| By next winter they'll forget again. | А на следующий год все забывается, и это повторяется. |
| I understand that too don't forget. | Я понимаю, что такое не забывается. |
| Don't worry, it's not something you forget. | Но не волнуйся, это не забывается. |
| How quickly we forget, move on, adapt. | Как быстро забывается, все движутся вперёд, приспосабливаются. |
| It's not a name he would easily forget. | Это имя не из тех, что легко забывается. |
| Never forget your first love - their hands... | Она никогда не забывается... их руки... |
| Like riding a bike: You don't forget. | Это как ехать на велике: никогда не забывается. |
| He said, people say you forget about death, but you don't. | Бэкон говорил: «Люди говорят, что смерть забывается, но это не так. |
| But history is not just forget. | Но ведь не только история забывается. |
| Well, you never forget your first time. | Что ж, первый раз не забывается. |
| You don't forget Sunday school on the military base. | Воскресная школа на военной базе не забывается. |
| It's easy to forget how lucky we are to turn a faucet and fill a glass with fresh water. | Быстро забывается, как нам повезло Открыть кран и наполнить стакан свежей водой. |
| You'll see, you forget quickly, everybody does. | Вот увидите - все очень быстро забывается. |
| You never forget your first, but I think that's a little intimate for this stage of our relationship. | Своё первое никогда не забывается, но мне кажется, это слишком личное для текущей стадии наших отношений. |
| My music teacher said once you learn you never forget. | Мой учитель по музыке говорит, что такое не забывается. |
| Only eight years old but a day I wouldn't ever forget. | И хотя мне было всего восемь лет, это никогда не забывается. |
| You know, sometimes, with the stones, it's easy to forget you're in another person's body. | Вы знаете, иногда, с камнями, легко забывается, что находишься в чужом теле. |
| This writing thing... you never forget how? | Если когда-то писал, это уже не забывается, да? |
| I just - you know, I guess it's... it's easy to forget after you've been married for 1 2 years. | Просто... ну знаешь, я полагаю... что это легко забывается после 12-летней женитьбы. |
| Your first love You can never forget your first love | Первая любовь которая никогда не забывается! |
| I won't forget this. | Да! Пожалуйста! - Да уж, такое не забывается. |
| You can't forget overnight. | И это не забывается за один день. |
| It's not something you forget. | Это так просто не забывается. |
| You don't forget a betrayal like that. | Такое предательство не забывается. |
| You don't forget that easily. | Такое так просто не забывается. |