Английский - русский
Перевод слова Excellent

Перевод excellent с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Отличный (примеров 476)
Expect a friendly service, an excellent restaurant, a business centre and a luxury wellness centre. Гостей ожидает радушное обслуживание, бизнес-центр, отличный ресторан и роскошный оздоровительный центр.
Well, she has excellent taste in cars. У нее отличный вкус в автомобилях.
I believe she will make an excellent investigator. Я уверен, из нее получится отличный следователь
IGN called Vegas the "best first-person shooter on the Xbox 360", while GameSpot described the game as an "excellent, immersive tactical shooter". IGN назвал Vegas «лучшим шутером от первого лица для Xbox 360», в то время, как GameSpot описал игру как «отличный, захватывающий тактический шутер».
Excellent price and location and lovely rooms. Отличный отель, для коротких поездок в Лондон.
Больше примеров...
Прекрасный (примеров 308)
This is an excellent example of resolving amicably bilateral issues between two neighbouring countries. Это прекрасный пример того, как можно на дружественной основе решать двусторонние проблемы между двумя соседними странами.
The United Nations excellent record in peacekeeping operations is a clear demonstration that the consolidation of peace and security can guarantee economic growth particularly in developing and poor countries, and allows them to face the international crises that threaten humankind as a whole. Прекрасный опыт Организации Объединенных Наций в проведении операций по поддержанию мира красноречиво говорит о том, что укрепление мира и безопасности может гарантировать экономический рост, особенно в развивающихся и бедных странах, и позволить им справиться с международными кризисами, которые касаются всего человечества.
Although the ambitious plan sounded like an excellent way to reward drivers of frugal transportation, the mathematical line in the sand snuffed those whose vehicles were still very efficient, yet just under the threshold. Несмотря на то, что амбициозный план звучит как прекрасный способ поощрения водителей frugal транспорт, математической линии в песок обрывается те, чьи автомобили были еще очень эффективным, но только в соответствии с порога.
And then we look at the High Line in New York City, an excellent use of reimagining existing infrastructure for something good, which is a brand new park in New York City. Если взглянуть на Хай-Лайн в Нью-Йорке, мы увидим прекрасный пример переосмысления существующей инфраструктуры под что-то хорошее, а именно совершенно новый парк в Нью-Йорке.
You're an excellent therapist, Gina. Ты прекрасный психотерапевт, Джина.
Больше примеров...
Превосходный (примеров 222)
Mr. Parker, you're an excellent liar, sir. Мистер Паркер вы превосходный лжец, сэр
The Hampshire Beethoven Hotel takes great care of the basics, offering clean rooms, an excellent breakfast and friendly staff. В отеле Hampshire Beethoven гостей ожидают все стандартные удобства, чистые номера, превосходный завтрак и внимательные сотрудники.
All our visitors are invited to try out our small cafe where they can sample the excellent Nespresso brand coffee. Для всех посетителей выставки у нас будет в наличии малое кафе, в котором можно будет попробовать превосходный кофе марки «Nespresso».
Excellent question, and it's a shame you didn't ask it at the time. Превосходный вопрос, и это позор, что вы не задали его вовремя.
I did get some excellent stock tips. У меня появился превосходный материал.
Больше примеров...
Великолепный (примеров 90)
This discussion has now begun, and I think it has got off to a good start, with the Colombian delegation making an excellent contribution. Такое обсуждение сейчас уже идет, и я считаю, что его начало было обнадеживающим и что великолепный вклад в него был внесен делегацией Колумбии.
You know, the boy here makes an excellent! Пацан делает великолепный "Манхэттен".
She makes an excellent point. Она привела великолепный аргумент.
Still an excellent shot. Все равно великолепный выстрел.
It's an excellent point, Matt, one that's worthy of an exceptionally enlightened seventh grade social studies class. Великолепный вопрос, Мэтт, и я думаю, что тебе непременно надо написать диссертацию на эту тему.
Больше примеров...
Замечательный (примеров 86)
Ambassador Intelmann and Ambassador Jomaa and their excellent staff have shown exemplary leadership and dedication to this demanding task. Посол Интельманн и посол Джомаа и их замечательный персонал продемонстрировали образцовое руководство и готовность решать эту сложную задачу.
Mr. Benmehidi: It is particularly pleasant for me to see you, Mr. Chairman, known to all as an excellent diplomat, presiding over the work of this Committee entrusted with disarmament and international security. Г-н Бенмехиди: Мне особенно приятно видеть как Вы, г-н Председатель, всем нам известный замечательный дипломат, руководите работой этого Комитета, ведающего вопросами разоружения и международной безопасности.
It's an excellent chair. Да, замечательный стул.
You have excellent taste. У вас замечательный вкус.
Thierry Lhermitte, excellent actor. Тьерри Лермитт - замечательный актер.
Больше примеров...
Блестящий (примеров 22)
I'm sure Terry's a good guy and an excellent senior... Я уверен, что Терри отличный парень и блестящий выпускник...
