Английский - русский
Перевод слова Everything

Перевод everything с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Все (примеров 20000)
From inception to graduation, everything in between. От зачатия и до рождения, все это время.
We were just children when we lost everything... Мы были просто детьми, когда потеряли все...
We're maximizing our time away by planning everything down to the minute. Мы увеличиваем до предела наше время вне дома тем, что планируем все до минуты.
Which is crazy, 'cause I saw the notebook, and everything was crossed off. И это странно, ведь я видела записи в тетради, и все они были перечеркнуты.
So we had everything but it was complicated. Итак, у нас есть все, но есть одна загвоздка.
Больше примеров...
Всё (примеров 20000)
I switched all the reservations, dining, dancing, everything. И у тебя будет полный набор: ужин, танцы, всё что пожелаешь.
He's betting everything on the Giant game. Он ставит всё на игру с "Гигантами".
As far as I could tell... everything. Насколько я могу судить... абсолютно всё.
I want you to remember everything. Я хочу, чтобы ты вспомнил всё.
As far as I could tell... everything. Насколько я могу судить... абсолютно всё.
Больше примеров...
Всего (примеров 3165)
Take pictures of everything in his office. Сделать фото всего что есть в этом офисе.
I couldn't ask for you to be part of this operation without you knowing everything. Я не мог просить тебя быть частью операции, если ты всего не знаешь.
I can't believe that you still came here After everything that I said. Я не могу поверить, что ты все-таки пришла сюда после всего, что я наговорила.
If you prefer everything under one roof, head to St David's Shopping Centre, and for unique boutiques and cafés, the Victorian Arcades are a must-see. Тем, кто предпочитает делать все покупки под одной крышей, советуем отправиться в торговый центр St David's; а любителям бутиков и маленьких уютных кафе лучше всего отправиться в Викторианский пассаж (Victorian Arcades).
The retreat involved long periods of meditation, conceived by the band as a spiritual respite from all worldly endeavours - a chance, in John Lennon's words, to "get away from everything". Уединение в Индии задумывалось музыкантами как духовная передышка от мирской деятельности - шанс, как говорил Джон Леннон, «удалиться от всего».
Больше примеров...
Всему (примеров 1102)
He was late learning to speak and everything. Он поздно научился говорить и всему остальному.
I'd like to believe he's everything you say he is but... Я бы хотел верить всему, что Вы говорите, но...
punished... because everything has a place, a place far away from reality, ибо всему своё место, место, далёкое от реальности,
You seem to be impervious to everything. Ты безразличен ко всему.
Taught me everything I know. Он меня всему научил.
Больше примеров...
Дела (примеров 342)
You know, everything you said at the start about the two cases not being linked... it's still the only thing that makes sense. Знаешь, твои рассуждения в начале о том, что эти два дела никак не связаны... по прежнему, единственное объяснение.
How's it going with the inquiry and everything? Как идут дела с дознанием и всем остальным?
He gave you everything you needed to win those cases... witnesses, evidence, anybody you needed to disappear. Он дал вам все, что нужно для того, чтобы выиграть те дела - свидетелей, улики, любой, кто надо, исчезал.
So how's everything going? Так как дела? - Нормально.
Tell him everything we did. Рассказал ему про все наши дела.
Больше примеров...
Всє (примеров 66)
I suspected everyone and everything. я подозревал всех и всЄ.
Don't you have a part of you that secretly hopes everything gets worse? азве нет какой-то части вас, котора€ тайно надеетс€ что всЄ станет хуже?
She understands everything I'm saying. Everything. ќна понимает всЄ, что € ей говорю. сЄ.
What will happen when everything starts to get bored... stuff yourself at all, to sell furniture and selling it all? ј когда не будет хватать, чтобы получить удовольствие, начнЄшь выносить мебель и всЄ остальное?
There are times in our lives when everything seems to go wrong. жизни бывает такое врем€, когда кажетс€, что всЄ идЄт неправильно.
Больше примеров...
Главное (примеров 153)
We removed the major problem in the Constitution; we have done everything we could to integrate them. Мы устранили главное препятствие, существовавшее в конституции; мы сделали все возможное для их интеграции.
The main thing now is to do everything we can for her family, don't you think? Главное сейчас - сделать всё, что мы можем, для её семьи, как ты думаешь?
This is why I ask you all to make an effort, so that we can get everything done, in a cheerful manner and, more importantly, so that we can open up to one another. Поэтому прошу вас о дополнительном усилии, чтобы все удалось сделать как можно лучше. А самое главное, чтобы мы сами раскрылись.
Packaging is everything today. Сегодня упаковка - это главное .
Speed isn't everything. Скорость это не главное.
Больше примеров...
Многое (примеров 105)
That means everything to me 'cause I know how much it means to you. Это значит многое для меня, потому что я знаю, как это важно для тебя.
He has done it, everything you asked for and more. Он сделал это, все, что ты просил и многое другое.
The eyes reveal everything. По глазам можно многое увидеть.
(Sighs) I've gone through everything and your problem isn't just this ludicrous organizational system. Я прошел через многое и ваша проблема не только в смешной организационной системе.
We do not believe that everything must stand still until the negotiations end; there is much that we can do and much that can be done in the interim. Мы не считаем, что все должно остановиться до тех пор, пока не окончатся переговоры; мы можем многое сделать, и это многое нужно делать палараллельно с проведением переговоров.
Больше примеров...
Прочее (примеров 96)
We had reservations to walk up into the head and everything. Мы должны были заказать билеты, чтобы подняться в голову и прочее.
I mean, she's good at haircutting and everything. Думаю, она неплохой парикмахер и прочее.
