By next winter they'll forget again. |
А на следующий год все забывается, и это повторяется. |
I understand that too don't forget. |
Я понимаю, что такое не забывается. |
Don't worry, it's not something you forget. |
Но не волнуйся, это не забывается. |
How quickly we forget, move on, adapt. |
Как быстро забывается, все движутся вперёд, приспосабливаются. |
It's not a name he would easily forget. |
Это имя не из тех, что легко забывается. |
Never forget your first love - their hands... |
Она никогда не забывается... их руки... |
Like riding a bike: You don't forget. |
Это как ехать на велике: никогда не забывается. |
He said, people say you forget about death, but you don't. |
Бэкон говорил: «Люди говорят, что смерть забывается, но это не так. |
But history is not just forget. |
Но ведь не только история забывается. |
Well, you never forget your first time. |
Что ж, первый раз не забывается. |
You don't forget Sunday school on the military base. |
Воскресная школа на военной базе не забывается. |
It's easy to forget how lucky we are to turn a faucet and fill a glass with fresh water. |
Быстро забывается, как нам повезло Открыть кран и наполнить стакан свежей водой. |
You'll see, you forget quickly, everybody does. |
Вот увидите - все очень быстро забывается. |
You never forget your first, but I think that's a little intimate for this stage of our relationship. |
Своё первое никогда не забывается, но мне кажется, это слишком личное для текущей стадии наших отношений. |
My music teacher said once you learn you never forget. |
Мой учитель по музыке говорит, что такое не забывается. |
Only eight years old but a day I wouldn't ever forget. |
И хотя мне было всего восемь лет, это никогда не забывается. |
You know, sometimes, with the stones, it's easy to forget you're in another person's body. |
Вы знаете, иногда, с камнями, легко забывается, что находишься в чужом теле. |
This writing thing... you never forget how? |
Если когда-то писал, это уже не забывается, да? |
I just - you know, I guess it's... it's easy to forget after you've been married for 1 2 years. |
Просто... ну знаешь, я полагаю... что это легко забывается после 12-летней женитьбы. |
Your first love You can never forget your first love |
Первая любовь которая никогда не забывается! |
I won't forget this. |
Да! Пожалуйста! - Да уж, такое не забывается. |
You can't forget overnight. |
И это не забывается за один день. |
It's not something you forget. |
Это так просто не забывается. |
You don't forget a betrayal like that. |
Такое предательство не забывается. |
You don't forget that easily. |
Такое так просто не забывается. |