That's an excellent brain you've got there, you know? Знаешь, у тебя просто блестящий ум.
You and the members of your Mission in Geneva have conducted numerous transparent consultations with all countries, without exception, which have resulted in the excellent document that is before us today. Вы и сотрудники Вашего представительства в Женеве провели многочисленные транспарентные консультации со всеми без исключения странами, и их результатом стал тот блестящий документ, который находится перед нами сегодня.
This is an excellent example of a quick, measured and effective response of the Security Council to events and developments which were of concern not only to my country, but also to its immediate neighbours and the entire region. Это блестящий пример оперативного, обдуманного и эффективного отклика Совета Безопасности на события и ситуацию, которые вызывали озабоченность не только у моей страны, но и у ее непосредственных соседей и всего региона.
It is an excellent question. Блестящий, просто отличный вопрос...
Больше примеров...
Безупречную (примеров 17)
I pay a particular commendation to the outgoing UNIFIL Head of Mission and Force Commander Paolo Serra, who has provided excellent service and leadership for the past two-and-a-half years. Я выражаю особую признательность покидающему свой пост главе Миссии и Командующему Силами ВСООНЛ Паоло Серре за его безупречную службу и руководство в течение последних двух с половиной лет.
For an excellent business reputation you have to complete an application form. За безупречную деловую репутацию» предоставляются компаниями по форме, утверждённой Экспертным Советом.
Special thanks were extended to Mr. J. Seisler and other staff of ENGVA for the excellent organization of the meeting. Г-ну Дж. Сейслеру и другим сотрудникам ЕАПТСПГ была выражена особая благодарность за безупречную организацию совещания.
Honours: Two diplomas from the Ministry of Internal Affairs of the former USSR; two medals "For Excellent Service in Militia"; two medals for "Faultless Service". Награды: две грамоты министерства внутренних дел бывшего СССР; две медали за отличную службу в милиции; две медали за безупречную службу.
Well, your evaluations are excellent, decorated twice for Meritorious Duty. Сэр? - У вас блестящие аттестации, вас дважды награждали за безупречную службу.
Больше примеров...
Выдающихся (примеров 24)
We are sure that, thanks to the contributions of so many excellent personalities, the Tribunal will meet all our expectations. Мы уверены в том, что благодаря вкладу столь многих выдающихся личностей Трибунал оправдает все надежды.
Creation of the Portrait Gallery of Excellent Women Entrepreneurs on the UNECE website. На веб-сайте ЕЭК ООН была создана галерея портретов выдающихся женщин-предпринимателей.
raise the awareness in the member States on women's entrepreneurship through the enlargement of the UNECE Portrait Gallery of Excellent Women Entrepreneurs and other relevant activities. повышение уровня осведомленности в государствах-членах о предпринимательской деятельности женщин посредством расширения "Галереи портретов выдающихся женщин-предпринимателей" ЕЭК ООН и осуществления других соответствующих мероприятий.
This event ended with giving awards to the "Excellent Women Entrepreneurs of the Year 2002" where the winners in six categories were announced. Это мероприятие завершилось награждением победителей конкурса на звание выдающихся женщин-предпринимателей 2002 года по шести категориям.
Many of the participating women-entrepreneurs are members of the UNECE virtual Portrait Gallery of Excellent Women-Entrepreneurs. Многие из участвующих в нем женщин-предпринимателей включены в виртуальную "Галерею портретов выдающихся женщин-предпринимателей", созданную ЕЭК ООН.
Больше примеров...
Отменный (примеров 6)
You've got excellent taste, I'll give you that. Признаю, у вас отменный вкус.
It appears that your knight of the garter has excellent taste. У вашего кавалера ордена Подвязки отменный вкус...
And he speaks excellent English, so we don't have to rely on my schoolboy French. И у него отменный английский, поэтому мы не будем зависеть от моего школярского французского.
I'm going great at school, the Chef compliments me and the class leader tells everyone I'm an excellent pastry cook. Я делаю успехи в школе, маэстро хвалит меня, и лидер класса всем твердит, что я отменный кондитер.
Banquets from Feast-Day Catering are all about an excellent service, exquisite food and refreshments, and high-class chefs whose creations will make your guests' palate scream with delight! Банкет от Кейтеринг Feast-day - это отменный сервис, великолепные угощения, услуги классных поваров для самых требовательных гостей.
Больше примеров...
Чудесный (примеров 8)
I wonder what other excellent surprise lies in store for Leslie Knope. Интересно, какой ещё чудесный сюрприз ждёт Лесли Ноуп.
Hotel La Margna catches the eye upon arriving in St. Moritz by train - a traditional, first-class hotel with excellent views of the mountains and the lake. Прибывая в Санкт-Мориц на поезде, Вы непременно обратите внимание на великолепный традиционный отель La Margna Swiss Quality Hotel, из окон которого открывается чудесный вид на горы и озеро.
Okay, this excellent bill only allows someone to vote in a Pawnee election, for example, the upcoming recall election, if their I.D. lists an official Pawnee address. Итак, этот чудесный законопроект позволяет кому-либо голосовать на выборах в Пауни, например, на ближайших перевыборах, только если у них имеется адрес проживания в Пауни.
