Английский - русский
Перевод слова Footage

Перевод footage с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Запись (примеров 351)
You killed steve Bogart because he had footage of Bernard painting. Ты убил Стива Богарта, потому что у него была запись с картиной Бернарда.
You got footage of my tackle and my sweet right hook? Запись моего боя и мого любимого хука справа?
Maybe he faked the footage. Может быть он подделал запись?
The footage exists, and it's coming out today. Запись существует и объявится сегодня.
You know, Chip, in an "extra" exclusive, we actually obtained footage of... Чип, в качестве особого эксклюзива у нас есть запись твоей аварии
Больше примеров...
Кадры (примеров 347)
We can use archival footage, placate the public. Можем использовать архивные кадры, успокоить общественность.
The footage was taken at 10:04 a. M. Two days ago. Кадры были сняты в 10:04, два дня назад.
I mean, where was any footage of the smoldering house? Где вообще кадры дымящегося дома?
Camera crews shot footage of the family in mid-2010 to be used in the first season, ending in May with the marriage of Kody Brown and Robyn Sullivan. Команда видеооператоров в середине 2010 года сняла кадры первого сезона, закончившегося в мае браком Коди Брауна и Робин Саливан.
I mean, I s - I saw the footage of the shuttle crash, and I - and I thought if she was on it, I... Я видел кадры с места катастрофы и я подумал, что она тоже была там.
Больше примеров...
Видео (примеров 315)
Most of the footage was too remote. Почти всё видео было слишком мелкое.
Look, the important thing is that his client gave him footage that links to Elena. Смотри, самое важное в том что его клиент дал ему видео которое связано с Еленой.
The video shows the same performance footage and home videos of Tisdale. В клипе показывается то же самое выступление и домашнее видео Тисдейл.
The footage they showed of those people leaping off the Trade centre. Видео, где люди выпрыгивали из торгового центра.
The full album was released on September 12, along with a "document video" of "Be as One" featuring behind-the-scenes footage of Twice's first year in Japan. Полный альбом был выпущен 12 сентября вместе с «документальным видео» - «Be as One», в котором представлены кадры первого года Twice в Японии.
Больше примеров...
Видеозапись (примеров 82)
The footage shows Rosie slapping Winifred, but the accompanying letter refers to deaths. Видеозапись показывает Рози, дающую пощечину Уинифред, но в сопроводительном письме говорится о смертях.
The evidence that we have is footage from a memory stick that was sent to us anonymously. В нас есть доказательства - видеозапись с флешки, которую нам послали анонимно.
Video footage from the Save The Sound protest against the pipeline Storne Gas wants to build. Видеозапись митинга "Спасения Звука", направленного против планов строительства трубопровода компании "Сторн Газ".
He performed this at the 1948 Winter Olympics, although footage of the jump shows that it may have been underrotated. Он сделал это на зимних Олимпийских играх 1948 года, хотя видеозапись прыжка свидетельствует о том, что он, возможно, был недокручен.
We found footage of the target's escape. Мы нашли видеозапись с побегом объекта.
Больше примеров...
Съемка (примеров 20)
We've got the footage, we need to contact him. Съемка есть, надо только позвонить Гуверу.
The footage you're watching is from a surveillance perimeter around the Hollywood sign. Эта съемка сделана камерой наблюдения у знака Голливуд.
The footage was taken from a security camera... съемка велась камерой службы безопасности...
This isn't just footage of the fire. Это не просто съемка пожара.
We got this footage about 20 minutes ago. Эта съемка попала к нам минут 20 назад.
Больше примеров...
Видеоматериал (примеров 23)
We got a footage of the Fatah kidnapping. У нас есть видеоматериал о похищении.
That's why we have footage of grandfather and his brother hunting whales. Поэтому у нас есть видеоматериал от деда и его брата об охоте на китов.
Additional footage on the work of the High Commissioner was produced for other TV productions of the Department. Дополнительный видеоматериал о деятельности Верховного комиссара был подготовлен для включения в другие телепрограммы Департамента.
Footage taken from a helmet camera on the ground captured the heroic incident... Видеоматериал взят из камеры со шлема запечатлившей геройческий поступок.
