Ten says he's too drunk to get up for the wave. |
Ставлю десятку, что он слишком бухой, чтобы встать на волну. |
I think I'm still drunk. |
По-моему, я до сих пор ещё бухой. |
He's not usually this drunk When he does this but I think that could make it more cool. |
Обычно он не такой бухой, когда такие финты крутит но думаю, от этого даже лучше будет. |
The only looming question is Was I drunk or a kid? |
Остается выяснить был я бухой или малой? |
A drunk has-been thriving off of other people's work? |
Бухой бывший гений, процветающий за счет чужого труда? |
I remember this time he was drunk... and he got the idea in his head that all the cars on his block... would look better without windows. |
Я помню, когда он был бухой... и ему в башку пришла идея, что все машины на его улице... будут лучше без стекол. |
Once I was crossing the street, - I was high on drugs, drunk or something, - and I realized this is a part of the plan that destroys me. |
Однажды я переходил улицу, был совсем упоротый или бухой или ещё что... и вдруг понял, что это была часть плана саморазрушения меня. |
I was very, very, very drunk! |
Я был очень, очень, очень бухой! |
You don't seem drunk. |
Ты не выглядишь бухой. |
And I was drunk. |
И я был бухой. |
Guess who's drunk? |
Угадай, кто бухой. |
Must have been pretty drunk. |
Наверное, был слишком бухой. |
How drunk are you? |
Ты что, бухой? |
He's back there drunk. |
Он там, бухой. |
How drunk was I? |
Насколько бухой я был? |
Tom Saltzman's dad is a drunk driver he's the one who ran over Joey Potts' dog because Joey Potts' doesn't know how to take care of his animals which is why he gets beat by is mom. |
Отец Тома Сальцмана бухой водила он переехал собаку Джоя Поттса потому что Джой Поттс не знает как заботиться о своих животных и за это его мама бьёт его. |
You're so drunk, you can outdrink the "Alkaholiks" |
Ты бухой, но ты не перепьешь алкоголиков. |
"Drunk or Kid." |
"Бухой или малой". |
I was... Drunk! |
Я был... бухой! |
If you can't fight 'em drunk, don't fight 'em at all. |
Не можешь воевать бухой, вообще воевать нечего. |
Now, you're getting a... little power drunk. |
Слушай, ты бухой что ли |
Half-lit every third night, dead drunk every second. |
Каждую третью ночь навеселе, каждую вторую - бухой в стельку. |
I was so drunk, my ghost is drunk. |
Я так напился, что мой дух бухой. |