And so, seizing the larger by the ears he jumped on his back. | И вот, связав его большие уши, он запрыгнул ему на спину. |
Mr. Tinkles, don't forget to wash behind the ears! | Мистер Тинклс, не забудьте промыть уши! |
Eventually, the nose, but the ears... | Можёт, немного носом, но уши - |
In other ways, it's more like the West African music because if the music in an MP3 player gets too quiet, you turn it up, and the next minute, your ears are blasted out by a louder passage. | С другой стороны, есть сходство с музыкой Западной Африки, потому что если музыка играет слишком тихо и вы сделаете погромче, в следующую минуту ваши уши разорвет чересчур громкий пассаж. |
The reason basset hounds have such long ears is so they can waft up the scent when they're hunting. | Причина того, почему у бассет-хаундов такие длинные уши заключается в том, что они помогают слышать звуки во время охоты |
is that some kind of insult about the size of my ears? | Это что, какое-то оскорбление насчёт размера моих ушей? |
There are too many ears and eyes around us! | Вокруг нас слишком много глаз и ушей. |
And just like that, I had created a piece of musical art... a veritable love letter for the ears, guaranteed to capture the heart of any woman. | И вот так, я сотворил произведение искусства... любовное письмо для ушей, которое точно поразит сердце женщины. |
Pertinent is the comment of a refugee who stated that: "shortage of food forces parents to use their children to work"; and another who stated that: "an empty stomach does not have ears". | Уместно в этой связи высказывание одного беженца, сказавшего, что "недостаток продуктов питания заставляет родителей привлекать к работе детей", и другого, заявившего, что "у голодного желудка ушей нет". |
You don't have these ears. | У тебя нет таких ушей. |
I need you to be my eyes and ears tonight. | Нужно, чтобы ты стала моими глазами и ушами на сегодняшний вечер. |
I put a little behind my ears to sell that I'm working for Giada. | Я поместила немного за ушами, чтобы сделать вид, что я работаю на Джаду. |
She wore these weird barrettes by her ears and her uniform was like way longer than her knees. | Она носила какие-то странные заколки за ушами и её форма была гораздо ниже колен. |
Listen with those big pointy ears. | Слушай своими большими заостренными ушами. |
I'm working on my ears now. | Я работаю над своими ушами. |
It has longer hair on the ears and longer horns. | Он имел более длинные волосы на ушах и более длинные рога. |
My ears are ringing. | У меня так звенит в ушах. |
Have you got ale in your ears? | У тебя эль в ушах? |
My ears still hurt. | У меня немного болит в ушах |
They have pressure sensors, which are similar to the ones we use in our ears and they activate little gelatinous caps that themselves activate hairs in the same way as our cochlear fluid activates hairs to tell us there's pressure in our ears. | У них есть датчик давления, похожий на тот, что есть у нас в ушах, и они включают маленькие желатиновые колпачки, который включает волоски, таким же образом, как наша жидкость в улитке говорит нам, что появилось давление в ушах. |
One was burnt on the wrist, another was beaten about the ears. | Одному из них прижигали запястье, а другому наносили удары по ушам. |
From here to the eyes and ears of the 'verse. | Отсюда к глазам и ушам вселенной. |
Gentlemen, I can't believe my ears! | Джентльмены, я не верю своим ушам! |
Let me say this out loud, 'cause I can't believe my own ears. | Позволь я скажу это вслух, потому что я лично ушам своим не верю. |
I couId not believe my ears. | Я ушам своим не верил. |
She has a perfect pair of ears! | У неё восхитительные ушки! |
Jellicles wash behind their ears | Лапушки кошки свои моют ушки |
The stylish ears of the American Curl are firm to the touch (like little horns!). | Стильные ушки американского керла твердые на ощупь (ну прямо рожки!), кокетливо загнуты назад в плавной дуге и опушены пышным нимбом шерсти! |
