| I could fly just about anything. | Я могу летать почти на чем угодно. |
| You'll fly in the great estates of the universe. | Вы будете летать по просторам вселенной. |
| I fly, you don't. | Я умею летать, ты - нет. |
| If life exists on Jupiter's moon Europa, could it walk, talk or fly? | Если на Европе, спутнике Юпитера, есть живые существа, то могут ли они ходить, говорить, летать? |
| But you will fly. | Но ты будешь летать. |
| We can't let you fly like this. Sorry? | Мы не можем позволить вам лететь. |
| Following the disembarking of Government officials, three Government personnel forced the pilot and the crew at gunpoint to re-enter the aircraft, restart its engines and fly to a nearby location that was not an authorized landing site for civilian aircraft. | После того как должностные лица правительства высадились, трое служащих правительства под угрозой применения оружия вынудили пилота и экипаж вернуться в вертолет, завести двигатель и лететь в расположенное неподалеку место, которое не являлось утвержденным местом посадки для гражданских воздушных судов. |
| You can run or fly. | Ты можешь бежать или лететь. |
| And this Robin Wright can take the money and fly off to some island in Polynesia to discover her true self. | А эта Робин Райт может взять деньги и лететь на остров, в Полинезию открывать себя "настоящую". |
| They would fly to French Frigate Shoals, the largest atoll in the Northwestern Hawaiian Islands, to be refueled by submarines prior to taking off for Oahu. | Они должны были лететь к Kānemiloha'i (они же Френч-Фригат-Шолс), крупнейшему атоллу в северо-западной части Гавайских островов, там дозаправиться от подводной лодки и отправиться на Оаху. |
| A fly that bites you and you sleep. | Это муха, которая укусит и ты уснёшь. |
| Check, one-two two, tsetse fly, tsetse fly. | Проверка, 1-2 2 муха цеце, муха цеце. |
| First, one fly lands, then a second fly goes zzzz. | Сначала присела одна муха, а потом к ней подлетела вторая. |
| Poncing around like a blue-assed fly... and flogging... | Болтается туда-сюда, как навозная муха, |
| It doesn't matter whether you're a yeast; it doesn't matter whether you're a mouse; doesn't matter whether you're a fly; we all have DNA. | Не важно если ты одноклеточный гриб; не важно если - мышь; не важно если - муха; у нас у всех внутри - ДНК. |
| Or they could fly down on her private broom. | Или они могли бы полететь на ее личной метле. |
| Within a few days, it can feed and fly. | В течение нескольких дней, может поесть и полететь. |
| We'll fly to Ocara and try to find this Orange Power. | Мы должны полететь на Окару и попытаться найти эту Оранжевую силу |
| You hijack an alien ship, fly a one-way ticket to the moon, get lost somewhere up there in the void of the galaxy, and you still won't die. | Ты мог бы похитить вражеское судно, полететь на луну по одностороннему билету, потеряться где-то там в пустоте галактики, и все равно бы выжил. |
| He also promoted the idea of "jumping before you fly", suggesting that researchers should start with gliders and work their way up, instead of simply designing a powered machine on paper and hoping it would work. | Он также продвигал концепцию «подпрыгнуть прежде, чем полететь», которая заключалась в том, что изобретатели должны начать с планёров и суметь их поднять в воздух, вместо того, чтобы просто разрабатывать машину с двигателем на бумаге и надеяться, что она будет работать. |
| Get on a plane and fly away from all of this. | Сесть на самолет и улететь подальше от всего этого. |
| If it was a plane, we should definitely find it and fly it the hell out of this apocalypse. | Если это был самолет, надо обязательно его найти и нафиг улететь отсюда. |
| Now, unfortunately, we can't fly straight to normandy, but the layover in London's only a couple of hours. | Сейчас, к сожалению, мы не может улететь прямо в Нормандию, Но рейс в Лондон через несколько часов. |
| I'm thinking maybe I could fly back a few days early, or I could get there a day later- stop, stop, stop. | Но раз я всё тебе рассказала, я могла бы улететь на пару дней раньше или задержаться здесь на день... Нет, стой. |
| If she hacked into the Quinjet systems and reprogrammed them for autopilot, she could fly him out from anywhere in the world. | Если она взломает системы Куинджета и Перепрограммирует их на автопилот, Она может помочь ему улететь из любой точки мира. |
