Английский - русский
Перевод слова Fly

Перевод fly с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Летать (примеров 823)
I guess I could put on a costume and fly around and pull cats out of trees. Наверно, мне надо будет напялить костюм, летать вокруг, и снимать кошек с деревьев.
Whether Balrogs have wings (and if so, whether they can fly) is unclear. Имели ли балроги крылья (а если имели, то умели ли они летать) - неясно.
I can't fly. Я не умею летать.
MALPs can't fly. Зонды не могут летать.
And you might have heard how engineers proved thatbumblebees couldn't fly. Вы, возможно, слышали, что инженеры доказали, что шмели немогут летать.
Больше примеров...
Лететь (примеров 165)
Trying to have it fly straight is like trying to shoot an arrow with the feathered end forward. Пытаться заставить её лететь прямо - это всё равно что пытаться выстрелить стрелой оперённым концом вперёд.
When can we fly back? Когда мы сможем лететь домой?
Because this exact leaf had to grow in that exact way in that exact place so that precise wind could tear it from that precise branch and make it fly into this exact face at that exact moment. Затем, что этот самый листок должен был вырасти точно так же, как он вырос, где подул такой замечательный ветерок, который сорвал его с той ветки и заставил лететь именно в это лицо, в тот самый момент.
Fly first class on plane. Лететь на самолете первым классом.
Fly back with me to the North Pole to save Christmas! Да. Ты должен лететь со мной обратно, чтобы спасти Рождество.
Больше примеров...
Муха (примеров 220)
Is there a fly on it? Мне кажется, что на объективе у вас сидит муха.
I mean a fly, a house fly. Всмысле муха, летающая такая муха.
Close your big mouth or a fly might get swallowed. Варежку закрой! А то муха залетит - проглотишь.
Because I saw The Fly, and it did not end well. Я смотрел фильм "Муха", там все плохо кончилось.
Primitivism, they must notice even when a fly flew over. Примитивизм, здесь даже пролетающая муха не останется незамеченной.
Больше примеров...
Полететь (примеров 106)
So basically, you could just fly there in your cap and gown. Так что в принципе, ты сможешь туда полететь, уже в шапочке и в мантии.
Then you can jump from the balcony and fly to work like Superman. Затем ты можешь спрыгнуть с балкона и полететь на работу как Супермен.
Here's your feathers! Why don't you fly back to Washington? Вот ваши перья! Почему бы вам не полететь в Вашингтон?
Why can't we fly? Почему мы не можем полететь?
But maybe it's just the motivation that poor little Christmas tree needs to go out and conquer its dreams to hop out of that Christmas tree stand, fly to New York and audition for NYADA. Но, может это послужит мотивацией для несчастной елочки воплощать свои мечты, свернуть с пути остальных ёлочек, и полететь в Нью-Йорк для прослушивания в НЙАДИ.
Больше примеров...
Улететь (примеров 103)
No chance you could fly this thing? Есть шанс. что мы сможем улететь на нем?
Kanan. I'm not sure how far we'll get, but I think she'll fly. Кейнен, не уверена, как далеко сможем улететь, но она полетит.
That can fly us out of here. На ней можно улететь отсюда.
The roach could walk away or fly or run if it chose to, but it doesn't choose to, because the venom nixes its motivation to walk, and only that. Таракан может уйти, улететь или сбежать, если захочет, но он этого не делает, потому что яд уничтожает его мотивацию к побегу, только и всего.
She won 't let you fly but she might let you sing Не даст улететь, но разрешит тебе петь,
Больше примеров...
Полет (примеров 24)
We thought she'd fly safely under the radar. Мы считаем полет безопасным безо всяких сомнений
International agreements should be concluded to deal with emergency situations, especially in cases where an aerospace object would be obliged to land in, fly over, enter or leave the territory of a State other than the launching State. По мнению одного из государств, если космический аппарат отклонился от расчетной траектории и совершает полет за пределами расчетных траекторий взлета и возвращения на Землю, такой полет уже не должен регулироваться космическим правом.
We're going to move now from the biological and the macroscopic world, down into the atomic world, as we fly into a lattice of atoms. А сейчас перейдем от биологического макромира на уровень ниже, в атомный мир, и осуществим полет внутрь решетки из атомов.
[If air transport is used an no intermediate landing is envisioned, the Court shall notify the State over whose territory the aircraft will fly and certify the existence of the documents referred to in paragraph (a)] [Если используется воздушный транспорт и не предусмотрено ни одной промежуточной посадки, Суд направляет уведомление государству, над территорией которого будет осуществляться полет, и удостоверяет наличие документов, предусмотренных в пункте а]
Why did he fly on? Почему он продолжил полет?