Old Smokey's got them ears on | У старого Смоки ушки на макушке |
Are fraidy-cat's ears too tiny? | Ушки у напуганных котят такие маленькие? |
Than can my ears that tragic history. | Чем слух мой - твой трагический рассказ. |
Sometimes rhetoric that fares well at home - such as Bush's second inaugural address - sounds hypocritical to foreign ears. | Иногда риторика, которая достигает хорошего результата дома - например, вторая речь по вступлении в должность Буша - кажется лицемерной и режет иностранный слух. |
You both have very good ears, Lieutenant. | У вас хороший слух. |
Unfortunately, not all dogs are able to communicate with their ears. | Не все люди хорошо усваивают информацию через слух. |
And they can navigate the world using their ears. | И они могут передвигаться в пространстве, используя слух. |
Who cares if I get splinters in my ears? | В любом случае всем будет наплевать, если мне в ухо попадет заноза. |
OK, then you started kissing my ears and then you kissed my neck and then you kissed my... then you kissed my hand, which was... | А потом ты поцеловал моё ухо, потом шею, а потом поцеловал... ты поцеловал мою руку, которая... |
Sandhya, he won't listen to me, so grab him by his ears and bring him there | Невестка, он меня не послушается, поэтому возьми его за ухо и приведи на вечеринку. |
Rats have just started on his ears. | Крысы успели погрызть его ухо. |
No, not the ears! | Нет, только не ухо! Дай микрофон... |
Pull both ears and go. | Потяни за оба уха и езжай. |
We'd tell the computer algorithm in a mathematical language that a cat has a round face, a chubby body, two pointy ears, and a long tail, and that looked all fine. | Посредством математического алгоритма мы сообщали компьютеру, что у кошки круглая морда, пухленькое тело, два острых уха и длинный хвост, и этого было достаточно. |
It was reported that the 23-year-old man's nose was cut off, and that he was stabbed in the eyes and both ears. | Сообщалось, что у мужчины в возрасте 23 лет отрезали нос и что ему выкололи глаза и порезали оба уха. |
Make haste, lest mine be about your ears ere it be out! | Поторопитесь, а не то моя отрежет вам оба уха. |
When you listen to stereo on your home system, your both ears hear both speakers. | Когда вы дома слушаете стереосистему, оба уха слышат оба динамика одновременно. |
You hired me to be your eyes and your ears. | Вы меня наняли слушать и смотреть. |
eyes and ears... the whole time. | смотреть и слушать... все время. |
Okay! You learn to open your ears, and you learn to open your mouth! | Ладно, ты учишься внимательно слушать, а ты учишься отчетливо говорить. |
But you can't do it every day... or else you risk damaging your ears. | Можно послушать и громкий рок, но нельзя слушать так каждый день. |
You know very well that they don't want to, and won't, listen to you. Why preach to deaf ears? | Вы же прекрасно понимаете, что они вас не хотят - и не будут - слушать. Зачем метать бисер перед свиньями? |
The shield is surrounded by a wreath of wheat ears, six times intertwined with a red ribbon. | Щит окружён венком из колосьев пшеницы, шесть раз перевитых красной лентой. |
All framed by a garland of ears of wheat (right) and branches of cotton with opened bolls (left). | Всё обрамлялось венком из колосьев пшеницы (справа) и ветвей хлопчатника с раскрытыми коробочками (слева). |
The shield is framed with golden wheat ears which represent agriculture as a main industry of Altai Krai. | Щит герба обрамлён венком золотых колосьев пшеницы, олицетворяющих сельское хозяйство как ведущую отрасль экономики Алтайского края. |
On the first banknotes of the Azerbaijan SSR, issued in 1920, there appeared a composition consisting of a crossed sickle and hammer, a 5-terminal star and a crescent moon, which often consisted of a wreath of ears. | На первых банкнотах Азербайджанской ССР, выпущенных в 1920 году, была композиция, состоявшая из перекрещенных серпа и молота, 5-конечной звезды и полумесяца, которая порой заключалась в венок из колосьев. |
