Английский - русский
Перевод слова Drinking

Перевод drinking с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Питьевой (примеров 107)
Up to 90 per cent of all wastewater in developing countries flows untreated into rivers, lakes and highly productive coastal zones, threatening health, food security and access to safe drinking and bathing water. До 90 процентов всех сточных вод в развивающихся странах сбрасываются неочищенными в реки, озера и высокопродуктивные прибрежные зоны, создавая угрозу здоровью, продовольственной безопасности и ограничивая доступ к безопасной питьевой воде и воде для купания.
The drying-up of the Aral sea destroyed the very basis for life in the Aral basin, leading to a chronic shortage of water for irrigation and drinking purposes. Усыхание Аральского моря подорвало саму основу жизни в бассейне Арала и привело к хронической нехватке оросительной и чистой питьевой воды.
Water for human consumption: water used for drinking, food preparation, personal hygiene, washing utensils, sanitation services and other domestic needs; it may be potable or non-potable. Вода для потребительских целей: вода, используемая для питья, приготовления пищи, умывания, стирки, санитарно-гигиенических и других бытовых целей; она может быть как питьевой, так и не питьевой.
Not only can water provide for colonists' drinking needs, it also can be broken down to provide breathable oxygen. Вода из подлёдного океана не только сможет обеспечить потребности колонистов в питьевой воде, но и может быть использована для производства кислорода.
And this is the drinking fountain where Burdick first got the news that his foster brother was his actual brother. А это питьевой фонтанчик, возле которого Бёрдэк впервые узнал о том, что его "молочный брат" на самом деле является его родным братом.
Больше примеров...
Пить (примеров 1292)
If you keep drinking, you will hurt your baby. Если продолжите пить, навредите ребенку.
I am not drinking dandelion root. Я не буду пить корни одуванчика.
I can drink, or pretend to be drinking, under certain circumstances and when I want to. Я могу пить, или притворяться, что пью, в определенных ситуациях и когда сама того хочу.
The only job I'm interested in is eating, drinking and sleeping. Мне б такую работу, чтобы только есть, пить и спать.
You're drinking alone tonight. Боюсь, сегодня Вам придется пить одной.
Больше примеров...
Пила (примеров 187)
Federal investigators arrived on the scene when it was discovered the illegal substance was inside the wine the couple had been drinking. Федеральные агенты прибыли на место, когда обнаружилось, что нелегальное вещество было в вине, которое пила пара.
She is later seen drinking in an alley where she meets Akira, whom she hasn't seen since high school. Позднее она пила в переулке и встретила Акиру, которого не видела со школы.
Well, Drake built the wall... and I supervised... which consisted mostly of drinking iced teas and reading the Brontës. Ну, Дрейк строил... а я наблюдала... преимущественно пила чай со льдом и читала Бронте.
Undercovers drinking, stripping their clothes off? Девушка пила под прикрытием, раздевалась?
Drinking! Not studying! Я пила, а не училась!
Больше примеров...
Выпивка (примеров 85)
All of this drinking is saying otherwise. Вся эта выпивка говорит об обратном.
Honey, do we need any drinking done? Дорогая, мы нам нужна выпивка?
Drinking is the opposite of a new hobby for you. Для тебя выпивка - это совсем не новое хобби.
Drinking is the only thing holding this friendship together. Выпивка - это единственное, что позволяет сохранить эту дружбу.
His drinking, his rages. Его выпивка, злость.
Больше примеров...
Пьешь (примеров 220)
Ted, it's not a drinking game if you drink anytime anything happens. Тед, это не игра на выпивку, если ты пьешь каждый раз, когда что-то происходит.
Looks like you're hiding out in a laundry room drinking beer while your friend is stuck in a vent. Выглядит, так будто ты спрятался в прачечной и пьешь пиво, в то время, как твой друг застрял в вентиляционной трубе.
He's a good man and a good neighbor, and you're drinking coffee from his mug right now. Он хороший человек, отличный сосед, и ты прямо сейчас пьешь кофе из его кружки.
So? Why aren't you drinking? Эй, брат, ты чего не пьешь?
You're drinking orange juice? Ты пьешь апельсиновый сок?
Больше примеров...
Пьет (примеров 186)
Mark's drinking beer. А Марк пьет пиво.
She isn't drinking anymore. Она больше не пьет.
You're drinking every day. Каждый день - только пьет и пьет.
Your sister's drinking again. Твоя сестра снова пьет.
Tea drinking, monocle adjusting. Пьет чай, подкручивает монокль.
Больше примеров...
Пью (примеров 265)
Anybody needs me, I'll be in the back... drinking a beer. Если что, я на кухне... пью пиво.
"I'm drinking till I forget the 1999 nfc championship"? пью, пока не забуду чемпионат 1999 года"?
The next thing I know is the police show up, They arrest the other guy and I'm drinking for free the rest of the night Следующее, что я помню: появляется полиция, они арестовывают другого парня, и остаток ночи я пью бесплатную выпивку.
What am I drinking? А что я пью?
Drinking, not drunk. Я не напилась... я пью.