The crew have three weeks to gather the footage they need. У команды есть З недели, чтобы собрать необходимый видеоматериал.
Больше примеров...
Пленка (примеров 14)
This footage, actually, courtesy of Miss Lauren Lassiter. Эта пленка любезно предоставлена мисс Лорен Лэсситер.
This footage, taken from an American spy plane. Эта пленка, снятая с американского самолета-разведчика.
You want POV footage from Anita's camera? Тебе нужна пленка из камеры Аниты?
Now that's what I call unnecessary footage... Пленка началась слишком поздно!
The only footage I want to see is your jimmy fallon appearance. Единственная пленка, которую я хочу увидеть, это твое выступление с Джимми Фэллоном.
Больше примеров...
Отснятый материал (примеров 49)
Well, we just successfully subpoenaed all the reality company's footage of you. Мы только что успешно затребовали у реалити-шоу весь отснятый материал.
The desktop cam matches the security cam, which matches the coworkers' statements, and the footage is stored off-site. Показания вебкамеры и камеры наблюдения совпадают, сослуживцы тоже все подтвердили, а отснятый материал хранится в удаленном доступе.
Nero 9 makes it easy to import footage, even High Definition AVCHD format, to use in fun and simple multimedia projects like creating DVDs, AVCHD, and Blu-ray Discs to enjoy for a lifetime. «Nero 9» позволяет с лёгкостью импортировать отснятый материал, даже в формате высокой чёткости High Definition AVCHD, для дальнейшего его использования в игровых и простых мультимедийных проектах, как например, создание DVD-, AVCHD- и Blu-ray-дисков, которые могут храниться неограниченное время.
And you hand over all the footage you shot, you take down the video you posted, and you sign to me all your rights. И вы передаете весь отснятый материал, удаляее все видео из сети, и передаете мне все права.
We shot him with four HD cameras so we'd get multiple views of him and then David would choose the take of Brad being Benjamin that he thought best matched the footage with the rest of the cast. Мы снимали его четырьмя HD камерами, чтобы получить множество его изображений, а затем Давид мог выбрать снимок Брэда в роли Бенджамина, который по его мнению лучше всего вписывается в отснятый материал с другими актёрами.
Больше примеров...
Материалы (примеров 71)
I really could use that footage to complete this present for Chuck, so... Эти материалы пригодились бы мне... чтобы доработать подарок Чаку...
We've requested video footage from the local news stations. Мы запросили видео материалы со всех местных информационных каналов.
Existing footage will be used (UNIS/VIE); Будут использоваться имеющиеся материалы (ИСООН/В);
That same year, House appeared in the 1996 grunge documentary Hype!, the footage of which had been shot in 1992-1993. В том же году Хаус появился в документальном фильме о гранж-сцене Нурё! (англ.)русск., материалы для которого были сняты в период в 1992 - 1993 годов.
The concluding 23 episodes of the series (35 episodes in total for season 1) were made available and on V Cast Video from Verizon Wireless, along with other bonus footage. Заключительные 23 эпизода 35-серийного сериала стали доступны для онлайн-просмотра на и V CAST Video от Verizon Wireless, как и фото материалы.
Больше примеров...
Видеонаблюдения (примеров 20)
As documented in closed-circuit television footage, the boys posed no direct threat when they were killed. Исходя из материалов, отснятых с помощью камер видеонаблюдения, мальчиков убили, несмотря на то, что они не представляли никакой прямой угрозы.
So this is the footage from Jitters that should help us ID our new meta. Это запись видеонаблюдения из Джиттерс, которая поможет нам определить, что это за мета.
The review of this footage has been incorporated into the Commission's sizeable holdings of closed-circuit television and other imagery. Полученные результаты будут включены в довольно значительную подборку материалов видеонаблюдения и других изображений, имеющихся в распоряжении Комиссии.
Under the current standard operating procedures employed by Headquarters Safety and Security Service, CCTV video footage is to be archived for 30 days. Согласно действующему типовому порядку действий Службы охраны и безопасности Центральных учреждений видеозаписи системы замкнутого видеонаблюдения должны храниться в течение 30 дней.
