Английский - русский
Перевод слова Footage

Перевод footage с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Запись (примеров 351)
But I saw the footage before it cut out. Но я видел запись до того, как она перестала работать.
Mr. Beale, play the rest of the footage. Мистер Бил, проиграйте остальную запись.
We need that footage. Нам нужна эта запись.
Here's the footage from earlier. Это более ранняя запись.
And they agreed to let you see the footage? И они согласились показать запись?
Больше примеров...
Кадры (примеров 347)
Shocking footage surfacing today that places State Treasurer Zajac at the center of a race attack. Сегодня появились шокирующие кадры, на которых государственный казначей Заджак находится в центре нападения на расовой почве.
I was hoping to get some footage of the cyclones Я надеялась снять кое-какие кадры о Циклонах.
The footage was taken at 10:04 a. M. Two days ago. Кадры были сняты в 10:04, два дня назад.
On July 1, 2014, Hart and Grace Helbig premiered footage of their travel web show #HeyUSA on the YouTube channel Astronauts Wanted. 1 июля 2014 года Харт и Грейс Хелбиг впервые показали кадры их веб-шоу о путешествиях #HeyUSA на канале Astronauts Wanted на YouTube.
Senior IDF officers, Defense Minister Ehud Barak, and Prime Minister Benjamin Netanyahu viewed the footage, after which Barak spoke to Shalit's father Noam and grandfather Zvi by telephone. Старшие офицеры ЦАХАЛа, министр обороны Эхуд Барак, и премьер-министр Биньямин Нетаньяху просмотрели эти кадры, после чего Барак поговорил с отцом Гилада Ноамом и его дедушкой Цви по телефону.
Больше примеров...
Видео (примеров 315)
I've already been running the footage. Я и раньше работала с видео.
Sir, how do you have this footage? Сэр, откуда у вас это видео?
Are you still reviewing Chloe's footage? Ты все еще просматриваешь видео с камеры Хлои?
Video Footage and Liner Notes, Family Jewels 2-Disc DVD Set, 2005. Видеоматериалы в буклете, фамильные драгоценности Видео 2-дисковый DVD сет, 2005 год.
This version of the film contains an additional 15 minutes of footage for a 118-minute running time. Эта версия фильма содержит дополнительные 15 минут видео (итого 118 минут).
Больше примеров...
Видеозапись (примеров 82)
Police released video footage found concealed on the body. Тело нашли возле мэрии, полиция опубликовала видеозапись, найденную на трупе.
He also claims to have all the video footage from Lydia's loft the night Frank nearly killed her. Он также утверждает, что у него есть видеозапись с балкона Лидии той ночью, когда Фрэнк чуть не убил ее.
We have video footage of you putting her into the taxi. У нас есть видеозапись, где вы запихиваете ее в такси
So, you got the footage from the convenience store when, Detective Gill? Так, у вас есть видеозапись из супермаркета, детектив Джилл, от какого числа?
In the final scene, a bespectacled man with blue eyes is seen observing footage of Sherlock and Mary rescuing John from the fire. В заключительной сцене мужчина в очках смотрит на видеозапись спасения Джона из огня.
Больше примеров...
Съемка (примеров 20)
It's like half the show is secret footage. Да половина того, что они сняли, это скрытая съемка.
Like this footage from Mrs. Mercer's own nanny cam. Как эта съемка с видео-няни самой миссис Мерсер.
This is footage from a break-in at the research lab I work at. Это съемка взлома лаборатории, в которой я работаю
The footage is from a group of Christmas carolers. Съемка сделана группой людей, что ходят по домам с рождественскими хоралами.
We are just now getting reports that firsthand footage Of the hudson river rescue reveals tripp van der bilt's Heroic act might not have been so heroic. Мы только что выяснили, что съемка из первых рук... героического спасения Триппом Ван дер Билтом утопающего на Хадсоне... может быть вовсе не таким героическим.
Больше примеров...
Видеоматериал (примеров 23)
One bystander records this shocking footage On his cellphone camera. Вот шокирующий видеоматериал записанный одним из очевидцев на камеру своего телефона.
