Английский - русский
Перевод слова Finger

Перевод finger с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Палец (примеров 1634)
They put my uncle's finger in a snowball. Палец моего дяди быстро положили в снег.
Look, I appreciate you throwing me a bone once in a while - or in this case, a finger - but it's not enough. Слушайте, я ценю что вы бросаете мне кость время от времени - Или, в данном случае, палец - но этого недостаточно.
So you stuck your finger in the kid and gave hima pleural effusion. Значит, ты вставил парню палец и устроил ему плеврит...
You need to feel the extension past your arms, all the way through to your finger... your fingertips. Тебе нужно чувствовать удлинение исходящее от твоих рук, весь путь проходит через твой палец кончиках твоих пальцев
"Sorry, man, it's the job" and I'm like, "Don't look at me when your finger's..." "Извини, чувак, это моя работа", а я: "Не смотри на меня так, когда твой палец..."
Больше примеров...
Пальчик (примеров 39)
When that nice casting man asks you to hold up a finger, just hold it up and cry. Когда этот милый дядя попросит тебя поднять пальчик, подними его и заплачь.
And we should have put a ring in his finger... it as early as possible. И надо надеть кольцо на твой пальчик... Как можно скорее.
You stick your finger in there might not? Наверное, засовываешь туда пальчик, да?
Dip your finger in there. Опусти туда свой пальчик.
Ten minutes past the deadline, if the money doesn't arrive, I send a finger. Вы опаздываете на 10 минут, и я отправляю вам пальчик.
Больше примеров...
Руку (примеров 62)
Izzy's got his finger on the pulse of the underworld. Иззи держит свою руку на пульсе преступного мира.
Come on, man, you've got your finger on the pulse. Ну, мужик, ты держишь руку на пульсе.
No, I needed drugs, because you squeezed my hand so hard you almost broke my pinkie finger. Нет, это мне нужны были лекарства, потому что ты так сильно сжала мою руку что чуть не сломала мне мизинец.
And then he got me, and he shoved his hand down my jeans, put a finger inside me. А потом он толкнул меня и сунул руку в мои джинсы, засунул палец в меня.
Finger puppets or maybe a furry... barnyard animal. Надеть куклу на руку или какое-нибудь животное из меха?
Больше примеров...
Понять (примеров 29)
I couldn't put my finger on it, why I thought something had happened. Я не мог понять, откуда у меня это чувство, что что-то случилось...
I can't quite put my finger on it. Я не могу понять, в чём дело.
And it just didn't look like it belonged in the painting to me, and I couldn't put my finger on the reason why. Мне казалось, что оно не на своём месте, и я никак не мог понять почему.
Not being able to put your finger on it. Но не может ничего понять.
I mean, smart enough to know you cut a finger off one of my cadavers... Ну, достаточно умный, чтобы понять, что ты отрезал палец у одного из моих покойничков... что гадко.
Больше примеров...
Руки (примеров 89)
"Thomas, here, stick your finger in my side." "Фома, подай перст твой и посмотри руки Мои".
Now your left index finger. Теперь указательный палец левой руки.
For example, there is no explicit concept for a "third degree burn of left index finger caused by hot water". Например, не существует такого концепта, которым бы можно было выразить наличие у пациента «ожога третьей степени указательного пальца левой руки, вызванного ошпариванием».
A point is scored if the distance between stone and the peg is less than the distance between the thumb and middle finger of an outstretched palm. Очко засчитывается, если расстояние между колышком и камнем меньше, чем расстояние между вытянутыми большим и средним пальцами руки.
The handle is fixed transversely to the strip on the lateral sides thereof, leaving the ends of the strip free so that the handle can be held on a person's index finger and middle finger inserted under the handle. Ручка зафеплена поперек полоски на ее боковых сторонах и исключая ее концы с возможностью удержания на продетом под ручкой указательном и среднем пальце руки человека.
Больше примеров...
Перст (примеров 8)
I hurt my finger yesterday, you giving pra does not play right. Я ушиб мой перст вчера, вы давая pra не играю справедливо.