The national emblem is the image of an oriental shield and a semicircle formed by the branches of an oak-tree and ears resting on it. | Государственный герб представляет собой изображение восточного щита, помещенного на дуге, составленной из дубовых ветвей и колосьев. |
The towers were accompanied by two golden ears. | Тут же были найдены две бирюзовые подвески с золотыми ушками. |
Can you hear with those little ears? | Как же вы слышите такими крохотными ушками? |
When you say mice, do you mean the little furry white creatures with whiskers, ears, cheese? | Когда ты говоришь мыши, ты имеешь в виду этих маленьких белых существ с усиками, ушками и сыром? |
She needs more of them from higher pedigree cats, little heads with better hairdos and cleaner little ears and clearer eyes. | меньше... стали хуже... нужно все больше... намного больше... с прическами получше... миленькими ушками и ясными глазками. |
There are some women... fine-featured... a certain... texture to the hair, a curve to the ears, sweeps like the turn of a shell. | Попадаются очень привлекательные женщины, с красивыми волосами, с хорошенькими ушками, которые похожи на завиток морской раковины. |
I'm not some 25-year-old that's wet behind the ears. | Я тебе не какой-нибудь 25-летний лох, у которого молоко на губах не обсохло. |
And as for space travel, you're still wet behind the ears. | Что же до космических путешествий, здесь у вас ещё молоко на губах не обсохло. |
Aside from the fact that you're still wet behind the ears enough to ask such a brash, rhetorical question? | Если не считать того, что у тебя еще молоко на губах не обсохло, чтобы задавать такие поспешные риторические вопросы? |
A keen seminarian, - a bit wet behind the ears. | Смышленый семинарист, у которого молоко на губах не обсохло. |
This time it's a wet behind the ears young... | У этой ещё молоко на губах не обсохло... |
Later in the day, young ears of grain are distributed among friends and relatives. | Позднее в этот день друзьям и родственникам раздают молодые колосья зерен. |
Yellow wheat ears on a blue background symmetrically framed by the inner circle, symbolizing the wealth of the Chechen people. | Внутренний круг синего цвета симметрично обрамляют жёлтые колосья пшеницы, что символизирует богатство чеченского народа. |
The elements of the emblem include a ribbon in the colors of the national flag, a map of Belarus, wheat ears and a red star. | Элементы герба включают в себя полосы с цветами флага Беларуси, контуры границы Белоруссии, колосья пшеницы и красную звезду. |
And to gather the ripe gold ears | И золотые спелые колосья собирать. |
1 On the Saturday, the first after the second day of Easter, it was possible to it to pass sow fields, and pupils of it broke ears and fur-trees, pounding hands. | 1 В субботу, первую по втором дне Пасхи, случилось Ему проходить засеянными полями, и ученики Его срывали колосья и ели, растирая руками. |
your physical personhood and your open minds and open ears and boundless compassion, | ваше физическое присутствие и ваша отзывчивость, ваше внимание и ваше безграничное участие. |
Notice the high forehead, the ears, the nose... | Обратите внимание на высокий лоб, уши и нос... |
But while official attention to rural poverty is music to the ears of the poor, experience shows that such promises are usually inadequate. | Но, в то время как официальное внимание к тяжелому положению сельского населения является музыкой для ушей бедняков, опыт показывает, что такие обещания часто не выполняются. |
I agree, we need something massive and attention-getting, something that will grab people by the ears, yell at them through a bullhorn, and hit them like a bolt of lightning. | Я согласен, нам нужно что-то крупное и привлекающее внимание, что-то, что схватит людей за уши, накричит на них в мегафон и ударит их словно молния. |
The entire shooting crew can't believe their ears and eyes!!! | Тензорное произведение и представление единичных тензоров через орты Внимание!!! |