Additional footage on the work of the High Commissioner was produced for other TV productions of the Department. Дополнительный видеоматериал о деятельности Верховного комиссара был подготовлен для включения в другие телепрограммы Департамента.
This is the footage taken from Ms. Hamm's drone? Этот видеоматериал отснят дроном мисс Хамм?
AJ, cull any footage with Jonas on it, would you? Эй Джей, найди любой видеоматериал, где засветился Джонас, ладно?
The crew have three weeks to gather the footage they need. У команды есть З недели, чтобы собрать необходимый видеоматериал.
Больше примеров...
Пленка (примеров 14)
You got footage from Mexico? У тебя есть пленка из Мексики?
What remains is his footage. А остается его пленка.
More footage surfacing today, heating up Illinois' tightening gubernatorial primary. Сегодня был обнаружена пленка, которая подогреет приближающиеся праймериз губернатора Иллинойса.
However, the IDF spokesman said after film footage was shown to army officials, an investigation had been launched. Вместе с тем после того, как отснятая пленка была показана армейским должностным лицам, представитель ИДФ сказал, что начато расследование.
The only footage I want to see is your jimmy fallon appearance. Единственная пленка, которую я хочу увидеть, это твое выступление с Джимми Фэллоном.
Больше примеров...
Отснятый материал (примеров 49)
The facial recognition system's scanning footage over the last two hours from all the main departure points. Система распознавания лиц сканирует отснятый материал за последние два часа со всех основных пунктов вылета.
All this is recorded in the United States Senate minutes and there is abundant evidence, including long film footage. Все это подтверждается протоколами сената Соединенных Штатов и этому есть многочисленные свидетельства, в том числе большой отснятый материал.
This new footage was cut together with the original Vostok 1 mission audio recordings sourced from the Russian State Archive of Scientific and Technical Documentation. Этот отснятый материал был нарезан вместе с оригинальными аудиозаписями миссии Восток-1, полученной от Российского государственного архива научно-технической документации.
This footage, slightly re-edited, is the basis of the 68-minute Steve Jobs: The Lost Interview, coming to Landmark Theaters this Wednesday and Thursday. Этот отснятый материал, немного отредактированный, стал основой для 68-минутного фильма Стив Джобс: Потерянное интервью, которое выходит в Landmark Theaters в эту среду и четверг.
I stabilized the cell phone footage, but be prepared... the quality's really bad. Я стабилизировала отснятый материал с телефона, но будьте готовы качество ужасное.
Больше примеров...
Материалы (примеров 71)
I really could use that footage to complete this present for Chuck, so... Эти материалы пригодились бы мне... чтобы доработать подарок Чаку...
We've requested video footage from the local news stations. Мы запросили видео материалы со всех местных информационных каналов.
We'll shoot the film footage ourselves in a few hours. Материалы мы откопируем сами, Это займет пару часов.
Spent his money carelessly, He did drugs, and was reckless Enough to post the uav footage online. Тратил свои деньги неосторожно, принимал наркотики и оказался достаточно опрометчив чтобы загрузить в сеть материалы с камеры БВС.
It's boring footage. Не особенно интересные материалы.
Больше примеров...
Видеонаблюдения (примеров 20)
Here's the archived footage from the boat supply store. Это архив видеонаблюдения из магазина товаров для лодок.
I've come up with a threat assessment evaluation based on your memo and the film footage. Я подготовил оценку существующей угрозы на основе ваших записей и видеонаблюдения.
Lambert's just emailed over their security-camera footage. Из магазина Ламберта только что прислли запись с камеры видеонаблюдения.
In addition, the Commission has reviewed and analysed closed-circuit television footage covering the location where the videotape was placed and identified some images which present a particular interest to the investigation. Кроме того, члены Комиссии рассмотрели и проанализировали материалы камер видеонаблюдения в том месте, где была оставлена кассета с видеозаписью, и идентифицировали некоторые изображения, которые представляют особый интерес для следствия.
Recordings of closed circuit television footage would be stored for a shorter period of time; 20 days instead of 30 days. Сократится с 30 до 20 дней срок хранения записей камер видеонаблюдения.