His dealer has just had a very frank and very full conversation with my lawyers, which points the finger of guilt squarely at you. У его дилера была только что откровенная и подробная беседа с моими юристами, и обвиняющий перст указывает прямо на тебя.
"The moving finger writes, and having writ, moves on!" "Перст судьбы пишет и указывает, жизнь продолжается!"
Let us not see only the tip of his finger, but the stars beyond it. Давайте же видеть не только его указующий перст, но и звезды, на которые он указывает.
The finger of such an accusation must surely fall on you. И в таком обвинении перст, вероятно, должен указать на вас.
Больше примеров...
Finger (примеров 37)
"Hard to See" is a song by American heavy metal band Five Finger Death Punch. Hard to See - песня американской грув-метал группы Five Finger Death Punch.
American Capitalist is the third studio album by the American heavy metal band Five Finger Death Punch, released on October 11, 2011. American Capitalist - третий студийный альбом американской грув-метал группы Five Finger Death Punch, вышедший 11 октября 2011 года.
As of the fall of 2009 the band was appearing on the 'Shock & Raw' tour of North America with 2Cents, Otep & Five Finger Death Punch. Осенью 2009 года, в поддержку Retribution, группа оправляется в тур 'Shock & Raw' по Северной Америке с 2Cents, Otep и Five Finger Death Punch.
"Five Finger Death Punch Guitarist Interviewed On Australia's 'The Racket'; Audio Available". Проверено 1 августа 2009. (недоступная ссылка) Five Finger Death Punch Guitarist Interviewed On Australia's 'The Racket'; Audio Available (англ.) (недоступная ссылка).
Although the most-viewed videos were initially viral videos, such as "Evolution of Dance" and "Charlie Bit My Finger", the most-viewed videos were increasingly related to music videos. Хотя первоначально самыми популярными были вирусные видеоролики, такие как «Evolution of Dance» и «Charlie bit my finger - again!», с течением времени наиболее просматриваемыми становились музыкальные видеоклипы.
Больше примеров...
Мизинец (примеров 19)
Missing finger on the left hand, not related to the accident, looks like a recent injury. Отсутствует мизинец на левой руке, не связанный с аварией, скорее всего недавняя травма.
Micro loses his left pinky finger when the Kingpin sends it to Frank as part of a blackmail attempt. Микро теряет свой левый мизинец, когда Кингпин отправляет его Фрэнку, пытаясь его шантажировать.
Them boots cost more than my pinkie finger! Эти сапоги стоят больше, чем мой мизинец!
His hand took one of my finger, and his fist pulled it to his mouth to suck it. Его ручка схватила мой мизинец, ...а его кулачёк притянул его ко рту, чтобы пососать.
The hand has five fingers: the thumb, the index finger, the middle finger, the ring finger, and the pinky. На руке есть пять пальцев: большой, указательный, средний, безымянный и мизинец.
Больше примеров...
Мизинце (примеров 3)
I have more intelligence in my pinky finger than you Or any of those other underqualified ingrates! У меня в мизинце больше интеллекта чем у тебя в голове и всех остальных безграмотных болванов.
I have more intelligence in my pinky finger than you У меня в мизинце больше интеллекта чем у тебя в голове и всех остальных безграмотных болванов.
A repressed hangnail on the finger of my... Как обломившаяся заноза в мизинце.
Больше примеров...
Мизинца (примеров 8)
Had him wrapped 'round her little pinkie finger doing something that he hates. Обвела его вокруг мизинца, делая что-то, что он ненавидит.
but nobody lifted a finger to stop it. Но никто не поднял мизинца, чтобы это остановить.
They decided a pinkie finger wasn't payment enough? Они решили, что мизинца им недостаточно?
They all knew what was happening. tom. but nobody lifted a finger to stop it. Все они знали, что там происходило, Том, Но никто не поднял мизинца, чтобы это остановить.
He has the word "SHARK" tattooed on his knuckles, one letter per finger. Кисть у него подписана татуировкой «КУЛАК», начиная с мизинца, по одной букве на пальце.
