Английский - русский
Перевод слова Footage

Перевод footage с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Запись (примеров 351)
Which is why this footage of Kent is so important. Вот почему запись Кента является важной для нас.
I saw footage of that on the news last night. Я видела запись в новостях вчера вечером.
This footage is consistent with all the 911 calls from various people reporting someone matching our suspect's description returning to the motel. Эта запись сответствует звонкам в 911 от нескольких человек, которые сообщили о ком-то, кто по описанию соотвествует возвращающемуся в отель подозреваемому.
(In order - "The Enemy", "Start a War", "I'm the One", "Dirthouse") Live tour footage. (Песни - «The Enemy», «Start a War», «I'm the One», «Dirthouse») Запись с концертного тура.
Any footage of her leaving? Есть запись, как она уходит?
Больше примеров...
Кадры (примеров 347)
I got some footage off the driver's camera. Я получил некоторые кадры с камера водителя.
He just wants the footage of him off the Internet. Он просто хочет, чтобы кадры с ним были за пределами Интернета.
how this is possible, but this footage is live and genuine. но эти подлинные кадры транслируются в прямом эфире.
They were all wearing Glass, and that's how we got that footage. Все они носили оправу Glass - так и были получены эти кадры.
Similar to how the Zoo TV Tour display screens sampled video footage from television programming, a number of songs from Zooropa sample audio. Подобно тому, как на мониторах во время шоу Zoo TV Tour чередовались кадры из телевизионных программ, ряд песен содержали похожие по замыслу аудиосемплы.
Больше примеров...
Видео (примеров 315)
They have footage of us burying Rollins' body. У него есть видео, как мы закапываем тело Роллинса.
What you are seeing really is just amazing footage captured by an extremely brave young girl by the name of Emily Cale. На своих экранах вы сейчас видите невероятное видео, снятое необычайно смелой девочкой по имени Эмили Кейл.
They mostly just brawl in people's backyards... and then they upload the footage to, YouTube. Они дерутся в соседских дворах, а потом помещают видео на Ю-туб.
Jones argues that in footage of the performance, the movement of Dylan's lips does not match the utterance, and that the words were spoken in a British accent (see Jones, Mickey in Down in the Flood). Музыкант утверждает, что движение губ Дилана на видео не соответствует той фразе, которую ему приписывают, и что слова были произнесены с британским акцентом (см. Микки Джонс отрывок из документального фильма «Down in the Flood»).
The music video for their debut single "Saturday Night" was released on 17 July, followed by a Japanese version, as well as an alternate version with new footage, on 24 July. После нескольких тизеров,17 июля 2012 года, выходит дебютный видеоклип на сингл «Saturday Night».Японская версия, а также альтернативная версия с новым видео, были выпущены 24 июля 2012 года.
Больше примеров...
Видеозапись (примеров 82)
I need to have the footage from that night. Мне нужна видеозапись с того вечера.
This footage from the port of the dead girl, of Ivan going in and not coming out... Есть видеозапись из порта с мёртвой девушкой, Иван вошел туда и не вышел.
The bonus feature on the CD is the same footage that is a hidden easter egg on Frat Party at the Pankake Festival. Бонусная возможность CD - та же видеозапись, что и скрытое пасхальное яйцо на Frat Party at the Pankake Festival.
Based on an examination of the evidence, including video footage of the riots, the charges against him were reduced to inciting a violent demonstration. На основе изучения следственных материалов, включая видеозапись беспорядков, обвинение против него было смягчено и изменено на подстрекательство беспорядков во время демонстрации.
This is the actual rocketcam footage from flight one. Это видеозапись первого полёта с камеры на ракете носителе.
Больше примеров...
Съемка (примеров 20)
The footage was taken by tourists' cell phones and nearby security cameras. Съемка сделана на телефоны туристов и на ближайшие камеры безопасности.
Like this footage from Mrs. Mercer's own nanny cam. Как эта съемка с видео-няни самой миссис Мерсер.
This is footage from a break-in at the research lab I work at. Это съемка взлома лаборатории, в которой я работаю
This isn't just footage of the fire. Это не просто съемка пожара.
We got this footage about 20 minutes ago. Эта съемка попала к нам минут 20 назад.
Больше примеров...
Видеоматериал (примеров 23)
That's why we have footage of grandfather and his brother hunting whales. Поэтому у нас есть видеоматериал от деда и его брата об охоте на китов.
Additional footage on the work of the High Commissioner was produced for other TV productions of the Department. Дополнительный видеоматериал о деятельности Верховного комиссара был подготовлен для включения в другие телепрограммы Департамента.
Between the footage they gathered and all the information Dwight so foolishly leaked, it'll take every trick we have in the book... okay, don't give yourself a heart attack there, cronkite. Учитывая видеоматериал, который они собрали, и всю информацию, которую Дуайт слил по глупости, нам понадобятся все уловки... Эй, старикашка, не доводи себя до инфаркта.
