Well, we should make this a drinking game. | Ну, мы должны сделать это питьевой игрой. |
In addition, the World Health Organization has indicated that the acute shortage of water for drinking and other daily uses has had a negative impact on the health of the population, particularly children. | Помимо этого, Международная организация здравоохранения указывает на острую нехватку питьевой воды и воды для бытовых нужд, что негативно сказывается на здоровье населения, в особенности детей. |
In collaboration with the Sewalanka Foundation, the organization restored an agricultural reservoir and 28 drinking and agricultural wells in Anuradhapura. | Совместно с Фондом Севаланка организация восстановила водоем сельскохозяйственного назначения и 28 скважин с питьевой водой и водой сельскохозяйственного назначения в Анурадхапуре. |
According to the results of the comparative test among drinking aerated waters the production of registered trade mark "Sribna Crynychka" was appreciated with the highest grade "Perfect" and rewarded with a diploma. | В мае 2003 года лидерство "Срібної Кринички" на Украине было подтверждено в ходе VIII специализированной выставки напитков ALCO+SOFT. В ходе конкурса "Выбор продавца 2003" 17 ведущих сомелье и дегустаторов дали питьевой воде наивысшую оценку. |
With 20 billion dollars, everyone can have access to safe drinking the three-and-a-half billion people that suffer every year as a result, and the two million kids that die every year, will live. | Но кто сказал, что это предел? Затратив $20 млрд, доступ к питьевой воде можно обеспечить всему человечеству! |
But like other boys, I started smoking, drinking in my school days. | Но как и другие парни, я стал курить и пить, когда еще учился в школе. |
Stopped going to church, started drinking. | Перестал ходить в церковь, начал пить. |
why do I keep drinking? | Почему я продолжаю пить? |
What are you ladies drinking? | Что вы, дамочки, будете пить? |
In the historical records of ancient China references to the Zhen are usually in the form of the idiom "Drinking Zhen to quench one's thirst" (Chinese: 飲鴆止渴; pinyin: yǐnzhènzhǐkě) or when comparing the Zhendu to the poison from monkshood. | В исторических записях древней китайской литературы, чжэнь, как правило, появляется в форме идиомы «Пить чжэнь (яд), чтобы утолить жажду» (飲鴆止渴) или при сравнении чжэнь-ду с отравлением аконитом. |
Carrie admits to heavy drinking during the pregnancy along with her lithium usage. | Кэрри признаётся, что она много пила во время беременности, а также принимала литий. |
This isn't what it looks like. I haven't been drinking. | Это не то, что тебе кажется. я не пила. |
And it wasn't whiskey she was drinking, it was tea. | К тому же она пила не виски, а чай! |
What were you drinking with dinner? | Что ты пила за ужином? |
Rum. So what's an old lady doing drinking rum in a school classroom? | И почему старушка пила ром в школьном классе? |
Away from home for the first time, drinking alcohol... | Впервые далеко от дома, выпивка... |
Then sitting here drinking won't end this pain. | Но выпивка не поможет избавиться от этой боли. |
Sometimes the drinking helps Morrison. | Иногда выпивка помогает Моррисону. |
Drinking, women, the work? | Выпивка, женщины, работа? |
looks like all the craziest things that I had done, all my drinking, all my parties - they followed a straight line that brings me to the point that actually I'm talking to you at this moment. | Кажется, что самые сумасшедшие вещи, которые я делал, выпивка и вечеринки привели меня сюда, в этот самый момент, когда я с вами говорю. |
Bertram, are you drinking liquor for breakfast? | Бертрам, ты пьешь алкоголь утром? |
Aren't you drinking a bit too much? | Ты не слишком много пьешь? |
Tina, what are you drinking? | Тина, что ты пьешь? |
You're drinking orange juice? | Ты пьешь апельсиновый сок? |
Are you still drinking? | Ты всё еще пьешь? |
He isn't drinking at all - you know it. | Вы же знаете, он не пьет. |
I think dad's drinking again, but I can't prove it. | Думаю, отец снова пьет, но я не могу это доказать. |
Well, even if that were the case, it doesn't take responsibility off of the person drinking. | Но, даже если бы это было так, Это не снимает ответственности с человека, который пьет. |
Is that the brain hormone that creature's drinking? | Это существо пьет мозговой гормон? |
I have some news of him. Petitjean is drinking beer at the station bar. | Могу сообщить Вам, что Петижан пьет пиво в баре на набережной. |
Sitting here? Out in the open, drinking coffee? | Потому что сижу здесь, у всех на виду, и пью кофе? |
I'm just drinking cacao! | Я только какао пью. |
But I'm not drinking anymore. | Но я больше не пью. |
I once heard Terada tell lori, "They say stealing another's water is wrong even if you're parched, but I'm drinking the water of that blackguard Kurofuji." | Я слышала, как Тэрада и Иори... говорили, что нельзя пить чужую воду, но я пью воду этого мерзкого Курофудзи. |
Drinking and talking too much. | Пью и много болтаю. |
She could have listened to me about my drinking. | Она могла бы поверить мне про алкоголь. |
