Especially if the client handed you a big, fat retainer. | Особенно если клиент передал вам большой, толстый гонорар. |
Some fat Hawaiian guy left it in my waiting room. | Какой-то толстый гаваец забыл её у меня в приёмной. |
I've got some fat news for you, Fat Neil. | У меня жирные новости для тебя, Толстый Нил. |
There's a fat old captain of the guard down there with bow legs. | Вот там: толстый старый капитан охраны на кривых ногах. |
Say the magic words, Fat Gandalf. | Волшебное слово, Толстый Гандальф. |
This fat slug laid eyes on you. | Этот жирный слизняк на тебя глаз положил. |
I'm a fat, bald old man. | Я жирный, лысый и старый. |
Look good, not so fat. | Выглядишь хорошо, не такой жирный. |
You're just a big, fat baby who can't rise to the occasion! | Ты просто здоровый, жирный мальчик, у которого вовремя не встаёт! |
I'm not fat. I'm big-boned. | Я не жирный У меня кость широкая |
And some goat cheese and some chicken fat. | Немного козьего сыра и куриный жир. |
Tumor has the same consistency as the surrounding tissue and fat, so it wouldn't show on the C.T. | У опухоли та же последовательность что и окружающая ткань и жир, поэтому КТ это не покажет. |
The Flank and surrounding fat are removed. | Пашина и окружающий ее жир удаляются. |
Okay, you are eating the fat right now. | Ну так сейчас ты как раз ешь жир. |
Field 10 External fat = 4 | Поле 10 Наружный жир = 4 |
Guys, that fat kid's already in the chocolate river. | Парни, толстяк уже у шоколадной речки. |
'cause you're fat, that's why. | Потому что ты толстяк, вот почему. |
But I love you like the fat kid love cake. | Я люблю тебя, как толстяк торт. |
We got Fat Jim Halpert here. | Вот у нас Толстяк Джим Халперт. |
Got to find him first, fat boy! | Сначала найди его, толстяк! |
The primary indication to liposuction is the presence of local fat tissue deposits deteriorating the body contours. | Основным показанием к липосакции является: наличие локальных форм отложения жировой ткани, ухудшающих контуры фигуры. |
Look at the fat layer. | Теперь посмотрите на жировой слой. |
Evidence for the relationship between cortisol and central fat distribution has primarily been studied in individuals with Cushing's syndrome. | Доказательства взаимосвязи между уровнем кортизола и распределением жировой ткани были получены преимущественно при исследовании пациентов с синдром Кушинга. |
Hence, in accord with its relatively high solubility in fat and biological persistency, PentaBDE and/or its metabolites are distributed to and stored in adipose tissue for prolonged periods of time. | Поэтому в соответствии с его относительно высокой растворимостью в жирах и биологической стойкостью пента-БДЭ и/или его метаболиты распределяются и сохраняются в жировой ткани в течение длительных периодов времени. |
Liposculpture/ Lipoaspiration is a surgical technique that allows the extraction of the deep layer of sub- cutaneous fat from places where it appears unsightly and excessive restoring a harmonious line to the silhouette and the oval shape of the face (double chin). | Этот хирургический метод состоит в отсасывании излишней подкожной жировой ткани при помощи мягкого катетера малого диаметра с закругленным кончиком. Практикуется для восстановления гармонии силуэта или овала лица (двойной подбородок). |
Odds are, he's now bald and fat. | Скорее всего, он уже облысел и растолстел. |
He got fat, he's depressed. | Он растолстел и был в депрессии. |
How did he get so fat? | Как он так растолстел? |
How did he get so fat? | Отчего он так сильно растолстел? |
His new position had made him lazy and fat and he died of a stroke | Новая профессия вынуждала его к бездействию и неподвижности; он очень растолстел, и скончался от апоплексического удара. |
I'm just not going to get old and fat before my time. | Стареть и толстеть раньше времени мне ни к чему. |
I don't think getting fat and tan in Orlando is his thing. | Не думаю, что сидеть толстеть и загорать в Орландо это то, что ему по душе. |
Don't you think I started getting fat leading such a life? | А тебе не кажется, что я начинаю толстеть оттакой жизни? |
I get so fat. | Я сразу начинаю сильно толстеть. |
It's the only job where you get kids without getting fat. | Чтобы воспитывать детей, и при этом не толстеть. |
Tell me you just got fat. | Скажи, что ты просто растолстела. |
Try me now to become a diabetic or just fat? | Ты хочешь, чтобы я стала диабетиком или растолстела? |
Francine, you've gotten so fat! Stan! | Франсин, ты так растолстела. |
He said it made her fat. | Он сказал, что его жена растолстела из-за этого. |
