Английский - русский
Перевод слова Drops

Перевод drops с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Капли (примеров 252)
It is most commonly seen when cooking; one sprinkles drops of water in a skillet to gauge its temperature. Это наиболее часто наблюдается при приготовлении пищи; когда брызгают капли воды на сковородке, чтобы измерить её температуру.
I brought you some soup and your favourite nose drops. Я принесла тебе немного супа и твои любимые капли в нос.
The delegation helped administer polio drops to some of the many children awaiting their turn to receive the oral vaccine. Делегация помогла закапывать капли против полиомиелита некоторым из многочисленных детей, ожидающих своей очереди на получение оральной вакцины.
Please fix my drops for me Приготовь мне капли, пожалуйста.
I need eye drops. Мне нужны глазные капли.
Больше примеров...
Капель (примеров 169)
But we have a few drops of the pure liquid left. Но у нас осталось несколько капель чистой жидкости.
Then the whisky, a few drops of bitters... Потом виски, пару капель биттера...
The technical result of the invention is that of enabling more uniform drying of drops of solution on a substrate while also protecting biological ligands from premature hydrolysis. Техническим результатом изобретения является повышение равномерности высыхания капель раствора на подложке при одновременном обеспечении защиты биологических лигандов от преждевременного гидролиза.
There's a few drops left. Ещё осталась пара капель.
Multiple drops in one spot? Много капель в одном месте?
Больше примеров...
Падает (примеров 109)
According to JS2, the number of girls in higher levels of education drops dramatically, especially in rural areas. Согласно СП2, число детей на более высоких уровнях в системе образования резко падает, особенно в сельских районах.
Her boyfriend drops dead in front of the whole school, and she's nowhere to be found. Смотри: её парень падает замертво на виду всей школы, а её самой нигде нет.
In the sixth kilometer of the canyon there is a 25 meter high waterfall that springs out from the cliffs on its southern side and drops to the river. На шестом километре каньона расположен водопад высотой 25 метров, который падает со скал его южной стороны в реку.
The Earth's atmospheric pressure drops to about 69983200000000000003.2×10-2 Pa at 100 kilometres (62 mi) of altitude, the Kármán line, which is a common definition of the boundary with outer space. Атмосферное давление Земли падает до примерно 3,2×10-2 Па на 100 км высоты - на так называемой линии Кармана, которая является общим определением границы с космическим пространством.
CJ races after them with his convertible car under the ladder to keep Sweet from falling to his death; after a hazardous trip through the hills and valleys of Los Santos, the swinging ladder finally hangs over the car and Sweet drops safely into the passenger side. Карл едет за ним на кабриолете под лестницей, чтобы помешать Свиту упасть и погибнуть; после опасной поездки по холмам и долинам Лос-Сантоса, качающаяся лестница наконец зависает над автомобилем, и Свит безопасно падает на капот кабриолета, затем садится на пассажирское место.
Больше примеров...
Бросает (примеров 44)
Then Jinx drops the cup and Jasper rushes to catch it. Затем Джинкс бросает бокал, и Джаспер мчится, чтобы поймать его.
You know new guy comes along, girl drops her friends. Знаете, появляется парень, девочка бросает своих друзей.
That is a move that takes your opponent off his or her base, and drops them straight to the mat. Это движение выводит твоего соперника из его или ее стойки, и бросает их прямо на мат.
After defeating the neutral guardian, the guardian drops a device that could be picked up and use to fire at nearby enemy or use it as EMP to blast and stun structures. После победы над нейтральным опекуном персонаж бросает устройство, которое может быть поднято и использовать для стрельбы в ближайшего врага или в качестве ЭМИ для взрыва и оглушения структур.
Mike drops out of law school, says goodbye to Jo, and leaves New York for Las Vegas to play in the World Series of Poker. Расплатившись со своими кредиторами, Майк бросает учёбу и направляется в Лас Вегас на Мировую серию покера.
Больше примеров...
Роняет (примеров 39)
While still asleep, Anna asks why he left her and drops Malcolm's wedding ring. Спящая Анна спрашивает мужа, почему он её оставил и роняет его обручальное кольцо.
Because in my experience, when he thinks you deserve something, he drops it on you like a ton of bricks. Потому что по моему опыту, когда он думает, что ты чего-то достоин, он роняет это на тебя, как тонну кирпичей.
