Английский - русский
Перевод слова Ears

Перевод ears с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Уши (примеров 1814)
You have eyes and ears everywhere. У вас же глаза и уши повсюду.
Turn around, and cover your ears too. Отвернитесь и заткните уши.
putting his wings over his ears... прикрывая свои уши крыльями...
A sea lion has ears. У морского льва есть уши.
He's got ears just about everywhere. У него везде уши.
Больше примеров...
Ушей (примеров 398)
To talk to you where the walls don't have ears. Поговорить там, где у стен нет ушей.
If she screws up, she can fix your hair so your ears don't show. Если у неё не получится, она сделает тебе причёску чтоб ушей не было видно.
There are these certain pressure points on the side of your neck and then just below the ears. На шее и чуть ниже ушей есть особые точки.
This is for your ears only. Это только для Ваших ушей.
The otoplasty to correct the shape of prominent ears should be started since the age of 6. Пластика ушей при лопоухости выполняется с 6 лет. После хирургической коррекции, уши гармонично развиваются параллельно процессу роста ребенка.
Больше примеров...
Ушами (примеров 356)
Sarah and Casey were my eyes, ears, and more today. Сара и Кейси сегодня, были моими глазами, ушами и даже больше.
By the way, wiggle your ears for the gentlemen. Кстати, покажи, как ты шевелишь ушами.
Frannie was your eyes and ears? Френни была твоими глазами и ушами?
Attractions that had been in the park on opening day had one ride vehicle painted gold, and the park was decorated with fifty Golden Mickey Ears. На тех аттракционах, которые существовали с самого открытия парка, один из вагончиков был раскрашен в золото, а сам парк был украшен 50 золотыми ушами Микки.
Don't forget to wash behind your ears. Не забудь вымыть за ушами.
Больше примеров...
Ушах (примеров 265)
And she's listening to various languages in the earphones that are in her ears. И она слушает разные языки из наушников, что у неё в ушах.
There's a very loud thrumming in my ears. У меня какой-то громкий шум в ушах.
Acromelanism is a genetically determined, temperature-dependent pigmentation pattern, with full expression only occurring on legs, ears, tail and face. Акромеланизм (Acromelanism) - генетически обусловленный температурно-зависимый тип пигментации с полным проявлением только на конечностях, ушах, хвосте и морде и при более светло-окрашенной шерсти на корпусе.
And he slapped me so hard I heard ringing in my ears. И он ударил меня так сильно, что в ушах зазвенело.
shirt's over my ears. У меня на ушах рубашка.
Больше примеров...
Ушам (примеров 81)
They had caught him in Heathrow Airport by identifying his ears. Они поймали его в аэропорту Хитроу, опознав по ушам.
I couldn't believe my ears. Я не могла поверить своим ушам.
You were perhaps less friendly about the Von Amsbergs' baby's ears. Но, возможно, Вы были менее дружелюбны по отношению к ушам ребенка Фон Амсбергов.
couldn't believe my ears. Не могли поверить моим ушам.
He was then subjected to interrogation for four hours, during which an interrogator beat his face and ears with the back of his hand, approximately 40 times. Затем он подвергся четырехчасовому допросу, в течение которого следователь нанес ему около 40 ударов тыльной стороной руки по лицу и ушам.
Больше примеров...
Ушки (примеров 77)
be careful your ears don't pop on the way down. И для тебя я буду держать ушки на макушке.
He has little ears. У него маленькие ушки.
She had tiny ears and smelled of geese. У нее были малюсенькие ушки.
She spent a long time making those ears. Она столько времени потратила на ушки
I like your ears. (STAMMERING) Mine? Мне нравятся твои ушки.
Больше примеров...
Слух (примеров 77)
'Cause you got to captivate the mark's eyes and ears with what you're doing with your mouth, but also with your hands. Потому что надо пленить его взгляд и слух тем, что ты говоришь, и тем, что ты делаешь.
Dost mine ears deceive me? Three? Не подводит ли меня слух?
By holy Paul, they love His Grace but lightly that fill his ears with such dissentious rumors. Клянусь, должно быть, дорог им король, что сплетнями его тревожат слух.
Let not your ears despise my tongue for ever, that shall possess them with the heaviest sound that ever yet they heard. Пускай же слух твой не возненавидит Навеки мой язык; он поразит Неслыханными звуками тебя.
Still others have the incorrect belief that loud noise will make the ears tougher. Учеными было установлено, что громкие звуки повреждают слух.
Больше примеров...
Ухо (примеров 59)
Well, I keep my ears pricked up. Ну, я держу ухо востро.
If I was 80 years younger, I'd box your ears. Лет 80 назад я бы дал тебе в ухо.
Rats have just started on his ears. Крысы успели погрызть его ухо.
When you take a seashell home, you put it right to your ears and you can hear the ocean. Приносишь домой раковину, прикладываешь к ней ухо и слышишь океан.
Mumps(epidemic parotitis) may result in profound sensorineural hearing loss (90 dB or more), unilaterally (one ear) or bilaterally (both ears). Эпидемический паротит (свинка) может приводить к глубокой нейросенсорной тугоухости и глухоте - с повышением индивидуального порога слышимости на 90 дБ или более, односторонней (одно ухо) или двусторонней (оба уха).
Больше примеров...
Уха (примеров 51)
Two ears, four legs, a tail. 2 уха, 4 лапы, хвост.
Nibble the ears maybe. Возможно, покусывать мочку уха.
When you listen to stereo on your home system, your both ears hear both speakers. Когда вы дома слушаете стереосистему, оба уха слышат оба динамика одновременно.
