| Tests of core executive processes such as eye movement tasks indicate improvement from late childhood to adolescence, but performance never reaches typical adult levels. | При тестировании базовых исполнительных процессов, в частности, с отслеживанием движений глаз, заметны улучшения показателей в период с позднего детского по юношеский возраст, однако результаты не достигают типичных взрослых значений. |
| Kreutzfeld claims to be searching for the Glass Eye to cure his son Isaac's leukemia. | Кройцфельд утверждает, что ищет Стеклянный Глаз, чтобы вылечить лейкемию своего сына Айзека. |
| Now keep a close eye. | Теперь не спускай с нас глаз. |
| Use proper eye protection; | используйте надлежащую защиту для глаз; |
| They wore makeup, and in fact, they would bond in the ladies' room over eyeliner and eye pencil. | Они носили макияж, сидели в дамской комнате с подводками и карандашами для глаз. |
| Come tomorrow, wear something nice, catch his eye. | Приходи завтра, надень что-нибудь приличное, поймай его взгляд. |
| After Workers '71, he turned his eye on the authorities themselves in Curriculum Vitae, a film that combined documentary footage of Politburo meetings with a fictional story about a man under scrutiny by the officials. | После «Работников '71» он обратил свой взгляд на власть в фильме «Автобиография», в котором совместил документальную хронику собраний Политбюро с историей о человеке, который находится под слежкой власти. |
| She never caught a fellow's eye, so she raves about actresses. | Никогда не ловила взгляд парня на себе и поэтому сходит с ума от актрис |
| Don't look anybody in the eye, but don't look away either. | Не смотри никому в глаза, но и не прячь взгляд. |
| An outside eye, a second opinion. | Свежий взгляд, другое мнение - мне это очень нужно. |
| The monkey's the eye in the sky. | Обезьяна - это око в небе. |
| That's the remedy our justice system offers, an eye for an eye. | Таково решение нашего правосудия - око за око. |
| "A lie for a lie, an eye for an eye." | "Ложь за ложь, око за око." |
| We are part of the Eye. | Мы - члены общества "Око". |
| But we can give Frodo his chance if we keep Sauron's Eye fixed upon us. | Но мы дадим Фродо шанс, если прикуём Око Саурона только к себе. |
| I go be keeping very close eye on you. | Я за тобой внимательно буду следить. |
| You've been sent here to keep an eye on me? | Вас сюда прислали, чтобы следить за мной? |
| I'll be keeping my eye on you. | Я буду за тобой следить. |
| Got to keep an eye on the accounts. | Надо следить за счетами. |
| To keep an eye on the Starliner, of course. | Чтобы следить за Старлайнером, конечно. |
| Put your eye drive on and, you'll retain the information. | Надень глазной накопитель и сохранишь информацию. |
| He's the best eye surgeon in the state. | Он лучший глазной хирург в штате. |
| Oral acyclovir is as effective as topical antivirals for treating epithelial keratitis, and it has the advantage of no eye surface toxicity. | Оральный ацикловир является столь же эффективным, как актуальные противовирусные препараты для лечения эпителиального кератита, и не приводит к токсикации глазной поверхности. |
| Lasik Eye Centers will heal your eyes. | Центр глазной хирургии вылечит ваши глаза. |
| The Garni has well-equipped diverse rooms, a fitness club, an insurance company and a dental as well as an eye clinic. | Отель Garni располагает различными хорошо оборудованными номерами, фитнес-клубом, страховой компанией, стоматологической и глазной клиникой. |
| It took patience and an eye for detail. | Требуется терпение и внимание к деталям. |
| I don't want to be in the public eye anymore | Я не хочу привлекать всеобщее внимание. |
| Such subcommissions or task forces, if initiated and funded by interested parties, could make valuable inputs to the work of the Commission and raise the profile of issues in the public eye. | Такие подкомиссии или целевые группы - в случае их создания по инициативе заинтересованных сторон и финансирования ими - могли бы внести важный вклад в работу Комиссии и заострить внимание общественности на тех или иных вопросах. |