And then like he flies me out of the country, and like we got up to the North Pole and he drops me in the snow. А потом, типа, он улетает со мной из страны... и, типа, мы поднимаемся к Северному полюсу, и он роняет меня... в снег.
Later, while buying a sandwich at a sub shop, she notices a plaque indicating that Rossi is the establishment's "Employee of the Month"; she drops her soda and runs out of the building. Позже, покупая сэндвич в закусочной, она замечает табличку с указанием, что Росси является "Работником месяца" этого заведения; она роняет газировку и выбегает из здания.
If a player finally drops a catch with both eyes closed, then he is out and must take his place in the winding sheet. Если игрок роняет булаву, когда оба его глаза закрыты он выходит из игры и должен лечь на саван.
Больше примеров...
Упадет (примеров 30)
If the speed drops below 60 the bomb explodes. Если скорость упадет ниже 60 миль в час, бомба взорвется.
If even one bomb drops on Skynet before sunrise... our future will be lost. Если хоть одна бомба упадет на Скайнет до восхода... наше будущее будет потеряно.
If that number drops any lower, you're at serious risk of renal failure. Если это значение упадет чуть ниже, есть серьезная угроза почечной недостаточности.
Will you let me know if his albumin drops below 2.5? Дашь знать, есть его альбумин упадет ниже 2,5.
Unless inflation drops much more, now is an ideal time to be a borrower and a bad time to be a lender or investor in long-term bonds. Если инфляция не упадет еще больше, то тогда сейчас идеальное время для того, чтобы занимать и плохое время для того, чтобы давать взаймы или вкладывать средства в долгосрочные облигации.
Больше примеров...
Снижается (примеров 39)
C The temperature drops progressively as the quantity of liquid in the cargo tank is reduced С Температура снижается пропорционально снижению количества жидкости в грузовом танке.
The histaminergic neurons of the tuberomammillary nucleus become active during the 'wake' cycle, firing at approximately 2 Hz; during slow wave sleep, this firing rate drops to approximately 0.5 Hz. Гистаминергические нейроны туберомаммиллярного ядра активируются во время цикла «пробуждения», с частотой примерно 2 Гц; во время медленной фазы сна эта частота снижается примерно до 0,5 Гц.
Low flowrates require that the oil move slower through the line, meaning that its temperature drops more than in high-flow situations. Малые объёмы нефти требуют более медленной прокачки по трубопроводам, из-за чего температура нефти снижается значительнее, чем при перекачке больших объёмов.
Fertility drops radically at 35. После 35 фертильность резко снижается.
The marmot's body temperature drops then to just 4.6-7.6*C, with 2-3 breaths and 10 heart beats per minute. Во время анабиоза температура тела сурка снижается до 4,6-7,6 0С, частота дыхания составляет 2-3 вдоха в минуту, а работа сердечной мышцы сокращается до 10 ударов в минуту.
Больше примеров...
Каплями (примеров 26)
I remember my first experience in NY in Greenwich Village where I was handed over, aaa, so called cube - a sugar cube with a few drops of an LSD solution on it. Я помню свой первый опыт в Нью Йорке, Гринвич Вилидж где мне дали так называемый куб - кубик сахара с несколькими каплями раствора ЛСД.
You have not been using the drops regularly... Вы пользовались каплями нерегулярно...
Croatia reported recommending the use of manure spreaders with smaller spraying angles and bigger drops. Хорватия сообщила о том, что в ней рекомендовано применять навозоразбрасыватели с меньшими углами распыления и более крупными каплями.
Career drops. "For the baby you'll never have because you spend too much time at work" drops. Для ребенка, которого у тебя никогда не будет потому что ты тратишь слишком много времени на работу над каплями
It's also tried to save children by doing other things - giving vitamin A drops, giving measles shots, giving bed nets against malaria even during some of these campaigns. Она также пробовала спасти детей другими способами - каплями с витамином А, инъекциями от кори, даже поставками кроватных сеток от малярии во время некоторых из этих кампаний.
Больше примеров...
Падения (примеров 26)
The Cybermen have been entering and leaving the base using a tunnel that goes into the food stores, explaining the drops in air pressure. Киберлюди ходят на базу и с неё через туннель в кладовых, что объясняет падения давления воздуха на базе.
