Английский - русский
Перевод слова Footage

Перевод footage с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Запись (примеров 351)
This footage came to us through West German Intelligence. Эта запись попала к нам из восточно-германской разведки.
He sent the footage over, like, ten minutes ago. I... Он прислал запись примерно 10 минут назад.
How did Mario Lopez get footage of that crash before we did? Каким образом Марио Лопез получил запись аварии раньше нас?
Footage from the Galeao Airport in Rio confirmed the bag was in the sole possession of Mr. Lampe... Запись с камер из аэропорта "Галеан" в Рио подтвердила, что эта сумка была в единоличном владении мистера Лэмпа...
Was the footage a fail-safe? Была ли запись той самой защитой от провала?
Больше примеров...
Кадры (примеров 347)
It's footage that we've collected for scientific purposes. Кадры, собранные нами для научных целей.
We're pulling footage from the security cameras. Мы вытаскиваем кадры из камер безопасности.
The footage of Nanking atrocities in this film may be sourced to a Chinese-made documentary which Prince Mikasa showed to Hirohito, but which has since been lost. Некоторые кадры, возможно, взяты из китайского документального фильма, который принц Микаса демонстрировал Хирохито, но который затем был утрачен.
The first footage from the film debuted the following week, at the end of a video where Reynolds (in-character as Deadpool) parodies Bob Ross and his television show The Joy of Painting. Первые кадры из фильма дебютировали на следующей неделе, в конце видео, где Рейнольдс (в роли Дэдпула) пародирует Боба Росса и его телешоу «Радость живописи».
White was initially very subtle when recycling older footage: he would reuse only a single sequence of old film, re-edited so cleverly that it was not easy to detect. Изначально Уайт был очень утончённым, когда перерабатывал кадры из прежних фильмов: он использовал только одну последовательность прежнего фильма, проделанную с таким умом, что это было очень нелегко обнаружить.
Больше примеров...
Видео (примеров 315)
We got footage of a truck that's there at the same time, same place. На видео есть фургон, который был там в это время.
How much time we got before capital spill posts the footage? Сколько у нас времени до того, как Капитал Спил запостит видео?
This footage was gathered the same night someone broke into the store and ground Joaquin Pereya into so much mince. Это видео было снято в ту самую ночь, когда некто вломился с магазин и превратил Хоакина Перейю в большое количество фарша.
Your boss requisitioned the footage. Твоя начальница запросила видео.
Ben's glasses got the footage. Очки Бена записали видео.
Больше примеров...
Видеозапись (примеров 82)
Police released video footage found concealed on the body. Тело нашли возле мэрии, полиция опубликовала видеозапись, найденную на трупе.
Murder weapon, video footage, medical records, and testimonials can be provided to you. Вы можете получить оружие, видеозапись, медицинскую карточку, показания.
Video footage of the crash was replayed numerous times in news broadcasts on the day of the attacks and in the following days, before major news networks put restrictions on use of the footage. Видеозапись катастрофы была показана много раз в выпусках новостей в день теракта и в последующие дни, но затем крупные новостные агентства наложили ограничения на использование данного материала.
In early March 1992, Azerbaijani journalists Ilya Balakhanov and Vugar Khalilov brought footage of the crime scene to the office of the Memorial Human Rights Centre; in this footage were images of the civilian bodies documented by Baku television reporters and shot from a military helicopter. В начале марта 1992 года азербайджанские журналисты Иля Балаханова и Вугар Халилов принесли в офис правозащитного центра «Мемориал» сделанную бакинскими тележурналистами с борта военного вертолета видеозапись с места преступления, на которой были запечатлены тела мирных граждан.
During the public hearings held in Geneva on 6 July 2009, Noam Bedein of the Sderot Media Center screened footage of the sounding of the early warning system in Sderot and its effect on the community, for the benefit of the Mission. Во время публичных слушаний, состоявшихся в Женеве 6 июля 2009 года, Ноам Бедеин, директор Центра массовой информации Сдерота, продемонстрировал членам Миссии видеозапись звучания тревожного сигнала системы раннего оповещения в Сдероте и его воздействие на население общины.
Больше примеров...
Съемка (примеров 20)
But that footage is nothing compared to the memorable moments I saw. Но эта съемка ничто в сравнении с виденными мной незабываемыми фрагментами.
