Yes, I know, men can't fly. | Да, я понимаю, человек не может летать. |
He can fly without using his wings. | Умеет летать, используя свои мечи ка крылья. |
I'll certainly never fly again. | И уж конечно я не смогу летать. |
"Steve thinks it best you don't fly again." | Стиву кажется, что тебе лучше больше не летать. |
My John Thomas is about to pop off and fly around there's so much tasty in here! | Мой Джон Томас сейчас выпрыгнет и будет летать по всей комнате, так мне здесь нравится |
It can fly through an ion storm or an armada of hostile ships and still find its target. | Оно может лететь сквозь ионные штормы или армады враждебных кораблей, и все же достигнуть своей цели. |
We can't just fly over the island, alvin. | Мы не можем просто лететь над островом, Элвин. |
Perhaps he knows, but can't fly. | Он его находит, но лететь на нём невозможно. |
They could fly me. | Они могли бы лететь за мной. |
It's nothing, I must fly. | Ничего, мне нужно лететь. |
I'm more of a fly on the wall. | Я больше как муха на стене. |
That's, "fly, you have a waiter in my soup." | "Муха, в моем супе официант". |
We all know who the real fly in the ointment here is. | Мы все знаем, кто тут муха в благовониях |
Fatheaded fly. I am one! | Отпусти меня, ты, муха навозная! |
and the fly, who can travel at 20 miles an hour, ...leaves the tire of "B" and flies to the tire of bicycle "A" and backwards and forwards until the two bikes collide and the poor little fly is squashed. | муха, которая может передвигаться со скоростью 30 км в час,... улетает с колеса Б и прилетает на колесо А и так постоянно,... пока два велосипеда не столкнутся и бедная муха не разобьется. |
Because you should fly to Paris with me. | Потому что вы должны полететь со мной в Париж. |
Within a few days, it can feed and fly. | В течение нескольких дней, может поесть и полететь. |
She was supposed to take her last final this morning and then fly home to be with her family for Christmas. | Утром должна была сдать последний экзамен и полететь домой на Рождество. |
Why can't we just fly back on the plane? | А почему мы не можем полететь на самолете? |
I came back because you have the chance to do the impossible... leave the earth, fly in space, get to the moon one day. | Я вернулась к тебе, потому что у тебя появился шанс сделать что-то невозможное... оторваться от земли, полететь в космос, и однажды полететь на луну. |
We could land anytime and fly back home with an airplane. | Мы могли приземлиться когда угодно и улететь домой на самолете. |
Well, I can't just fly away and leave you here. | Но я не могу улететь и оставить тебя здесь. |
The wicked king wants to burn me so my wings will never grow back, and I will never fly away. | Злой король хочет записать меня, так что мои крылья не растут снова и не улететь. |
I'm thinking maybe I could fly back a few days early, or I could get there a day later- stop, stop, stop. | Но раз я всё тебе рассказала, я могла бы улететь на пару дней раньше или задержаться здесь на день... Нет, стой. |
Fly back to Vegas before the body is discovered. | Улететь в Вегас, пока не нашли тело. |
We thought she'd fly safely under the radar. | Мы считаем полет безопасным безо всяких сомнений |
International agreements should be concluded to deal with emergency situations, especially in cases where an aerospace object would be obliged to land in, fly over, enter or leave the territory of a State other than the launching State. | По мнению одного из государств, если космический аппарат отклонился от расчетной траектории и совершает полет за пределами расчетных траекторий взлета и возвращения на Землю, такой полет уже не должен регулироваться космическим правом. |
At the airport check-in desk you should show your passport and receive a boarding card - and you may fly! | На стойке регистрации в аэропорту предъявляете паспорт, получаете посадочный талон - и в полет! |
The flight of a fly. | Полет мухи, месье. |
I fly towards the Occident and my passage is like the passage of an ordinary swallow which announces that May is arriving without doubt. | Я лечу на Запад и мое путешествие словно полет обычной ласточки, который провозглашает, что Май без сомнения наступил. |
I can't fly this thing. | Я не умею управлять этой штукой. |
But I'm curious to see who you think will fly the ship. | Но мне интересно, кто будет управлять кораблем. |