So, by creating incompatibilities, some subtle and some obvious, that make its old software obsolete, Microsoft can sell its operating systems at high profit margins without fear that people will wait until the price drops. Так что, создавая несовместимости - некоторые скрытые, а некоторые очевидные - которые делают его старое программное обеспечение устаревшим, Microsoft может продавать свои операционные системы с предельно высокой прибылью без опасений, что люди будут ждать падения цен.
At the same time, the crisis has led to falls in commodity prices, sharp fluctuations in exchange rates, sudden diversions of capital flows and of foreign direct investment, falls in remittances and drops in tourism revenues. Одновременно с этим он стал причиной падения цен на сырьевые товары, резких колебаний обменных курсов, неожиданного сокращения притока капитала и прямых иностранных инвестиций, уменьшения объемов переводимых средств и падения поступлений от туризма.
We can expect more of that as the temperature drops. Можно ожидать чего-то такого по мере падения температуры.
Big drops get their attention, and this primes some people to be attentive for them in the future, and to be ready to sell if another one comes. Резкие падения привлекают их внимание, и это дает возможность некоторым людям быть более внимательными к ним в будущем, а также быть готовыми продавать, в случае очередного падения.
Больше примеров...
Сбрасывает (примеров 14)
Zalem drops them periodically, to keep rats from climbing the tubes. Залем периодически сбрасывает их, чтобы крысы не забегали по трубам.
I mean, the kind of helicopter that drops supplies. Я имею в виду вертолет, который сбрасывает припасы.
The Syrian regime drops barrel bombs, artillery shells and mortar shells on gathering areas and residential locations, resulting in high numbers of injuries. Сирийский режим сбрасывает на них бомбы и обстреливает из артиллерийских орудий и минометов места массового скопления населения и жилые кварталы, в результате непрерывно растет число жертв.
Left click drops a bomb which explodes with the second click. По левому щелчку мыши лодка сбрасывает бомбу, которая взрывается по второму щелчку.
The demon hunter Zamiel gets Kaspar... and drops his body into a ravine. Перед самым занавесом демон-охотник Замиэль хватает Каспара... а тело сбрасывает в глубокое ущелье.
Больше примеров...
Падение (примеров 24)
Sharp drops in the currency's value and increased price of goods frequently occurred following a Japanese defeat in battle abroad. Резкое падение стоимости денег и взлёт цен на товары обычно следовали за поражениями Японской империи на полях сражений.
[drops racket] this should be good. [падение ракетки] Это будет круто.
Once the maximum pressure has been obtained, the voltage drops by 100 mV or more, or the cell is deformed by at least 50% of its original thickness, the pressure shall be released. Воздействие прекращается как только достигается максимальный размер давления, падение напряжения на 100 мВ или более и деформация элемента составляет по меньшей мере 50% его первоначальной толщины.
Many countries experienced across-the-board drops in their trade and financial inflows and saw reductions in their export earnings, inward investment by foreign enterprises, receipts of development aid, remittances from citizens living abroad and income from taxes. Во многих странах произошло общее падение поступлений от торговли и притока финансов, сократились доходы от экспорта, объемы капиталовложений со стороны иностранных инвесторов, размеры помощи на цели развития, денежные переводы от граждан, живущих за рубежом, и доходы от налогообложения.
Faltering exports, drops in profits of affiliates in the United States, and an overly cautious monetary and fiscal response all contributed to a sharp decline in the growth rate last year, which has stabilized unemployment at a relatively high level. Падение показателей экспорта, снижение уровня прибылей у филиалов в Соединенных Штатах и чересчур осторожная денежно-кредитная и финансово-бюджетная политика все это способствовало резкому снижению темпов роста в прошлом году и стабилизировало безработицу на относительно высоком уровне.
Больше примеров...
Опускается (примеров 14)
Tired of the fruitless search, in torment Syuimbike drops to the ground and falls asleep. Устав от бесплодных поисков, измученная Сюимбике опускается на землю и засыпает.
But your right shoulder drops before firing. Но твоё правое плечо опускается перед выстрелом.
If your balance drops below three thousand our bank will charge an administrative fee Если баланс опускается ниже трех тысяч, банк взимает административный сбор.
