Английский - русский
Перевод слова Fly

Перевод fly с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Летать (примеров 823)
I use mine to paint, play and fly. Я пользуюсь своими, что бы рисовать, играть и летать.
Can you still fly, Duggie? А вы еще можете летать, Дагги?
Love has given me wings, so I must fly. Любовь дала мне крылья, и я должен летать.
And so we retrofit these with sensors and processors, and these robots can fly indoors without GPS. Мы устанавливаем датчики и процессоры, и роботы обретают возможность летать в помещении без GPS.
Tell you what, you think you can fly? Если ты думаешь, что умеешь летать, почему бы тебе не спрыгнуть с бруклинского моста?
Больше примеров...
Лететь (примеров 165)
Now I got to turn around and fly right back. А теперь мне надо развернуться и лететь обратно.
Got anyone who can fly this thing? Кто-нибудь может лететь на этой штуке?
The second is automated ground stations that the vehicles fly in and out of to swap batteries and fly farther, or pick up or deliver loads. Вторая - автоматизированные наземные станции, на которые эти аппараты совершают посадку и с которых стартуют, чтобы сменить батареи и лететь дальше, или подхватить или доставить грузы.
The Smithsonian hoped to salvage Langley's aeronautical reputation by proving the Aerodrome could fly; Curtiss wanted to prove the same thing to defeat the Wrights' patent lawsuits against him. Они рассчитывали спасти репутацию Лэнгли, доказав, что «Аэродром» мог лететь; Кёртисс хотел доказать то же, чтобы одержать верх в патентных разбирательствах с братьями.
The main musical theme of the picture was a cover version of the song "Letet'"(Fly) of the band Amega performed by Anton Belyaev. Заглавной музыкальной темой картины стал кавер на песню «Лететь» группы Амега в исполнении Антона Беляева.
Больше примеров...
Муха (примеров 220)
Where the hell is this fly? Где, черт дери, эта муха?
And what if the fly follows us? А если муха полетит за нами?
When a fly attracted to the smell of the flower lands on the Venus flytrap, the mouth of the plant begins to close, trapping the terrified fly who slowly, slowly, slowly... dissolves into nothing. Когда муха, привлеченная запахом цветка садится на Венерину мухоловку. верхняя часть растения начинает закрываться, захватывая испуганную муху, которая медленно, медленно, медленно... растворяется в ничто.
The fly is going to sense this predator. Муха чувствует присутствие этого хищника.
And here is the long-probosced fly that has not gotten anynectar from the mimic, because the mimic doesn't give it anynectar. It thought it would get some. А вот и длиннохоботковая муха, которой не досталось никапли нектара от подделки. Потому что подражающее растение не далоей нисколько. Она думала, что ей что-то достанется.
Больше примеров...
Полететь (примеров 106)
That won't fly well with Pakistan. Груз не сможет полететь через Пакистан.
My dear councillor, they made him fly. Мой дорогой советник, они заставили его полететь.
Now all's you got to do is beat those wings and fly. Всё, что тебе нужно- это расправить крылья и полететь.
Do you remember when you were about 5 or 6 and you said you hated gravity and you wanted to jump off the roof and fly? Ты помнишь, когда тебе было 5 или 6... и ты сказала, что ненавидишь гравитацию... и ты хотела прыгнуть выше крыш и полететь?
Or we could fly. Или мы можем полететь.
Больше примеров...
Улететь (примеров 103)
You can no more fly from your fate than can that swan. Тебе не улететь от судьбы, как и этому лебедю.
Tao: - 'Cause she couldn't fly with that much money in her carry-on. Потому что она не могла улететь с такой большой суммой денег в ручной клади.
I could fix you and I could fly away. Я могу тебя вылечить и могу улететь.
No children, no family, but I can't fly away. Ни детей ни семьи, а всё равно не могу улететь
The cockpit is inaccessible, but most of the control conduits run back here, so if you were really meant to be submersible, then your drive pods should function underwater, too, which means I could fly you from back here. Кабина недоступна, но большинство управляющей проводки проходит здесь, так что если ты действительно можешь служить подводной лодкой, тогда твои двигатели должны функционировать и под водой, тоже, что означает, я смогу улететь на тебе отсюда.
Больше примеров...
Полет (примеров 24)
If you want to go up to the Redwoods for a night, I can probably make that fly. Если ты хочешь поехать в Рэдвудз на сутки, возможно я могу организовать этот полет.
International agreements should be concluded to deal with emergency situations, especially in cases where an aerospace object would be obliged to land in, fly over, enter or leave the territory of a State other than the launching State. По мнению одного из государств, если космический аппарат отклонился от расчетной траектории и совершает полет за пределами расчетных траекторий взлета и возвращения на Землю, такой полет уже не должен регулироваться космическим правом.