I can't fly this contraption. | Я не могу управлять такой хитроумной штукой. |
Okay, you say something, and I fly the plane the same way. | Ты мне что-то говоришь, а я продолжаю управлять самолётом тем же образом. |
Can you fly a helicopter? | Вы умеете управлять вертолётом? - Возможно. |
And you thought you'd just fly down and surprise me? | И ты решил взять и прилететь, чтобы меня удивить? |
I was thinking maybe he should fly back - stay with you for a while. | Я думал, ты могла бы прилететь обратно и остаться на некоторое время |
I HEARD IT WAS YOUR BIRTHDAY, SO I THOUGHT I'D FLY BY AND BRING YOU SOMETHING SPECIAL. | Я слышал, у тебя день рождения, и подумал, я должен прилететь и принести тебе что-нибудь особенное. |
You think you can just fly anywhere I am and overwhelm me by just showing up and - | Думаешь что можешь прилететь куда угодно и свалиться как снег на голову на меня своим появлением и |
So anyway, Elliot's boyfriend broke up with him and I don't want him to be alone on his big day, so I was wondering if maybe you could fly in for a birthday dinner tomorrow night. | Дело в том, что парень Эллиота бросил его, и я не хочу, чтобы он был один в его день, и я хотела бы знать, не хотели бы вы прилететь завтра на праздничный ужин? |
I can make the basketball fly with my mind. | Я могу заставить баскетбольный мяч взлететь, с помощью своего ума. |
If my tails are stuck together, I can't fly! | Мои хвосты склеились, я не могу взлететь! |
Let him try his wings and fly | Дайте ему расправить крылья и взлететь |
They're in the pheasant family, can't hardly fly. | Они едва ли могут взлететь. |
My thoughts can no longer fly. | Мысли мои не в силах больше взлететь... Глина на крыльях... |
You can fly right through the blind spots completely undetected. | Можно незаметно пролететь через "мертвые зоны". |
We can fly above mountains, volcanoes, impact craters; | Мы сможем пролететь над горами, вулканами, ударными кратерами. |
I could fly the Tardis right into it and ride the shock wave all the way out. Hurtle right across the sky and end up anywhere. | Я могу пролететь на ТАРДИС через сердце шторма, затем оседлать ударную волну, промчаться сквозь небеса и приземлиться где угодно. |
Compare those two pictures, and now as a radiologist, you can essentially fly through your patient's colon and, augmenting that with artificial intelligence, identify potentially, as you see here, a lesion. | Сравните эти два изображения. Сегодня рентгенолог может фактически "пролететь" через толстую кишку пациента и, добавив искусственный интеллект, выявить потенциальное, как видите здесь, повреждение ткани. |
Compare those two pictures, and now as a radiologist, you can essentially fly through your patient's colon and, augmenting that with artificial intelligence, identify potentially, as you see here, a lesion. | Сегодня рентгенолог может фактически "пролететь" через толстую кишку пациента и, добавив искусственный интеллект, выявить потенциальное, как видите здесь, повреждение ткани. |
Okay, Tom, we cannot fly to the moon. | Хорошо, Том, но слетать на луну у нас не выйдет. |
We could fly into fluidic space and fight species 8472... or we could detonate a few Omega molecules. | Мы можем слетать в жидкий космос и сразится с видом 8472... или взорвать несколько омега молекул. |
One can fly from London to Athens and back for $250, the equivalent of roughly 10 per cent of an average monthly salary in Western Europe. | Всего за 250 долларов США, что составляет примерно 10 процентов от среднемесячной зарплаты в Западной Европе, можно слетать из Лондона в Афины и обратно. |
"why don't we fly up to the Moon and drive around?" | "почему бы нам не слетать на Луну покататься?" |
One of me cousins is going to San Francisco this weekend and I promised I'd fly down. | Одна моя кузина в эти выходные будет в Сан-Франциско и я обещала туда слетать. |
You can fly toy planes with jay next time. | Ты можешь полетать на игрушечных самолетах с Джеем в другой раз. |
Listen - You know if you want I could fly you. | Слушай... Знаешь, если хочешь, я бы мог полетать с тобой. |
You can fly for us tomorrow. | Ты можешь полетать для нас завтра. |
Loving that kid too much and letting him fly the plane. | сильно его любил и разрешил полетать. |
Mom, can I go fly Inti? | Мам, можно я отпущу Инти полетать? |