Больше примеров...
Снимки (примеров 19)
McGee, get me satellite footage of the attack. МакГи, мне нужны спутниковые снимки атаки.
If we hack NSA satellites, we can get footage from the Fridge breakout, see who was there, where they went. Если мы взломаем спутники АНБ, мы получим снимки побега из Холодильника. Увидим, кто там был, куда они направились.
They've been sending footage of my classroom and pronounced me no worse than the teachers that work hard. Они прислали мне снимки моего класса и заявили, что я ничуть не хуже учителей, которые усердно работают.
This footage was pulled off of Mr. Singh's computer and red-flagged by the court's forensics analyst in the Rob Lowe case and sent to us. Эти снимки были извлечены из компьютера мистера Сингха. Они привлекли внимание судебных экспертов в деле роба Лоу, и были отосланы нам.
This is some spectacular footage coming from a seamount about a kilometer deep in international waters in the equatorial Atlantic, far from land. Это потрясающие снимки подводной горы, которая находится на глубине 1 км в экваториальной части Атлантики, в открытом море.
Больше примеров...
Отснятого материала (примеров 15)
We followed up on the gloves, but couldn't get any definitive evidence from the footage. Мы проследили за перчатками, но не смогли получить окончательного свидетельства из отснятого материала.
After returning footage, Hay was invited to New York for an audition and was given the part an hour later. После возвращения отснятого материала Хей была приглашена в Нью-Йорк на прослушивание, и через час получила роль.
Arrangements to share footage with other producers will also be encouraged. Будет также поощряться использование отснятого материала на совместной основе с другими продюсерами.
The initial Reuters report that their analysis of the footage from the scene shows that the explosions may have come from mortar fire. Согласно первоначальному докладу «Рейтер», их анализ отснятого материала с места событий показал, что взрывы могли произойти от миномётного огня.
I've seen hours and hours of your footage. Я видел часы и часы вашего отснятого материала.
Больше примеров...
Метраж (примеров 3)
The footage was redacted and buried along with Stephen's late partner. Метраж был отредактирован и похоронен рядом с последним партнером Стивена.
I've checked out your footage on the National Gymnastic site. Я проверяла твой метраж на сайте Национальной гимнастики.
The producers also inserted new footage and tacked on the ending in which Lily has changed and is content to live a modest lifestyle. Продюсеры также добавили новый метраж и изменили конец, в котором рассказали о перемене в Лили, ставшей жить скромно.
Больше примеров...
С камер (примеров 75)
No. This is time-stamped footage from the Mayor's own security system. Нет, это запись с камер из дома мэра с временными метками.
We're pulling traffic footage, and we've got. Мы отслеживаем номера по видео с камер дорожного наблюдения, и мы их возьмем.
Boss, you know, I could use the footage to build an animated model and recreate the movements of all the players, see if there was any possible path of entry. Босс, знаете, я могу использовать материал с камер, чтобы построить анимированную модель и воссоздать передвижения всех игроков, чтобы увидеть, были ли возможные пути проникновения.
Footage from the Galeao Airport in Rio confirmed the bag was in the sole possession of Mr. Lampe... Запись с камер из аэропорта "Галеан" в Рио подтвердила, что эта сумка была в единоличном владении мистера Лэмпа...
I asked Chloe to scan All the footage she has from the farm. Я попросил Хлою еще раз посмотреть записи с камер.
Больше примеров...
Камер наблюдения (примеров 27)
Have the Loyalists review the footage from the surveillance cameras in the area. Пусть лоялисты посмотрят записи с камер наблюдения.
We will when we review the footage From the security cameras. Узнаем, когда посмотрим записи с камер наблюдения.
Do whatever it takes to obtain the footage of that hotel security camera. Сделай всё, чтобы получить записи камер наблюдения гостиницы.
I have to put in a request for the traffic footage. Нужно запросить записи с камер наблюдения.
I can show you the CClâ? V footage,? if you like. Могу показать вам записи камер наблюдения, если вам угодно.
Больше примеров...