The footage you're watching is from a surveillance perimeter around the Hollywood sign. Эта съемка сделана камерой наблюдения у знака Голливуд.
This footage is from the drive on his body cam. Эта съемка с диска, его нательной камеры.
You're right, the on-board footage will be key to it, but I will be the steward. Ты прав, бортовая съемка поможет в разгадке, но я хочу быть стюардом.
It looks like footage from the nose of a missile. Съемка словно с носа ракеты.
Больше примеров...
Видеоматериал (примеров 23)
One bystander records this shocking footage On his cellphone camera. Вот шокирующий видеоматериал записанный одним из очевидцев на камеру своего телефона.
This is the footage taken from Ms. Hamm's drone? Этот видеоматериал отснят дроном мисс Хамм?
The General has released the in-car footage of the Corvette ZR-1 lapping the Nurburgring in 7:26.4, hitting 180 mph at one point on the 12.9-mile course and beating out the Z06's time, set in 2005 by Jan Magnussen by almost 17 seconds. Общие выпустила в автомобиле видеоматериал из Corvette ZR-1 lapping Nurburgring в 7:26.4, попав 180 миль/ч в одной точке на 12,9 мили по курсу и избиение из Z06 время, установлен в январе 2005 года почти на Magnussen 17 секунд.
The crew have three weeks to gather the footage they need. У команды есть З недели, чтобы собрать необходимый видеоматериал.
With respect to this statement of Anatoly Nogovitsyn, every organization or physical person concerned may check the website watch? v=1Dqurwp09Kc, for video footage of the exploded bridge. В связи с этим заявлением Анатолия Ноговицына все заинтересованные организации и физические лица могут посмотреть видеоматериал о взорванном мосте на веб-сайте, .
Больше примеров...
Пленка (примеров 14)
This footage, actually, courtesy of Miss Lauren Lassiter. Эта пленка любезно предоставлена мисс Лорен Лэсситер.
The footage shows who arrived for the meeting. Пленка показывает, кто прибывал на встречу.
Don't like because we have the footage. Не ври, потому что у нас есть пленка.
More footage surfacing today, heating up Illinois' tightening gubernatorial primary. Сегодня был обнаружена пленка, которая подогреет приближающиеся праймериз губернатора Иллинойса.
Surveillance tape was cued up to some earlier footage. Пленка камеры наблюдения была отмотана назад.
Больше примеров...
Отснятый материал (примеров 49)
The constable found something interesting while he was going through the footage. Констебль нашёл кое-что интересное, когда просматривал отснятый материал.
The director of the program "Vesti" Irina Vinogradova was able to save the footage. Режиссёру программы «Вести» Ирине Виноградовой удалось спасти отснятый материал.
But this too produced less-than-compelling footage. Вот подтверждающий это отснятый материал.
You probably saw the humpback whale footage that we got there a month or two ago off County Wexford. Вероятно, вы смотрели отснятый материал о горбатом ките, который мы привезли из графства Вексфорд пару месяцев назад.
It's mostly footage of me watching dailies, but every once in a while it comes in handy. В основном - это кадры меня, просматривающего отснятый материал, но иногда она оказывается полезной.
Больше примеров...
Материалы (примеров 71)
But... if all the footage was deleted... Но если все материалы были удалены...
Right, so the filmmaker is going to ride along with a storm chaser for five seasons, gathering footage. Правильно, итак продюсер собирается поехать с охотником за штормами. на пять сезонов собирать материалы.
That same year, House appeared in the 1996 grunge documentary Hype!, the footage of which had been shot in 1992-1993. В том же году Хаус появился в документальном фильме о гранж-сцене Нурё! (англ.)русск., материалы для которого были сняты в период в 1992 - 1993 годов.
Kind of burned up, but there could be footage on it. Он вроде как сгорел, но материалы могли сохраниться.
The DVD contains a documentary and live footage from the Summer Slaughter tour and their tour supporting Children of Bodom in late 2008. Диск содержит документальные материалы, а также живые съемки с "Summer Slaughter Tour" и с поддержки Children Of Bodom в конце 2008.
Больше примеров...
Видеонаблюдения (примеров 20)
They also blacked out the cameras with spray paint, but I'm pulling the footage. Они также замазали камеры краской, но я проверю камеры наружного видеонаблюдения.
Lambert's just emailed over their security-camera footage. Из магазина Ламберта только что прислли запись с камеры видеонаблюдения.
