Английский - русский
Перевод слова Drops

Перевод drops с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Капли (примеров 252)
She can work till everyone drops. Она умеет работать, пока не выжмет из себя всё до капли».
I mean, you're a little blurry, but... well, the eye drops probably dilated your pupils. То есть, ты немного расплывчат, но... ну, глазные капли наверное расширили твои зрачки.
Eye drops donated by Amman Pharmaceutical Industries Company Глазные капли, переданные "Амман фармаси индастриз Ко."
This heals the Blue drops. Голубые капли исцелят всех.
Amphotericin B eye drops may be required for non-responding cases, but can be quite toxic and requires expert pharmacist for preparation. Глазные капли амфотерицина могут потребоваться, когда другие препараты не помогают; но они могут быть весьма токсичны и требует квалифицированного фармацевта для их приготовления.
Больше примеров...
Капель (примеров 169)
I know what 10 drops will bring. Я знаю, что будет после десяти капель.
It has to be better than dough and drops. Это должно помочь лучше полоскания или капель.
You could make only 5 drops fall. Из вашего облака упало всего 5 капель.
In order to show you most simply and safely its explosive effect, I use this instrument... to transfer... very carefully... just a few drops. Для того, чтобы показать вам ее взрывающийся эффект самым легким и безопасным способом, я использую этот инструмент... чтобы переместить... очень аккуратно... несколько капель жидкости.
There's a few drops left. Там еще есть пара капель.
Больше примеров...
Падает (примеров 109)
Priority activation When the number of available servers drops below a certain number, or load gets too high, standby servers can be brought online. Приоритет активации: когда количество доступных серверов падает ниже определенного числа, или нагрузка становится слишком высокой, часть резервных серверов может быть переведено в оперативный режим.
Goes up to 280 and then drops for various reasons that aren't important to discuss right here. Уровень повышается до 280, а затем падает по различным причинам, не имеющим отношения к сегодняшней беседе.
In a video published by Intellectual Ventures, the mosquito's wings appear to wither, shrivel up and the body drops to the floor, often motionless. В видео с испытаний устройства крылья комара сначала резко сгорают, а тело падает вниз, часто неподвижно.
Which translates as "whomever gets it, drops." Что переводится, как "Сразу Падает".
Full-time economic activity drops sharply after the age of twenty-five revealing a trend of domesticity amongst women in the so called 'prime' age for work. По достижении двадцатипятилетнего возраста показатель экономической деятельности женщин в течение полного рабочего дня резко падает, отражая тенденцию привязанности к домашнему очагу среди женщин в так называемом "рассвете сил" для трудовой деятельности.
Больше примеров...
Бросает (примеров 44)
Walks to the counter, drops the keys... Подходит к стойке, бросает ключи...
The other holds a gun, which she drops as she backs away when they enter. Вторая держит пистолет, но бросает его и отходит, увидев оперативников.
You know new guy comes along, girl drops her friends. Знаете, появляется парень, девочка бросает своих друзей.
Who do you think drops out when someone needs to be home more? Как вы думаете, кто бросает работу, когда нужно сидеть дома?
After defeating the neutral guardian, the guardian drops a device that could be picked up and use to fire at nearby enemy or use it as EMP to blast and stun structures. После победы над нейтральным опекуном персонаж бросает устройство, которое может быть поднято и использовать для стрельбы в ближайшего врага или в качестве ЭМИ для взрыва и оглушения структур.
Больше примеров...
Роняет (примеров 39)
He drops the cigarette onto his pajamas. Он роняет сигарету на свою пижаму.
After noticing Mowgli, she "accidentally" drops her water pot. Девочка замечает Маугли и "случайно" роняет кувшин.
Because in my experience, when he thinks you deserve something, he drops it on you like a ton of bricks. Потому что по моему опыту, когда он думает, что ты чего-то достоин, он роняет это на тебя, как тонну кирпичей.
Offended that Kalugina ignores his courtship, drunk Anatoly Efremovich arranges a scandal and in the presence of the guests calls her "hard" and "heartless", and then drops her into the pool. Обидевшись, что Калугина игнорирует его ухаживания, захмелевший Анатолий Ефремович устраивает скандал и в присутствии гостей называет её «чёрствой» и «бессердечной», а затем роняет в бассейн.
