Английский - русский
Перевод слова Finger

Перевод finger с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Палец (примеров 1634)
But a dove placing the ring on your finger would've been no problem. Ну да. А голубь, который одел кольцо тебе на палец, конечно же, не проблема.
If it is not the best duck confit croquette you've ever had, you can cut off a finger. Если это не лучший куриный крокет, который вам доводилось пробовать можете отрезать мне палец.
Want to put that on my finger? Хочешь надеть его мне на палец?
Just stick out your finger and push. Надо протянуть палец и нажать.
Shortly thereafter, Pod starts to suspect... that the finger he found might not really be his Бод начал задумываться о том, действительно ли это его палец.
Больше примеров...
Пальчик (примеров 39)
~ A finger's worth, Father! Я только на пальчик, падре.
Why didn't you just suck her finger yourself? Почему ты сам ей пальчик не пососал?
Go home and get some dude who'll put a ring on your finger! Вернуться домой, чтобы тот чувак одел тебе на пальчик колечко!
Now you want me to feel sorry for you, like for a child that has hurt her finger. Сёйчас ты хочёшь, чтобы тёбя пожалёли как дитятку, который ударил пальчик.
Ten minutes past the deadline, if the money doesn't arrive, I send a finger. Вы опаздываете на 10 минут, и я отправляю вам пальчик.
Больше примеров...
Руку (примеров 62)
Izzy's got his finger on the pulse of the underworld. Иззи держит свою руку на пульсе преступного мира.
I don't even have my finger on the social pulse. Я не держу руку на пульсе массовых мероприятий.
The European Union (EU) office in Brussels operates with a finger on the pulse of EU policy-making. Отделение при Европейском союзе (ЕС) в Брюсселе держит руку на пульсе политических решений в рамках ЕС.
~ You don't seem the type to have your finger on the pulse of popular music. Вы не похожи на типа, который держит руку на пульсе современной музыки.
Pointing with her finger westward, Руку слабую к закату,
Больше примеров...
Понять (примеров 29)
It's got a flavour I can't quite put my finger on. У него такой вкус, что я с трудом могу понять.
There's just something off about them and I can't put my finger on what. Есть в них что-то странное и я не могу понять - что именно.
And it just didn't look like it belonged in the painting to me, and I couldn't put my finger on the reason why. Мне казалось, что оно не на своём месте, и я никак не мог понять почему.
Can't put me finger, on what lies in store - Понять не могу, что ждёт теперь нас.
There's something wrong here, but I just can't put my finger on it. Тут что-то не так, но я не могу понять, что именно.
Больше примеров...
Руки (примеров 89)
Stavros has an itchy trigger finger, and he probably knows you're coming. У Ставроса руки чешутся, он, наверняка, знает, что ты появишься.
Ink is normally applied to the left hand index finger, especially to the cuticle where it is almost impossible to remove quickly. Метку обычно наносят на указательный палец левой руки, в частности на кутикулу, где метку практически невозможно быстро стереть.
A hunk of meat and bone that ought to be the index finger of the right hand of a 19 year old girl. Кусочек мяса и кость, которые должны быть указательным пальцем... правой руки девятнадцатилетней девушки.
And the base of the finger shows it was ripped from the hand. И основание пальца показывает, что он был отломлен от руки.
For some reason, I found trace blood on her right index finger and nowhere else on her arm or hand. По какой-то причине, у неё кровь на указательном пальце правой руки, но больше нигде на руке и ладони крови нет.
Больше примеров...
Перст (примеров 8)
His dealer has just had a very frank and very full conversation with my lawyers, which points the finger of guilt squarely at you. У его дилера была только что откровенная и подробная беседа с моими юристами, и обвиняющий перст указывает прямо на тебя.
"The moving finger writes, and having writ, moves on!" "Перст судьбы пишет и указывает, жизнь продолжается!"