A gaze blank and pitiless as the sun, while all about it, the darkness drops again Взгляд его пуст, безжалостен, как солнце, Едва он движется, а вокруг него Тьма опускается;
It drifts towards the hole and gently drops in its centre. Он дрейфует к лунке и медленно опускается прямо в неё.
Больше примеров...
Оставляет (примеров 15)
His daughter drops him off on Thursdays. Его дочь оставляет его по четвергам.
The next morning, Tony drops off Meadow for an interview at Colby, and leaves to ambush Petrulio at his workplace. На следующее утро, Тони оставляет Медоу для интервью в Колби колледже, и уходит, чтобы подстеречь Петрулио на своём рабочем месте.
he doesn't, drops it off at a church because he knows the state will take good care of it. Вместо этого он оставляет его у церкви, потому что знает, что государство хорошо о нем позаботится.
I mean, if something's going to kill you, it's nice that it drops you a note to remind you. Всмысле если что-то и собирается тебя убить то оставляет тебе записочку, чтобы напомнить
He lives a simple life, dates an endless string of women, until his high school fling Priya drops off their 15-year-old son Michael. Он живет простой жизнью и ходит на свидания с огромным количеством женщин, пока его девушка из старшей школы Прия не оставляет ему на попечение их 15-летнего сына Майкла.
Больше примеров...
Снизится (примеров 12)
We'll jump when the pilot follows explosive protocol and drops us down to 8,000 feet. Пилот выполнит протокол при угрозе взрыва и снизится до двух с половиной тысяч.
No. Usually the market price gradually drops once the base price has been set. Обычная рыночная цена сразу же снизится, как только установится базовая.
When your temperature drops, you'll get a government job. Когда температура снизится, вы войдете в правительство.
The water-spray system shall immediately be activated and remain in operation until the internal pressure drops to 30 kPa. Водораспылительная система должна незамедлительно включаться и не отключаться до тех пор, пока внутреннее давление не снизится до 30 кПа.
When the temperature exceeds the bat's tolerance range - becoming too low or too high - or when air humidity drops, it moves to a more suitable place. Как только температура окружающей среды перестает ее устраивать, покажется слишком низкой или наоборот - высокой, а влажность воздуха снизится, животное начинает поиски нового места для спячки.
Больше примеров...
Drops (примеров 10)
US editions of the album feature two additional tracks recorded with prerecorded music by R.E.M.: "Tear Drops" and a cover of Skeeter Davis's 1961 hit "My Last Date (with You)". Американское издание альбома имеет 2 бонус-трека, написанные на музыку группы R.E.M.: «Tear Drops» и «Last Date» ремейк хита 1961 года Skeeter Davis.
Enemy of the State was C-Bo's first album on his new label, West Coast Mafia, after leaving AWOL Records, which he did after the release of Til My Casket Drops. Enemy of the State первый альбом, выпущенный на собственном лейбле C-Bo, West Coast Mafia Records, после ухода с AWOL Records, с которого он ушёл после релиза Til My Casket Drops (1998).
Another manga series named Nanatsuiro Drops Pure!!, illustrated by Sorahiko Mizushima, was serialized in the shōnen manga magazine Dengeki Comic Gao! between April 27, 2007 and February 27, 2008 published by MediaWorks. Вторая манга под названием Nanatsuiro Drops Pure!!, нарисованная Сорахико Мидзусимой, выпускалась в мужском журнале Dengeki Comic Gao! в период с 27 апреля 2007 года по 27 февраля 2008 года.
The overall objective of the EU DROPS project was to provide a full-chain analysis related to impact of health protection measures related to priority pollutants, including mercury in order to support the development of cost effective policy measures against pollution related diseases and their wider impacts. Есть и проект ЕС DROPS , общая цель которого заключалась в проведении по всей цепочке анализа воздействия здравоохранительных мер, связанных с приоритетными загрязнителями, включая ртуть, для поддержки процесса разработки затратоэффективных политических мер по борьбе с вызываемыми загрязнением болезнями и их более широкими последствиями.
L4Linux is being developed by the Dresden Real-Time Operating System Project (DROPS) to allow Real-time and Time-sharing-Programs to run on a computer in parallel at the same time. L4Linux разрабатывался проектом Dresden Real-Time Operating System Project (DROPS) c целью позволить «вычислениям в реальном времени» и программам «разделенного времени» работать на компьютере параллельно и одновременно.
Больше примеров...