She, what? Drops a plate of meatloaf, doesn't get a tip. Например, роняет блюдо с мясным рулетом, лишается чаевых.
Больше примеров...
Упадет (примеров 30)
I say give him half now and the other half when that debt drops to zero. Я скажу, дай ему сейчас половину, а вторую, когда этот долг упадет до нуля.
Take away land speculation, price of land drops. Если элиминировать спекуляцию на землю, цена на нее упадет.
I've been telling him, you play the same venue for a decade, attendance drops. Я говорил ему, что если играть на одной и той же площадке в течении 10 лет, то популярность упадет.
Will you let me know if his albumin drops below 2.5? Дашь знать, есть его альбумин упадет ниже 2,5.
38.3.4.4.3 Each cell is deformed until the open circuit voltage drops abruptly or is reduced to at least one third [, or until a maximum force of 10 kN is applied]. 38.3.4.4.3 Каждый элемент деформируется до тех пор, пока напряжение открытой цепи не упадет резко или не уменьшится по меньшей мере на одну треть [, либо же достижения максимального усилия в 10 кН].
Больше примеров...
Снижается (примеров 39)
In an enclosed space, the absolute temperature drops to half the initial temperature. В закрытом помещении абсолютная температура снижается наполовину по отношению к первоначальной температуре.
The school attendance rate for both girls and boys usually drops after primary school. Уровень посещаемости мальчиков и девочек, как правило, снижается после окончания начальной школы.
As you exit through the tunnel towards open sea, the floor drops away in a series of shelves to a depth of up to 35 metres on the outside. Если плыть через туннель навстречу открытому морю, свод снижается серией выступов на глубину до 35 метров снаружи.
This number drops to 22 per cent in North Africa, and 18 per cent in South Asia. Этот показатель еще более снижается в Северной Африке - 22 процента и в Южной Азии - 18 процентов.
This drops to around 90% at 40 years of age and to around 75 percent in those over 60 years. Их уровень снижается примерно до 90 % в возрасте 40 лет и примерно до 75 % у лиц старше 60 лет.
Больше примеров...
Каплями (примеров 26)
I cannot go back to Canada to get my drops. Я не хочу снова ехать в Канаду за своими каплями.
For all her fire and all her furious power, your valiant leader was snuffed out by a few drops of liquid. Несмотря на весь её запал и яростную силу, вашего отважного лидера отрубили несколькими каплями жидкости.
I remember my first experience in NY in Greenwich Village where I was handed over, aaa, so called cube - a sugar cube with a few drops of an LSD solution on it. Я помню свой первый опыт в Нью Йорке, Гринвич Вилидж где мне дали так называемый куб - кубик сахара с несколькими каплями раствора ЛСД.
Like most of the album, they generally draw on dubstep, a bass-heavy subgenre typified by wobbly synthetic noises and blaring bass drops, as well as dance-pop and chopped and screwed sounds. Как и большая часть альбома, они обычно рисуют дабстеп, тяжелый для баса поджанр, характеризующийся шаткими синтетическими шумами и ревущими басовыми каплями, а также танцевальной поп-музыкой и нарезанными и ввернутыми звуками.
This wisdom is generally divided into two parallel, identical orders, like two drops in a pond. И в общем, наука Каббала разделена на два параллельных пути постижения Творца, которые равны друг другу, и нет между ними никакого различия, как нет его между двумя каплями воды.
Больше примеров...
Падения (примеров 26)
Recurring and multiple crises have highlighted the importance of social protection as a buffer against sudden drops in income and employment. Периодическое возникновение множественных кризисов особо указывает на важность роли системы социальной защиты в смягчении последствий резкого падения доходов и уровня занятости.
For the first time since 1991, the dollar export earnings of the developing countries had declined, mainly because of very sharp drops in both oil and non-oil commodity prices. Впервые с 1991 года экспортные поступления развивающихся стран в долларовом выражении сократились, главным образом, вследствие резкого падения цен на сырьевые товары, нефть или товары ненефтяного происхождения.
