| He published four further collections of poems. | Впоследствии он издал ещё четыре сборника стихов. |
| Willimowski was the first player to score four goals in a single FIFA World Cup game. | Вилимовский был первым игроком, забившим четыре гола в одном матче на Чемпионате Мира. |
| Historically, within the General Council, four deputies apiece from each of the seven individual parishes have provided representation. | Исторически, на заседаниях Генерального совета присутствуют по четыре представителя от каждого из семи индивидуальных округов. |
| Jobs promised to complete a prototype within four days. | Партнёры договорились начать массовый выпуск приёмников через четыре месяца. |
| This left the rover with only four fully operational wheels. | У ровера оставалось только четыре полностью работающих колеса. |
| Travel: $300,000 for four complex system-wide reports | путевые расходы: 300000 долл. США для подготовки четырех комплексных общесистемных докладов; |
| Within four days on "Caustic" the team of independent auditors from Moscow, Novorossiysk and Ufa worked. | В течение четырех дней на "Каустике" работала команда независимых аудиторов из Москвы, Новороссийска и Уфы. |
| The second point of agreement is that none of the four has completed his job. | Второй момент согласия состоит в том, что ни один из четырех не завершил свою задачу. |
| The existing senior-level capacity at the Headquarters level in the four entities is limited and will need to be strengthened. | Существующие возможности старшего руководства на уровне Центральных учреждений в четырех структурах ограничены и потребуют укрепления. |
| Of the four referred cases, the Office determined no retaliation in one, and is awaiting the outcome of the investigation for the remaining three. | Из четырех упомянутых дел Бюро не выявило признаков репрессалий в одном случае и ожидает результатов расследования по оставшимся трем. |
| Early diagnosis and treatment can significantly improve the prospects for survival of newborn babies exposed to HIV, according to a report released today by four United Nations agencies. | Согласно докладу, представленному сегодня четырьмя учреждениями ООН, ранняя диагностика и лечение могут значительно увеличить шансы на выживание новорождённых, подвергающихся риску ВИЧ-инфицирования. |
| In Mozambique, military personnel from four Member States established and ran the Mine- Clearance Training Centre, which trained almost 500 indigenous deminers in a six-month period. | В Мозамбике военнослужащие, предоставленные четырьмя государствами-членами, обеспечили создание и функционирование Центра по подготовке специалистов в области разминирования, в котором за шесть месяцев было подготовлено почти 500 местных специалистов по разминированию. |
| This reflects significant progress across the range of levels, as demonstrated by the four entities that have consistently achieved parity in promotions at the P-2 to D-2 levels since 1 January 2008 (IFAD, UNICEF, PAHO and WIPO). | Это отражает значительный прогресс на всех уровнях, что иллюстрируется четырьмя организациями, в которых с января 2008 года неизменно достигается паритет при продвижении по службе на уровнях С-2 - Д-2 (МФСР, ЮНИСЕФ, ПАОЗ и ВОИС). |
| In terms of regional jurisdiction there was no precise division among the four tetrarchs, and this period did not see the Roman state actually split up into four distinct sub-empires. | Между четырьмя тетрархами не было чёткого разделения земель, так что нельзя считать, что в это время Римская империя распалась на четыре государства. |
| On 3 March 1856, the Secretary for Foreign Affairs of New Granada replied to those plenipotentiaries, stating that the contract published four days earlier contained typographical errors, including a reference in article 6 to 'Los Monjes' rather than 'Los Mangles'. | Министр иностранных дел Новой Гренады в ответе от З марта 19856 года сообщил указанным полномочным лицам о том, что в выпущенной четырьмя днями ранее публикации были допущены опечатки, в результате одной из которых в статье 6 вместо Манглес было упомянуто название «Монхес». |
| Four of them, four of us. | Их - четверо, и нас - четверо. |
| Four men were convicted and sentenced to two and a half to four and a half years of prison for the act. | За совершение этого акта четверо человек были приговорены к тюремному заключению на срок от 2,5 до 4,5 лет. |