Больше примеров...
Кольцо (примеров 211)
She comes back, having ridden in his limo, and shows the staff a ring on her finger. Далее, показаны кадры как он вернулся домой и протянул в руке кольцо.
I never thought in a million years I'd put a ring on her finger. Я и подумать не мог, что когда-нибудь надену ей на палец кольцо.
Five years ago today... we promised to love, honor, and cherish each other... and you were so nervous... you put the ring on the minister's finger. Пять лет назад... мы клялись любить, чтить и заботиться друг о друге,... и ты так нервничал,... что надел кольцо на палец священнику.
There's a ring on your finger. Ќа твоем пальце - кольцо.
As long as this ring remains on your finger and you have no power, you cannot fulfill the destiny your father and I have envisioned for you. До тех пор, пока на твоей руке это кольцо, и ты бессилен, ты не сможешь выполнить своё предназначение, которое мы запланировали вместе с твоим отцом.
Больше примеров...
Отпечатки (примеров 37)
And make sure that Forensics check his finger prints against those found on the wading staff. И пусть криминалисты сравнят его отпечатки с теми, что мы нашли на посохе для брода.
We also found a print of your second, third and fourth finger on the inside of the envelope. Мы также нашли отпечатки ваших второго, третьего и четвёртого пальцев на внутренней стороне конверта.
Brush for finger prints in lockers. Снимите все отпечатки пальцев в этом помещении.
Your mother and I saved all that stuff, report cards, finger paintings, poems. Мы с вашей матерью сохранили всё - табели успеваемости, отпечатки пальцев, стихи.
I searched the National Child Identification Program, and of the prints we lifted from the finger paint on Ethan's body, seven of them belong to that group of missing children. Залез в Национальную базу данных по детям, сравнил отпечатки с разукрашенного тела Итана, семь из них принадлежат пропавшим детям.
Больше примеров...
Указал (примеров 22)
So it turns out that Jones paid McMurray 500 bucks to point a finger at Bentley. Выяснилось, что Джонс заплатил МакМюррею 500 баксов, чтобы тот указал на Бентли.
Why would Springer be pointing the finger at him? Почему Спрингер указал на него?
Robert Twyman is pointing the finger at Rosie Everton. Роберт Тваймен указал пальцем на Рози Эвертон.
When I put my finger over the correct address, Когда я указал пальцем на верный адрес,
Have you forgotten Celeste is one of those that you so recklessly pointed your finger at? Ты забыл, что Селеста одна из тех, на кого ты указал пальцем?
Больше примеров...
Пошевелит (примеров 16)
He won't lift a finger for a cat. Для кота он не пошевелит и пальцем.
I hope you're hiring a nanny, because this one won't lift a finger. Я надеюсь, что вы наймете няню, потому что он не пошевелит и пальцем.
Nobody lifts a finger to stop his going-ons. Никто и пальцем не пошевелит, чтобы это прекратить.
And I mean no one lifts so much as a finger without a go ahead from me. И я имею в виду, что никто не пошевелит и пальцем без согласования со мной.
He wouldn't even lift a finger. Он и пальцем не пошевелит.
Больше примеров...
Руке (примеров 31)
She comes back, having ridden in his limo, and shows the staff a ring on her finger. Далее, показаны кадры как он вернулся домой и протянул в руке кольцо.
He was missing the nub of his left middle finger and was cautious, lest that mutilation be seen. У него не хватало кончика среднего пальца на левой руке и он старался, чтобы этого никто не заметил.
And no one noticed that the guy's missing a finger on his left hand? И никто не заметил, что у того парня нет пальца на левой руке?
Girls in her family are born with an extra finger on each hand, a genetic trait known as polydactyly. Девочки в ее семье рождаются с лишним пальцем на каждой руке (генетическая особенность, известная как полидактилия).
The hand has five fingers: the thumb, the index finger, the middle finger, the ring finger, and the pinky. На руке есть пять пальцев: большой, указательный, средний, безымянный и мизинец.
Больше примеров...