[If air transport is used an no intermediate landing is envisioned, the Court shall notify the State over whose territory the aircraft will fly and certify the existence of the documents referred to in paragraph (a)] [Если используется воздушный транспорт и не предусмотрено ни одной промежуточной посадки, Суд направляет уведомление государству, над территорией которого будет осуществляться полет, и удостоверяет наличие документов, предусмотренных в пункте а]
AWACS maintained radar contact while the helicopter performed a 7 kilometres arc into Croatian airspace before entering the No Fly Zone again. АВАКС сохранял радиолокационный контакт в момент, когда вертолет совершил полет по дуге протяженностью 7 км в воздушном пространстве Хорватии до того, как он вновь вошел в запретную зону.
So for the first time we've actually been able to record from neurons in the fly's brain while the fly is performing sophisticated behaviors such as flight. Так мы в первый раз смогли считать информацию с нейронов мозга мухи во время осуществления такого сложного типа поведения как полет.
Больше примеров...
Управлять (примеров 83)
We get enough of us drilled in, we can fly it like a ship. Достаточно близко, чтобы закрепиться на нем... и управлять как кораблем.
You can't fly one of these things? Ты не умеешь управлять этой штукой?
I can fly a little. Я немного умею управлять самолетом.
Play enough video games and eventually you will really believe you can snowboard, fly a plane, drive a nine-second quarter mile, or kill a man. Играя в видео игры, вы со временем уверуете в то, что умеете кататься на сноуборде, управлять самолетом, вести машину на сумасшедшей скорости, или убить человека.
NASA announced on August 4, 1973 that Skylab 3 and Skylab 4 backup crewmen Vance Brand and Don Lind would fly any rescue mission; they had immediately begun training for the flight once the second quad had failed on August 2. 4 августа НАСА объявило, что члены дублирующих экипажей Скайлэб-3 и Скайлэб-4 Вэнс Бранд и Дон Линд будут управлять этой спасательной миссией, они немедленно приступили к обучению по программе такого полёта, как только второй двигатель дал течь 2 августа.
Больше примеров...
Прилететь (примеров 28)
They can't fly in this weather anyway. сЄ равно в такую погоду они не смогут прилететь сюда.
And you thought you'd just fly down and surprise me? И ты решил взять и прилететь, чтобы меня удивить?
I HEARD IT WAS YOUR BIRTHDAY, SO I THOUGHT I'D FLY BY AND BRING YOU SOMETHING SPECIAL. Я слышал, у тебя день рождения, и подумал, я должен прилететь и принести тебе что-нибудь особенное.
You think you can just fly anywhere I am and overwhelm me by just showing up and - Думаешь что можешь прилететь куда угодно и свалиться как снег на голову на меня своим появлением и
I should fly in and surprise you. Надо было самой к тебе прилететь.
Больше примеров...
Взлететь (примеров 52)
You think I could fly off this bridge? Как ты думаешь, я могу взлететь с этого моста?
They won't let us fly up until the weather clears. Они не разрешают нам взлететь, пока не разъясниться.
They can hardly fly. Они едва ли могут взлететь.
I can just fly up. Я могу просто взлететь.
Just like I found the courage to step out into the world again please help Tae Joon so that he may fly again. Из-за чуда я открыла для себя новый мир. помогите Тэ Чжуну снова взлететь.
Больше примеров...
Пролететь (примеров 34)
This is the biggest underground river passage in the world, so big a jumbo jet could fly through it. Это самый большой речной подземный коридор в мире, настолько большой, что даже авиалайнер-гигант может пролететь через него.
They think that if they can see through it, they can fly through it. Они думают, что если они видят это стекло, То они могут пролететь сквозь него.
Well, well, seems you can't even fly on an airplane now without somebody getting murdered. Кажется, вы и на самолете не можете пролететь спокойно, кого-нибудь убивают!
'Maybe I should fly straight through it? 'А не пролететь ли мне сквозь нее?
Fly your ship through replicator-dominated space, repair whatever damage may have been done to the time-dilation device, and activate it before the replicators can stop you. Пролететь на вашем корабле через контролируемое репликаторами пространство, починить, какое бы ни было повреждение нанесено устройству замедления времени, и активировать его до того, как репликаторы смогут вас остановить.
Больше примеров...
Слетать (примеров 30)
Find the last existing Concorde, rent it, and fly that to Paris. Найти последний Конкорд, арендовать его и слетать в Париж.
Nils can fly down and get the kilo. Нильс может слетать и забрать килограмм.
What I suggest we do is that we fly you out to New York to meet them. Я предлагаю тебе слетать в Нью-Йорк и познакомиться с ними.
When you were 12, did Nana leave you alone for a weekend so she could fly to Vegas with her boyfriend? Когда тебе было 12, бабушка оставляла тебя одну на выходные, чтобы самой слетать в Вегас со своим ухажером?
I can't fly you to Maine for lunch or get you picked up in a Tesla and take you to your internship with Anna Wintour or whatever the hell they do in this neighborhood. Я не могу слетать с тобой пообедать на другой конец страны, забрать тебя из школы на "Тесле", оплатить учебу у Анны Винтур или что там принято делать у богачей.