At the time of the interview, Chen Guo and her mother were said to still be in the hospital, both having lost their hands, ears and noses. Во время интервью Хао и её дочь Чэнь Го сказали, что всё ещё остаются в больнице, что каждая из них лишилась носа, уха и кисти руки; у матери на обоих глазах были заметны участки пересаженной кожи.
When you have two of anything - two eyes, two ears, two noses, just two protrusions - those all partake of the form of two. Когда у вас есть два чего угодно - два глаза, два уха, носа, всего лишь два выступа - они все разделяют форму двух.
Больше примеров...
Слушать (примеров 30)
Settle, boys and girls, let's all put on our listening ears and settle down. Садитесь, мальчики и девочки, приготовьте ваши ушки слушать, и садитесь.
I need you to put these in your ears - Вы нужны мне, чтобы слушать
We need ears on Gregorio Valencia. Нам нужно слушать Грегорио Валенсиа.
Ears are made not for hearing, but for listening. Уши созданы не для того, чтобы слышать, а для того, чтобы слушать.
Be all eyes and ears. Смотреть и слушать в оба.
Больше примеров...
Колосьев (примеров 6)
The shield is surrounded by a wreath of wheat ears, six times intertwined with a red ribbon. Щит окружён венком из колосьев пшеницы, шесть раз перевитых красной лентой.
An anvil and a hammer were placed below, a red star was placed between the upper ends of the ears. Внизу размещались наковальня и молот, сверху между верхними концами колосьев - красная звезда.
All framed by a garland of ears of wheat (right) and branches of cotton with opened bolls (left). Всё обрамлялось венком из колосьев пшеницы (справа) и ветвей хлопчатника с раскрытыми коробочками (слева).
The shield is framed with golden wheat ears which represent agriculture as a main industry of Altai Krai. Щит герба обрамлён венком золотых колосьев пшеницы, олицетворяющих сельское хозяйство как ведущую отрасль экономики Алтайского края.
On the first banknotes of the Azerbaijan SSR, issued in 1920, there appeared a composition consisting of a crossed sickle and hammer, a 5-terminal star and a crescent moon, which often consisted of a wreath of ears. На первых банкнотах Азербайджанской ССР, выпущенных в 1920 году, была композиция, состоявшая из перекрещенных серпа и молота, 5-конечной звезды и полумесяца, которая порой заключалась в венок из колосьев.
Больше примеров...
Ушками (примеров 6)
The towers were accompanied by two golden ears. Тут же были найдены две бирюзовые подвески с золотыми ушками.
Brian, such foul language should never be uttered in front of a lady with such delicate, soft ears. Брайен, такие грубые слова не должны произносится в присутствии леди с такими нежными... милыми ушками.
Can you hear with those little ears? Как же вы слышите такими крохотными ушками?
She needs more of them from higher pedigree cats, little heads with better hairdos and cleaner little ears and clearer eyes. меньше... стали хуже... нужно все больше... намного больше... с прическами получше... миленькими ушками и ясными глазками.
There are some women... fine-featured... a certain... texture to the hair, a curve to the ears, sweeps like the turn of a shell. Попадаются очень привлекательные женщины, с красивыми волосами, с хорошенькими ушками, которые похожи на завиток морской раковины.
Больше примеров...
Обсохло (примеров 9)
I'm not some 25-year-old that's wet behind the ears. Я тебе не какой-нибудь 25-летний лох, у которого молоко на губах не обсохло.
And as for space travel, you're still wet behind the ears. Что же до космических путешествий, здесь у вас ещё молоко на губах не обсохло.
Aside from the fact that you're still wet behind the ears enough to ask such a brash, rhetorical question? Если не считать того, что у тебя еще молоко на губах не обсохло, чтобы задавать такие поспешные риторические вопросы?
He is wet behind the ears, but he sailed through his sergeant's exams. У него конечно еще молоко на губах не обсохло, но он отлично сдал экзамены.
He's still wet behind the ears and he wants to go to war! Еще молоко не обсохло, а в военную службу хочет.
Больше примеров...
Колосья (примеров 6)
Later in the day, young ears of grain are distributed among friends and relatives. Позднее в этот день друзьям и родственникам раздают молодые колосья зерен.
Yellow wheat ears on a blue background symmetrically framed by the inner circle, symbolizing the wealth of the Chechen people. Внутренний круг синего цвета симметрично обрамляют жёлтые колосья пшеницы, что символизирует богатство чеченского народа.
The elements of the emblem include a ribbon in the colors of the national flag, a map of Belarus, wheat ears and a red star. Элементы герба включают в себя полосы с цветами флага Беларуси, контуры границы Белоруссии, колосья пшеницы и красную звезду.
And to gather the ripe gold ears И золотые спелые колосья собирать.
1 On the Saturday, the first after the second day of Easter, it was possible to it to pass sow fields, and pupils of it broke ears and fur-trees, pounding hands. 1 В субботу, первую по втором дне Пасхи, случилось Ему проходить засеянными полями, и ученики Его срывали колосья и ели, растирая руками.
Больше примеров...
Внимание (примеров 10)
Bring your ears and your playmate down here first thing in the morning and I will explain. Принесите внимание своё и своего товарища утром первым делом сюда, и я изложу.
your physical personhood and your open minds and open ears and boundless compassion, ваше физическое присутствие и ваша отзывчивость, ваше внимание и ваше безграничное участие.
Notice the high forehead, the ears, the nose... Обратите внимание на высокий лоб, уши и нос...
I agree, we need something massive and attention-getting, something that will grab people by the ears, yell at them through a bullhorn, and hit them like a bolt of lightning. Я согласен, нам нужно что-то крупное и привлекающее внимание, что-то, что схватит людей за уши, накричит на них в мегафон и ударит их словно молния.
The entire shooting crew can't believe their ears and eyes!!! Тензорное произведение и представление единичных тензоров через орты Внимание!!!
Больше примеров...