Английский - русский
Перевод слова Footage

Перевод footage с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Запись (примеров 351)
We've examined this footage frame by frame, she's just not there. Мы проверили запись кадр за кадром. Ее на ней нет.
Pull up the exit footage. Покажите запись на выходе из туннеля.
This is local news footage. Вот запись местных новостей.
I saw that ATM footage. Я видел запись с банкомата.
Helicopter footage might help. Запись с вертолёта может помочь
Больше примеров...
Кадры (примеров 347)
The footage shows security forces opening sustained fire on the group of prisoners and their hostage. Отснятые кадры показывают, что силы безопасности открыли шквальный огонь по группе заключенных и их заложнику.
New footage from that tape we found on McCandless's computer. Новые кадры из той видеозаписи, что мы нашли на компьютере Макэндлесса.
I'm still combing through the footage, but I found one thing of interest. Я до сих пор прочесываю кадры, но я нашел кое-что интересное.
We're pulling footage from the security cameras. Мы вытаскиваем кадры из камер безопасности.
As Walden cannot allow that to be publicized, Saul is shown footage of Walden and Estes ordering the drone strike that killed 82 children, which was deemed to be acceptable collateral damage in their attempt to kill Abu Nazir. Поскольку Уолден не может позволить, чтобы это было передано гласности, Солу показывают кадры Уолдена и Эстеса, приказывающих дронную атаку, которая убила 82 детей, что посчитали приемлемым сопутствующим ущербом в попытках убить Абу Назира.
Больше примеров...
Видео (примеров 315)
The DVD features extensive interviews with the Saddle Creek bands, archival footage, and rare live performances. DVD включает эксклюзивные интервью с группами из Saddle Creek, архивные видео и редкие живые выступления.
So this is the footage that I was showing everybody. Итак, вот видео, которое я тогда всем показывал.
I'm thinking we have a lot of footage... Я думаю, у нас много часов видео...
We got footage of a truck that's there at the same time, same place. На видео есть фургон, который был там в это время.
When I went to go check the footage, sheriff said he'd do it himself. Когда я пришел за видео, шериф сказал, что сделает все сам
Больше примеров...
Видеозапись (примеров 82)
This is footage from the woods near the beach. Это видеозапись из леса около побережья.
So, you got the footage from the convenience store when, Detective Gill? Так, у вас есть видеозапись из супермаркета, детектив Джилл, от какого числа?
I think I know why the NSA gave us the footage of the robbery back; Пожалуй, я знаю, почему АНБ вернуло нам видеозапись.
Video footage of the incidents provides clear and conclusive evidence that these explosions produced thick yellow-coloured smoke, consistent with the deployment of chlorine gas. Видеозапись этих инцидентов является четким и неопровержимым доказательством того, что при разрыве этих бомб выделялся густой желтый дым, что может быть признаком применения газообразного хлора.
So how did Czarsky's defense get that footage of you? Как же тогда защита Царского получила видеозапись с тобой?
Больше примеров...
Съемка (примеров 20)
It's like half the show is secret footage. Да половина того, что они сняли, это скрытая съемка.
The footage was taken by tourists' cell phones and nearby security cameras. Съемка сделана на телефоны туристов и на ближайшие камеры безопасности.
But footage from yesterday shows no sign of him ever passing this intersection. Но съемка со вчера не показала, что он проезжал этот перекресток.
It's footage from the night Roman Zazo died. Это съемка с вечера, когда погиб Роман Зазо.
We got this footage about 20 minutes ago. Эта съемка попала к нам минут 20 назад.
Больше примеров...
Видеоматериал (примеров 23)
We got a footage of the Fatah kidnapping. У нас есть видеоматериал о похищении.
This is the footage taken from Ms. Hamm's drone? Этот видеоматериал отснят дроном мисс Хамм?
AJ, cull any footage with Jonas on it, would you? Эй Джей, найди любой видеоматериал, где засветился Джонас, ладно?
The Group obtained video footage, which it intends to archive, showing that, on 7 January 2013, Congolese soldiers engaged in cruel, degrading and inhumane treatment of Mai Mai suspects at the Hotel Pygmy in Mambasa (see annex 44). Группа получила видеоматериал, который она намеревается поместить в архив и в котором показано, как 7 января 2013 года конголезские солдаты подвергли подозреваемых членов отряда «майи-майи» жестокому, унижающему достоинство и бесчеловечному обращению в гостинице «Пигми» в Мамбасе (см. приложение 44).