| Four out of 19 members indicated that they had faced dental issues while in the performance of their duties in New York that they were unable to solve due to lack of dental insurance, including regular inspection and maintenance, and a problem with a filling. | Четверо из 19 членов указали, что они сталкивались с проблемами лечения зубов во время выполнения своих обязанностей в Нью-Йорке (включая регулярный осмотр, чистку и в одном случае пломбирование) и не могли их решить ввиду отсутствия страховки. |
| Four days without sleep. | Уже четверо суток без сна. |
| There are four of us, so we use... | Нас четверо, так что... |
| Moreover, some major donors are earmarking their contributions to all four Pillars. | Кроме того, некоторые крупные доноры выделяют свои взносы с целевой привязкой ко всем четырем компонентам. |
| The price collection for the CPI is divided into four groups. | Регистрация цен для ИПЦ производится по четырем группам товаров. |
| 2.1 On 3 February 1993, the author was convicted for import and sale of drugs on a commercial basis; she was sentenced to four years' imprisonment. | 2.1 3 февраля 1993 года автор сообщения была осуждена за ввоз и распространение наркотических средств на коммерческой основе; ее приговорили к четырем годам тюремного заключения. |
| All investments, at the time of purchase or sale, were reviewed and analysed by the staff and were required to meet the four criteria of safety, profitability, liquidity and convertibility, which had been endorsed by the Board and confirmed by the General Assembly. | Все инвестиции в момент приобретения или продажи оцениваются и анализируются сотрудниками и должны отвечать четырем критериям безопасности, прибыльности, ликвидности и конвертируемости, которые были одобрены Правлением и утверждены Генеральной Ассамблеей. |
| Four requests, related to telecommunications and security equipment, remain outstanding. | Решение по четырем заявкам, касающимся телекоммуникационного оборудования и средств безопасности, пока не принято. |
| And I'm starting step four, which is always the one that does me in. | Я начал четвертый этап, который, кажется, нереально пройти. |
| Question Four: Having identified what we want to achieve, how do we shape the process and how do we advance work? | вопрос четвертый: определив, чего мы хотим достичь, как мы структурируем процесс и как мы продвигаем работу? |
| WOMAN: Okay, round four. | Хорошо, раунд четвертый. |
| Could you say... 14, hut four. | 14, четвертый отдел? |
| Four - allocation of development cooperation must be further improved, by: | Четвертый аспект: необходимо добиться дальнейшего улучшения структуры распределения помощи, предоставляемой по линии сотрудничества в целях развития, путем: |
| I know you need one but you have to take four | Я знаю, но если даже тебе не нужен ни один, ты должен взять четверых! |
| Some guy Frank knew named Jasper gave us 1,000 bucks for the watch, and we split it between the four of us. | Один знакомый Фрэнка Джаспер дал нам 1000 баксов зачасы, и... мы разделили их на четверых. |
| The three of us coming here... in stead of two or four is very dangerous | Нас трое... вместо двух или четверых, это опасно |
| It's killed four people. | Оно убило четверых людей. |
| Now I know four more. | Теперь я знаю ещё четверых мужчин. |
| A radio transmission tells the quartet that the zombies are gathering in the nearby Memorial Cathedral, so the four go to investigate. | Радиопередача сообщает квартету, что зомби собираются в соседнем Мемориальном соборе, после услышанного, четверка направляется туда. |
| Megadeth, along with Metallica, Slayer, and Anthrax, collectively known as the "big four" of thrash metal, agreed to perform on the same bill during mid-2010. | Megadeth наряду с Metallica, Slayer и Anthrax, вместе известные как «Большая четверка» трэш-метала, согласились выступать на одной сцене в середине 2010 года. |
| I've got a two, a four, a nine, a six, and a King. | У меня двойка, четверка, девятка, шестерка и король. |
| Fantastic Four, annual number three from 1965, in mint condition. | Фантастическая Четверка, ежегодный третий номер 1965 года, нераспакованный. |
| X-Men, Fantastic four Currently I am the worst Everything is out of control | "Люди Икс", "Фантастическая четверка" - теперь я завидовал им по черному. |
| We're up to four hours of electricity a day. | Мы используем электричество до 4-х часов в сутки. |
| You can connect to our servers using one of four methods: OpenVPN, PPtP, DoubleVPN and HTTP Proxy. | Вы можете подключаться используя один из 4-х доступных способов: OpenVPN, PPtP, DoubleVPN или HTTP Proxy. |