The Group obtained video footage, which it intends to archive, showing that, on 7 January 2013, Congolese soldiers engaged in cruel, degrading and inhumane treatment of Mai Mai suspects at the Hotel Pygmy in Mambasa (see annex 44). Группа получила видеоматериал, который она намеревается поместить в архив и в котором показано, как 7 января 2013 года конголезские солдаты подвергли подозреваемых членов отряда «майи-майи» жестокому, унижающему достоинство и бесчеловечному обращению в гостинице «Пигми» в Мамбасе (см. приложение 44).
With respect to this statement of Anatoly Nogovitsyn, every organization or physical person concerned may check the website watch? v=1Dqurwp09Kc, for video footage of the exploded bridge. В связи с этим заявлением Анатолия Ноговицына все заинтересованные организации и физические лица могут посмотреть видеоматериал о взорванном мосте на веб-сайте, .
Больше примеров...
Пленка (примеров 14)
This footage, actually, courtesy of Miss Lauren Lassiter. Эта пленка любезно предоставлена мисс Лорен Лэсситер.
This footage, taken from an American spy plane. Эта пленка, снятая с американского самолета-разведчика.
This footage puts the Delta unit in Tijuana when General Keys said they were there. Эта пленка говорит, что Дельта в Тихуане, когда генерал Кейс говорил что они там.
Now that's what I call unnecessary footage... Пленка началась слишком поздно!
However, the IDF spokesman said after film footage was shown to army officials, an investigation had been launched. Вместе с тем после того, как отснятая пленка была показана армейским должностным лицам, представитель ИДФ сказал, что начато расследование.
Больше примеров...
Отснятый материал (примеров 49)
Well, I've been going through the footage trying to spot the moment when the gun's got switched, but no dice. Ну, я просматривал отснятый материал пытаясь отследить момент, когда пистолет подменили, но пока безрезультатно.
Using TV footage, we could detect the politicians' heart rate, mood and stress, and perhaps in the future, whether or not they are lying to us. Используя отснятый материал, мы можем определить пульс политиков, настроение, влияние стресса и, возможно, в будущем, обманывают они нас или нет.
He's watching the Smokejumpers footage tomorrow. Завтра он посмотрит отснятый материал "Прыгающих в очаг".
You probably saw the humpback whale footage that we got there a month or two ago off County Wexford. Вероятно, вы смотрели отснятый материал о горбатом ките, который мы привезли из графства Вексфорд пару месяцев назад.
I stabilized the cell phone footage, but be prepared... the quality's really bad. Я стабилизировала отснятый материал с телефона, но будьте готовы качество ужасное.
Больше примеров...
Материалы (примеров 71)
But... if all the footage was deleted... Но если все материалы были удалены...
He also presented other material during the 1970s such as metal samples, sound recordings and film footage. Кроме этого, он также предоставлял прочие материалы на протяжении 1970-х годов: образцы металла, звукозаписи и отснятый киноматериал.
Video footage of the incident with shocking details on the course of the event was made available by a witness and later also posted on the Internet. Материалы видеосъемки инцидента с шокирующими деталями о ходе этого происшествия были предоставлены одним из очевидцев и позднее также были размещены в Интернете.
Much of the footage from the field distributed under this arrangement is at present produced by UNICEF and other agencies, but as the Department's technical capacities expand I expect that video reports from peacekeeping missions will supplement this material. Значительная часть материалов с мест, распространяемых согласно этой договоренности, готовится в настоящее время ЮНИСЕФ и другими учреждениями, однако я рассчитываю на то, что по мере расширения технических возможностей Департамента эти материалы будут дополнены видеорепортажами из операций по поддержанию мира.
I've got two primary camera feeds... Sending back real-time footage to our command center. На нем установлены две камеры, передающие материалы прямо в центр управления.
Больше примеров...
Видеонаблюдения (примеров 20)
So this is the footage from Jitters that should help us ID our new meta. Это запись видеонаблюдения из Джиттерс, которая поможет нам определить, что это за мета.
The review of this footage has been incorporated into the Commission's sizeable holdings of closed-circuit television and other imagery. Полученные результаты будут включены в довольно значительную подборку материалов видеонаблюдения и других изображений, имеющихся в распоряжении Комиссии.
This footage is from a security camera on that street. Это кадры с камеры видеонаблюдения на улице.
In addition, the Commission has reviewed and analysed closed-circuit television footage covering the location where the videotape was placed and identified some images which present a particular interest to the investigation. Кроме того, члены Комиссии рассмотрели и проанализировали материалы камер видеонаблюдения в том месте, где была оставлена кассета с видеозаписью, и идентифицировали некоторые изображения, которые представляют особый интерес для следствия.
