Which is crazy, 'cause I saw the notebook, and everything was crossed off. | И это странно, ведь я видела записи в тетради, и все они были перечеркнуты. |
Explain everything to Patrice and hope she agrees to help. | Объяснить все Патрис и надеяться, что она согласится помочь. |
He would understand everything, he's always with us. | Он все понял, он всегда с нами. |
I guess you can throw everything into the garbage. | Значит, я спокойно могу выкинуть все в мусор. |
We were just children when we lost everything... | Мы были просто детьми, когда потеряли все... |
Everyone knows that I've sacrificed everything for these kids. | Все знают, что я пожертвовала всё для этих детей. |
Then yes, now I will do everything myself. | И если хочу сохранить её, что ж, тогда отныне я всё буду делать сама. |
I know, 'cause I just did everything you said. | Я знаю, потому что я просто делал всё, что ты скажешь. |
A torrent of energy that propelled our Universe from nothing into everything, creating both space and time. | Шквал энергии, превративший вселенную из ничего во всё, образуя пространство и время. |
By giving them the chance to win back everything, double or nothing. | Дав им шанс отыграть всё, вдвойне или ничего. |
You're everything that's good about me. | Ты - воплощение всего хорошего во мне. |
How can we trust these individuals after everything they've been through? | Как мы можем доверять этим людям после всего, через что они прошли? |
No? "No" to what, everything? | Нет? Ты против всего, что я предлагаю? |
He can be my lawyer, John, everything does not know them to me about me, is not it, Maggie? | Ты можешь быть моим адвокатом, Джон, но ты не знаешь всего обо мне, не правда ли, Мегги? |
In Douglas Adams's The Hitchhiker's Guide to the Galaxy, Earth is a supercomputer, designed to calculate the question known as the "Ultimate Question of Life, The Universe and Everything" (the answer to which is known to be 42). | В книге Дугласа Адамса «Автостопом по Галактике» была решена трансвычислительная задача, отвечающая на «Главный вопрос жизни, вселенной и всего такого» (ответ, как известно 42). |
And the idea is, from this we can actually teach everything - well, everything that can be taught in this type of a framework. | Идея состоит в том, что с помощью такой системы мы можем фактически обучать всему, что можно изучать таким способом. |
Don't believe everything that you see. | Не верь всему, что ты видишь. |
In essence, corruption counteracts everything that relates to an enabling environment and is thus a key obstacle for generating resources. | В сущности, коррупция противостоит всему, что связано с созданием благоприятных условий, и тем самым является одним из основных препятствий на пути мобилизации ресурсов. |
A deserted monastery right on the coast, gullible peasants who believe everything I say to them. | Заброшенный монастырь прямо на побережье, доверчивые крестьяне, которые верят всему, что я говорю им. |
Day and night, she's always picking holes in everything I do. | Она постоянно придирается ко всему, что я делаю. |
Well, I expect everything will be in the files. | Ну, я думаю, все есть в материалах дела. |
Why should we wait till Wednesday when we can discuss everything now? | Зачем же мы будем ждать среды, мы можем все дела решить сейчас. |
How's everything on the farm? | Как дела на ферме? |
Everything all right, Pontano? | Ну, Понтано, как дела? |
How is everything at St. Stephen's? | Как дела в Сент-Стивенсе? |
And there are other times when everything goes... | Ќо бывает и другое врем€, когда всЄ идЄт... |
addison, I did everything exactly the way I was supposed to. | Ёдиссон, € сделала всЄ, что должна была сделать. |
Unterscharführer. I gave everything I had. | нтершарфюрер. я сделал... я отдал всЄ, что было в моих силах. |
I-l-I think everything must go back to the fact... that I had a very anxious childhood. | я... я... я... думаю что всЄ это следствие того обсто€тельства... что у мен€ было очень нервное детство. |
If the man at the well was dead, and there could be no doubt about that, then everyone in the valley was dead, and not only the people, but everything that had been live. | ≈сли тот мужчина у колодца был мЄртв, а в этом € не сомневалась, то и все люди в долине были мертвы, да и не только люди, а вообще всЄ живое. |
In this city, everything is about perception. | В этом городе главное - восприятие. |
On a Russian airplane everything is the bar and smoking section. | В русских самолетах самое главное - это бар и места для курения. |
I think race is central to everything we're talking about here. | Я думаю, раса - это самое главное, о чём мы должны думать. |
Most importantly, we want peace and harmony to reign in Ukraine, and we are ready to work together with other countries to do everything possible to facilitate and support this. | И главное: мы хотим, чтобы на землю Украины пришли мир и согласие, и вместе с другими странами готовы оказывать этому всемерное содействие и поддержку. |
They realize that cars, video recorders and TVs are not everything. | Видеомагнитофоны и "Мерседесы" - не главное в жизни. |
You and Henry discussing everything, and after Henry went, we talked about other things, didn't we? | Вы с Генри многое упомянули, а после его ухода мы и остальное обсудили. |
To show it everything. | Я многое смогу показать ему |
Sounds like it's also the way you've lost everything. | Но также похоже, что из-за неё вы многое и теряли. |
Yes but everything has changed. | Ты знаешь, многое изменилось. |
Any adult who has really gone through it all and has been really thoughtful and really caring and everything like that Is going to be a Princess Celestia. | Любой заботливый взрослый человек, который через многое прошёл, который заботится о других, и всё такое прочее, он как Принцесса Селестия. |
This winter weather and everything. | Вся эта зима и прочее. |
He seems like a nice enough guy and everything, but he's a deeply weird, troubled person with very frightening views on women. | Он кажется приятным человеком и всё такое прочее, но в глубине он очень чудной проблемный товарищ с очень пугающим отношением к женщинам. |
