Английский - русский
Перевод слова Eye

Перевод eye с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Глаз (примеров 3587)
I'm surprised he didn't get a fork in his eye. Удивительно, как он вилкой в глаз не получил.
We created competition for ourselves, and then we made eye care affordable by making low-cost consumables. Мы создали сами себе конкуренцию: сделали лечение глаз ещё более доступным, производя дешёвые расходные материалы.
What are you doing out here without eye protection? Что ты тут делаешь без защиты для глаз?
My eye is killing me. Блин, как глаз болит.
Central serous retinopathy (CSR), also known as central serous chorioretinopathy (CSC or CSCR), is an eye disease that causes visual impairment, often temporary, usually in one eye. Центральная серозная ретинопатия (ЦСР), также известная как центральная серозная хориоретинопатия (CSC от англ. "central serous chorioretinopathy"), - заболевание глаз, которое вызывает ухудшение зрения, часто временное.
Больше примеров...
Взгляд (примеров 340)
And it's impossible to take you eye of that. И невозможно отвести ваш взгляд от этого.
Note how the perspective lines draw the eye right to his dong. Посмотрите, как линии перспективы притягивают взгляд прямо к его причиндалам.
You always had that look in your eye. У тебя всегда был такой взгляд.
When I try and catch your eye, I cry Когда я пытаюсь поймать твой взгляд, я кричу:
As a pathologist you develop an eye for signs of a staged scene or scenes that aren't what they appear to be. Будучи патологом, вы начинаете замечать постановочность места действий, или места действия не то, чем кажутся на первый взгляд.
Больше примеров...
Око (примеров 182)
The unblinking eye of Sauron has Grima Wormtongue in his sights. Немигающее око Саурона, нацеливается на Грима Червеуста.
The Eye are the keepers of real magic and the protectors of those who practice it. Око - хранители настоящей магии и защитники тех, кто ее применяет.
I believe in an eye for an eye. Я верю в "око за око".
Pandora always seems to know about all sorts of things that she shouldn't, but she couldn't find the Eye. Пандора всегда знает о том, чего знать не должна, но она не могла найти Око.
So that is why they wanted the Eye, yes? Итак, вот почему они желают вернуть Око?
Больше примеров...
Следить (примеров 325)
GPS is just another way for the government to keep an eye on me. Это ещё один способ, каким правительство может следить за мной.
He hired a private eye, called him a gumshoe, to follow me. Он нанял частного сыщика, ищейку следить за мной.
A close eye should be kept on the general practice of States and their own convictions as to their rights and obligations. Необходимо внимательно отслеживать общую практику государств в этой области и следить за тем, какие права и обязанности они сами за собой признают.
I'll keep an eye on it for 3 weeks. Я буду следить З недели.
Later a marine police force of Bhandaris was stationed on the islet to keep an eye on the pirates who used to board ships. Позже на островке были размещены морские полицейские силы Бхандарис, чтобы следить за пиратами, которые обычно садились на суда.
Больше примеров...
Глазной (примеров 68)
Subdued and frightened, he makes a peace offering of sorts to Eva by giving her Celia's prosthetic eye to bury, and telling her that he's sorry. Будучи испуганным, он делает Еве своего рода мирное пожертвование, отдав ей глазной протез Селии и сказав, что сожалеет.
Sir, my company has given away over $120 million worth of free drugs a year including free doses of Xyclacinth, which is one of two drugs in your country curing eye infection right now. Сэр, моя компания жертвует бесплатных лекарств на сумму более 120 млн долларов в год включая бесплатные дозы зиклацина, являющего одним из двух препаратов идущих на лечение глазной инфекции в Вашей стране.
This could have led to up to 20 million additional cases of skin cancer and 130 million more cases of eye cataracts, not to speak of damage to human immune systems, wildlife, and agriculture. Это могло бы привести к 20 миллионам дополнительных случаев рака кожи и еще 130 миллионам случаев глазной катаракты, не говоря о вреде для иммунной системы человека, живой природы и сельского хозяйства.
His eye laser is available as a special move in Deadly Alliance, and he had a special with his knives called "Ear to Ear." Он использует глазной лазер в качестве спецприёма в Deadly Alliance, также как и свой нож, называемый «Ear to Ear».
Eye Tracker is the 17-inch high-quality monitor with two unnoticed built-in infra-red cameras and software that identifies the features of human eyes and represents some important measures of eye activity. Еуё Тгаскёг - это 17-дюймовый высококачественный монитор с двумя незаметно встроенными инфракрасными камерами и программным обеспечением, которое идентифицирует особенности глаза человека и отображает ряд важных показателей глазной активности.
