If Pike finds you idling here you'll lose your ears as well as your tongue. | Если Пайк найдет вас бездельничающими здесь, то вы потеряете уши так же как язык. |
there's evidence that ailments such as this are transmitted through the ears and mouth. | А болезни подобные этой передаются через уши и рот. |
The American Dream is to be born in the gutter and grow up and get all the money in the world and stick it in your ears and go... | Американская мечта - родиться в канаве, вырасти, заработать все деньги в мире, засунуть себе в уши и... |
I have big ears. | И у меня большие уши. |
Facial lines or age spots, laughter lines, hooked or crooked noses, heavy eyelids, protruding ears, sagging tissue on the neck or face... Dr Jan Pampurik has been practising facial aesthetic surgery and aesthetic medicine in Switzerland for over 20 years. | Мимические морщины или другие следы возраста, "гусиные лапки", искривленный нос или нос с горбинкой, тяжелые веки, оттопыренные уши, растянутая кожа шеи или лица... Доктор Ян Пампурик вот уже более 20 лет занимается эстетической хирургией и эстетической медициной лица в Швейцарии. |
Only imagine your eyes, ears, nose, and throat are the top. | Только представьте себе глаза, ушей, носа и горла |
Well, this next item is sure to spring steam from your ears if you don't win it. | От следующего лота у вас точно пар из ушей повалит, если он вам не достанется. |
Did you know that a baby was born once and it had more ears than teeth? | ЗНЗЕШЬ ЛИ ТЫ, ЧТО родился ребенок, у которого было больше ушей чем зубов? |
There are holes at ears. | Также есть отверстия для ушей, но нет для глаз. |
I unclogged my sister's drain, I helped my neighbor hang a pot rack, and I took Wilfred to get his ears cleaned. | Я прочищал водосток у сестры, помогал соседке прибить держалку для столовых приборов и отвёл Уилфреда на чистку ушей. |
You've been Lex's eyes and ears for quite some time. | Ты уже довольно давно служишь ушами и глазами для Лекса. |
I put a little behind my ears to sell that I'm working for Giada. | Я поместила немного за ушами, чтобы сделать вид, что я работаю на Джаду. |
You're the one with, you know, vamp ears. | Ты, знаешь, со своими вампирскими ушами. |
Rather, they send out police officers who act as - in the words of Teilhard - "their eyes and ears". | Скорее они руководят сотрудниками полиции, которые являются, по образному выражению Теляра, "их глазами и ушами". |
I saw it with my own eyes and heard it with my own ears. | Я своими глазами видел и своими ушами слышал. |
Sorry, my ears were ringing. | Простите, у меня в ушах звенело. |
Postmortem lividity is fixed, and I see several fly ova in his nostrils and ears. | Посмертное обесцвечивание кожи и я вижу личинки мух в его ноздрях и ушах. |
People aren't used to hearing you talk about somebody's ears and I think she was taken back by that. | Люди не привыкли слышать о чьих-то ушах, и по-моему она была захвачена врасплох, не поняла, о чём это я. |
It's called wind around your ears, mate. | Это называется ветер в ушах, чувак |
Are your ears still buzzing? | У тебя все еще шумит в ушах? |
I couldn't believe my ears. | Я не могла поверить своим ушам. |
When I get done with my toes, then go my ears and this liar's tongue. | Когда я закончил с пальцами ног, я перешел к ушам и лживому языку. |
I can hardly believe my ears. | Я не верю своим ушам. |
Ha, you're jokin', you're jokin' I can't believe my ears | Ты шутишь, ты шутишь, Я не могу поверить своим ушам. |
Can't believe I'm standing in the jailhouse Can't believe my ears is hearing what you say | Я не верю своим ушам, я не верю, что ты это сказал... |
Look, his ears perked up. | Гляди, как он ушки навострил. |
Open your ears, American Psycho. | Прочисти ушки, "Американский психопат". |
How clean his ears are! | Смотрите какие чистенькие ушки! |
To get up, I'd need a big dish of "Orecchiette" (lit. "small ears"). | Чтобы встать, мне нужна большая тарелка орекьетте ("ушки"). |
I like your ears. (STAMMERING) Mine? | Мне нравятся твои ушки. |
Sometimes rhetoric that fares well at home - such as Bush's second inaugural address - sounds hypocritical to foreign ears. | Иногда риторика, которая достигает хорошего результата дома - например, вторая речь по вступлении в должность Буша - кажется лицемерной и режет иностранный слух. |
My fellow leaders, have we no eyes and ears? | Коллеги, руководители, неужели мы потеряли слух и зрение? |
My ears are little geniuses, trust me. | У меня идеальный слух. |
Got good ears, haven't you? | Слух у тебя что надо. |
Still others have the incorrect belief that loud noise will make the ears tougher. | Учеными было установлено, что громкие звуки повреждают слух. |
For five long years, I have been pitching this casino thing to deaf ears. | Пять долгих лет я ору про казино в ухо глухому. |
Sandhya, he won't listen to me, so grab him by his ears and bring him there | Невестка, он меня не послушается, поэтому возьми его за ухо и приведи на вечеринку. |
He's whispering into your ears. The effect is just electric. | Шепчет прямо в ухо это поразительный эффект. |
Mumps(epidemic parotitis) may result in profound sensorineural hearing loss (90 dB or more), unilaterally (one ear) or bilaterally (both ears). | Эпидемический паротит (свинка) может приводить к глубокой нейросенсорной тугоухости и глухоте - с повышением индивидуального порога слышимости на 90 дБ или более, односторонней (одно ухо) или двусторонней (оба уха). |
In Reynosa, the Committee members heard testimony from a person who had been arrested there in April 2001, one of whose ears had been damaged through kickings and beatings by the preventive police. | В Рейносе члены Комитета заслушали свидетельские показания человека, арестованного в этом городе в апреле 2001 года, который был избит сотрудниками службы охраны правопорядка с нанесением ему ударов ногами и руками, в результате чего у него оказалось травмировано ухо. |
