Английский - русский
Перевод слова Fly

Перевод fly с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Летать (примеров 823)
Can I make the little man fly now? Теперь я могу заставить маленького человека летать?
You realise you can't fly? Ты ведь знаешь, что не умеешь летать.
It has a wingspan of about... six metres, and can fly for hours on end, looking for food... to take back to the nest. У него размах крыльев достигает шести метров, и он может летать часами, высматривая добычу, чтобы забрать ее в гнездо.
The fish must fly, before I will die. ыбы - научитьс€ летать, лишь тогда € умру.
US Defense Secretary Ashton Carter replied that, "[T]here should be no mistake about this: the United States will fly, sail, and operate wherever international law allows us, as we do all around the world." Министр обороны США Эштон Картер ответил, что «тут не должно быть никаких заблуждений: Соединенные Штаты будут летать, плавать и действовать везде, где им позволяет международное право, как мы и делаем по всему миру».
Больше примеров...
Лететь (примеров 165)
We've fixed it up so it'll fly. Мы его починили, так что он сможет лететь.
You see, they were having trouble in this flight regime, and it wasn't at all clear that we could fly faster than the speed of sound. У них были проблемы с режимом полёта, не было ясно, сможем ли мы лететь быстрее звука.
Why don't you tell him you can't fly? Почему бы не сказать ему, что ты не можешь лететь?
She didn't fly. Она лететь не собиралась.
We can't let you fly like this. Вы не можете так лететь.
Больше примеров...
Муха (примеров 220)
Where the hell is this fly? Где, черт дери, эта муха?
And at this moment, you are being defeated by a fly. В данный момент вас побила муха.
Is there a fly on it? Мне кажется, что на объективе у вас сидит муха.
I'm a pretty fly. Я - красивая муха.
Sorry, not a fly Нет, не муха.
Больше примеров...
Полететь (примеров 106)
I can go on the plane and I can fly. Я могу сесть на самолёт и полететь.
You could fly up to space if you wanted to, Mamma. Ты тоже можешь полететь в космос, если захочешь, мама.
You know that you can fly to Switzerland? Вы знаете, что можете полететь в Швейцарию?
I can fly solo too. Я тоже могу полететь один.
You can fly, you can fly You can fly Мы сможем полететь Полететь! Полететь! Полететь!
Больше примеров...
Улететь (примеров 103)
Listen, if Sarah can fly her way out of here, we got to find that plane. Послушай, если Сара может улететь отсюда, нам нужно найти этот самолёт.
And you couldn't fly earlier? А вы не могли улететь раньше?
Even if we can't get a flight, we can take this ferry back and Arturo can fly us home. Даже если не сможем улететь, вернёмся на пароме, и Артуро доставит нас домой.
I believe you can fly. Ты можешь даже улететь.
I'm going to let you fly tonight, Frank. Я дам тебе улететь, Фрэнк
Больше примеров...
Полет (примеров 24)
He replied that he would fly there despite the prohibition. Он ответил, что продолжит полет, несмотря на запрет.
We thought she'd fly safely under the radar. Мы считаем полет безопасным безо всяких сомнений
We're going to move now from the biological and the macroscopic world, down into the atomic world, as we fly into a lattice of atoms. А сейчас перейдем от биологического макромира на уровень ниже, в атомный мир, и осуществим полет внутрь решетки из атомов.
The United States and Russia also agreed that an additional Russian cosmonaut would fly on the Space Shuttle mission scheduled for launch in January 1995, during which the Shuttle will perform a rendezvous with the Mir station. Соединенные Штаты и Россия также договорились о том, что еще один российский космонавт совершит полет в рамках программы "Спейс шаттл", который намечен на январь 1995 года и во время которого будет произведена стыковка "Шаттла" со станцией "Мир".
So for the first time we've actually been able to record from neurons in the fly's brain while the fly is performing sophisticated behaviors such as flight. Так мы в первый раз смогли считать информацию с нейронов мозга мухи во время осуществления такого сложного типа поведения как полет.
Больше примеров...
Управлять (примеров 83)
Can you fly one of those? Вы умеете управлять этим?
They have a computer chip strapped to their backs, and they can fly these creatures around the lab. К их спинам прикреплен компьютерный чип, и их полетом можно управлять.