Больше примеров...
Алкоголь (примеров 112)
Rae, I'm afraid you're going to have to stop drinking alcohol. Рэй, я боюсь, тебе придётся перестать пить алкоголь.
Hiding in your bar, drinking your liquor? Спрятались в баре и пьете алкоголь?
For instance, pluralistic ignorance may lead a student to drink alcohol excessively because she believes that everyone else does that, while in reality everyone else also wishes they could avoid binge drinking, but no one expresses that due to the fear of being ostracized. К примеру, «феномен множественного невежества» может заставить студента пить алкоголь в неразумных количествах, потому что он считает, что все это делают, хотя на самом деле остальные тоже хотели бы избежать пьянок, но никто не высказывает такие мысли из-за страха быть отверженным.
He never fell ill, never took medicines and although he said that one of his lifelong passions was drinking vodka, he never drank alcohol in large amounts. Также он никогда не болел и никогда не принимал лекарств, и, хотя он говорил, что одна из его пожизненных страстей - водка, он никогда не употреблял алкоголь в больших количествах.
How do you get that drunk - without drinking any alcohol? Как можно настолько опьянеть, не выпив алкоголь?
Больше примеров...
Пили (примеров 249)
Okay, but we've been drinking your champagne all day and... Хорошо, но мы пили весь день ваше шампанское и...
What matters is you've admitted to drinking. Важно, что вы признались, что пили.
Were you drinking or taking any medication? Вы пили или принимали какие-то лекарства?
Were you drinking that night? Вы пили той ночью?
Coins were incused in the yards, noisy argumentation was heart from the auditorium, people were dancing in king's chambers, people were drinking and also, people were prosecuted and imprisoned in "šmitny" (jails). Когда-то там было оживленнее, чем сейчас. Во дворах чеканились монеты, из аудиторий доносились шумные споры, в королевских залах люди танцевали, пили и ели.
Больше примеров...
Питье (примеров 20)
Eating, drinking and smoking should be prohibited during handling and before washing after handling. Принятие пищи, питье и курение должны быть запрещены при обращении и после него до очистки.
But now that I've gotten used to it I find eating and drinking to be quite comforting. Но теперь, когда я начал к нему привыкать, я нахожу еду и питье довольно отрадными.
And a small fee for drinking. И маленький сбор за питье.
The following behavioural elements can be distinguished: climbing, drinking, eating, grooming, immobility, locomotion and rearing. Следующие поведенческие элементы могут быть распознаны: карабканье, питье, принятие корма, самоочищение, неподвижность, передвижение и подъём на задние лапы.
11th-century St. Vladimir, Grand Duke of Kiev, is quoted as saying, Drinking is Russia's delight. Х в. При выборе веры Великий князь киевский Владимир отвергает мусульманские обычаи, мотивируя это фразой, быстро разошедшейся по Руси: «Питье нам веселие, не можем без сего быти».
Больше примеров...
Выпить (примеров 181)
Like driving with our feet or drinking an entire fish aquarium. Типа рулить ногами или выпить полный рыбий аквариум.
Then I hope she's in the drinking mood. Тогда, я надеюсь, она любит выпить.
well... we used to go drinking together. Ну... мы частенько ходили вместе выпить.
They only think about drinking. Они думают только о том, как бы выпить.
He's going to be drinking his lunch. Он собирается свой завтрак выпить.
Больше примеров...
Пьянство (примеров 70)
Constant attention is paid to identifying adults who involve minors in drinking and other anti-social activities. Пристальное внимание уделяется выявлению взрослых лиц, вовлекающих несовершеннолетних в пьянство и другие антиобщественные действия.
All this drinking, and the drugs and the anti-social behaviour. Всё это пьянство, наркотики и анти-социальное поведение.
drinking, having a girl in my room, eating junk food. пьянство, девушка в моей комнате, поедание неполноценной пищи?
He got Santu drinking. Он втянул Санду в пьянство.
Binge drinking... not cool. Пьянство - это не круто.
Больше примеров...
Пьете (примеров 84)
I don't mind your drinking your lunch out of a bottle. Мне абсолютно все равно, что вы пьете свой ланч из бутылки.
Hiding in your bar, drinking your liquor? Спрятались в баре и пьете алкоголь?
She said she'd be certain you'd be drinking, sir. Сказала, что уверена, что вы пьете, сэр.
Drinking on the job, Minister? Пьете во время работы, министр?
What are you drinking, Professor? Что вы пьете, профессор?
Больше примеров...
Пьют (примеров 121)
People are more likely to drink your vodka if they think all their coolest friends are drinking it. Люди полюбят пить твою водку, если будут думать, что их более крутые друзья тоже ее пьют.
Look, they've been drinking for ten hours. Слушай, они пьют уже десять часов
I'm paying you to amuse the guests, Ratija, not to remind them why they are drinking! Я плачу тебе за развлечение гостей, Ратия, не за напоминание о том, почему они пьют!
They're drinking at a normal pace. Они пьют в нормальном месте.
And are they drinking anti-freeze? Они что, антифриз пьют?