| One example bet would be on whether people will regularly fly on pilotless aircraft by 2030. | Одним из примеров, является ставка на регулярный полет людей на беспилотном самолете к 2030 году. |
| We're going to move now from the biological and the macroscopic world, down into the atomic world, as we fly into a lattice of atoms. | А сейчас перейдем от биологического макромира на уровень ниже, в атомный мир, и осуществим полет внутрь решетки из атомов. |
| I can run a fly. | Я мог бы в полет его запустить. |
| I fly towards the Occident and my passage is like the passage of an ordinary swallow which announces that May is arriving without doubt. | Я лечу на Запад и мое путешествие словно полет обычной ласточки, который провозглашает, что Май без сомнения наступил. |
| So for the first time we've actually been able to recordfrom neurons in the fly's brain while the fly is performingsophisticated behaviors such as flight. | Так мы в первый раз смогли считать информацию с нейроновмозга мухи во время осуществления такого сложного типа поведениякак полет. |
| We can't fly the Tardis without him. | Без него мы не сможем управлять ТАРДИС. |
| Malcolm, can you fly a plane? | Малкольм, ты можешь управлять самолётом? |
| We get enough of us drilled in, we can fly it like a ship. | Достаточно близко, чтобы закрепиться на нем... и управлять как кораблем. |
| I hate to interrupt, but unless either of you can fly a chopper, maybe we should get going. | Простите, что прервал, но, если кто-нибудь из вас умеет управлять вертолетом, может нам следует уйти. |
| Can you fly one of those? | Вы умеете управлять этим? |
| So then Travis says he's done with midterms and he can fly in for a visit. | И Тревис говорит, что уже закончил сессию и может прилететь в гости. |
| He cannot fly up to see you. | Он не может прилететь к Вам. |
| Should I fly back another day? | Может мне в другой раз прилететь? |
| I HEARD IT WAS YOUR BIRTHDAY, SO I THOUGHT I'D FLY BY AND BRING YOU SOMETHING SPECIAL. | Я слышал, у тебя день рождения, и подумал, я должен прилететь и принести тебе что-нибудь особенное. |
| I should fly in and surprise you. | Надо было самой к тебе прилететь. |
| I know how to make Dorothy fly. | Я знаю, как заставить Дороти взлететь. |
| If my tails are stuck together, I can't fly! | Мои хвосты склеились, я не могу взлететь! |
| What I'd like to do here is help Jane fly. | Я хочу помочь Джейн взлететь. |
| They can hardly fly. | Они едва ли могут взлететь. |
| Meanwhile, let's see if I fly. | А пока попробую взлететь. |
| At Mach 20, we can fly from New York to Long Beach in 11 minutes and 20 seconds. | При числе Маха равном 20 мы можем пролететь от Нью-Йорка до Лонг-Бич за 11 минут 20 секунд. |
| Why call when I can fly 5,000 miles in coach? | Зачем звонить, если я могу пролететь 5,000 миль в автобусе? |
| This is the biggest underground river passage in the world, so big a jumbo jet could fly through it. | Это самый большой речной подземный коридор в мире, настолько большой, что даже авиалайнер-гигант может пролететь через него. |
| So, you call Hetty up, she tells you to hop on a plane and fly 8,000 miles... and you do it. | Так ты созвонился с Хэтти, она сказала тебе сесть на самолет и пролететь 13000 км... и ты это сделал. |
| I could fly the Tardis right into it and ride the shock wave all the way out. Hurtle right across the sky and end up anywhere. | Я могу пролететь на ТАРДИС через сердце шторма, затем оседлать ударную волну, промчаться сквозь небеса и приземлиться где угодно. |
| Maybe I'll fly to China and get some takeout. | Может, слетать в Китай и взять еды на вынос. |
| I could fly home and mail him a cheque. | Я могу слетать домой и отправить ему чек. |
| Find the last existing Concorde, rent it, and fly that to Paris. | Найти последний Конкорд, арендовать его и слетать в Париж. |
| You could fly to them. | Ты можешь слетать к ним. |
| One of me cousins is going to San Francisco this weekend and I promised I'd fly down. | Одна моя кузина в эти выходные будет в Сан-Франциско и я обещала туда слетать. |
| Listen - You know if you want I could fly you. | Слушай... Знаешь, если хочешь, я бы мог полетать с тобой. |
| Why don't you fly a little? | Почему бы тебе не полетать немного? |
| Loving that kid too much and letting him fly the plane. | сильно его любил и разрешил полетать. |
| Why don't you fly a little? | ѕочему бы тебе не полетать немного? |