My health forbids me from drinking, but at least I can watch you enjoy this sherry. | Мое состояние здоровья запрещает мне пить алкоголь, но, по крайней мере, я могу наблюдать за тем, как ты наслаждаешься этим шерри. |
I don't know the sign for alcohol, but I'm pretty sure you're not supposed to be drinking it. | Я не знаю знака "алкоголь", но я совершенно уверен, что ты не должен его пить. |
You once posted a video of yourself drinking alcohol in City Hall while you were still a minor. | Также, вы публиковали видео, где употребляете алкоголь в городской ратуше, хотя в тот момент вам не было 18 лет. |
Are you sure he was drinking alcohol while he was driving you? | Вы уверены, что он пил алкоголь пока возил вас? |
We confirmed that they were drinking at a nearby hotel bar until last call. | Мы проверили, они пили в соседнем баре до закрытия. |
Well, I haven't told him we were drinking whiskey in your apartment the other night. | Да, я не рассказала ему, что мы пили виски у вас тебя прошлой ночью. |
But if you thought we were drinking before, | Но если ты думал, что мы пили до этого, ты офигенно ошибался, потому что сейчас |
Ma'am, have you been drinking? | Мэм, вы случайно не пили? |
We sat talking and drinking wine. | Мы болтали и пили вино. |
I know drinking's bad for me, but, you know... | Я знаю питье плохо для меня, но, Вы знаете... |
What have I told you about drinking out of the bottle? | Что я тебе оговорила о питье из бутылки? |
Proportion of population who use any of the following types of water supply for drinking: | Доля населения, которая пользуется любым следующим источником водоснабжения в целях удовлетворения потребностей в питье: |
Practice shooting, not drinking. | Упражняйся в стрельбе, а не в питье. |
There are many advantages of drinking. | Есть много преимуществ в питье. |
Bill dropped me home, then went out drinking. | Билл проводил меня до дома, а потом ушел выпить. |
So you didn't sneak off into a cab to go drinking by the beach? | Значит, не вы улизнули в такси, чтобы выпить на пляже? |
Jimmy attacks Mickey for tricking him into drinking formaldehyde, nearly compromising the operation. | Микки шалит над Джимми, дав ему выпить формальдегид, за что Джимми набрасывается на него, чуть не компрометируя операцию. |
The taste of aojiru is famously unpleasant, so much so that drinking a glass of the liquid is a common punishment on Japanese TV game shows. | Вкус аодзиру настолько неприятен, что в японских телевизионных конкурсах в качестве общепринятого штрафа заставляют выпить стакан этого напитка. |
I mean, drinking cyanide juice is one thing, but a bunch of people stabbing each other? | Одно дело выпить отравленный сок, но массовая резня? |
Especially when my drinking got out of control. | Особенно когда мое пьянство вышло из под контроля. |
For a time, Damar sank into heavy drinking. | На какое-то время Дамар ушел в пьянство. |
Johnny's drinking led to several run-ins with local law enforcement. | Пьянство Джонни в эти годы привело к нескольким стычкам с местными правоохранительными органами. |
He didn't kill that lass because she told him off about his drinking. | Он бы не стал убивать девушку, потому что она указала ему на пьянство. |
He got Sandu into drinking. | Он втянул Санду в пьянство. |
So, what you boys drinking'? | Итак, что вы ребята пьете? |
Why are you drinking if you suffer from elcus? | Зацем вы пьете, раз вам оперировали язву желудка? |
I see you're drinking wine. | Смотрю, вы пьете вино? |
Why are you still drinking? | Почему вы до сих пор пьете? |
You're here, drinking. | Вы сидите здесь и пьете кофе. |
Apparently the officers are sitting on the beach drinking cups of tea. | Похоже, они устроили привал, а офицеры сидят на берегу и пьют чай. |
We see adults drinking it and having fun. | Мы выдим, что взрослые пьют и веселятся. |
The film ends with Elin and Agnes sitting in Elin's bedroom drinking chocolate milk. | В финальной сцене фильма Элин и Агнес сидят в спальне Элин и пьют шоколадное молоко. |
He'll go back to the palace thinking his subjects spend all their time drinking and gambling. | Он вернется во дворец в полной уверенности, что его подданные лишь пьют, да режутся в карты. |
We just sidled past the parlour with these innocuous little bottles of Babycham under our cardies and they were all drinking whisky sours and playing poker. | Пока мы поднимались к тебе с безобидными бутылочками сидра, принесёнными под формой, они пьют виски и играют в покер. |
This could point to a new emphasis on milk production and making cheese, especially since drinking milk was made possible by a gene against lactose intolerance, first to emerge amongst neolithic Northern European populations. | Возможно, это было связано с новой стадией молочного производства, на которой научились делать сыр, тем более, что употребление молока стало возможным благодаря гену против непереносимости молока, который впервые возник в эпоху неолита у населения севера Европы. |
The idea that a ruddy face and red nose is associated with excessive drinking has a long history. | Компот Кисель Изготовление и употребление на Руси напитков, содержащих алкоголь, имеет давнюю историю. |