I even have a uniform and everything. У меня даже есть униформа и прочее барахло.
But when it was time to go on, everything faded away... Но пришло время выступления, и все прочее для меня померкло.
I mean, the war and everything. Война и все прочее.
Больше примеров...
Остальное (примеров 344)
Thanks so much for the clothes and the money and everything. Ещё раз спасибо за деньги, одежду и всё остальное.
Look, as soon as we have the support of the other chiefs, everything will run like clockwork. Послушай, как только мы заручимся поддержкой вождей, все остальное заработает как часы.
They'll take their reactors, stockpiles, everything underground where we can't detect it, we can't get at it. Они перенесут свои реакторы, склады и всё остальное под землю, где мы не сможем их обнаружить и добраться до них.
Please leave everything to us. Остальное мы сделаем сами.
But everything inside it remains bound... by Albert Einstein and his theory of relativity. Но все остальное в этом пространстве отражено в эйнштейновский теории относительности.
Больше примеров...
Повсюду (примеров 76)
Sonia keeps turning up for her stuff and rifling through everything. Соня продолжает заезжать за своими вещами и повсюду роется.
Pod began to see Jin's face in everything. Бод начал видеть лицо Джин повсюду.
He took me to everything. Он водил меня повсюду.
You know, because of that I was in newspapers, in talk shows, in everything. Из-за этой истории я попал в газеты, в ток-шоу, повсюду.
I pretended to keep everything clean and neat. Я решила, что повсюду должна быть кристальная чистота.
Больше примеров...
Угодно (примеров 317)
But now you, you... get me to question everything. А теперь ты, ты... можешь спросить что угодно.
He will do anything and everything to save the people he cares about. Он сделает все, что угодно чтобы спасти людей, которые ему дороги.
It's a risk... right now the censorship, especially in France, is a bit harsh and it attacks everything and any subject... Это - риск... Теперь цензура, особенно во Франции, стала слишком придирчива и нападает на что угодно, и это досадно!»
Anything and everything for Chief. Всё что угодно ради вождя.
Since the provisional government took over, they've got into everything and I'm the one who's expected to enforce their rules here. Как только Временное Правительство вступило в права, оно стало совать свой нос куда угодно, а от меня, конечно же, ждут наблюдения за соблюдением их правил здесь.
Больше примеров...
Everything (примеров 90)
The title track "Face Everything and Rise" was released digitally on November 4, 2014 as their first single. Заглавный трек "Face Everything and Rise" также вышел в цифровом формате 4 ноября 2014 года.
On March 10, 2019, the documentary Everybody's Everything, which chronicles Lil Peep's life, premiered at the SXSW Film Festival. 10 марта 2019 года на кинофестивале SXSW состоялась премьера документального фильма «Everybody's Everything», в котором рассказывается о жизни Лил Пипа.
Although Iowa became widely regarded as the band's heaviest album to date, some tracks included melody, most apparent in "Everything Ends", "My Plague" and "Left Behind". На данный момент Iowa рассматривается как самый тяжёлый альбом коллектива, хотя в нём нашлось место и двум мелодичным композициям: «Everything Ends» и «Left Behind».
Other important singles from this period include "All I Need", produced by Frank Wilson, a Whitfield protégé, and the "You're My Everything", on which Kendricks and Ruffin share lead. Другие значительные хиты этого периода: «All I Need», спродюсированный Франком Уилсоном, протеже Уитфилда, и «You're My Everything», ведущие партии в котором поочерёдно исполнили Кендрикс и Раффин.
It is a misconception that Acme is an acronym standing for such things as "A Company Making Everything", "American Companies Make Everything" or "American Company that Manufactures Everything". Варианты расшифровки названия - "Компания, производящая что угодно" (А Company Made Everything) либо "Американская компания (американские компании), производящие все подряд" ("American Companies Make Everything" либо "American Company that Manufactures Everything).
Больше примеров...
Ничего (примеров 1040)
Nothing, I'm fine, everything's fine. Ничего, я в порядке, все хорошо.
If she takes that to republic city, it could obliterate everything. Если она нападёт на столицу, от города ничего не останется.
You just expect me to do everything while I get nothing? Неужели думаешь, я опять тебе всё сделаю, а ты мне ничего?
For some time there had been a need for a report on children in armed conflicts, to put on record everything that had long been known, although nothing had been done to relieve a desperate situation. Уже давно была потребность в докладе о положении детей, затрагиваемых вооруженными конфликтами, содержащем всю уже давно известную информацию, без которой ничего невозможно сделать для исправления сложившейся безнадежной ситуации.
All right, well, aside from your little deep insight there, these women actually have nothing in common - different jobs, different friends, different everything. Хорошо, но, кроме твоей глубокой симпатии, у этих женщин нет ничего общего.
Больше примеров...
Того (примеров 2104)
After everything that's happened, we are this close to the finish line. После того, что случилось мы уже на столько близки к финишу.
Makes sense, after everything Adalind's done to the both of you. Имеет смысл, после того, что Адалинда сделала с вами.
Mum, I'm just so sorry About dragging you into all this And I figured after everything you've done for me, Мама, мне просто так жаль о том, что я втянула тебя во всё это и я подумала после того, что ты для меня сделала
Everything possible would be done to avoid duplication. Будет сделано все возможное для того, чтобы не допустить двойного учета.
This might be translated as: take everything the Government says with reservations but when the Government itself is in question, presume that it is true. Иными словами, это можно истолковать следующим образом: относитесь ко всему, что говорит правительство, критически, но, когда обвинения выдвигаются в его адрес, исходите из того, что это верно.
Больше примеров...