| We point to this problem with an eye to certain crucially important political and economic problems, which stand in the way of the realization of appropriate wages in the context of the global economy. | Мы указываем на эту проблему, чтобы привлечь внимание к серьезным политическим и экономическим препятствиям для обеспечения достойной заработной платы в условиях глобальной экономики. |
| After thoroughly ripping apart the vehicle's interior, It was something On the vehicle's exterior that caught my eye. | После того, как я осмотрел ее внутри, мое внимание привлекло что-то снаружи. |
| After the Miami Open he had to return to Belgium to check his eye. | После открытия Майами ему пришлось вернуться в Бельгию, чтобы проверить зрение. |
| During an eye exam, the doctor detected abnormal pupil responses... and ordered an MRI. | Проверяя зрение, врач обнаружил аномальную реакцию зрачка... и назначил томографию. |
| While he held that post, he lost the sight in his right eye and suffered a significant impairment in his left eye as a result of a detachment of the retina. | В тот период, когда он занимал этот пост, он полностью потерял зрение в правом глазе, и его левый глаз также стал хуже видеть из-за отслойки сетчатки. |
| Furthermore, the author was denied an eye test until September 1996, even though his glasses did not fit since 1990. | Автор говорит, что тюремная администрация лишает его возможности лично подобрать себе очки и что выписанные ему очки не корректируют его зрение должным образом. |
| India's revolutionary Aravind Eye Care System has givensight to millions. Thulasiraj Ravilla looks at the ingeniousapproach that drives its treatment costs down and quality up, andwhy its methods should trigger a re-think of all humanservices. | Революционная индийская система лечения глаз "Аравинд"подарила зрение миллионам людей. Туласирай Равилла рассматриваетэту оригинальную систему, снижающую издержки и повышающую качество, и причины, по которой эти методы должны вызвать переосмысление всехдругих услуг. |
| I should have kept an eye on him. | Я должна была смотреть за ним. |
| He'll not turn a blind eye. | Он не станет смотреть на это сквозь пальцы. |
| What, hoping he'd turn a blind eye? | В надежде, что он будет смотреть на это сквозь пальцы? |
| I feel like if I do that, I feel like I won't want to look my son in the eye. | Я-я чувствую, что если я это сделаю, то не смогу смотреть в глаза своему сыну. |
| But how can I look Him in the eye when I can hardly bear to turn my face to you? | Но как... как я смогу предстать перед Ним, если я не в силах смотреть тебе в глаза? |
| My eye's too quick, my heart o'erweens too much, | Взор слишком быстр, и сердце слишком дерзко. |
| Let us move from clouded past and turn eye towards pressing future. | Забудем туманное прошлое и обратим взор в будущее. |
| Then your eye is my and overcoming shyness | Когда встречался взор, застенчивость уходит. |
| Less affected by the financial crisis and the US recession will be those that have developed with an eye toward Asia nations - particularly Chile, Colombia, and Peru -, and have accumulated resources to meet unexpected financial storms. | Менее подвержены влиянию финансового кризиса и экономического спада в США будут те, кто направил свой взор на страны Азии - в частности Чили, Колумбия, Перу - и накопили ресурсы, чтобы противостоять неожиданным финансовым бурям. |
| SO IS MINE EYE ENTHRALLED TO THY SHAPE | Мой взор пленился образом твоим; |
| I've spent my entire life in the public eye. | Всю свою жизнь я провела у всех на виду. |
| I would talk about how you had a harder time than your brother growing up in the public eye. | Я бы поговорила о том, как тебе тяжелее, чем твоему брату, вырастая у всех на виду. |
| I mean, I can't help but wonder if there's more to this... than meets the eye. | Я имею в виду, я не могу не поинтересоваться, есть ли что-либо большее... незаметное глазу. |
| Ryan said it was just a cost of being in the public eye, but this guy made it personal. | Райан говорил, что это всего лишь плата за жизнь на виду у общества, но этот тип имел в виду что-то личное. |
| Using Beth's prosthetic eye, they enter and seal themselves inside as Jake and Frank arrive. | Сумев пробраться туда с помощью искусственного глаза Бет, они умудряются забаррикадироваться изнутри на виду у Джейка и Фрэнка. |
| Now you're doing the sparkly eye thing. | А теперь ты строишь мне глазки. |
| With pretty French girls giving me the eye. | Чтобы симпатичные француженки строили мне глазки. |
