She thought he was her father. | Она думала, что это ее отец. |
I've worked so hard at improving myself even your father can't object to you going out with me. | Я так усердно работал на совершенствованием себя даже твой отец не сможет быть помехой чтобы ты пошла со мной. |
Chairman Hwang is like a father to him. | Председатель Хван для него словно отец. |
Hello, I'm Bob's father. | Здравствуйте, я - отец Боба. |
The deaf/mute man who was raising you was not your birth father. | Ты должен знать, что глухонемой отец тебе не родной. |
Papa says my real father Lives in a magical place far away. | Папа говорит, мой настоящий отец живёт в волшебном городе. |
Her family moved to the United States when she was nine so that her father could take a job as a security consultant in Alabama. | Когда ей было девять, её семья переехала в США, штат Алабама, где её папа получил работу консультанта по безопасности. |
When father comes home again, he'll want to know you were both good children. | Когда папа вернется домой, ему приятно будет узнать, что вы оба хорошо себя вели. |
Father, have you... | Нет, папа, ты не понимаешь... |
Father, where are you? | Папа, где ты? |
Your father didn't say you was coming. | А твой папаша не говорил про тебя. |
Her father has forbidden Archer to go near her. | Её папаша запретил Арчеру приближаться к ней. |
What would your father say if he saw you now? | Что бы твой папаша сказал, если бы увидел? |
Smile, little father. Smile. | Улыбнись, папаша, улыбнись! |
Marusya's father was... | Здесь был марусин папаша... |
It would be an honor, Father. | Это было бы честью для меня, Падре. |
Father, how am I going to come here so soon? | Падре, как скоро я должен переехать сюда? |
But Father, what's wrong, man? | Но Падре, что не так, дружище? |
Neither you, Father Raffaele. | И даже вы, падре Рафаэле. |
We were groping each other, father. Groping? | Мы лапались, падре. |
Inspector, before he left, Father ask me to give you message. | Инспектор, перед уходом патер просил меня кое-что вам передать. |
The Father went out to the Stones tonight and... | Патер ночью отправился к Камням и... |
Look, as I've already advised, you shouldn't read anything into what Father Brown says or does. | Послушайте, как я уже и советовал, вам не следует придавать значение тому, что патер Браун говорит или делает. |
You must be Father Brown. | Вы, должно быть, патер Браун. |
I'll see you later, Father. | Увидимся позже, патер. |
Not to sound too much like your father, but I really think you need a timeout. | Не хочется говорить как папочка, но мне кажется, тебе нужно передохнуть. |
She married an Irish labourer, but their father disowned her. | Она вышла за Ирландского рабочего, но их папочка отрекся от неё. |
Then I'll be smart as a whip and make lots of money and buy father a new coat. | Я стану очень умным и заработаю кучу денег, чтобы мой милый папочка смог купить новый камзол. |
But that, dear Father, is not the end of my story. | Но это, дорогой папочка, еще не конец моей истории. |
Look at your father! | Какой же твой папочка красивый! |
But Father is worried, and I'm scared. | Но батюшка беспокоится, и мне страшно. |
Father, take me with you! | Батюшка, возьми меня с собой! |
Forgive me, Father, but I am here because of word of rebellion! | Простите за дерзость, батюшка, но до меня дошла весть о мятеже! |
l don't know, Father. | Не знаю, батюшка. |
I am innocent, Father! | Меня оговорили, батюшка! |
During a flood father and grandfather Noah, accordingly Mafusal and Lameh were lost. | Во время потопа погибли отец и дед Ноя, соответственно Мафусал и Ламка. |
You never mentioned that Ronald's grandfather and your father sailed together. | Вы никогда не упоминали, что дед Рональда и ваш отец плавали вместе. |
Belemir married Adanel and was father of five children, of whom the last was Beren, grandfather of his great namesake Beren Erchamion. | Белемир женился на Аданэль и стал отцом пятерых детей, последним из которых был Берен, дед своего знаменитого тёзки, Берена Эрхамиона. |
John Jr.'s grandfather, Simeon Buford, served in the cavalry during the American Revolutionary War under Henry "Lighthorse" Lee, the father of Robert E. Lee. | Симеон Бьюфорд, дед Джона, служил в кавалерии в годы американской войны за независимость под командованием Генри Ли III, отца Роберта Ли. |
A Father Christmas and a father Cornusse, | Дед Мороз и отец Корнюсс, |
Don't laugh at us, father. | А ты не смейся, батя. |
Are you going already, father? | Ты что ж, батя, едешь |
How are Father V and Gramps IV? | А как там батя Пятек и дед Четвёртек? |
We're done for, Father! | Пропали мы, батя! |
Do what you're doing, Father, I'll do everything properly for my brother, he won't have any worry. | Вы, батя, свое дело управляйте, а я братушке так уложу, что до Черкасского не ворохнется. |
'My dear mother and father, 'I hope you are making plans to leave Moscow. | Дорогие, маменька и папенька, надеюсь, вы планируете покинуть Москву. |
Then you should be pleased 10 learn your father has granted me your hand in marriage. | Тогда вам будет отрадно узнать, что ваш папенька пожаловал мне вашу руку. |
You think I do not know where the father and brothers? | Думаешь, я не знаю, где папенька и братишки? |
if you would not, it were a good sign that I should quickly have a new father. | а если бы ты не плакала, это было бы добрым знаком, что у меня скоро будет новый папенька. |
Here I am, Father! | Я тут, папенька! |
It's no use, father, to remember the past. | А нечего, батька, вспоминать, что было. |
It's nothing... father otaman! | Ничё... батька кошевой! |