Больше примеров...
Управлять (примеров 83)
You can't fly this plane! Ты не сможешь управлять этим самолетом.
And I can't fly a plane, can you? И я не умею управлять самолетами.
I mean, you can fly one of these, right? Вы знаете, как им управлять?
Okay, you say something, and I fly the plane the same way. Ты мне что-то говоришь, а я продолжаю управлять самолётом тем же образом.
Play enough video games and eventually you will really believe you can snowboard, fly a plane, drive a nine-second quarter mile, or kill a man. Играя в видео игры, вы со временем уверуете в то, что умеете кататься на сноуборде, управлять самолетом, вести машину на сумасшедшей скорости, или убить человека.
Больше примеров...
Прилететь (примеров 28)
Put you on a cia plane, fly you overnight to wales, Посадить на самолет ЦРУ, за ночь прилететь в Уэльс,
Why don't you fly down, see for yourself? Почему бы тебе не прилететь и не убедиться самой?
I thought I'd fly into town and make sure Lucious and I were still on the same page. Я решила прилететь и удостовериться, что мы с Люциусом на одной стороне.
You may have wondered why this course was so long, make you leave your lives, fly you here, away from the real world for six long months. Вы, наверно, удивились, почему курс был таким длинным, почему вас заставили оставить свою жизнь, прилететь сюда, в место, далекое от реального мира, на 6 длинных месяцев.
Why don't I fly up? Почему бы мне не прилететь?
Больше примеров...
Взлететь (примеров 52)
It took them 10 full prototypes to get something that would actually fly. Понадобилось 10 полных прототипов, чтобы создать тот, что сможет взлететь.
They haven't let him fly yet. Они просто не позволили ему взлететь!
I can just fly up. Я могу просто взлететь.
How high can you fly? Насколько высоко можно взлететь?
It took them 10 full prototypes to get something that wouldactually fly. Понадобилось 10 полных прототипов, чтобы создать тот, чтосможет взлететь.
Больше примеров...
Пролететь (примеров 34)
Why call when I can fly 5,000 miles in coach? Зачем звонить, если я могу пролететь 5,000 миль в автобусе?
If the Narns stood in one place, and hated, all at the same time that hatred could fly across light years and reduce Centauri Prime to ash. Если Нарны соберутся в одном месте и все вместе одновременно начнут ненавидеть эта ненависть сможет пролететь десятки световых лет и сжечь Приму Центавра дотла.
If both ends were in the same place and separated by time instead of distance, a ship could fly in and come out still near the Earth but in a distant past. Если обе стороны находятся в одном месте, но разделены во времени, а не в расстоянии, Корабль может пролететь и выйти снова около Земли, но в далеком прошлом.
The name "witch window" appears to come from a folk belief that witches cannot fly their broomsticks through the tilted windows, although it seems unlikely that the tale was taken seriously. Название «ведьмино окно», по-видимому, происходит от поверья, согласно которому ведьма не может пролететь на метле через окно, если оно повернуто.
I had to go 12 miles to L.A.X., fly 231 miles to Las Vegas, then go the 21/2 miles from the vegas airport to the strip. Я должен был преодолеть 20 км до Международного аэропорта Лос-Анджелеса, пролететь 370 км до Лас-Вегаса, потом пройти 4 км от аэропорта Вегаса до Стрип.
Больше примеров...
Слетать (примеров 30)
Maybe I'll fly to China and get some takeout. Может, слетать в Китай и взять еды на вынос.
It's going to take a few days so I figured I'd fly home, check to see if you'd sank my boat yet. Ремонт займет пару дней, так что я решил слетать домой, проверить, не потопила ли ты мою лодку.
One can fly from London to Athens and back for $250, the equivalent of roughly 10 per cent of an average monthly salary in Western Europe. Всего за 250 долларов США, что составляет примерно 10 процентов от среднемесячной зарплаты в Западной Европе, можно слетать из Лондона в Афины и обратно.
"why don't we fly up to the Moon and drive around?" "почему бы нам не слетать на Луну покататься?"
One of me cousins is going to San Francisco this weekend and I promised I'd fly down. Одна моя кузина в эти выходные будет в Сан-Франциско и я обещала туда слетать.
Больше примеров...
Полетать (примеров 18)
Say what you're mad about and then let the fists fly. Расскажи, из-за чего ты злишься, и дай кулакам полетать.