I'm hungry and everything, but a feast? | Я голодна и все прочее, но праздник? |
I can only imagine how hard this is for you with everything that's been said in the papers and all. | Могу лишь представить, как вам трудно, учитывая всё сказанное в газетах и прочее. |
Don't say anything until you have got everything you need... food, coal and other essentials. | Ничего не говорить, пока вы не будете иметь все необходимое -... еду, уголь и прочее. |
Did you put all the flour in there and everything? | Ты всю муку туда добавила и все остальное? |
I know you were in the service and everything, | Я знаю про то, что вы были на службе и все остальное, |
Horseback riding is supposed to be fun, but even if you wear the right shoes and a helmet and everything, protection doesn't always work. | Верховая езда должна приносить радость, но только если ты носишь правильную обувь и шлем и все остальное, защита не всегда работает. |
I want to get her appointment books and everything brought down here, you know, her phone records, credit cards, diaries, anything. | Мне нужно, чтобы сюда принесли ее ежедневники и все остальное, телефонные звонки, кредитки, дневники, все. |
Being in escrow and everything. | Хранение и все остальное. |
There's fluff over everything. | Там повсюду этот пух. |
Where just everything goes wrong? | Она оставляет записки для Энди повсюду. |
Immediately after conflict, everything feels urgent and there are many pressing needs. | По горячим следам только что окончившегося конфликта все кажется срочным, повсюду видны многочисленные и насущные нужды. |
Take a half day from work so I could come home, clean everything... try on every cardigan I own, and then clean everything again because now there are cardigans everywhere? | Взял отгул после обеда, чтобы прийти домой, хорошенько убраться... примерить все свои кардиганы, и потом опять всё убрать, потому что повсюду валялись кардиганы? |
In the next few months, all actors within the international disarmament community must do everything they can to use this Conference as a tool for ensuring the human security of all peoples, everywhere." | Времени у нас все больше в обрез, и в предстоящие несколько месяцев всем субъектам в рамках международного разоруженческого сообщества надо сделать все возможное, чтобы использовать эту Конференцию в качестве инструмента обеспечения человеческой безопасности для всех и повсюду". |
I'm up for anything and everything. | Я готов ко всему, что угодно. |
Lydia, I did everything I could to stop you. | Лидия, я сделаю что угодно, чтоб остановить тебя. |
Lois, after what you did for Joe, I promise you everything. | Лойз, после того, что ты сделала для Джо, я готов пообещать тебе все что угодно. |
I was able to endure everything with those thoughts. | Я был способен вынести что угодно с этими мыслями |
They're filled with everything. | Их можно наполнить чем угодно. |
The inclusion of the Depeche Mode cover, "Everything Counts", is a poignant way to imply that the people who built then destroyed their society realized their folly after it was too late. | Кавер на Depeche Mode, «Everything Counts» объясняет, что люди которые построят и затем уничтожат своё общество поймут свою глупость лишь когда будет уже слишком поздно. |
In January, Def Jam released Don't Be S.A.F.E to iTunes, which included the official remix of "All Gold Everything" featuring 2 Chainz, T.I, and Young Jeezy. | В январе лейбл Def Jam выпустили переиздание микстепе Don't Be S.A.F.E в ITunes, который включал официальную ремикс "All Gold Everything" с 2 Chainz, TI, и Young Jeezy. |
On April 24, 2014 on an interview for Loudwire Jacoby revealed a few more song titles from the upcoming album, the titles were 'Never Have To Say Goodbye' and 'Face Everything and Rise'. | 24 апреля 2014 в интервью Loudwire Джекоби раскрыл еще несколько названий песен с будущего альбома - «Never Have To Say Goodbye» и «Face Everything and Rise». |
"What Have You Done" is the first single from Dutch symphonic metal and rock band Within Temptation's fourth studio album The Heart of Everything (2007). | «What Have You Done» - первый сингл симфоник-метал-группы Within Temptation с их четвёртого студийного альбома The Heart of Everything 2007 года. |
Adam Ruins Everything is an American educational comedy television series starring Adam Conover that debuted on September 29, 2015, with a 12-episode season on truTV. | «Адам портит всё» (англ. Adam Ruins Everything) - американский комедийно-образовательный сериал с Адамом Коновером в главной роли, дебютировавший 29 сентября 2015 c сезоном из 12 серий на truTV. |
He really doesn't have to tell me everything. | Он правда не должен был ничего мне говорить. |
Nothing bad ever happened to me till everything changed. | Ничего плохого не было, пока всё не изменилось... |
I'm fine, everything's fine, it's really not that big a deal. | И со мной все хорошо, в принципе ничего важного. |
Have you got everything you need for your first day? | Ничего не забыл в свой первый рабочий день? |
You suck at everything! | Ты вообще ничего не умеешь! |
I'm more afraid of not getting everything done before I go. | Я больше боюсь не сделать всего того, что хотела, перед тем, как уйду. |
Some of the kids at my school said that you were the reason that everything happened. | Некоторые ребята из моей школы сказали, что ты причина всего того, что произошло. |
If you kill him, Danny, everything you've done to make yourself happy will be lost. | Дэнни, все, что ты сделал, для того, чтобы стать счастливым, будет разрушено. |
No, I want to know what was worth destroying everything we had for. | Нет, я хочу знать стоит ли это того, чтобы разрушать всё, что у нас было. |
[drumming] [Jared] Now here we were, faced with the possibility that everything was going to be ripped right away from us. | Теперь мы столкнулись с угрозой того, что у нас могут отнять все. |