You can't fly one of these things? Ты не умеешь управлять этой штукой?
I can fly a little. Я немного умею управлять самолетом.
Play enough video games and eventually you will really believe you can snowboard, fly a plane, drive a nine-second quarter mile, or kill a man. Играя в видео игры, вы со временем уверуете в то, что умеете кататься на сноуборде, управлять самолетом, вести машину на сумасшедшей скорости, или убить человека.
Больше примеров...
Прилететь (примеров 28)
She made me fly from Florida for this, and then she criticizes my jacket. Она заставила меня прилететь из Флориды и критикует мою куртку.
Put you on a cia plane, fly you overnight to wales, Посадить на самолет ЦРУ, за ночь прилететь в Уэльс,
I thought I'd fly into town and make sure Lucious and I were still on the same page. Я решила прилететь и удостовериться, что мы с Люциусом на одной стороне.
I HEARD IT WAS YOUR BIRTHDAY, SO I THOUGHT I'D FLY BY AND BRING YOU SOMETHING SPECIAL. Я слышал, у тебя день рождения, и подумал, я должен прилететь и принести тебе что-нибудь особенное.
And I said, Look, I will fly my friends over here from the United States if you want to meet them, to see if you approve of them. Послушайте, мои друзья могут прилететь сюда из США, если вы хотите с ними встретиться, чтобы решить, одобряете ли вы их.
Больше примеров...
Взлететь (примеров 52)
It took them 10 full prototypes to get something that would actually fly. Понадобилось 10 полных прототипов, чтобы создать тот, что сможет взлететь.
Our choppers can't fly because of the continuous sandstorms. Вертолёты всё ещё не могут взлететь из-за песчаных бурь.
Now Avexis... Make them fly! Теперь, Авексис, заставь их взлететь!
How long till we can fly again? Через сколько сможем взлететь?
Meanwhile, let's see if I fly. А пока попробую взлететь.
Больше примеров...
Пролететь (примеров 34)
If they fly low and under the cover of darkness, we can have 'em on the ground in eight hours. Если им и удастся пролететь низко и под покровом ночи, то на земле окажутся через восемь часов.
This is the biggest underground river passage in the world, so big a jumbo jet could fly through it. Это самый большой речной подземный коридор в мире, настолько большой, что даже авиалайнер-гигант может пролететь через него.
So we can't fly through it and rescue Colonel Sheppard? Таким образом мы не можем пролететь через это и спасти Полковника Шеппарда?
They think that if they can see through it, they can fly through it. Они думают, что если они видят это стекло, То они могут пролететь сквозь него.
Some unknown comet or other space object could fly near enough to the asteroid in the next few decades to change its predicted path, perhaps in a way that redirected it toward Earth. В ближайшие пару десятков лет какая-нибудь неизвестная комета или другой космический объект может пролететь достаточно близко к астероиду, чтобы изменить его предположительную траекторию - возможно, таким образом, что он направится в сторону Земли.
Больше примеров...
Слетать (примеров 30)
Silver can literally fly to the moon. Сильвер может буквально слетать на луну.
What I suggest we do is that we fly you out to New York to meet them. Я предлагаю тебе слетать в Нью-Йорк и познакомиться с ними.
I was thinking, since I have a couple days off, we could fly to Illinois and visit my parents. Я тут подумала, раз уж у меня есть пару свободных деньков, мы могли бы слетать в Иллинойс, навестить моих родителей.
One can fly from London to Athens and back for $250, the equivalent of roughly 10 per cent of an average monthly salary in Western Europe. Всего за 250 долларов США, что составляет примерно 10 процентов от среднемесячной зарплаты в Западной Европе, можно слетать из Лондона в Афины и обратно.
"why don't we fly up to the Moon and drive around?" "почему бы нам не слетать на Луну покататься?"
Больше примеров...
Полетать (примеров 18)
You should maybe actually fly in one before you start flapping your jaws. Тебе бы надо полетать на ней а уж потом хлопать челюстью.
Mavis was wondering if maybe you wanted to go for a fly. Мэйвис хотела спросить, не хотите ли вы полетать.
Why don't you fly a little? ѕочему бы тебе не полетать немного?
Events leading up are... pursued the suspect into the hallway, and he just got it into his head that he could spread his wings and fly. Что произошло... преследовал подозреваемого до площадки, а ему вдруг взбрело в башку, что он может расправить крылышки и полетать.
