Английский - русский
Перевод слова Footage

Перевод footage с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Запись (примеров 351)
Just to be sure, I think we should probably take a look at that footage of Alex changing. Просто чтобы удостовериться, я считаю, что мы должны взглянуть на запись того, как переодевается Алекс.
Let's see the footage of a scene which precedes his first disappearance. Посмотрим запись одной сцены, которая предшествовала его первому исчезновению.
If that video footage panned out, you're back to being the golden boy. Если бы запись оказалась удачной, ты бы опять стал "золотым мальчиком".
Buzz, could you get to the robbery footage, please? Базз, ты можешь показать запись ограбления?
I can't show this. I'm not supposed to have this footage. Я не имею права показывать эту запись.
Больше примеров...
Кадры (примеров 347)
The US drops bombs using drones, and then footage is shown of Gaddafi being captured by rebels. США сбрасывали бомбы с беспилотников, а потом демонстрировали кадры захвата повстанцами Каддафи.
It's just... I'm friends with the security guard and he e-mailed me the footage from your date last night. Просто... я дружу с охранником и он прислал мне кадры твоего вчерашнего свидания.
Playing as a documentary, the film continues with interviews and footage taken from handheld cameras, that highlight the growing tension between Earth's civilian population and the extraterrestrial visitors. Играя в качестве документального фильма, фильм продолжает интервью и кадры, снятые с карманных камер, которые подчеркивают растущее напряжение между гражданским населением Земли и инопланетными посетителями.
I have footage of them. У меня есть кадры с ними.
The pilot was unfinished and several key shots were missing, but producer Norman Maurer edited the available footage and made the pilot a 52-minute special that was released to the Cartrivision videocassette home video market in 1973. Выпуск был незакончен и несколько ключевых моментов исчезли, но продюсер Норман Морер смонтировал доступные кадры и сделал 52-минутный выпуск, который был выпущен на видеокассете в 1974 году.
Больше примеров...
Видео (примеров 315)
What about the 87 hours of footage we confiscated off your laptop? А что насчёт 87 часов видео на конфискованном ноутбуке?
During his last five years out there, he took along a video camera and shot over 100 hours of footage. В последние 5 лет, которые он там провел, он взял с собой видео камеру и заснял более 100 часов пленки.
The first footage from the film debuted the following week, at the end of a video where Reynolds (in-character as Deadpool) parodies Bob Ross and his television show The Joy of Painting. Первые кадры из фильма дебютировали на следующей неделе, в конце видео, где Рейнольдс (в роли Дэдпула) пародирует Боба Росса и его телешоу «Радость живописи».
Footage of the moon landing was recorded on video tape at the Australian Broadcasting Commission's ABN-2 in Sydney, then rushed by an RNZAF English Electric Canberra to Wellington and WNTV1. Поэтому сюжет о высадке на Луну был записан на видео в Сиднее, в студии ABN-2, принадлежавшей австралийской широковещательной корпорации, а затем отправлен самолётом English Electric Canberra королевских военно-воздушных сил Новой Зеландии в Веллингтон, на станцию WNTV1.
I found their rehearsal footage. Я нашёл видео их репетиции.
Больше примеров...
Видеозапись (примеров 82)
We're requisitioning footage from state highway patrol for the cameras on Desolation bridge. Мы запросили видеозапись у дорожного патруля штата с камер на мосту.
OK, this is the footage from the phone. Так, это видеозапись с телефона.
I think I know why the NSA gave us the footage of the robbery back; Пожалуй, я знаю, почему АНБ вернуло нам видеозапись.
Unfortunately, the hotel had already recorded over the footage of Jacques St. Teton checking in. К несчастью, отель уже стер видеозапись регистрации Жака Сент-Титона.
China Central Television aired footage, said to be taken by nearby surveillance cameras, of five people in flames. Центральное телевидение Китая показало видеозапись пяти горящих людей, и утверждало, что эта запись была сделана камерами наружного наблюдения, установленными неподалёку.
Больше примеров...
Съемка (примеров 20)
It's like half the show is secret footage. Да половина того, что они сняли, это скрытая съемка.
But footage from yesterday shows no sign of him ever passing this intersection. Но съемка со вчера не показала, что он проезжал этот перекресток.
It looks like footage from the nose of a missile. Съемка словно с носа ракеты.
Time-stamp on Devin Lodge's paparazzi footage is too legit to quit, boss. Время отсутствия Дэвина Лоджа. Съемка папарацци очень убедительна, босс.
We are just now getting reports that firsthand footage Of the hudson river rescue reveals tripp van der bilt's Heroic act might not have been so heroic. Мы только что выяснили, что съемка из первых рук... героического спасения Триппом Ван дер Билтом утопающего на Хадсоне... может быть вовсе не таким героическим.
Больше примеров...
