I'm taking my first flying lessons today. |
Сегодня я беру свой первый лётный урок. |
What flaming genius thought of sending us... to that dump of a flying club? |
Какой умник додумался перевести нас... в этот занюханный лётный клуб? |
The entire 2013 flying season was canceled after Congress failed to enact a balanced program of spending cuts and tax increases to deal with the United States fiscal cliff. |
Весь лётный сезон 2013 года был отменён после того, как Конгресс не смог принять сбалансированную программу сокращения расходов и повышения налогов, чтобы справиться с фискальным обрывом в США. |
The Royal Flying Corps was amalgamated with the Royal Naval Air Service in 1918, creating the Royal Air Force. |
Королевский лётный корпус слился с Королевской военно-морской авиационной службой в 1918 году, создав Королевские военно-воздушные силы. |
Like Little, Dallas flew with British units, rather than the Australian Flying Corps. |
Особенностью карьеры Далласа является то, что он входил в состав британских подразделений, а не в Австралийский лётный корпус. |
After a few months he was promoted to captain and seconded to the Royal Flying Corps, the precursor of the RAF. |
После нескольких месяцев он получил звание капитана и направлен в "Королевский лётный корпус", предшественник воздушных сил Великобритании. |
When was the Royal Flying Corp invented? |
Когда был создан Королевский лётный корпус? |
In 1915, the Royal Flying Corps had significantly expanded and it was felt necessary to create organizational units which would control two or more squadrons; the term "wing" was re-used for these new organizational units. |
В 1915 году Королевский лётный корпус был значительно расширен, и было признано необходимым создать подразделения, которые будут управлять двумя или более эскадрильями; термин «крыло» был повторно использован для этих новых подразделений. |
Welcome to your first flying lesson. |
Начнём ваш пёрвый лётный урок. |
I took a flying lesson. |
Я брал лётный урок. |
She improved her skills by flying bomber and fighter planes at the 1st Aircraft Regiment in Eskişehir Airbase and gained experience after participating in the Aegean and Thrace exercises in 1937. |
Она улучшила свои навыки и хорошо управляла бомбардировщиками и истребителями на авиабазе в Эскишехире, приобрела лётный опыт в учениях, проводившихся в эгейском и фракийском регионах Турции в 1937 году. |
In 1943 Nikolay was appointed as a pilot-instructor in the Kurgan pilots flying school, where he was in charge of flight crews preparation for an active front-line activities. |
С 1943 года Николай назначен на должность пилота-инструктора в Курганской авиационной школе пилотов ГВФ, где подготавливал лётный состав для активной фронтовой деятельности. |
In subsequent years, he continued to increase his qualifications by attending courses at various domestic and foreign flying clubs (in England, Spain, the US, Canada, etc.), and was constantly improving his technique, paying special attention to autorotation landings. |
В последующем он постоянно и активно повышал свой лётный уровень, посещая курсы в различных отечественных и зарубежных аэроклубах (Англии, Испании, США, Канады и др.), также постоянно совершенствовал технику пилотирования, уделяя особое внимание посадкам на авторотации. |
The school had both a ground and flying course. |
Училище готовило как лётный, так и технический состав для авиации. |