| Events leading up are... pursued the suspect into the hallway, and he just got it into his head that he could spread his wings and fly. | Что произошло... преследовал подозреваемого до площадки, а ему вдруг взбрело в башку, что он может расправить крылышки и полетать. |
| He could fly up a couple of nights a week. | Он мог прилетать на пару дней в неделю. |
| You'll fly her in for the holidays, you'll talk on the phone, you'll Skype. | Ты будешь прилетать на выходные, говорить по телефону, по скайпу. |
| I'll fly back all the time. | Я буду всё время прилетать. |
| But handy when you fly! | Зато удобно улетать и прилетать. |
| Would you fly back on the weekends? | Будешь прилетать на выходные? |
| Well, it was lovely chatting but I really must fly. | Уже Рождество? Ладно, приятно было поболтать, но мне надо бежать. |
| Then you said nothing's to be done and let's fly away. | Но ты отвечал, что это бесполезно, и предложил бежать. |
| What had he done, to make him fly the land? | Что сделал он, что должен был бежать? |
| You can run, you can fly, but you can't catch Cy! | Можешь лететь, можешь бежать но Киба ты не сумеешь поймать! |
| You know, and she doesn't have the sense to run or fly or waddle. | Не чувствует необходимости бежать, лететь, или ковылять |
| Maybe I could just fly south for the winter. | Может быть, я могу просто перелетать на Север, на зиму. |
| 'We could fly across the world, investigate new planets, 'begin to crack our own genetic code. | Мы могли перелетать через весь мир, изучать новые планеты, начать взламывать наш генетический код. |
| Fly the North Sea? -No, no. | Будут перелетать Северное море? |
| In 1995 and 1996, 2 Brothers on the 4th Floor further widened their success with the singles Fly (Through the Starry Night), Come Take My Hand and Fairytales, changing their style to happy hardcore. | В 1995 и 1996 2 Brothers on the 4th Floor продолжали работать над новым материалом и за два года выпустили ряд успешных синглов: «Fly (Through the Starry Night)», «Come Take My Hand» и «Fairytales». |
| Go Fly established a hub at East Midlands, and the operation has been strengthened since the airline's absorption by easyJet. | Go Fly открыла хаб в Восточном Мидландсе, а после её поглощения easyJet количество рейсов ещё более увеличилось. |
| What is known is that Dorset-based firm F. English Coachwork Division bought the rights to produce the Fiesta Fly sometime in 1982, and Autocar reported in September 1983 that about 100 Fiesta Fly conversions had been produced. | Coachwork Division купила права на производство Fiesta Fly в 1982 году, а Autocar сообщила в сентябре 1983 года, что было произведено около 100 экземпляров Fiesta Fly. |
| Called a "prototypical rocker", "Flip, Flop and Fly" has been recorded by a variety of artists, including early rock and roll performers such as Elvis Presley. | Песню «Flip, Flop and Fly» записывали многие музыканты, среди которых такие исполнители периода раннего рок-н-ролла, как Элвис Пресли. |
| The band were determined not to highlight the seriousness of the lyrics and instead sought to "erect a mask" with the title, a concept that was further developed on the Zoo TV Tour, particularly through Bono's characters such as "The Fly". | Группа стремилась не афишировать серьёзность текстов песен, а вместо этого стремилась «создать маску», и эта концепция получила дальнейшее развитие во время турне Zoo TV Tour, в частности, с помощью таких персонажей, как «The Fly». |
| As it is raining the night before, Hoggett lets him and Fly into the house. | В дождливую ночь, Хоггетт впускает его и Флай к себе в дом. |
| Fly is so anxious to find out whether he is guilty or innocent that, instead of barking orders at the sheep, she talks to them to find out what happened. | Флай так сильно хочет узнать, виновен он или невиновен, что вместо того, чтобы лаять на овец, она разговаривает с ними, чтобы узнать, что произошло. |
| Come on, Red Fly. | Давай, Ред Флай. |
| Kiwai Island is the largest island in the Fly River delta, Papua New Guinea. | Киваи (англ. Kiwai Island) - крупнейший остров в дельте реки Флай, Папуа - Новая Гвинея. |
| In 1929, the first flights transporting some mail took place between Port Moresby and Australia, and to other isolated places in the colony, like the police station in Oroville on the Fly River. | В 1929 году по маршруту Австралия - Порт-Морсби, а также в некоторые другие отдалённые места колонии, такие как полицейский участок в Оровилле (Oroville) на реке Флай, состоялись первые авиарейсы, которыми был перевезён некоторый объём почты. |