Father, where are you? | Батька, где ты? Слышишь ли ты? |
They call him "Father." | Его звали «Батька». |
Father, have a drink for sinner Gavrila. And be kind, father, put a stone on my grave, and write the following words: | И сделай милость, батька, положи на могилу мою камень и напиши такие слова: |
Following the release of the debut single, Monika and Jina released a digital single called "Father". | После выпуска дебютного сингла Моника и Джина выпустили цифровой сингл «Father». |
The band's fourth album, Father of the Bride, is scheduled to be released in 2019. | Выход четвёртого альбома Father of the Bride ожидается в мае 2019 года. |
He adopted the name Playboi Carti in 2012 and signed to rapper Father's underground label Awful Records. | Он перешел на псевдоним Playboi Carti в 2012 году и подписался на лейбл рэпера Father - «Awful Records». |
The song plays during the credits of Dragon Ball Z: Bardock - The Father of Goku. | Песня играет в титрах аниме фильма Bardock: The Father of Goku. |
The song "My Undead Mummy and Me," which is based on the theme song for The Courtship of Eddie's Father, became available in 2009 on the official Phineas and Ferb soundtrack. | Песня «Моя немёртвая мумия и я», которая основана на лейтмотиве «The Courtship of Eddie's Father», стала доступна в 2009 году на саундтреке Финеса и Ферба. |
I admit that our lessons were, in part, - the simple expression of a father's love. | Я признаю, что наши уроки были отчасти простым выражением отцовской любви. |
Jeff's at a point in his life where he needs a strong father figure to come out to. | Джефф сейчас той на жизненной стадии, когда он нуждается в сильной отцовской фигуре, к которой он может прийти за советом. |
In light of article 7 of the Convention, the Committee is concerned at the apparent discrimination in respect of nationality, and that a child's name and nationality are derived solely from her/his father and not her/his mother. | С учетом статьи 7 Конвенции Комитет обеспокоен явной дискриминацией, существующей в отношении гражданства и того обстоятельства, что имя и гражданство ребенка передаются ему исключительно по отцовской, а не по материнской линии. |
The father and many of his paternal relatives are members of a coven who have spent years attempting to bring about the end of the world. | Отец и многие его родственники по отцовской линии являются членами ковена, который потратил годы, пытаясь положить конец всему миру. |
(a) Persons who were born in Burma or whose father or paternal grandfather was born in Burma, not being persons excepted by paragraph 2 of this Schedule from the operation of this subparagraph; and | а) лица, родившиеся в Бирме или чей отец или дед по отцовской линии родился в Бирме, не попадающие в число лиц, на которых действие настоящего подпункта не распространяется в силу пункта 2 настоящего приложения; |
I burned down your castle... you father and mother perished. | Я сжёг твой замок дотла, твои родители погибли. |
Lilly's parents are divorced, and her father is an accountant. | Родители Лилли развелись, её отец Кеннетт работает бухгалтером. |
The children had been placed in the care of her husband's family from the outset, and neither Rachida's father nor her husband's parents had been arrested. | С самого начала дети были помещены под опеку семьи ее супруга, и ни отец Рашиды, ни родители ее супруга арестованы не были. |
The law did not govern polygamous unions, but the children of such unions could be recognized by the father, who had an obligation to support them, as did parents in other de facto unions. | Полигамные союзы законом не регулируются, но дети, рожденные в таких союзах, могут быть признаны отцом, который обязан их содержать, как и родители в других гражданских союзах. |
While her parents divorced under the stress of her mother's illness, Steinem did not attribute it at all to chauvinism on the father's part - she claims to have "understood and never blamed him for the breakup." | Несмотря на то, что её родители развелись в результате болезни матери, Стайнем не считала это результатом шовинизма со стороны отца, она утверждает, что «поняла и никогда не обвиняла его в разводе». |
I just had this mad image of me and you sitting at my mother and father's dinner table. | Я представил, как мы с тобой сидим за обеденным столом у моих родителей. |
What I'm saying is, yes, definitely, forgive your mother and father. | Я говорю, что родителей надо простить. |
It has been explained that, in addition to purely material losses, children of divorce often also lose the social capital and prestige associated with the occupational and educational status of the other parent, usually the father. | Уже объяснялось, дети разведенных родителей в дополнение к причиненному чисто материальному ущербу утрачивают социальный капитал и престиж, связанные с профессией и образованием другого родителя, обычно отца. |
After her parents divorced, her father, a car salesman and former nightclub owner, took custody of her and her three brothers, moving the family to California to work as a car salesman. | После развода родителей опеку над Дженкинс и её тремя братьями взял отец, автодилер и бывший владелец ночного клуба, перевезя семью в Калифорнию. |
After the divorce of her parents, which took place in the year of her birth, Louise moved with her father to Denmark, where he contracted a second marriage with Constanze, Countess Knuth and Lehnsgräfin der Grafschaft Gyldensteen on 4 March 1800. | После развода родителей, состоявшегося спустя год после её рождения, отец увёз её с собой в Данию, где 4 марта 1800 года женился на графине Констанце Кнут. |