Больше примеров...
Внимание (примеров 172)
Maybe somebody else caught your eye. Может, кто-то привлёк твоё внимание.
Measures should be taken to strengthen the position of the Committee, which was increasingly in the public eye. Необходимо принять меры по укреплению позиции Комитета, которая все больше и больше привлекает внимание общественности.
My pizza reviews caught the eye of a Mr. Matt Pittle of Pittle's Vittles, my favorite food blog! Мои отзывы на пиццу привлекли внимание мистера Мэтта Питтла, владельца "Провизии Питтла", моего любимого блога о еде!
In the 1998-1999 season, while playing in a UEFA Champions League match against Juventus, Georgatos caught the eye of Italian club Inter Milan, signing him in the 1999-2000 season for €7 million. В сезоне 1998/99 в игре Лиги чемпионов против «Ювентуса» Георгатос привлёк внимание итальянского клуба «Интернационале», куда в сезоне 1999/2000 перешёл за € 7 млн.
The table has been prepared on the assumption that the observer's eye is at a height of 5 m from the surface of the water and that the light of the marker post is 8 m from the surface of the water. Дальность видимости проблескового огня несколько меньше, чем дальность видимости постоянного огня той же силы света, но он лучше различим и привлекает внимание судоводителей, особенно при наличии различных посторонних огней населенных пунктов.
Больше примеров...
Зрение (примеров 94)
He's been giving that horse an eye exam forever. Он проверяет зрение этой лошади целую вечность
Modern night-vision goggles provide visibility in near total darkness, adapt to changing light conditions, and provide better contrast and resolution than the human eye, which is why most assassins aren't just confident in the dark, they prefer it. Современные приборы ночного виденья помогают видеть в полной темноте, адаптируются к смене освещения и обеспечивают больший контраст и разрешение картинки, чем человеческое зрение, и потому большинство убийц не просто уверены в темноте, они предпочитают её.
And help lizzie regain the vision in her good eye. Maybe. И помочь Лиззи восстановить зрение в здоровом глазу.
The ability to give sight to a blind person via a bionic eye depends on the circumstances surrounding the loss of sight. Возможность дать слепому человеку приобрести зрение при помощи бионического глаза зависит от обстоятельств, вызвавших потерю зрения.
A great terraformer needs the green thumb of a gardener, the eye of a painter and the soul of a poet. Великому терраформеру нужны руки садовника, зрение художника и душа поэта.
Больше примеров...
Смотреть (примеров 248)
How am I supposed to look these guys in the eye, knowing that I didn't have the guts to do the right thing? Как я смогу смотреть им в глаза, зная, что сам струсил и не поступил правильно?
I might be old-fashioned, John, but I like to look a man in the eye, see what he's made of, before I decide whether to go to war with him. Может, я и старомоден, Джон, но я предпочитаю смотреть человеку в глаза, видеть, из какого теста он слеплен, прежде чем решить, идти ли с ним в бой.
Did he say we should look them in the eye, or we should never look them in the eye? Он сказал надо смотреть им в глаза, или никогда не смотреть им в глаза?
How can I look her in the eye after this? I did this to her. Как я могу смотреть ей в глаза после этого?
Jules-dove is giving me the evil eye. Смотреть на меня злым взглядом.
Больше примеров...
Взор (примеров 28)
So the beautiful girls playing volleyball completely escaped your eye? Неужели? А те красивые девушки, играющие в волейбол, полностью покинули твой взор?
Her eye discourses, I will answer it. Взор говорит, я на него отвечу!
He then turned his eye on Persia, where to as said the new great king to arise himself, on his thrown in Babylon, feared Philip. Затем он обратил свой взор на Персию. Говорили, что Филиппа побаивался даже новый великий царь Дарий, восседавший на троне в Вавилоне.
It's unfortunate what we find pleasing to the touch... and pleasing to the eye is seldom the same. Часто то, что мы находим приятным и трогающим взор... это одно и то же. [Вздыхает]
SO IS MINE EYE ENTHRALLED TO THY SHAPE Мой взор пленился образом твоим;
Больше примеров...
Виду (примеров 62)
You'd be in the public eye. Ты будешь всё время на виду.
Because of the nature of their work, the staff of the Department were more in the public eye than other staff of the Organization. В силу характера своей работы сотрудники Департамента в сравнении с другими сотрудниками Организации в большей степени находятся на виду у общественности.
Edward looked Kathy in the eye and asked her if she really meant what she said. Эдвард посмотрел Кэти в глаза и спросил, действительно ли она имела в виду то, что сказала.
Hope you're keeping an eye on him. Надеюсь, ты не упускаешь его из виду.