Where else can you fly a 2 billion-dollar plane 800 miles an hour, 100 feet off the ground? Где же еще ты сможешь полетать на самолете за 2 миллиарда баксов... со скоростью 800 миль в час на высоте 100 футов?
Больше примеров...
Прилетать (примеров 8)
He could fly up a couple of nights a week. Он мог прилетать на пару дней в неделю.
Will you fly home weekends or holidays? Будешь прилетать на выходных и каникулах?
You'll fly her in for the holidays, you'll talk on the phone, you'll Skype. Ты будешь прилетать на выходные, говорить по телефону, по скайпу.
I'll fly back all the time. Я буду всё время прилетать.
But handy when you fly! Зато удобно улетать и прилетать.
Больше примеров...
Бежать (примеров 11)
Well, it was lovely chatting but I really must fly. Уже Рождество? Ладно, приятно было поболтать, но мне надо бежать.
Thou wilt revolt and fly to him, I fear. О, я боюсь, что ты, бунтарь бежать к нему задумал.
You can run, you can fly, but you can't catch Cy! Можешь лететь, можешь бежать но Киба ты не сумеешь поймать!
You can run or fly. Ты можешь бежать или лететь.
The only people sitting on the perch no sense to run, fly. Не чувствует необходимости бежать, лететь, или ковылять
Больше примеров...
Перелетать (примеров 3)
Maybe I could just fly south for the winter. Может быть, я могу просто перелетать на Север, на зиму.
'We could fly across the world, investigate new planets, 'begin to crack our own genetic code. Мы могли перелетать через весь мир, изучать новые планеты, начать взламывать наш генетический код.
Fly the North Sea? -No, no. Будут перелетать Северное море?
Больше примеров...
Влетать (примеров 1)
Больше примеров...
Fly (примеров 113)
The idea was first put into practice in the video for Achtung Baby's lead single, "The Fly". Идея была воплощена в жизнь с выходом первого сингла с Achtung Baby, «The Fly».
The episode "The Sponge Who Could Fly" was adapted in 2009 as a stage musical at the Liverpool Empire Theatre, and later in South Africa. Эпизод The Sponge Who Could Fly был адаптирован в 2009 году для создания мюзикла в Liverpool Empire Theatre, а затем и в Южной Африке.
In 2013, Heine's music track "Fly With You" was added in the collective album "Mesh 1.0" released by DMS in the UK. В 2013 году музыкальная композиция Хайне «Fly With You» была добавлена в сборник «Mesh 1.0», выпущенный «DMS» в Великобритании.
Web Fly: allows her to create a huge spider web. Крылья Паутины (ШёЬ Fly): дают возможность набрасывать на врага крепкую паутину.
Fly Project is a Romanian dance group from Bucharest, Romania, which was created in 2005 by Tudor Ionescu and Dan Denes. Fly Project - одна из самых успешных румынских танцевальных групп, созданная в 2005 году в Бухаресте Тудором Ионеску и Даном Денесом.
Больше примеров...
Флай (примеров 26)
Red Fly knows the way better than you. Ред Флай знает дорогу лучше тебя.
Horrified, he runs out to the barn and learns from Fly that this is true. В ужасе он выбегает в сарай и узнает от Флай, что это правда.
Encouraged by an elder ewe named Maa, the sheep cooperate, but Rex sees Babe's actions as an insult to sheepdogs and confronts Fly in a vicious fight for encouraging Babe. Поощряемый старшей овцой по имени Маа, овцы сотрудничают, но Рекс видит действия Бэйба как оскорбление овчарок и сталкивается с Флай в порочной борьбе за поощрение Бэйба.
Pirates, Privateers, Buccaneers, & Swashbucklers New England Pirate Museum: William Fly Seven Oceans: Captain William Fly Pirates hold: William Fly The Pirate and the Gallows: An Atlantic Theater of Terror and Resistance, by Marcus Rediker Пираты, приватиры, буканьеры и головорезы Пиратский музей в Новой Англии: Уильям Флай Семь океанов: капитан Уильям Флай Борьба с пиратами: Уильям Флай Атлантический театр ужаса и сопротивления
Fly, Fly can groove and shake. Флай... Флай поразит любого.
Больше примеров...