Let us not see only the tip of his finger, but the stars beyond it. Давайте же видеть не только его указующий перст, но и звезды, на которые он указывает.
When we refer to the politicization of human rights, the finger of blame is always pointed at us and we are characterized as attempting to run away from upholding the principles of human rights. Когда речь заходит о политизации вопросов прав человека, перст порицающий всегда направлен на нас, и именно нам вменяется в вину стремление уклониться от соблюдения принципов прав человека.
The finger of such an accusation must surely fall on you. И в таком обвинении перст, вероятно, должен указать на вас.
Больше примеров...
Finger (примеров 37)
In 2011, the "finger lickin' good" slogan was dropped in favor of "So good", to be rolled out worldwide. В 2011 году на смену finger lickin' good пришёл слоган So good («Так здорово»), получивший распространение по всему миру.
"Hard to See" is a song by American heavy metal band Five Finger Death Punch. Hard to See - песня американской грув-метал группы Five Finger Death Punch.
American Capitalist is the third studio album by the American heavy metal band Five Finger Death Punch, released on October 11, 2011. American Capitalist - третий студийный альбом американской грув-метал группы Five Finger Death Punch, вышедший 11 октября 2011 года.
"Five Finger Death Punch Guitarist Interviewed On Australia's 'The Racket'; Audio Available". Проверено 1 августа 2009. (недоступная ссылка) Five Finger Death Punch Guitarist Interviewed On Australia's 'The Racket'; Audio Available (англ.) (недоступная ссылка).
In early 2013 the band started recording with producer and ex-Machine Head guitarist Logan Mader (Gojira, Five Finger Death Punch). Летом группа возвращается в студию для записи мини-альбома с продюсером Логаном Мейдером (DevilDriver, Gojira, Five Finger Death Punch).
Больше примеров...
Мизинец (примеров 19)
Missing finger on the left hand, not related to the accident, looks like a recent injury. Отсутствует мизинец на левой руке, не связанный с аварией, скорее всего недавняя травма.
Cut off the smallest finger of your left hand. Отрежь мизинец на своей левой руке.
I will turn my finger to the dying Я превращаю свой мизинец в умирающего...
The index finger becomes number 1; the thumb now represents number 5. Поджатый большой палец представляет число 1, мизинец является числом 5.
Index finger, middle finger, ring, little. Указательный палец, средний, безымянный, мизинец.
Больше примеров...
Мизинце (примеров 3)
I have more intelligence in my pinky finger than you Or any of those other underqualified ingrates! У меня в мизинце больше интеллекта чем у тебя в голове и всех остальных безграмотных болванов.
I have more intelligence in my pinky finger than you У меня в мизинце больше интеллекта чем у тебя в голове и всех остальных безграмотных болванов.
A repressed hangnail on the finger of my... Как обломившаяся заноза в мизинце.
Больше примеров...
Мизинца (примеров 8)
Had him wrapped 'round her little pinkie finger doing something that he hates. Обвела его вокруг мизинца, делая что-то, что он ненавидит.
They decided a pinkie finger wasn't payment enough? Они решили, что мизинца им недостаточно?
They all knew what was happening. tom. but nobody lifted a finger to stop it. Все они знали, что там происходило, Том, Но никто не поднял мизинца, чтобы это остановить.
And they always start with the pinkie, because it's the most important finger in wielding a katana. И они всегда начинают с мизинца, потому что это самый важный палец для владеющих катаной.
This part of his finger is missing. Вот. У него нет фаланги мизинца.
Больше примеров...
Кольцо (примеров 211)
She was hoping to be here in person to see it on Jenna's finger, but... Она надеялась быть здесь сама, чтобы увидеть кольцо на пальце у Дженны, но...
Melanie is wearing a skating rink on an important finger. Похоже, Мэлани носит кольцо на очень важном пальце.
Look, I even used makeup to put a ring around my finger. Смотри, я даже закрасила кольцо на пальце.