How fat are we talking? | Кива растолстела? Насколько? |
Something must be really bothering you if you're in the mood for grease and fat. | Что-то сильно беспокоит тебя, если ты настроена на жир и сало. |
Particularly those who have fat that is concentrated on the abdomen. | Определенно те имеют сало сконцентрировано на брюшке. |
It's actually a line my butcher uses when we're chewing the fat. | Но так говорит мой мясник, когда мы жуём сало. |
I cleaned her month galijsku beach seæaš the fat? | Как-то целый месяц я убирал Галисийский пляж, ты помнишь, Сало? |
As the fat renders, the tallows float to the surface. | Растопим жир и сало всплывет. |
I'm getting rid of my fat clothes. | Я избавляюсь от своей одежды для полных. |
She's in some fat farm in Wisconsin. | Она в каком-то санатории для полных, в Висконсине. |
We love fat women, people. | Мы любим полных женщин. |
We just have a few of them made for fat men. | Мне кажется у нас есть что то для таких полных людей |
Extremely obese patients can get a fat embolus. | У чрезмерно полных пациентов может развиться жировая эмболия. |
While you were at it, you should've removed some belly fat. | Заодно надо было отрезать жирок и с живота. |
What do you mean by "trim the fat"? | Что значит "сгоним жирок"? |
And make sure you take a good bite into my fat friend Gibble here. | А потом, как следует цапни за жирок моего друга Гибла. |
If we can bring Atonercise into the fold, well, business will boom, fat will burn, and souls will flourish! | Если мы этот комплекс "введем в церковь", то бизнес пойдет в гору, жирок будет сжигаться, а души процветать! |
That fat, that's where all the flavor is - in that fat. | Жирок... Я знаю, кто это любит... |
Darling, our fat friend was right. | Дорогая, наш упитанный друг был прав. |
He'll be back in a few years with a new suit and fat on his bones like any Yank. | Он вернется через несколько лет в новом костюме и упитанный, как все янки. |
And what a fine, fat boy you are, Jack. | Какой ты упитанный мальчик, Джек! |
But I see him looking fat! | Но он и так упитанный! |
While a little, fat, fair baby, a little, fat, fair, legitimate baby sucked up all the love in the house until there was none left over. | В то время как маленький, упитанный, законный ребёнок, маленький, упитанный, законный, законнорожденный ребёнок всасывал всю любовь в том доме, пока не осталось ничего. |
There it is, the FAT. | Вот она, таблица размещения файлов. |
Not if the FAT's intact. | Нет, если таблица размещения файлов останется нетронутой. |
Filesystems which are currently fully supported are ext2, ext3, fat (FAT16 and FAT32), ReiserFS (with libreiserfs) and linux-swap. | На текущий момент полностью поддерживаются следующие файловые системы: ext2, ext3, fat (FAT16 и FAT32), ReiserFS (с libreiserfs) и linux-swap. |
Fat Joe stated that he returned to his hardcore hip hop roots and considers this album to be a classic. | Fat Joe заметил, что возвращается к своим грубым уличным корням и полагает, что этот альбом станет классикой. |
The Fat Abbott Show is a parody of Fat Albert and the Cosby Kids. | Мультфильм «Жирный Эббот» является пародией на мультсериал Fat Albert and the Cosby Kids (англ.)русск... |
Then Stettler went to an old Tower Records store on Broadway and handed out 5 thousand flyers that read: "Guess the weight of The Fat Boys and the person who wins hits 800 cans of diet Pepsi and one dollar". | Тогда Стеттлер отправился в старый магазин Тошёг Records на Бродвее и раздал 5 тысяч флаеров, на которых было написано: «Попробуйте угадать вес группы The Fat Boys и тот, кто угадает, получит 800 банок диетической Pepsi и один доллар». |
In reality, the name Fat Boys was suggested by the group's manager when he received a $350 hotel bill for extra breakfast ordered by the group on their European tour. | На самом деле, название The Fat Boys было предложено менеджером группы, когда он получил счёт в отеле в размере 350 долларов за дополнительный завтрак по заказу группы на их европейском туре. |
Maybe Fat Joe, if you're lucky. | Может, Фэт Джо, если повезёт. |
Fat, Sai Ling and Fasha stay in a motel tonight | Фэт, Сай Лин и Фаша эту ночь проведете в мотеле. |
A month later, Fat Mike of NOFX joined the band in the studio, playing on three songs, two of which appear on the album. | Месяц спустя Фэт Майк присоединился к группе в студии, сыграв три трека, два из которых попали в альбом. |
So the one who doesn't want Fat be the boss... is you | То есть ты единственный, кто не хочет, чтобы Фэт был боссом это ты. |
Fat, are you crazy? | Фэт, ты с ума сошел? |