Recordings of closed circuit television footage would be stored for a shorter period of time; 20 days instead of 30 days. Сократится с 30 до 20 дней срок хранения записей камер видеонаблюдения.
Больше примеров...
Снимки (примеров 19)
Bring them up for interviews and footage when it's all over. Принесём им отчёт криминалистов и снимки с места преступления, когда всё это закончится.
McGee, get me satellite footage of the attack. МакГи, мне нужны спутниковые снимки атаки.
If we hack NSA satellites, we can get footage from the Fridge breakout, see who was there, where they went. Если мы взломаем спутники АНБ, мы получим снимки побега из Холодильника. Увидим, кто там был, куда они направились.
This footage was pulled off of Mr. Singh's computer and red-flagged by the court's forensics analyst in the Rob Lowe case and sent to us. Эти снимки были извлечены из компьютера мистера Сингха. Они привлекли внимание судебных экспертов в деле роба Лоу, и были отосланы нам.
During their Live 8 reunion with Waters, footage of Algie, over Battersea Power Station, was shown on a giant video screen behind the band. Во время выступлений группы, воссоединившейся временно с Роджером Уотерсом, на Live 8 снимки надувной свиньи, парящей над электростанцией Баттерси, демонстрировались среди прочих на гигантском экране над сценой.
Больше примеров...
Отснятого материала (примеров 15)
The initial Reuters report that their analysis of the footage from the scene shows that the explosions may have come from mortar fire. Согласно первоначальному докладу «Рейтер», их анализ отснятого материала с места событий показал, что взрывы могли произойти от миномётного огня.
Thanks to traffic cams and the smart phone revolution, we've got plenty of footage of what went down. Благодаря камерам слежения и революции в смартфонах, у нас много отснятого материала этого нападения.
I think, based on analysis of the footage, that preliminary indications are that we were attacked by Исходя из анализа отснятого материала, можно сделать предварительный вывод, что нас атаковал
One piece of footage is corrupted. Часть отснятого материала повреждена.
Essence: a method for recording small interactive video scenes, which method comprises synchronously recording, using several cameras, an event area (scene) with subsequent combination of the filmed material to form a single piece of continuous video footage. Сущность: способ съемки небольших интерактивных видеосцен включающий синхронную съемку несколькими камерами зоны событий (сцены) с последующим соединением отснятого материала в единый непрерывный видеоролик.
Больше примеров...
Метраж (примеров 3)
The footage was redacted and buried along with Stephen's late partner. Метраж был отредактирован и похоронен рядом с последним партнером Стивена.
I've checked out your footage on the National Gymnastic site. Я проверяла твой метраж на сайте Национальной гимнастики.
The producers also inserted new footage and tacked on the ending in which Lily has changed and is content to live a modest lifestyle. Продюсеры также добавили новый метраж и изменили конец, в котором рассказали о перемене в Лили, ставшей жить скромно.
Больше примеров...
С камер (примеров 75)
Let's check the traffic footage. Давай проверим запись с камер.
All I did was ask the landlord for the footage from the security cameras. Всё, что я сделал - попросил у домовладельца записи с камер безопасности.
This is footage of hotel security. Это запись с камер наблюдения гостиницы.
Sally was getting too close, just hours away from restoring the footage on the damaged security hard drives. Салли слишком близко подобрался, он был в часе от восстановления кадров с камер на поврежденном диске.
Footage from the surveillance cameras. Кадры с камер наблюдения.
Больше примеров...
Камер наблюдения (примеров 27)
Do you have security-camera footage of these pumps from that night? У вас есть записи с камер наблюдения с ваших колонок в ту ночь?
Esposito's checking security-cam footage. Эспозито проверяет записи с камер наблюдения.
It would help us out if you let us see any footage your security cams caught. Нам бы очень помогло, если бы вы позволили нам взглянуть на записи с ваших камер наблюдения.
We're looking for footage from secams, traffic cameras, anything that might have picked up the car. Ищем записи с камер наблюдения и дорожных камер, может, получится опознать машину.
Ryan, can you look into security and street-camera footage around Wally's warehouse the night that he disappeared? Райан, посмотришь съемки с камер наблюдения вокруг склада Уолли в вечер его исчезновения?
Больше примеров...