| Jasper said that she was trying to disconnect herself from A.L.I.E. | Джаспер сказал, она пыталась отсоединиться от Эли. |
| I was hoping to disconnect myself first. | Я надеялся сначала отсоединиться. |
| We need to disconnect, Mike. | Нужно отсоединиться, Майк. |
| Immediately disconnect from the OPM servers, so no further theft or damage can occur. | Немедленно отсоединиться от серверов Офиса по управлению персоналом (ОУП), чтобы остановить утечку и минимизировать урон. |
| We just have to make sure we disconnect the feed before he finishes the trace. | Надо просто будет отсоединиться до того, как закончится расшифровка. |
| A pause and resume feature means there's no need to wait for a download to finish before you disconnect. | Возможности приостановки и возобновления загрузки означают, что теперь не нужно ждать окончания загрузки, чтобы отсоединиться от сети. |
| Can you not disconnect and allow Sallis to return? | Разве вы не можете отсоединиться и позволить Саллас вернуться? |