Two ears, four legs, a tail. | 2 уха, 4 лапы, хвост. |
On the lips. Nibble the ears maybe. | В губы. Возможно, покусывать мочку уха. |
How could a person graze both ears and the tip of his nose at the same time? | Как можно поранить оба уха и кончик носа одновременно? |
Elephants have two ears. | У слонов два уха. |
And if I'm not mistaken, in firm possession of both of her ears. | И если я не ошибаюсь, оба ее уха в целости и сохранности. |
Since he's dead, Peter, you'll obviously have to be his ears and mouth. | Поскольку он мертв, тебе придется говорить и слушать за него. |
Citizen spies at every level of society have been recruited to keep their eyes and ears focused on everything their neighbors and co-workers are doing and saying. | На каждом уровне общества были завербованы гражданские шпионы, чтобы внимательно следить и слушать всё, о чём говорят и делают их соседи и коллеги. |
I pleaded with him and he put his ears back and refused to cooperate. | Я умолял его на коленях, можно сказать,... но он не желает слушать и отказывается сотрудничать. |
Little pitchers have long ears. | Дети любят слушать разговоры взрослых. |
Be all eyes and ears. | Смотреть и слушать в оба. |
The shield is surrounded by a wreath of wheat ears, six times intertwined with a red ribbon. | Щит окружён венком из колосьев пшеницы, шесть раз перевитых красной лентой. |
An anvil and a hammer were placed below, a red star was placed between the upper ends of the ears. | Внизу размещались наковальня и молот, сверху между верхними концами колосьев - красная звезда. |
All framed by a garland of ears of wheat (right) and branches of cotton with opened bolls (left). | Всё обрамлялось венком из колосьев пшеницы (справа) и ветвей хлопчатника с раскрытыми коробочками (слева). |
The shield is framed with golden wheat ears which represent agriculture as a main industry of Altai Krai. | Щит герба обрамлён венком золотых колосьев пшеницы, олицетворяющих сельское хозяйство как ведущую отрасль экономики Алтайского края. |
The national emblem is the image of an oriental shield and a semicircle formed by the branches of an oak-tree and ears resting on it. | Государственный герб представляет собой изображение восточного щита, помещенного на дуге, составленной из дубовых ветвей и колосьев. |
The towers were accompanied by two golden ears. | Тут же были найдены две бирюзовые подвески с золотыми ушками. |
Can you hear with those little ears? | Как же вы слышите такими крохотными ушками? |
When you say mice, do you mean the little furry white creatures with whiskers, ears, cheese? | Когда ты говоришь мыши, ты имеешь в виду этих маленьких белых существ с усиками, ушками и сыром? |
She needs more of them from higher pedigree cats, little heads with better hairdos and cleaner little ears and clearer eyes. | меньше... стали хуже... нужно все больше... намного больше... с прическами получше... миленькими ушками и ясными глазками. |
There are some women... fine-featured... a certain... texture to the hair, a curve to the ears, sweeps like the turn of a shell. | Попадаются очень привлекательные женщины, с красивыми волосами, с хорошенькими ушками, которые похожи на завиток морской раковины. |
I'm not some 25-year-old that's wet behind the ears. | Я тебе не какой-нибудь 25-летний лох, у которого молоко на губах не обсохло. |
And as for space travel, you're still wet behind the ears. | Что же до космических путешествий, здесь у вас ещё молоко на губах не обсохло. |
A keen seminarian, - a bit wet behind the ears. | Смышленый семинарист, у которого молоко на губах не обсохло. |
He's still wet behind the ears and he wants to go to war! | Еще молоко не обсохло, а в военную службу хочет. |
I was a little wet behind the ears back then. I don't mind admitting it. | Я тогда... у меня тогда ещё молоко на губах не обсохло. |
Later in the day, young ears of grain are distributed among friends and relatives. | Позднее в этот день друзьям и родственникам раздают молодые колосья зерен. |
Yellow wheat ears on a blue background symmetrically framed by the inner circle, symbolizing the wealth of the Chechen people. | Внутренний круг синего цвета симметрично обрамляют жёлтые колосья пшеницы, что символизирует богатство чеченского народа. |
The elements of the emblem include a ribbon in the colors of the national flag, a map of Belarus, wheat ears and a red star. | Элементы герба включают в себя полосы с цветами флага Беларуси, контуры границы Белоруссии, колосья пшеницы и красную звезду. |
And to gather the ripe gold ears | И золотые спелые колосья собирать. |
1 On the Saturday, the first after the second day of Easter, it was possible to it to pass sow fields, and pupils of it broke ears and fur-trees, pounding hands. | 1 В субботу, первую по втором дне Пасхи, случилось Ему проходить засеянными полями, и ученики Его срывали колосья и ели, растирая руками. |
Bring your ears and your playmate down here first thing in the morning and I will explain. | Принесите внимание своё и своего товарища утром первым делом сюда, и я изложу. |
your physical personhood and your open minds and open ears and boundless compassion, | ваше физическое присутствие и ваша отзывчивость, ваше внимание и ваше безграничное участие. |
Attention! The walls have ears. | Внимание! У стен есть уши. |
Notice the high forehead, the ears, the nose... | Обратите внимание на высокий лоб, уши и нос... |
We have a visitor from our friends in Washington, so eyes and ears. | К нам из Вашингтона приехал гость, так что всё внимание сюда. |