Are you ready to really fly, Freddie? Ну что, ты готов полетать, Фредди?
Loving that kid too much and letting him fly the plane. сильно его любил и разрешил полетать.
Events leading up are... pursued the suspect into the hallway, and he just got it into his head that he could spread his wings and fly. Что произошло... преследовал подозреваемого до площадки, а ему вдруг взбрело в башку, что он может расправить крылышки и полетать.
Where else can you fly a 2 billion-dollar plane 800 miles an hour, 100 feet off the ground? Где же еще ты сможешь полетать на самолете за 2 миллиарда баксов... со скоростью 800 миль в час на высоте 100 футов?
Больше примеров...
Прилетать (примеров 8)
He lives abroad and would fly me to Hungary once a month to do unspeakable things. Он иностранец и позволил бы мне прилетать к нему в Венгрию раз в месяц чтобы заниматься вещами, которые не выразить словами.
He could fly up a couple of nights a week. Он мог прилетать на пару дней в неделю.
You don't have to drop everything and fly home, thea. Нет необходимости все бросать и прилетать, Тея.
Will you fly home weekends or holidays? Будешь прилетать на выходных и каникулах?
You'll fly her in for the holidays, you'll talk on the phone, you'll Skype. Ты будешь прилетать на выходные, говорить по телефону, по скайпу.
Больше примеров...
Бежать (примеров 11)
Then you said nothing's to be done and let's fly away. Но ты отвечал, что это бесполезно, и предложил бежать.
To leave his wife and his babes in a place from whence himself does fly? Благоразумие? Бросить дом, детей, жену и всех в такомопасномместе, откуда самон вынужден бежать?
to leave his wife, to leave his babes, all in a place from whence himself does fly? Бросить дом, именье, Жену, детей и самому... бежать?
You can run, you can fly, but you can't catch Cy! Можешь лететь, можешь бежать но Киба ты не сумеешь поймать!
You can run or fly. Ты можешь бежать или лететь.
Больше примеров...
Перелетать (примеров 3)
Maybe I could just fly south for the winter. Может быть, я могу просто перелетать на Север, на зиму.
'We could fly across the world, investigate new planets, 'begin to crack our own genetic code. Мы могли перелетать через весь мир, изучать новые планеты, начать взламывать наш генетический код.
Fly the North Sea? -No, no. Будут перелетать Северное море?
Больше примеров...
Влетать (примеров 1)
Больше примеров...
Fly (примеров 113)
Video Fly: allows her to create holograms. Видео-Крылья (Video Fly): позволяют создавать любые голограммы.
The "Snowbirds Don't Fly" arc won the 1971 Shazam Award for "Best Individual Story". Snowbirds Don't Fly стал победителем премии Shazam Award в номинации «Лучшая индивидуальная история» в 1971 году.
Paul Weller, on his 2003 compilation Fly on the Wall: B Sides & Rarities. В 2003 Пол Уэллер записал кавер-версию для своего альбома Fly on the Wall - B Sides and Rarities.
The title "Fly vs. Fly" is a reference to the Mad magazine comic strip "Spy vs. Spy", while the segment itself is based on the film The Fly. Название второй истории «Муха против Мухи» (англ. Fly vs. Fly) пародирует название комикса «Spy vs. Spy», а сама сюжетная линия пародирует фильм Муха.
Join the fantasy life of "Fly For Fun" and get your share of adventures, treasures, experience, even your own house or, just maybe, your long lost second half! Окунись в сказочную жизнь Fly For Fun и получи приключения, сокровища, опыт, даже собственный дом и - может быть - свою половинку!
Больше примеров...
Флай (примеров 26)
Right. ... fewer than two out, the batter hits a high fly, Точно. ... в ситуации менее двух аутов, и бьющий выполняет высокий флай,
I would call it "Casual Fly," Я бы назвал его "Кэжуэл флай".
Come on, Red Fly. Вперёд, Ред Флай.
Come on, Red Fly. Давай, Ред Флай.
The northern river shark has been reported from King Sound, the Ord River, and Doctors Creek near Derby, Western Australia, the Adelaide and Alligator Rivers in Australia's Northern Territory, and the Daru region and possibly the Fly River in Papua New Guinea. Акулы вида Glyphis garricki обитают в реках Кинг Саунд, Докторс Крик рядом с Дерби в Западной Австралии, в реках Аделаида и Аллигатор в Северной Австралии, и, возможно, в реке Флай в Папуа - Новой Гвинее.
Больше примеров...