This means you can edit video footage in applications designed for film and CGI, and edit film & CGI footage in video applications, with zero loss of image information - a feat previously considered impossible. Это означает, что Вы можете редактировать видеоматериал приложениями рассчитанные для фильма и CGI, и редактировать фильм и CGI материал видеоприложениями, без никакой потерь информации изображения - подвиг ранее считалось невозможным.
Больше примеров...
Пленка (примеров 14)
This footage, actually, courtesy of Miss Lauren Lassiter. Эта пленка любезно предоставлена мисс Лорен Лэсситер.
Don't like because we have the footage. Не ври, потому что у нас есть пленка.
This footage, taken from an American spy plane. Эта пленка, снятая с американского самолета-разведчика.
You want POV footage from Anita's camera? Тебе нужна пленка из камеры Аниты?
However, the IDF spokesman said after film footage was shown to army officials, an investigation had been launched. Вместе с тем после того, как отснятая пленка была показана армейским должностным лицам, представитель ИДФ сказал, что начато расследование.
Больше примеров...
Отснятый материал (примеров 49)
You were going to give all the footage Back to Dr. Magnus. Да, но ты сказала, что вернешь отснятый материал доктору Магнус.
As your little friend here pointed out last night you're way behind schedule and way over budget both of which we could live with if the footage were a dream. Как этот твой маленький друг указал вчера вечером, ты отстаёшь от графика и превысил бюджет, мы могли бы жить с обеими этими проблемами, если бы отснятый материал был хорошим.
He's watching the Smokejumpers footage tomorrow. Завтра он посмотрит отснятый материал "Прыгающих в очаг".
The footage was later offered to the Clarín newspaper to make a documentary, which was subsequently called Tren a las Nubes (Train to the Clouds) because of the vapour clouds in the film. Отснятый материал позднее был предложен газете Кларин, чтобы снять документальный фильм, который впоследствии получил название «Tren a las Nubes» («Поезд в облака») из-за высокогорных особенностей маршрута.
Using TV footage, we could detect the politicians' heart rate, mood and stress, and perhaps in the future, whether or not they are lying to us. Используя отснятый материал, мы можем определить пульс политиков, настроение, влияние стресса и, возможно, в будущем, обманывают они нас или нет.
Больше примеров...
Материалы (примеров 71)
I'm uploading the fight footage to Beckman's home computer now. Я загружу материалы боя на компьютер в дом Бэкмен.
In addition, Dennis Cooper cited Ministry's video for "Just One Fix", which featured footage of William S. Burroughs, as an early example of heroin chic. В дополнение, поэт и новеллист Деннис Купер цитировал видеоклип на песню Ministry «Just One Fix», включавший материалы с участием Уильяма С. Берроуза, как ранний образец героинового шика.
Though mentioned often, Jake is absent throughout all of season 11, and is also featured (via archive footage) in a montage paying tribute to him in the fifth episode of season 12. Хотя он часто упоминается, Джейк отсутствует на протяжении всего 11 сезона, и также фигурирует (через архивные материалы) в монтаже в пятом эпизоде 12 сезона.
These materials along with the video footage of the regional training seminars have been posted on the FEEI website. Эти материалы наряду с видеоматериалами региональных учебных семинаров размещены на веб-сайте ФИЭЭ.
This is the footage we obtained from the government in 2113. Вот материалы, которые мы получили от правительства из 2113 года.
Больше примеров...
Видеонаблюдения (примеров 20)
They also blacked out the cameras with spray paint, but I'm pulling the footage. Они также замазали камеры краской, но я проверю камеры наружного видеонаблюдения.
The review of this footage has been incorporated into the Commission's sizeable holdings of closed-circuit television and other imagery. Полученные результаты будут включены в довольно значительную подборку материалов видеонаблюдения и других изображений, имеющихся в распоряжении Комиссии.
And she must have taken the stairs, because there's no footage of her leaving. Должно быть, вниз она спустилась по лестнице, потому что на камерах видеонаблюдения не видно, как она уходит.
Under the current standard operating procedures employed by Headquarters Safety and Security Service, CCTV video footage is to be archived for 30 days. Согласно действующему типовому порядку действий Службы охраны и безопасности Центральных учреждений видеозаписи системы замкнутого видеонаблюдения должны храниться в течение 30 дней.
We've managed to pull some footage of Carvel with Jessica from the close-circuit system. Нам удалось раздобыть несколько снимков Карвела с Джессикой из системы их видеонаблюдения.
Больше примеров...
Снимки (примеров 19)
Get me an update on any eyewitnesses, satellite footage. Предоставьте данные по очевидцам, спутниковые снимки.