Видеоматериал (примеров 23)
During the election campaign in 2016 Eduard Bagirov, Gudkov's opponent, published a footage of the politician's undeclared residence in the Kolomensky District, Moscow region, which has two houses, auxiliary buildings, a sauna complex, a winter garden and a sports field. Во время избирательной кампании 2016 года соперник Гудкова Эдуард Багиров опубликовал видеоматериал о незадекларированной резиденции политика в Коломенском районе Московской области, включающей два дома, вспомогательные строения, банный комплекс, зимний сад и спортивную площадку.
The General has released the in-car footage of the Corvette ZR-1 lapping the Nurburgring in 7:26.4, hitting 180 mph at one point on the 12.9-mile course and beating out the Z06's time, set in 2005 by Jan Magnussen by almost 17 seconds. Общие выпустила в автомобиле видеоматериал из Corvette ZR-1 lapping Nurburgring в 7:26.4, попав 180 миль/ч в одной точке на 12,9 мили по курсу и избиение из Z06 время, установлен в январе 2005 года почти на Magnussen 17 секунд.
Footage from a blue light camera. Видеоматериал с камеры ночного видения.
So did you watch the footage of Sasha and Jordan? Видела отснятый видеоматериал Саши и Джордан?
During 1994, 15 press releases were distributed, video news footage was prepared for the Tenth International Conference on AIDS and, in cooperation with UNDP, two short video features were distributed to more than 180 countries and broadcast worldwide by satellite. В 1994 году были распространены 15 пресс-релизов; для десятой Международной конференции по СПИДу был подготовлен видеоматериал с новой информацией, и в сотрудничестве с ПРООН более чем в 180 странах были распространены два коротких видеосюжета, которые были показаны по сети спутниковой связи во всем мире.
Больше примеров...
Пленка (примеров 14)
That way the footage can never be shown in court. Чтобы пленка не попала в суд.
Don't like because we have the footage. Не ври, потому что у нас есть пленка.
This footage puts the Delta unit in Tijuana when General Keys said they were there. Эта пленка говорит, что Дельта в Тихуане, когда генерал Кейс говорил что они там.
What remains is his footage. А остается его пленка.
Surveillance tape was cued up to some earlier footage. Пленка камеры наблюдения была отмотана назад.
Больше примеров...
Отснятый материал (примеров 49)
For those eight minutes, the footage was rock-steady. За эти восемь минут отснятый материал был статичен.
When do we see the footage? А когда мы посмотрим отснятый материал?
The film includes user-submitted footage from July 4, 2017, depicting Independence Day in the United States, and is scheduled for release in 2019. Фильм включает отправленный пользователями отснятый материал 4 июля 2017 года, запечатлевший День Независимости в Соединенных Штатах, релиз фильма запланирован на 2018 год.
Using TV footage, we could detect the politicians' heart rate, mood and stress, and perhaps in the future, whether or not they are lying to us. Используя отснятый материал, мы можем определить пульс политиков, настроение, влияние стресса и, возможно, в будущем, обманывают они нас или нет.
First, online news outlets will have to link not just to sources, but to live footage, ideally shot by citizens. I have created op-eds in partnership with a citizens' video news collective, The Glass Bead collective. Во-первых, новостные Интернет-порталы должны будут ссылаться не только на источники, но и транслировать отснятый материал, в идеале снятый самим населением.
Больше примеров...
Материалы (примеров 71)
If you want to know what Xander's been up to, log on to the drone footage at sunset. Если тебе интересно, что замышляет Ксандер, загрузи материалы с дронов на закате.
It is anticipated that some future expert witnesses will also be journalists who covered the events of 1994 and who could provide unreleased footage of the atrocities. Ожидается, что в будущем некоторыми свидетелями-экспертами будут также являться журналисты, которые освещали события 1994 года и которые могут представить еще не преданные гласности материалы о совершенных зверствах.
The screen of a display device continuously transmits underwater video footage. Экран показывающего устройства непрерывно передает материалы подводной видеосъемки.
He also presented other material during the 1970s such as metal samples, sound recordings and film footage. Кроме этого, он также предоставлял прочие материалы на протяжении 1970-х годов: образцы металла, звукозаписи и отснятый киноматериал.
The Section produces human interest audio-visual material on UNICEF activities, including full-length video programmes, video news releases, background footage reels and public service announcements for use by UNICEF staff, National Committees, broadcasters and NGOs. Секция готовит общепознавательные аудиовизуальные материалы о деятельности ЮНИСЕФ, включая полномасштабные видеопрограммы, выпуски видеохроники, вспомогательные видео- и аудиоматериалы и объявления для трансляции, предназначенные для использования персоналом ЮНИСЕФ, национальными комитетами, широковещательными компаниями и НПО.
Больше примеров...
Видеонаблюдения (примеров 20)
Here's the archived footage from the boat supply store. Это архив видеонаблюдения из магазина товаров для лодок.