At the same time, the crisis has led to falls in commodity prices, sharp fluctuations in exchange rates, sudden diversions of capital flows and of foreign direct investment, falls in remittances and drops in tourism revenues. Одновременно с этим он стал причиной падения цен на сырьевые товары, резких колебаний обменных курсов, неожиданного сокращения притока капитала и прямых иностранных инвестиций, уменьшения объемов переводимых средств и падения поступлений от туризма.
The markets have broken all-time records, come close to doing so, or at least done very well since 2003 (the case in Japan) by making up for the big drops incrementally, in a succession of smaller increases. С 2003 года рынки либо ставили небывалые рекорды, либо были близки к рекордам, либо имели, по крайней мере, очень хорошую тенденцию развития (как, например, Япония), постепенно восполняя большие падения за счет малого роста.
This unlocks power-ups that occasionally provide opportunities such as halting the rate of new tetromino drops, and removing blocks from the screen. Это открывает улучшения, которые время от времени предоставляют такие возможности, как приостановка падения тетрамино и удаление плиток с экрана.
Больше примеров...
Сбрасывает (примеров 14)
The Syrian regime routinely drops toxic gas on Jobar, sometimes once every other day in its attempts to capture the city. Сирийский режим регулярно, иногда через день, сбрасывает на Джобар заряды с токсичным газом в попытке захватить город.
Zalem drops them periodically, to keep rats from climbing the tubes. Залем периодически сбрасывает их, чтобы крысы не забегали по трубам.
It just drops them, the shortest distance possible, to the forest floor, where they're actually upcycled into next year's topsoil. Оно их просто сбрасывает, на самое короткое расстояние на лесную подстилку, с которой они перейдут в верхний слой почвы в следующем году.
Left click drops a bomb which explodes with the second click. По левому щелчку мыши лодка сбрасывает бомбу, которая взрывается по второму щелчку.
They only get the food that drops from the sky, from the U.N. Они знают только ту пищу, которую сбрасывает им ООН.
Больше примеров...
Падение (примеров 24)
The drops tests were conducted at Dahlgren under Miceli's and Tom Doran's direction. Тесты на падение были проведены в Далгрене под руководством Мицелли и Тома Дорана.
Sharp drops in the currency's value and increased price of goods frequently occurred following a Japanese defeat in battle abroad. Резкое падение стоимости денег и взлёт цен на товары обычно следовали за поражениями Японской империи на полях сражений.
[drops racket] this should be good. [падение ракетки] Это будет круто.
Such circumstances may include natural calamities or economic catastrophes (such as major drops in the price of export commodities or other terms-of-trade shocks). К таким условиям могут относиться природные катаклизмы и экономические катастрофы (такие, как значительное падение цен на экспортную продукцию или другие резкие изменения условий торговли).
Many countries experienced across-the-board drops in their trade and financial inflows and saw reductions in their export earnings, inward investment by foreign enterprises, receipts of development aid, remittances from citizens living abroad and income from taxes. Во многих странах произошло общее падение поступлений от торговли и притока финансов, сократились доходы от экспорта, объемы капиталовложений со стороны иностранных инвесторов, размеры помощи на цели развития, денежные переводы от граждан, живущих за рубежом, и доходы от налогообложения.
Больше примеров...
Опускается (примеров 14)
But your right shoulder drops before firing. Но твоё правое плечо опускается перед выстрелом.
If your balance drops below three thousand our bank will charge an administrative fee Если баланс опускается ниже трех тысяч, банк взимает административный сбор.
Automatically top-up credit when it drops below a limit you set, plus control how much you're spending each month with itemised reports. Ты можешь настроить автоматическое пополнение счетов, когда сумма на них опускается ниже заданного уровня, а также контролировать свои ежемесячные расходы с помощью подробных отчетов.
The heliocentric eccentricity drops below 1 starting with an epoch of July 2022, when it is 12.9 AU from the Sun, making the orbit bound to the Sun before it leaves the planetary region of the Solar System. Гелиоцентрический эксцентриситет опускается ниже 1 начиная с эпохи июля 2022 года, когда объект удалится от Солнца на 12,9 а.е., таким образом, орбита станет замкнутой внутри Солнечной системы.
A gaze blank and pitiless as the sun, while all about it, the darkness drops again Взгляд его пуст, безжалостен, как солнце, Едва он движется, а вокруг него Тьма опускается;
Больше примеров...