He lives abroad and would fly me to Hungary once a month to do unspeakable things. | Он иностранец и позволил бы мне прилетать к нему в Венгрию раз в месяц чтобы заниматься вещами, которые не выразить словами. |
He could fly up a couple of nights a week. | Он мог прилетать на пару дней в неделю. |
You don't have to drop everything and fly home, thea. | Нет необходимости все бросать и прилетать, Тея. |
You'll fly her in for the holidays, you'll talk on the phone, you'll Skype. | Ты будешь прилетать на выходные, говорить по телефону, по скайпу. |
Would you fly back on the weekends? | Будешь прилетать на выходные? |
Well, it was lovely chatting but I really must fly. | Уже Рождество? Ладно, приятно было поболтать, но мне надо бежать. |
What had he done, to make him fly the land? | Что сделал он, что должен был бежать? |
To leave his wife and his babes in a place from whence himself does fly? | Благоразумие? Бросить дом, детей, жену и всех в такомопасномместе, откуда самон вынужден бежать? |
You can run or fly. | Ты можешь бежать или лететь. |
Thy death and fortunes bid thy followers fly | Твоя судьба заставляет бежать твоих приверженцев. |
Maybe I could just fly south for the winter. | Может быть, я могу просто перелетать на Север, на зиму. |
'We could fly across the world, investigate new planets, 'begin to crack our own genetic code. | Мы могли перелетать через весь мир, изучать новые планеты, начать взламывать наш генетический код. |
Fly the North Sea? -No, no. | Будут перелетать Северное море? |
Denmark wins the contest with the song "Fly on the Wings of Love", performed by Olsen Brothers. | Гран-При был присуждён Дании с песней «Fly on the wings of love», исполненной дуэтом «Олсен Бразерс». |
In 1999, Polley made her first short film, The Best Day of my Life, for the On the Fly 4 Film Festival. | В 1999 Саре Полли предложили снять её первую короткометражку «Лучший день в моей жизни» для кинофестиваля On the Fly 4. |
Commercially one of the high points of 8Ball & MJG's career was their being featured on Three 6 Mafia's hit song "Stay Fly" in 2005. | С коммерческой точки зрения, одним из главных достижений в карьере 8Ball & MJG был совместный с Three 6 Mafia трек "Stay Fly" (2005), который стал хитом. |
On April 4, 2015 along with Kim Feel, Mad Clown, and Hanhae he guested on 'Rolling Saypop Concert Vol. ELUPHANT Fly me to the moon'. | 4 апреля 2015 года вместе с Кim Feel, Mad Clown, и Hanhae он был гостем на «Rolling Saypop concert Vol. ELUPHANT Fly me to the moon». |
The Fly On Programme is the frequent flyer service status programme and is divided into four membership levels, Crystal, Sapphire, JGC Premier and Diamond, based on the member's travel in the last calendar year. | Программа поощрения часто летающих пассажиров «JMB Fly On» имеет четыре уровня участия - «Crystal» (начальный), «Sapphire», «JGC Premier» и «Diamond», которые присваиваются в соответствии с количеством совершённых полётов за один календарный год. |
The inhabitants of the Fly River delta engage in agriculture and hunting. | Население дельты реки Флай занимается сельским хозяйством и охотой. |
The next morning, Fly discovers that Babe has run away. | На следующее утро Флай обнаруживает, что Бэйб сбежал. |
Encouraged by an elder ewe named Maa, the sheep cooperate, but Rex sees Babe's actions as an insult to sheepdogs and confronts Fly in a vicious fight for encouraging Babe. | Поощряемый старшей овцой по имени Маа, овцы сотрудничают, но Рекс видит действия Бэйба как оскорбление овчарок и сталкивается с Флай в порочной борьбе за поощрение Бэйба. |
In 1929, the first flights transporting some mail took place between Port Moresby and Australia, and to other isolated places in the colony, like the police station in Oroville on the Fly River. | В 1929 году по маршруту Австралия - Порт-Морсби, а также в некоторые другие отдалённые места колонии, такие как полицейский участок в Оровилле (Oroville) на реке Флай, состоялись первые авиарейсы, которыми был перевезён некоторый объём почты. |
The Ok Tedi case involved environmental damage allegedly caused by OTML, a 60 per cent subsidiary of BHP, a major Australian mining corporation, in its operations in the Ok Tedi and Fly River systems of Papua New Guinea. | Дело «Ок Теди» было связано с экологическим ущербом, предположительно причиненным шахтой ОТМЛ, являвшейся дочерним предприятием БХП - крупной австралийской добывающей корпорации, в процессе ее эксплуатации систем рек Ок-Теди и Флай в Папуа-Новой Гвинее. |