| There are at least four reported cases, Worldwide, of golfers Who accidentally killed themselves | Есть упоминания, минимум, о 4-х подобных случаях по всему миру, о гольфистах, которые случайно убили себя, сломав клюшку. |
| And then you marry me and after four years, you just can't take it 'cause you never loved me and then we have a four-year-old, who just lost his father for the second time. | Потом мы поженимся, а через четыре года тебе, все надоест, потому что ты никогда меня не любил, и останется 4-х летний малыш, который потеряет отца во второй раз. |
| In April, the corps was composed of the four divisions of Thomas G. Stevenson, Potter, Willcox, and Ferrero, the latter division being composed wholly of African-American troops. | В апреле корпус состоял из 4-х дивизий: Стивенсона, Поттера, Уилкокса и Ферреро - последняя набиралась в основном из афроамериканцев. |
| I am astonished Mr. Stone lived so long with a grade four glioma. | Я увидел, что мистер Стоун прожил так долго с опухолью четвертого класса. |
| The four old members (Armenia, Finland, Slovakia and the former Yugoslav Republic of Macedonia) will remain in the Committee until the fourth meeting of the Parties. | Четыре старых члена Комитета (Армения, бывшая югославская Республика Македония, Словакия и Финляндия) останутся в составе Комитета до проведения четвертого совещания Сторон. |
| A gender perspective was found in one of every three resolutions of the Second Committee, responsible for economic and financial matters, and in one of every four resolutions of the Fourth Committee, which examines special political and decolonization issues. | Гендерные аспекты затрагивались в каждой третьей резолюции Второго комитета, отвечающего за экономические и финансовые вопросы, и в каждой четвертой резолюции Четвертого комитета, который рассматривает специальные политические вопросы и вопросы деколонизации. |
| Mr. Genchev stressed the fact that new energy efficiency legislation for buildings is needed for the next Phase Three and Phase Four. | Г-н Генчев подчеркнул, что для следующего третьего этапа и для четвертого этапа необходимо принятие нового законодательства в области энергоэффективности зданий. |
| As indicated in paragraph 11 above, in addition to the 121 million out-of-school children, 250 million learners, nearly half of whom do not reach grade four, are failing to acquire the basics in primary school. | Как сказано в пункте 11 выше, помимо 121 миллиона детей, не посещающих школу, насчитывается 250 миллионов учащихся (из них около половины бросают учебу раньше четвертого класса), которые не приобрели основных навыков в начальной школе. |
| In Phase Four, subject to political progress and improvements in the security situation, and following a Security Council resolution, the international stabilization force transition to a United Nations multidimensional peacekeeping operation would occur. | На четвертом этапе при условии достижения политического прогресса и улучшения ситуации в плане безопасности и после принятия резолюции Совета Безопасности произойдет передача полномочий от международных стабилизационных сил к многоаспектной операции Организации Объединенных Наций по поддержанию мира. |
| In the fourth session, experts discussed possible ways forward in four major areas: data and information management, capacity-building, networking and knowledge management efforts. | На четвертом заседании эксперты обсудили возможные пути продвижения вперед в основных четырех направлениях: управление данными и информацией, наращивание потенциала, налаживание связей и управление знаниями. |
| Intruders in Sector Four! | Незаконное вторжение в четвертом секторе! |
| Four murders in the 4th district, and old Maigret goes fishing. | На четвертом преступлении папаша Мегрэ решил уйти на пенсию. |
| This is Lynn Jolicoeur for News Four New Hampshire. | С вами Линн Джоликор. Новости на Четвертом канале Нью-Гэмпшира. |
| Of the four, his character has undergone the most drastic changes from version to version of the story. | Из всей четвёрки персонаж претерпел больше других изменений из версии в версию. |
| It was also the first time a "Big Four" country won the contest since the rule's introduction in 2000. | Также Германия стала первой страной из «большой четвёрки», которая выиграла конкурс с момента его введения в 2000 году. |