Оставляет (примеров 15)
He drops the keys in Brendan's mailbox. Он оставляет ключи в почтовом ящике Брендана.
His daughter drops him off on Thursdays. Его дочь оставляет его по четвергам.
She drops Abigail off at my house with my nanny on her way to NYU. Она оставляет Эбигейл у меня дома с моей няней по дороге в университет.
Finishes up on 16th, heads up Main to access one, drops off the truck, and picks up another one. Заканчивает на 16, и едет по Главной к первому входу, оставляет грузовик, и пересаживается на другой.
He drops the knife for us to find, takes off the Tyvek suit, heads for the office. 7:40? Оставляет нож, чтобы мы могли его найти, избавляется от защитного костюма и появляется в офисе в 7.40?
Больше примеров...
Снизится (примеров 12)
a Global investment for fossil fuel supply in 2030 drops from $322 billion under the reference scenario to $263 billion under the mitigation scenario. а Мировой объем инвестиций в ископаемые виды топлива в 2030 году снизится с 322 млрд. долл. согласно базовому сценарию до 263 млрд. долл. в соответствии со сценарием предотвращения изменения климата.
The water-spray system shall immediately be activated and remain in operation until the internal pressure drops to 30 kPa. Водораспылительная система должна незамедлительно включаться и не отключаться до тех пор, пока внутреннее давление не снизится до 30 кПа.
When the temperature exceeds the bat's tolerance range - becoming too low or too high - or when air humidity drops, it moves to a more suitable place. Как только температура окружающей среды перестает ее устраивать, покажется слишком низкой или наоборот - высокой, а влажность воздуха снизится, животное начинает поиски нового места для спячки.
If a diamond company finds ten times the usual amount of diamonds during their mining, it means the supply of diamonds has increased, which means the cost and profit per diamond drops. Если алмазная компания найдет алмазов в десять раз больше обычного во время их добычи, это означает, что поставки алмазов возростут, а следовательно, при тех же затратах цена упадет и прибыль снизится.
Steering wheel movement shall be avoided as much as possible, and the vehicle brakes shall not be operated until the speed drops below (). По мере возможности следует избегать подкручивания рулевого колеса, а тормоза транспортного средства не включают до тех пор, пока скорость не снизится до величины менее ().
Больше примеров...
Drops (примеров 10)
On 2 November 2016, their song Drops was played in the closing of the final scene of Season 1 Episode 9 of Queen Sugar. 2 ноября 2016 года песня Drops появилась в финальной сцене 9 эпизода 1 сезона сериала Queen Sugar.
US editions of the album feature two additional tracks recorded with prerecorded music by R.E.M.: "Tear Drops" and a cover of Skeeter Davis's 1961 hit "My Last Date (with You)". Американское издание альбома имеет 2 бонус-трека, написанные на музыку группы R.E.M.: «Tear Drops» и «Last Date» ремейк хита 1961 года Skeeter Davis.
The damage cost data obtained in the DROPS project were estimated for inhalation of Hg polluted air and ingestion of Hg contaminated food, separately. Данные о стоимости ущерба, полученные при осуществлении проекта DROPS, были подвергнуты оценке, при этом данные, касающиеся вдыхания загрязненного ртутью воздуха, и данные о приеме внутрь пищи, загрязненной ртутью, оценивались раздельно.
The overall objective of the EU DROPS project was to provide a full-chain analysis related to impact of health protection measures related to priority pollutants, including mercury in order to support the development of cost effective policy measures against pollution related diseases and their wider impacts. Есть и проект ЕС DROPS , общая цель которого заключалась в проведении по всей цепочке анализа воздействия здравоохранительных мер, связанных с приоритетными загрязнителями, включая ртуть, для поддержки процесса разработки затратоэффективных политических мер по борьбе с вызываемыми загрязнением болезнями и их более широкими последствиями.
L4Linux is being developed by the Dresden Real-Time Operating System Project (DROPS) to allow Real-time and Time-sharing-Programs to run on a computer in parallel at the same time. L4Linux разрабатывался проектом Dresden Real-Time Operating System Project (DROPS) c целью позволить «вычислениям в реальном времени» и программам «разделенного времени» работать на компьютере параллельно и одновременно.
Больше примеров...