Excellent location, at few tenth of meters from the central place of the historical center. Прекрасные кровати для отдыха, хоть и в маленьких комнатах, присутствует в номере чай, кофе, чайник, чудесный внутренний дворик, средневековый вид из окна.
The location is very convenient to all the sites in Rome. It is close to the train station and excellent eating places. чудесный завтрак, на который очень кстати подают заварной кофе, шумоизоляция номера, новая сантехника, удачное месторасположение.
Больше примеров...
Хорошие (примеров 63)
We believe the BSEC has an excellent future. В целом мы уверены, что у ОЧЭС хорошие перспективы.
The results of the measures had been excellent, as the rate of participation was currently 40 per cent. Принятые меры обеспечили хорошие результаты, поскольку доля их участия в настоящее время составляет 40%.
Excellent aptitude scores, high reviews from her colleagues at the DEA. Отличная оценка способностей, хорошие отзывы коллег.
Right up the present day, the company still enjoys excellent business relationships with the best Canadian shingle manufacturers. До сих пор фирма Ott поддерживает очень хорошие деловые контакты с лучшими канадскими производителями черепиц.
Excellent reception staff, very friendly, helpful and accommodating. Удобное местоположение, хорошие завтраки! Белоснежное постельное бельё и комфортная кровать.
Больше примеров...
Хороший (примеров 69)
Besides, she seems nice, and she has excellent taste in literature. Кроме того, она кажется милой, и у неё хороший вкус в литературе
Butler has an excellent track record for quickly and cheaply persuading land owners to sign mineral rights leases that grant drilling rights over to his employer. У Батлера хороший послужной список, он умеет быстро и дёшево убедить владельцев земли подписать права аренды на ископаемые, что позволяет компании начинать процессы бурения.
Your Highness has excellent taste. У Вашего Высочества хороший вкус.
Competitive room rates and excellent facilities with clean and comfortable rooms. Good and well behaved staff. Хороший отель в городе, но можно было ближе к центру.
Excellent and plentifull breakfast. Hotel is not full of rowdy children which can sometimes be the case at beach hotels. море, солнце, удобное расположение, хороший набор услуг, на уровне пяти звезд, неплохая кухня, хорошо оборудованный номер.
Больше примеров...
Высокого (примеров 72)
It also started a comparative analysis of excellent quality models and practices for SMEs taking into account the European Excellent Quality Model of the European Foundation for Quality Management (EFQM). Она также приступила к проведению сравнительного анализа моделей и практики высокого качества для МСП с учетом Европейской модели высокого качества Европейского фонда управления качеством (ЕФУК).
The establishment of a high-level Indonesian Task Force, which reports to a ministerial-level team in Jakarta, has provided for excellent channels of communication and operational cooperation between UNAMET and the Indonesian authorities. Создание Индонезийской целевой группы высокого уровня, подотчетной образованной в Джакарте группе в составе министров, обеспечило прекрасный канал связи и оперативного сотрудничества между МООНВТ и властями Индонезии.
? Quality product and excellent service? is always the ultimate goal of Syder. Издели? высокого качества и превосходное обслуживание? являются всегда окончательной целью Сайдэ.
Transmission of 4,308 photographs of excellent quality occurred over the final 17 minutes of flight. Были переданы 4308 фотографий высокого качества на последних 17 минутах полёта.
The brand stands for products of the highest quality, excellent craftsmanship, and customer-oriented flexibility. Это торговая марка, ориентированная на выпуск продуктов высокого качества и превосходного исполнения, которые максимально отвечают техническим требованиям заказчика.
Больше примеров...
Хорошей (примеров 38)
Participants concluded that the responses to the Governing Council's questions provided an excellent point of departure for UNEP. Участники пришли к тому выводу, что ответы на вопросы, поставленные Советом управляющих, служат хорошей отправной точкой для деятельности ЮНЕП.
Southend Airport has an excellent weather record, and is used by airlines as a diversion alternative when adverse weather or incidents cause other London airports to be closed. Аэропорт Саутенд отличается хорошей погодой, что означает, что небольшие самолёты используют его как альтернативный, если неблагоприятная погода или другие причины мешают самолёту приземлиться в Станстеде или Лондон-Сити.
Cindy was a good lady, an excellent flight attendant. Синди была хорошей девушкой и прекрасной бортпроводницей.
First, Qatar had an excellent human rights record, as had been recognized by the competent bodies. Во-первых, Катар уже давно пользуется хорошей репутацией в области прав человека, что неоднократно признавалось организациями, компетентными в этой области.
It is our hope that the discussion over the past three weeks can provide a good basis for next year's session; it shows that so far we have made excellent progress. Мы надеемся на то, что проходившие в течение прошедших трех недель обсуждения смогут послужить хорошей основой для сессии следующего года; они свидетельствуют о том, что к настоящему времени мы добились отличных результатов.
Больше примеров...