| In November 2012, 20th Century Fox announced plans to create their own shared universe, consisting of Marvel properties that it holds the rights to including the Fantastic Four and X-Men, with the hiring of Mark Millar as supervising producer. | В ноябре 2012 года 20th Century Fox объявила о планах создать свою собственную общую вселенную, состоящую из персонажей Marvel, в которой у неё есть права на включение Фантастической четвёрки и Людей Икс, при найме Марка Миллара в качестве контролирующего производителя. |
| He decided to build four ocean liners to surpass the RMS Oceanic built by his father: the ships were dubbed the Big Four: RMS Celtic, RMS Cedric, RMS Baltic, and RMS Adriatic. | Он принял решение о строительстве четырёх кораблей, превосходящих корабль «Океаник», построенный его отцом: корабли Большой четвёрки (англ.)русск.: Celtic, Cedric, RMS Baltic и RMS Adriatic. |
| This series introduced what would become the recurring Fantastic Four foes the Wizard and Paste-Pot Pete, later known as the Trapster. | В этот период он столкнулся с суперзлодеями, впоследствии ставшими постоянным противниками Фантастической четвёрки, такими как Чародей и Липкий Пит, позднее известного как Трапстер. |
| Approximately one in four of these are executed. | Приблизительно каждое четвертое из них исполняется. |
| I believe that's four in a row. | Если не ошибаюсь, это четвертое подряд. |
| The Statistics Division of the Department of Economic and Social Affairs is preparing version four of the Women's Indicators and Statistics Database (Wistat). | Отдел статистики Департамента по экономическим и социальным вопросам готовит четвертое издание "Показателей и статистических данных о положении женщин" (ВИСТАТ). |
| Case study four: Mercenaries and mechanics | Исследование четвертое: наемники и механики |
| The fourth - sanctions on diamond trading and financial assets - is detailed in part X. Based on its findings, the Mechanism has made a number of specific recommendations in all four areas. | Четвертое направление - санкции в отношении торговли алмазами и финансовых активов - описывается в части Х. Исходя из своих выводов, Механизм вынес ряд конкретных рекомендаций по всем четырем областям. |
| We encountered these four in Paris. | Мы встретились с этой четвёркой в Париже. |
| He first encountered the Fantastic Four after Reed Richards discovered how to travel to the Negative Zone from Earth. | Впервые он столкнулся с Фантастической четвёркой, когда Рид Ричардс обнаружил портал между Негативной Зоной и Землёй. |
| Alongside Beta Ray Bill, the Avengers, the Fantastic Four, and the Asgardian forces, Tyr battled Surtur's demons on Earth. | Вместе с Бета Рей Биллом, Мстителями, Фантастической четвёркой и силами Асгарда Тюр сражался с демонами Суртана на Земле. |
| In that story arc, the Silver Surfer first comes to Earth as a herald to the powerful, world-destroying being Galactus, and crashes into Alicia's apartment after fighting the Fantastic Four. | В этой сюжетной арке Серебряный Сёрфер впервые приходит на Землю как глашатай Галактуса и врезается в квартиру Алисии после боёв с Фантастической четвёркой. |
| She made her way to New York City where she encountered the Fantastic Four as they dealt with the effects of the Inferno storyline. | Она отправилась в Нью-Йорк, где встретилась с Фантастической четвёркой, с которой она сражалась бок о бок во время сюжетной линии Inferno. |
| A new 'Four Rooms' map is added for CTF anf TDM. | Добавлена новая карта для Deathmatch и CTF, "Four Rooms". |
| Crystal appeared in the Ultimate Marvel Universe within the Ultimate Fantastic Four Annual #1 story "Inhuman". | Во вселенной Ultimate Marvel Кристалл появилась в комиксе Ultimate Fantastic Four Annual #1. |
| The pop punk/ hardcore band, Four Year Strong, has a song named Vash the Stampede. | У группы Four Year Strong есть песня «Vash Stampede». |
| His most notable transgression was in Fantastic Four #48, in which he tried, and failed, to prevent the Silver Surfer from bringing the planet-devourer Galactus to the Earth. | Его наиболее известный и самоотверженный поступок состоялся в Fantastic Four #48, когда он попытался предотвратить пришествие на Землю Серебряного Сёрфера и пожирателя миров Галактуса. |
| In 1948, shortly after the formation of British Railways, the decision was taken to test locomotives from all of the former 'Big Four' companies to find the best attributes of speed, power and efficiency with coal and water. | В 1948 году, вскоре после создания Британских Железных Дорог(British Railways), было принято решение об испытаниях локомотивов со всех железных дорог бывшей «Большой Четверки» (Big Four) для поиска наилучших показателей скорости, мощности и эффективности потребления угля и воды. |