Больше примеров...
Полетать (примеров 18)
You can fly toy planes with jay next time. Ты можешь полетать на игрушечных самолетах с Джеем в другой раз.
Listen - You know if you want I could fly you. Слушай... Знаешь, если хочешь, я бы мог полетать с тобой.
Who wants to come fly with me? Так кто хочет полетать вместе со мной?
Mom, can I go fly Inti? Мам, можно я отпущу Инти полетать?
Just in case, you know, you... decide you want to try and fly again. А это, на всякий случай... если ты вдруг решишь опять полетать.
Больше примеров...
Прилетать (примеров 8)
He could fly up a couple of nights a week. Он мог прилетать на пару дней в неделю.
You don't have to drop everything and fly home, thea. Нет необходимости все бросать и прилетать, Тея.
Will you fly home weekends or holidays? Будешь прилетать на выходных и каникулах?
But handy when you fly! Зато удобно улетать и прилетать.
Would you fly back on the weekends? Будешь прилетать на выходные?
Больше примеров...
Бежать (примеров 11)
Then you said nothing's to be done and let's fly away. Но ты отвечал, что это бесполезно, и предложил бежать.
What had he done, to make him fly the land? Что сделал он, что должен был бежать?
to leave his wife, to leave his babes, all in a place from whence himself does fly? Бросить дом, именье, Жену, детей и самому... бежать?
You can run, you can fly, but you can't catch Cy! Можешь лететь, можешь бежать но Киба ты не сумеешь поймать!
Thy death and fortunes bid thy followers fly Твоя судьба заставляет бежать твоих приверженцев.
Больше примеров...
Перелетать (примеров 3)
Maybe I could just fly south for the winter. Может быть, я могу просто перелетать на Север, на зиму.
'We could fly across the world, investigate new planets, 'begin to crack our own genetic code. Мы могли перелетать через весь мир, изучать новые планеты, начать взламывать наш генетический код.
Fly the North Sea? -No, no. Будут перелетать Северное море?
Больше примеров...
Влетать (примеров 1)
Больше примеров...
Fly (примеров 113)
Denmark wins the contest with the song "Fly on the Wings of Love", performed by Olsen Brothers. Гран-При был присуждён Дании с песней «Fly on the wings of love», исполненной дуэтом «Олсен Бразерс».
The Fly and MacPhisto characters appeared in the animated music video to U2's 1995 song "Hold Me, Thrill Me, Kiss Me, Kill Me" from the soundtrack to Batman Forever. «The Fly» и «MacPhisto» появились в анимационном видеоклипе на песню «Hold Me, Thrill Me, Kiss Me, Kill Me», вошедшую в саундтрек фильма «Бэтмен навсегда».
In 2017, "Fly with Me" performed by Artsvik scored 79 points and placed 18 in the final. В 2017 году Арцвик с песней "Fly with me" набрала 79 очков и заняла 18 место в финале.
Called a "prototypical rocker", "Flip, Flop and Fly" has been recorded by a variety of artists, including early rock and roll performers such as Elvis Presley. Песню «Flip, Flop and Fly» записывали многие музыканты, среди которых такие исполнители периода раннего рок-н-ролла, как Элвис Пресли.
He signed with Milestone and recorded Sahara (1972), Enlightenment (1973), and Fly with the Wind (1976), which included flautist Hubert Laws, drummer Billy Cobham, and a string orchestra. Далее он становится артистом лейбла Milestone, для которого создаёт серию превосходных альбомов: SAHARA (1972), ENLIGHTENMENT (1973) и FLY WITH THE WIND (1976), на котором были представлены флейтист Хьюберт Лоз, барабанщик Билли Кобем в сопровождении струнного оркестра.
Больше примеров...
Флай (примеров 26)
The inhabitants of the Fly River delta engage in agriculture and hunting. Население дельты реки Флай занимается сельским хозяйством и охотой.
"Fly: the term for a batted ball while it is in the air." "Флай: термин для отбитого мяча, в то время пока он находится в воздухе."
Reportedly, Fly approached the hanging with complete disdain and even reproached the hangman for doing a poor job, re-tying the noose and placing it about his neck with his own two hands. По некоторым источникам, Флай приблизился к виселице с полным презрением и даже упрекнул палача за то, что он плохо сделал свою работу, затем сам повторно связал петлю и поместил её на своей шее своими собственными руками.
The northern river shark has been reported from King Sound, the Ord River, and Doctors Creek near Derby, Western Australia, the Adelaide and Alligator Rivers in Australia's Northern Territory, and the Daru region and possibly the Fly River in Papua New Guinea. Акулы вида Glyphis garricki обитают в реках Кинг Саунд, Докторс Крик рядом с Дерби в Западной Австралии, в реках Аделаида и Аллигатор в Северной Австралии, и, возможно, в реке Флай в Папуа - Новой Гвинее.
Fly, Fly can groove and shake. Флай... Флай поразит любого.
Больше примеров...