Больше примеров...
Употребление (примеров 50)
The juice is used in stress and drinking protects against physical and mental stress. Сок используется в стресс и употребление спиртных напитков защищает от физических и психических нагрузок свыше.
While data support an association between certain drinking patterns and some forms of violence, there is no evidence that alcohol consumption actually causes violence. Хотя и имеются данные, свидетельствующие о существовании взаимосвязи между отдельными моделями потребления алкоголя и некоторыми формами насилия, доказательства того, что употребление алкоголя реально становится причиной насилия, отсутствуют.
Household surveys also have the ability to gather information on sensitive topics such as criminal victimization or on topics that may have a social (un)desirability dimension, such as drug use or drinking and driving behaviour. Обследования домохозяйств также дают возможность собирать информацию по таким деликатным вопросам, как криминальная виктимизация, либо по темам, в которых может присутствовать аспект социальной нежелательности, включая, например, употребление наркотиков или управление автотранспортом в нетрезвом состоянии.
Drinking habits among the population aged over 16 years Употребление спиртных напитков среди населения старше 16 лет,
Under-age drinking and raging hormones? Употребление алкоголя несовершеннолетним и бушующие гормоны?
Больше примеров...
Выпивание (примеров 16)
They made a drinking game out of you. Из тебя они сделали игру на выпивание.
I got a great drinking game. Вот я знаю отличную игру на выпивание.
Besides, we can make a drinking game out of it. К тому же, мы может сделать из этого игру на выпивание.
Well, the truth is, We watch it for the drinking game. Честно говоря, мы смотрим шоу ради игры на выпивание.
And it was right then that robin got an idea That would end the drinking game forever. И тогда Робин раз и навсегда решила покончить с игрой на выпивание.
Больше примеров...
Распитие (примеров 26)
The babysitter tried to bust me for drinking, but I own her. Нянька пыталась меня наказать за распитие, но я ее поимела.
That you won, for drinking. Который ты взял за распитие.
John Evelyn records in his Diary the formal yet festive drinking of a yard of ale toast to James II at Bromley in Kent (now southeast London), 1685. Среди записей в дневнике Джона Ивлина упоминается праздничное распитие ярда: тост за короля Якова II Стюарта в Бромли (Кент) (ныне юго-восток Лондона), 1685.
How is drinking champagne and dancing to Barry White a mentoring thing? Как распитие шампанского и танцы относятся к обучению?
My daughter has been arrested for drinking. Мою дочь арестовали за распитие алкоголя.
Больше примеров...
Алкоголизма (примеров 16)
But because of your drinking, we feel like we're losing you. Потому что из-за твоего алкоголизма, мы чувствуем, что теряем тебя.
You haven't seen any other incidents Of drinking, hazing? Вам известны другие случаи алкоголизма, приема наркотических веществ?
Specialist guidance and therapy for families with the problem of drinking or taking drugs (AIDS); предоставление специальных консультаций и врачебной помощи семьям, сталкивающимся с проблемами алкоголизма, наркомании и СПИДа;
Is the problem the result of excessive eating or drinking, perhaps, a nervous disposition? Проблема возникла по причине объедания, алкоголизма или, возможно, от плохого настроения?
MLCW stated that children should be protected against the negative effects of the widespread alcohol use and misuse, and that Finland needs to strengthen the regulation and undertake actions for reducing alcohol consumption and change harmful drinking habits. МЛЗД заявила, что детей следует ограждать от негативных последствий широко распространенного пьянства и алкоголизма и что Финляндии следует ужесточать регулирование и принимать меры для уменьшения потребления алкоголя и изменения вредных питейных привычек.
Больше примеров...
Алкоголизмом (примеров 15)
Amber and Veronica are involved in a study examining a link between binge drinking and brain damage. Амбер и Вероника учавствуют в исследовании, в котором изучается связь между хроническим алкоголизмом и повреждением головного мозга.
A number of explanations have been offered, including ineffective and inefficient health services, catch-up effects from previous lifestyle risks, economic impoverishment, widening social inequality, the breakdown of political institutions, and high alcohol consumption combined with binge drinking. В объяснение этого был выдвинут ряд причин, включая низкую эффективность и действенность медицинского обслуживания, отсроченные последствия неблагоприятных факторов, имевших место в прошлом, ухудшение материального благосостояния, усилие социального неравенства, развал политических институтов и высокий уровень потребления алкогольных напитков в сочетании с алкоголизмом.
Shot on location in the Valley of Fire in Nevada, the film was plagued by poor weather, Peckinpah's renewed drinking and his brusque firing of 36 crew members. Съёмки осложнялись плохой погодой (натурные эпизоды снимались в пустыне Невады) и возобновившимся алкоголизмом Пекинпа, бесцеремонно уволившего 36 членов съёмочной группы.
(Drinking problem.) у нее проблема с алкоголизмом.
Over the next few years, she reconnected with siblings and regained control of her drinking and creativity. В течение следующих нескольких лет она восстановила отношения с родными братьями, справилась с алкоголизмом и снова вернулась к творчеству.
Больше примеров...