The Commission has also acquired new closed-circuit television footage showing several locations around the crime scene and other significant locations covering time periods before and after the attack. Комиссия получила также новые материалы, отснятые с помощью камер видеонаблюдения, на которых запечатлено несколько мест возле места преступления и других важных мест в периоды, предшествующие нападению и после него.
Sylvester, can you access their security archive footage? Сильвестр, сможешь получить доступ к их архивам записей видеонаблюдения?
Under the current standard operating procedures employed by Headquarters Safety and Security Service, CCTV video footage is to be archived for 30 days. Согласно действующему типовому порядку действий Службы охраны и безопасности Центральных учреждений видеозаписи системы замкнутого видеонаблюдения должны храниться в течение 30 дней.
The investigation also failed to obtain copies of the footage of the video surveillance of his cell and did not examine entries in the medical journal of the medical unit of the detention centre. В ходе проверки также не были затребованы записи видеонаблюдения в его камере и не изучены записи в книге записей больных медицинской части следственного изолятора.
Больше примеров...
Снимки (примеров 19)
Get me an update on any eyewitnesses, satellite footage. Предоставьте данные по очевидцам, спутниковые снимки.
McGee, get me satellite footage of the attack. МакГи, мне нужны спутниковые снимки атаки.
This footage was pulled off of Mr. Singh's computer and red-flagged by the court's forensics analyst in the Rob Lowe case and sent to us. Эти снимки были извлечены из компьютера мистера Сингха. Они привлекли внимание судебных экспертов в деле роба Лоу, и были отосланы нам.
I've identified the paparazzi photographer who has the missing footage you've been looking for. Я опознал папарацци который сделал снимки, которые вы ищете.
During their Live 8 reunion with Waters, footage of Algie, over Battersea Power Station, was shown on a giant video screen behind the band. Во время выступлений группы, воссоединившейся временно с Роджером Уотерсом, на Live 8 снимки надувной свиньи, парящей над электростанцией Баттерси, демонстрировались среди прочих на гигантском экране над сценой.
Больше примеров...
Отснятого материала (примеров 15)
We followed up on the gloves, but couldn't get any definitive evidence from the footage. Мы проследили за перчатками, но не смогли получить окончательного свидетельства из отснятого материала.
This one has eight seconds of previously unseen footage. А в этой 8 секунд прежде не показанного отснятого материала.
I had a meeting to sell that footage. У меня была встреча, по продаже отснятого материала.
Arrangements to share footage with other producers will also be encouraged. Будет также поощряться использование отснятого материала на совместной основе с другими продюсерами.
I think, based on analysis of the footage, that preliminary indications are that we were attacked by Исходя из анализа отснятого материала, можно сделать предварительный вывод, что нас атаковал
Больше примеров...
Метраж (примеров 3)
The footage was redacted and buried along with Stephen's late partner. Метраж был отредактирован и похоронен рядом с последним партнером Стивена.
I've checked out your footage on the National Gymnastic site. Я проверяла твой метраж на сайте Национальной гимнастики.
The producers also inserted new footage and tacked on the ending in which Lily has changed and is content to live a modest lifestyle. Продюсеры также добавили новый метраж и изменили конец, в котором рассказали о перемене в Лили, ставшей жить скромно.
Больше примеров...
С камер (примеров 75)
Turn the footage you're working on over to huck. Отдай записи с камер над которым работаешь Хаку.
No suicide note, no video footage on the overpass. Предсмертной записки нет, записей с камер наблюдения тоже.
The music video features the members of Radiohead performing in their studio with footage shot from cameras attached to bicycle helmets. В музыкальном видео участники группы «Radiohead» выступают в студии, где отснят материал с камер, прикрепленных к велосипедным шлемам.
There could be security-cam or ATM footage of the exchange. Возможно сможем получить данные с камер слежения.
Sally was getting too close, just hours away from restoring the footage on the damaged security hard drives. Салли слишком близко подобрался, он был в часе от восстановления кадров с камер на поврежденном диске.
Больше примеров...
Камер наблюдения (примеров 27)
Well, the easiest would be to get our hands on the security-camera footage from the casino again. Ну, самый простой, это опять раздобыть записи камер наблюдения из казино.
So, I called Will's place to pull security-cam footage from the hallway again, and all the files have been erased. Я звонила в дом Уилла, чтобы взять еще одну копию записи с камер наблюдения, но все файлы были стерты.
This is footage of hotel security. Это запись с камер наблюдения гостиницы.
You said you got the footage from the security cameras in the restaurant. Вы же сказали, что у вас есть записи с камер наблюдения в ресторане.
I know you have hours of footage - spy footage on him - and I'm sure I can find something that will incriminate him. Знаю, у тебя куча его записей с камер наблюдения... уверен, что найду там что-то указывающее на него.
Больше примеров...