| The ego, the sheer eye dance... | То же эго, те же танцующие глазки... |
| Close your eye, Bear. | Закрой глазки, Медвежонок. |
| My eye hurts like hell! | Чёрт возьми, мои глазки болят! |
| Even the ear, even the eye, even the leg... | Еще ухо, еще глазик... |
| Look at his little eye. | Только посмотри в его маленький глазик! |
| That cat always screams when we put it in her eye. | Кричит каждый раз, когда ей вынимаем глазик. |
| Now, if that were an option, you would have done it already, and you surely wouldn't have wasted this beautiful eye on little old me. | Было бы решением, меня бы уже не было, как и траты времени на мой драгоценный глазик всё прежней меня. |
| We adjusted her eye, too. | Слегка доработали ей и глазик. |
| But a rare eye for talent. | Но у него был отличный нюх на таланты. |
| John, you've got a great eye for talent. | Джон, у тебя нюх на таланты. |
| I have an eye for new and refreshing talent. | У меня нюх на новые и свежие таланты. |
| Coulson's got a good eye for talent, though he's a little blind when it comes to spies in his own house. | У Коулсона хороший нюх на талант, хотя он не видит дальше своего носа, когда дело доходит до шпионов в собственной команде. |
| The monkey's got an eagle eye for real estate! | У этой обезьяны просто нюх на недвижимость! |
| On 16 July 2015, the band revealed the release date, cover art and track listing for the new album, entitled Every Open Eye. | 16 июля 2015 группа объявила дату релиза, обложку, а также список композиций для нового альбома, названного Every Open Eye. |
| At first, Private Eye was a vehicle for juvenile jokes: an extension of the original school magazine, and an alternative to Punch. | Первоначально, «Private Eye» был лишь собранием глупых шуток и являлся расширением исходного школьного журнала и альтернативы «Панч» (анг. |
| With direct train services running from ELTHAM to LONDON BRIDGE and VICTORIA at 15 minutes interval, you can visit some of our most incredible landmarks such as the BIG BEN, BUCKINGHAM PALACE, HOUSE OF PARLIAMENT, THE LONDON EYE in no time. | С прямым поездом из служб, работающих на ELTHAM London Bridge и Виктория, на 15 минут интервалом, вы можете посетить некоторые из наших самых невероятных ориентиры, такие, как Биг Бен, Букингемский дворец, Дом Парламента, London Eye в кратчайшие сроки. |
| His post-graduate studies included work at the National Center for Ophthalmology in Paris, the Institute of Ophthalmology in London, and, lastly, at the New York Eye and Ear Infirmary in New York City. | Затем продолжил обучение в аспирантуре в Национальном Центре офтальмологии в Париже, Институте офтальмологии в Лондоне, и, наконец, в клинике офтальмологии и отоларингологии в Нью-Йорке (New York Eye and Ear Infirmary). |
| This last influence was also established by author Sophie Khairallah who cites the novel, Story of the Eye. | Это же влияние обнаружила Софи Кираля (фр. Sophie Khairallah), считая что клип частично цитирует роман «История глаза» (англ. Story of the Eye). |
| Eye of Providence is the fourth studio album by Canadian metal band The Agonist. | Еуё of Providence - четвёртый студийный альбом канадской метал-группы The Agonist. |
| For all companies wishing to further get to know with the methodology Eye Tracking, we offer personal presentations. | Для всех компаний, желающих более детально ознакомиться с методологией Еуё Tracking, мы предлагаем проведение персональных презентаций. |
| "Eye of the Tiger" is a 1982 song by Survivor. | Еуё of the Tiger - песня 1982 года группы Survivor. |
| Eye tracking research provides unique methods to understand the relationship between attention attracting, brand influence, packaging design, product placement on a shelf and the buying decision of a product. | Еуё tracking research предоставляет уникальные методы, чтобы понять взаимосвязь между привлечением внимания, влиянием бренда, дизайном упаковки, расположением продукта на полке и принятием решения о покупке того или иного продукта. |
| Would you like to convert webpage visitors into sign-ups and buying customers then Eye tracking research is what you need. | Хотите сделать посетителей Вашего сайта клиентами, покупателями и подписчиками, тогда Еуё tracking research это то, что Вам надо. |