Ten seconds I didn't have my eye on him. На 10 секунд я упустил его из виду.
Больше примеров...
Глазки (примеров 24)
For your information, she has been giving me the eye. К твоему сведению, она строила мне глазки.
Adrian was just giving me the eye. Адриан только что строил мне глазки.
Give them the glad eye, find somewhere private and, before anything happens, Bob's your uncle. Разок состроил им глазки, узнай где у них что лежит, прежде чем что-нибудь произойдёт, и дело в шляпе.
What the hell's frog eye? Что еще за лягушачьи глазки?
In the second grade, I saw our gym teacher giving Laverne Glazer's mom the glad eye. Во втором классе при мне наш учитель физкультуры... строил глазки матери Лаверн Глейзер.
Больше примеров...
Глазик (примеров 7)
No! Let's send Burns the eye in the mail. Давайте отправим этот глазик Бернсу по почте.
Look at his little eye. Только посмотри в его маленький глазик!
That cat always screams when we put it in her eye. Кричит каждый раз, когда ей вынимаем глазик.
Now, if that were an option, you would have done it already, and you surely wouldn't have wasted this beautiful eye on little old me. Было бы решением, меня бы уже не было, как и траты времени на мой драгоценный глазик всё прежней меня.
I spy with my little eye, a Minister of Defense. Мой глазик видит министра обороны.
Больше примеров...
Нюх (примеров 5)
But a rare eye for talent. Но у него был отличный нюх на таланты.
John, you've got a great eye for talent. Джон, у тебя нюх на таланты.
I have an eye for new and refreshing talent. У меня нюх на новые и свежие таланты.
Coulson's got a good eye for talent, though he's a little blind when it comes to spies in his own house. У Коулсона хороший нюх на талант, хотя он не видит дальше своего носа, когда дело доходит до шпионов в собственной команде.
The monkey's got an eagle eye for real estate! У этой обезьяны просто нюх на недвижимость!
Больше примеров...
Очко (примеров 1)
Больше примеров...
Eye (примеров 139)
On 16 July 2015, the band revealed the release date, cover art and track listing for the new album, entitled Every Open Eye. 16 июля 2015 группа объявила дату релиза, обложку, а также список композиций для нового альбома, названного Every Open Eye.
Mehler left the band for Liam Gallagher's Beady Eye in 2013, to be replaced by Tim Carter. В 2013 году Мелер ушёл из Kasabian в группу Лиама Галлахера Beady Eye и был заменён Тимом Картером.
After the dissolution of Guided by Voices in 2004, Robert Pollard launched his official solo career with the release of From a Compound Eye in February 2006. После роспуска Guided By Voices в 2004 году, Роберт Поллард с выходом феврале 2006 году альбома From a Compound Eye, начинает свою официальную сольную карьеру.
Kaye was signed to Go Discs in 1992 with a group called TV Eye (formed with ex-members of the band Eat), which released two singles, "Killer Fly" and "Eradicator". Кэй был подписан на Go Discs в 1992 году с группой под названием TV Eye (образованной с бывшими членами банды Eat), которая выпустила два сингла, «Killer Fly» и «Eradicator».
Gsm(eye supports transmission of certain events both in that format which is compatible only with your phone and in the mode of video streaming, especially for the phones of the third generation. Gsm(eye поддерживает как передачу отдельных сюжетов в формате, совместимом с вашим телефоном, так и в режиме потокового видео специально для телефонов третьего поколения.
Больше примеров...
Еуё (примеров 19)
For all companies wishing to further get to know with the methodology Eye Tracking, we offer personal presentations. Для всех компаний, желающих более детально ознакомиться с методологией Еуё Tracking, мы предлагаем проведение персональных презентаций.
"Eye of the Tiger" is a 1982 song by Survivor. Еуё of the Tiger - песня 1982 года группы Survivor.
The song "Eye Flys" appears on the soundtrack for the film, Kurt Cobain: About A Son and the Melvins live album Sugar Daddy Live. Песня «Еуё Flys» вошла в саундтрек к фильму Курт Кобейн: О сыне и в концертный альбом Sugar Daddy Live (2011) группы Melvins.
"Tear" was written for the Lost Highway soundtrack, but was rejected by David Lynch in favor of "Eye". Композиция «Тёаг» была написана для звуковой дорожки кинофильма «Шоссе в никуда», но Дэвид Линч отказался от неё в пользу «Еуё».
We are the first who have applied Eye Tracking to ensure success for our clients! Мы первыми начали использовать Еуё Tracking для того, чтобы наши клиенты были лучшими!
Больше примеров...