Recordings of closed circuit television footage would be stored for a shorter period of time; 20 days instead of 30 days. Сократится с 30 до 20 дней срок хранения записей камер видеонаблюдения.
Больше примеров...
Снимки (примеров 19)
Casino security on the riverboat out in Elgin just sent me this footage. Служба охраны плавучего казино в Элджине только что прислала мне эти снимки.
If we hack NSA satellites, we can get footage from the Fridge breakout, see who was there, where they went. Если мы взломаем спутники АНБ, мы получим снимки побега из Холодильника. Увидим, кто там был, куда они направились.
This footage was pulled off of Mr. Singh's computer and red-flagged by the court's forensics analyst in the Rob Lowe case and sent to us. Эти снимки были извлечены из компьютера мистера Сингха. Они привлекли внимание судебных экспертов в деле роба Лоу, и были отосланы нам.
Especially Prime Minister Yitzhak Rabin, Foreign Minister Yigal Alon, Defense Minister Shimon Peres and Transportation Minister Gad Yakobi who agreed to have footage of them inlaid within the film. Особая благодарность премьер-министру Рабину, министру иностранных дел Алону, министру безопасности Пересу, и министру транспорта Яакоби, разрешившим использовать в фильме снимки из их личных архивов.
We're pulling screen grabs from CCTV and traffic-cam footage. Мы проверяем все снимки с систем видеонаблюдения и дорожных камер.
Больше примеров...
Отснятого материала (примеров 15)
We followed up on the gloves, but couldn't get any definitive evidence from the footage. Мы проследили за перчатками, но не смогли получить окончательного свидетельства из отснятого материала.
After returning footage, Hay was invited to New York for an audition and was given the part an hour later. После возвращения отснятого материала Хей была приглашена в Нью-Йорк на прослушивание, и через час получила роль.
The initial Reuters report that their analysis of the footage from the scene shows that the explosions may have come from mortar fire. Согласно первоначальному докладу «Рейтер», их анализ отснятого материала с места событий показал, что взрывы могли произойти от миномётного огня.
Thanks to traffic cams and the smart phone revolution, we've got plenty of footage of what went down. Благодаря камерам слежения и революции в смартфонах, у нас много отснятого материала этого нападения.
The handbook, published in February 2006, gives practical advice on key games and activities, editing footage, technical advice, and equipment requirements, and provides examples from Ghana, India and Turkmenistan. В этом пособии, опубликованном в феврале 2006 года, содержатся практические рекомендации в отношении основных игровых программ и видов деятельности, монтажа отснятого материала, технических аспектов и требований, предъявляемых к оборудованию, и приводятся примеры подобной деятельности в Гане, Индии и Туркменистане.
Больше примеров...
Метраж (примеров 3)
The footage was redacted and buried along with Stephen's late partner. Метраж был отредактирован и похоронен рядом с последним партнером Стивена.
I've checked out your footage on the National Gymnastic site. Я проверяла твой метраж на сайте Национальной гимнастики.
The producers also inserted new footage and tacked on the ending in which Lily has changed and is content to live a modest lifestyle. Продюсеры также добавили новый метраж и изменили конец, в котором рассказали о перемене в Лили, ставшей жить скромно.
Больше примеров...
С камер (примеров 75)
Let's check the traffic footage. Давай проверим запись с камер.
We're requisitioning footage from state highway patrol for the cameras on Desolation bridge. Мы запросили видеозапись у дорожного патруля штата с камер на мосту.
Clean job - no witnesses, no footage. Чистая работа - ни свидетелей, ни записей с камер.
You requested the traffic-cam footage, Sarah? Сара, ты запрашивала записи с камер наблюдения?
I know you have hours of footage - spy footage on him - and I'm sure I can find something that will incriminate him. Знаю, у тебя куча его записей с камер наблюдения... уверен, что найду там что-то указывающее на него.
Больше примеров...
Камер наблюдения (примеров 27)
So, I called Will's place to pull security-cam footage from the hallway again, and all the files have been erased. Я звонила в дом Уилла, чтобы взять еще одну копию записи с камер наблюдения, но все файлы были стерты.
Have the Loyalists review the footage from the surveillance cameras in the area. Пусть лоялисты посмотрят записи с камер наблюдения.
Okay, so pull footage from every surveillance camera from there to the arena. Просмотрите записи со всех камер наблюдения от сада до спорткомплекса.
If Bryan went to the trouble of recording over this footage, he's probably going back to the symphony to return the security tapes. Если Брайан был вынужден писать поверх старой записи, вероятно, он вернется на концерт, чтобы вернуть пленки с камер наблюдения.
I know you have hours of footage - spy footage on him - and I'm sure I can find something that will incriminate him. Знаю, у тебя куча его записей с камер наблюдения... уверен, что найду там что-то указывающее на него.
Больше примеров...