Casino security on the riverboat out in Elgin just sent me this footage. Служба охраны плавучего казино в Элджине только что прислала мне эти снимки.
So they sell footage of other people's misery, trying to make a couple bucks? Они продают снимки, на которых пострадали люди, ради пары баксов?
And when this other footage comes in... Когда придут снимки с другой камеры...
During their Live 8 reunion with Waters, footage of Algie, over Battersea Power Station, was shown on a giant video screen behind the band. Во время выступлений группы, воссоединившейся временно с Роджером Уотерсом, на Live 8 снимки надувной свиньи, парящей над электростанцией Баттерси, демонстрировались среди прочих на гигантском экране над сценой.
Больше примеров...
Отснятого материала (примеров 15)
We followed up on the gloves, but couldn't get any definitive evidence from the footage. Мы проследили за перчатками, но не смогли получить окончательного свидетельства из отснятого материала.
Thanks to traffic cams and the smart phone revolution, we've got plenty of footage of what went down. Благодаря камерам слежения и революции в смартфонах, у нас много отснятого материала этого нападения.
The handbook, published in February 2006, gives practical advice on key games and activities, editing footage, technical advice, and equipment requirements, and provides examples from Ghana, India and Turkmenistan. В этом пособии, опубликованном в феврале 2006 года, содержатся практические рекомендации в отношении основных игровых программ и видов деятельности, монтажа отснятого материала, технических аспектов и требований, предъявляемых к оборудованию, и приводятся примеры подобной деятельности в Гане, Индии и Туркменистане.
He recorded eleven video tapes containing approximately two hours of footage each. Дневник в итоге стал состоять из одиннадцати пронумерованных видеокассет, каждая из которых содержала приблизительно два часа отснятого материала.
Essence: a method for recording small interactive video scenes, which method comprises synchronously recording, using several cameras, an event area (scene) with subsequent combination of the filmed material to form a single piece of continuous video footage. Сущность: способ съемки небольших интерактивных видеосцен включающий синхронную съемку несколькими камерами зоны событий (сцены) с последующим соединением отснятого материала в единый непрерывный видеоролик.
Больше примеров...
Метраж (примеров 3)
The footage was redacted and buried along with Stephen's late partner. Метраж был отредактирован и похоронен рядом с последним партнером Стивена.
I've checked out your footage on the National Gymnastic site. Я проверяла твой метраж на сайте Национальной гимнастики.
The producers also inserted new footage and tacked on the ending in which Lily has changed and is content to live a modest lifestyle. Продюсеры также добавили новый метраж и изменили конец, в котором рассказали о перемене в Лили, ставшей жить скромно.
Больше примеров...
С камер (примеров 75)
No one stole your client's wallet, and the footage will prove that. Никто не крал бумажник вашего клиента, и записи с камер подтвердят это.
I'm headed down to the security desk now to pull footage. Спускаюсь к охране просмотреть записи с камер.
You know, Espo, you did manage to get security-cam footage from Keller's office. Эспо, ты смог достать записи с камер из офиса Келлера.
Security-cam footage from the truck stop. Запись с камер на стоянке.
Ryan, can you look into security and street-camera footage around Wally's warehouse the night that he disappeared? Райан, посмотришь съемки с камер наблюдения вокруг склада Уолли в вечер его исчезновения?
Больше примеров...
Камер наблюдения (примеров 27)
So, I called Will's place to pull security-cam footage from the hallway again, and all the files have been erased. Я звонила в дом Уилла, чтобы взять еще одну копию записи с камер наблюдения, но все файлы были стерты.
Have the Loyalists review the footage from the surveillance cameras in the area. Пусть лоялисты посмотрят записи с камер наблюдения.
No suicide note, no video footage on the overpass. Предсмертной записки нет, записей с камер наблюдения тоже.
Do whatever it takes to obtain the footage of that hotel security camera. Сделай всё, чтобы получить записи камер наблюдения гостиницы.
The Commission has sent seven requests for assistance to the Lebanese authorities, requesting, inter alia, additional witness and suspect statements, closed-circuit television footage relevant to the cases, intercepted communications if available and information relating to vehicles of interest. Комиссия направила ливанским властям семь запросов о содействии, запросив, в частности, показания дополнительных свидетелей и подозреваемых, имеющие отношение к соответствующим делам видеозаписи, сделанные с помощью камер наблюдения, имеющиеся записи перехваченных телефонных разговоров и информацию, касающуюся представляющих интерес автомобилей.
Больше примеров...