We're pulling screen grabs from CCTV and traffic-cam footage. Мы проверяем все снимки с систем видеонаблюдения и дорожных камер.
So this is the footage from Jitters that should help us ID our new meta. Это запись видеонаблюдения из Джиттерс, которая поможет нам определить, что это за мета.
We've managed to pull some footage of Carvel with Jessica from the close-circuit system. Нам удалось раздобыть несколько снимков Карвела с Джессикой из системы их видеонаблюдения.
Больше примеров...
Снимки (примеров 19)
See, our people got all the footage from your cloud account. Видите, наши люди изъяли снимки из вашего облачного хранилища.
Casino security on the riverboat out in Elgin just sent me this footage. Служба охраны плавучего казино в Элджине только что прислала мне эти снимки.
If we hack NSA satellites, we can get footage from the Fridge breakout, see who was there, where they went. Если мы взломаем спутники АНБ, мы получим снимки побега из Холодильника. Увидим, кто там был, куда они направились.
We're pulling screen grabs from CCTV and traffic-cam footage. Мы проверяем все снимки с систем видеонаблюдения и дорожных камер.
I've identified the paparazzi photographer who has the missing footage you've been looking for. Я опознал папарацци который сделал снимки, которые вы ищете.
Больше примеров...
Отснятого материала (примеров 15)
We followed up on the gloves, but couldn't get any definitive evidence from the footage. Мы проследили за перчатками, но не смогли получить окончательного свидетельства из отснятого материала.
This one has eight seconds of previously unseen footage. А в этой 8 секунд прежде не показанного отснятого материала.
Thanks to traffic cams and the smart phone revolution, we've got plenty of footage of what went down. Благодаря камерам слежения и революции в смартфонах, у нас много отснятого материала этого нападения.
I've seen hours and hours of your footage. Я видел часы и часы вашего отснятого материала.
He recorded eleven video tapes containing approximately two hours of footage each. Дневник в итоге стал состоять из одиннадцати пронумерованных видеокассет, каждая из которых содержала приблизительно два часа отснятого материала.
Больше примеров...
Метраж (примеров 3)
The footage was redacted and buried along with Stephen's late partner. Метраж был отредактирован и похоронен рядом с последним партнером Стивена.
I've checked out your footage on the National Gymnastic site. Я проверяла твой метраж на сайте Национальной гимнастики.
The producers also inserted new footage and tacked on the ending in which Lily has changed and is content to live a modest lifestyle. Продюсеры также добавили новый метраж и изменили конец, в котором рассказали о перемене в Лили, ставшей жить скромно.
Больше примеров...
С камер (примеров 75)
All right, you and Chin go through the footage. Хорошо, ты и Чин идете за записями с камер
We reviewed the video footage. Мы просмотрели видео с камер.
Have the Loyalists review the footage from the surveillance cameras in the area. Пусть лоялисты посмотрят записи с камер наблюдения.
We're looking for footage from secams, traffic cameras, anything that might have picked up the car. Ищем записи с камер наблюдения и дорожных камер, может, получится опознать машину.
I know you have hours of footage - spy footage on him - and I'm sure I can find something that will incriminate him. Знаю, у тебя куча его записей с камер наблюдения... уверен, что найду там что-то указывающее на него.
Больше примеров...
Камер наблюдения (примеров 27)
We will when we review the footage From the security cameras. Узнаем, когда посмотрим записи с камер наблюдения.
The Commission has sent seven requests for assistance to the Lebanese authorities, requesting, inter alia, additional witness and suspect statements, closed-circuit television footage relevant to the cases, intercepted communications if available and information relating to vehicles of interest. Комиссия направила ливанским властям семь запросов о содействии, запросив, в частности, показания дополнительных свидетелей и подозреваемых, имеющие отношение к соответствующим делам видеозаписи, сделанные с помощью камер наблюдения, имеющиеся записи перехваченных телефонных разговоров и информацию, касающуюся представляющих интерес автомобилей.
We're looking for footage from secams, traffic cameras, anything that might have picked up the car. Ищем записи с камер наблюдения и дорожных камер, может, получится опознать машину.
Footage from the surveillance cameras. Кадры с камер наблюдения.
I can show you the CClâ? V footage,? if you like. Могу показать вам записи камер наблюдения, если вам угодно.
Больше примеров...