Seriously, no off-duty drinking on the station lot and if you do find yourself holding a beer can don't throw it on the roof, take it home with you. | Серьезно, прекращаем употребление после работы на территории стоянки... а если вдруг у вас в руках окажется пивная банка... не бросайте ее на крышу, заберите с собой. |
They also underline the fact that reckless drinking is not a valid excuse for violence. | На занятиях в учебных материалах также подчеркивается, что безответственное употребление алкоголя не может служить оправданием насилия. |
Under-age drinking and raging hormones? | Употребление алкоголя несовершеннолетним и бушующие гормоны? |
I got a great drinking game. | Вот я знаю отличную игру на выпивание. |
Well, the truth is, We watch it for the drinking game. | Честно говоря, мы смотрим шоу ради игры на выпивание. |
That was a little drinking game Shelly and I like to play. | Это наша с Шелли любимая игра на выпивание. |
The continual and obligatory drinking, negatively commented on by early as well as contemporary outsiders, establishes community, not only among the human participants, but also between these and the deities. | Продолжительное и обязательное выпивание, о котором отрицательно отзывались как ранние, так и современные внешние источники, укрепляет связи в сообществе, как между людьми, так и между людьми и божествами. |
Okay, drinking game. | Ладно, игра на выпивание. |
The babysitter tried to bust me for drinking, but I own her. | Нянька пыталась меня наказать за распитие, но я ее поимела. |
Public drinking, open container. | Распитие в публичном месте, без пакета. |
It's not drinking, it's called a Wine Zinfandel Sipping Sprint and it's competitive. | Это было не распитие, а скоростное отпивание белого зинфаделя. |
Trespassing after dark, drinking at a city park - that's against the law. | Проникновение в парк после темноты, распитие спиртного в городском парке - это нарушение закона. |
Other responses include chatting, dancing and drinking with the guest, serving as waitresses, working as dancers, singers and musical instrument performers. | В числе других ответов были упомянуты беседа, танцы и распитие спиртных напитков с гостями, работа в качестве официантки, танцовщицы, певицы и исполнительницы, играющей на музыкальных инструментах. |
You haven't seen any other incidents Of drinking, hazing? | Вам известны другие случаи алкоголизма, приема наркотических веществ? |
Research has shown that pluralistic ignorance plagues not only those who indulge, but also those who abstain: from gambling, smoking and drinking and among some who follow vegetarianism. | Исследование показало, что такое множественное невежество преследует не только тех, кто поощряет, но и тех, кто воздерживается: от азартных игр, курения, алкоголизма и вегетарианства. |
A recent study by Dr. Megan Moreno of the University of Wisconsin, Madison and her colleagues found that undergraduates who discussed their drunken exploits on Facebook were significantly more at risk for problem drinking than students who were silent on the topic. | Последнее исследование доктора Меган Морено из Университета Висконсина, Мэдисон, и ее коллег показало, что студенты, которые обсуждали свои пьяные подвиги на Фейсбуке, были значительно более подвержены риску алкоголизма, чем студенты, которые молчали по этому поводу. |
MLCW stated that children should be protected against the negative effects of the widespread alcohol use and misuse, and that Finland needs to strengthen the regulation and undertake actions for reducing alcohol consumption and change harmful drinking habits. | МЛЗД заявила, что детей следует ограждать от негативных последствий широко распространенного пьянства и алкоголизма и что Финляндии следует ужесточать регулирование и принимать меры для уменьшения потребления алкоголя и изменения вредных питейных привычек. |
Characteristic features of female alcoholism include lonely drinking and combining alcohol with addictive drugs. | Характерные черты женского алкоголизма включают употребление алкоголя в одиночку и его употребление в сочетании с вызывающими привыкание лекарственными препаратами. |
Lehigh has joined top schools across the country as a part of an innovative program focused on reducing high-risk drinking behaviors. | Лихай присоединил лучшие школы по всей стране к инновационной программе, направленной на снижение высокого риска поведения, связанного с алкоголизмом. |
Shot on location in the Valley of Fire in Nevada, the film was plagued by poor weather, Peckinpah's renewed drinking and his brusque firing of 36 crew members. | Съёмки осложнялись плохой погодой (натурные эпизоды снимались в пустыне Невады) и возобновившимся алкоголизмом Пекинпа, бесцеремонно уволившего 36 членов съёмочной группы. |
(Drinking problem.) | у нее проблема с алкоголизмом. |
Well, and you certainly have some of those problems, too, with drinking. | У тебя тоже есть такие проблемы... с алкоголизмом, скажем. |
Over the next few years, she reconnected with siblings and regained control of her drinking and creativity. | В течение следующих нескольких лет она восстановила отношения с родными братьями, справилась с алкоголизмом и снова вернулась к творчеству. |