья не только в семье.
Well, from what I hear, your friendship status is debatable. Ну, насколько я знаю, то, что вы друзья, уже спорно.
He and my wife struck up quite a close friendship. Моя жена и он - большие друзья.
Soldiers, who may previously have met on the battlefield, now meet in friendship on the sports playing field. Солдаты, которые, возможно, встречались ранее как противники на поле боя, теперь встречаются как друзья на спортивном стадионе.
I'm aware of our friendship, but I'll call you before the grand jury. Я знаю, что с тобой друзья. Но, говорю тебе, что привлеку тебя к суду.
I realize I have no right to presume a friendship between us, but I need to ask a favor from you. Я понимаю, что у меня нет никакого права думать, что мы друзья, но я хочу попросить тебя об одолжении.
The only way I would be your friend is if I could click a box under your picture saying "Accept friendship request from." Я стану твоим другом только если смогу нажать на кнопку под твоей фотографией, на которой будет написано "Добавить в друзья".
Isn't that friendship? Разве мы с тобой не друзья?
This friendship isn't there yet. Мы еще не друзья.
This is not a friendship, Frank. Мы не друзья, Фрэнк.
We've come in friendship. Мы пришли как друзья.
To prove our friendship. Доказать, что мы друзья.
How could our friendship change? Разве мы не друзья?
Jinx. You owe each other a friendship. Вы лучшие друзья друг друга.
We have a{\ really} good friendship going. Мы с тобой очень хорошие друзья.
I'm talking about the one that's been raining cats and dogs all over this-this, this friendship. Я говорю о громе и молниях, что сверкают между вами, друзья.
Well, I can't think of anything right now, but I'm positive, in the course of our friendship, I helped you with something. Ну, сейчас не могу припомнить, но уверен, что раз мы друзья, я точно помагал тебе с чем-то.
But I was also the kind of religious where it didn't matter where in the world I lived, I had friendship, instantaneous mutual aid. Но для меня это также была религия, в которой независимо от того, где бы в мире я ни жила, у меня были друзья, готовые к взаимопомощи в любой момент.
Even good friends should make an effort to keep up their friendship. Даже хорошие друзья должны прилагать усилия, чтобы сохранить свою дружбу.