Then that kind of all went away and I felt as if nothing had changed other than I had this ring on my finger and I just wanted to go back and get everything I missed. Потом все это куда-то ушло и я почувствовала будто ничего не изменилось, кроме того, что на моем пальце появилось кольцо, и мне просто хотелось вернуться обратно, и получить все, что я пропустила.
You plied Ciaran with the poppy juice I gave you, then you pulled it off his finger. Ты усыпил Керана маковой настойкой, которую я дал тебе а затем ты стянул с его пальца кольцо
Больше примеров...
Отпечатки (примеров 37)
As far as I'm concerned, that was your finger on the trigger killed Mya. Все, что меня волнует, это твои отпечатки на курке пистолета, из которого убили Майю.
Start wiping down your finger prints. Начинай стирать свои отпечатки.
They got their finger on me everywhere. У них мои отпечатки.
Your mother and I saved all that stuff, report cards, finger paintings, poems. Мы с вашей матерью сохранили всё - табели успеваемости, отпечатки пальцев, стихи.
I searched the National Child Identification Program, and of the prints we lifted from the finger paint on Ethan's body, seven of them belong to that group of missing children. Залез в Национальную базу данных по детям, сравнил отпечатки с разукрашенного тела Итана, семь из них принадлежат пропавшим детям.
Больше примеров...
Указал (примеров 22)
With regard to the proposed tracking system, the representative of the United States had put his finger on many of the issues which JIU itself had raised. Что касается предлагаемой системы мониторинга, то представитель Соединенных Штатов указал на многие вопросы, которые затронула сама ОИГ.
In his report, "The causes of conflicts and the promotion of durable peace and sustainable development in Africa", the Secretary-General put a finger on a major hindrance to African development. В своем докладе "Причины конфликтов и содействие обеспечению прочного мира и устойчивого развития в Африке" Генеральный секретарь указал на основное препятствие для развития Африки.
The Danish philosopher Soren Kierkegaard put his finger on one of the more fundamental problems: "Life must be lived forwards - but can only be understood backwards". Датский философ Сорен Кьеркегор указал на одну из основных проблем: «Жить надо будущим, но понять жизнь можно только через прошлое».
Robert Twyman is pointing the finger at Rosie Everton. Роберт Тваймен указал пальцем на Рози Эвертон.
Have you forgotten Celeste is one of those that you so recklessly pointed your finger at? Ты забыл, что Селеста одна из тех, на кого ты указал пальцем?
Больше примеров...
Пошевелит (примеров 16)
Nobody would lift a finger for me. Никто ради меня и мизинцем не пошевелит.
No, you look like a big mooch who doesn't lift a finger here, but I have to get to work. Нет, ты похож на страшного бездельника, который и пальцем не пошевелит, но мне нужно идти на работу.
Lisa never lifts a finger. Лиза никогда и пальцем не пошевелит.
Crematorium 2 won't lift a finger to help us. 2-й крематорий и пальцем не пошевелит.
He won't lift a finger for a cat. Для кота он не пошевелит и пальцем.
Больше примеров...
Руке (примеров 31)
She has no ring on her finger. У нее на руке нет кольца.
Missing finger on the left hand, not related to the accident, looks like a recent injury. Отсутствует мизинец на левой руке, не связанный с аварией, скорее всего недавняя травма.
Then gently press the thumb of each hand against the biggest finger... Затем аккуратно дотроньтесь до большого пальца на каждой руке средним пальцем...
He didn't see that gun in your hand, your finger on that trigger. Он не видел пистолет в твоей руке, твой палец на курке.
On September 30, 2012, Pedroia broke his left ring finger but, after being reassured the injury would not degrade with use, he made the decision to play through the pain in the following season-ending series at Yankee Stadium. 30 сентября Педроя сломал безымянный палец на левой руке, однако решил продолжить играть с травмой и принял участие в последней в сезоне серии на стадионе «Янки».
Больше примеров...