Английский - русский
Перевод слова Disappearing

Перевод disappearing с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Исчезновение (примеров 42)
So disappearing wouldn't be a red flag for people that knew them. Поэтому их исчезновение не насторожило бы тех, кто знал их.
Not as cool as that disappearing shiny thing. Не так круто, как исчезновение блестящей штуки.
Disappearing isn't a good way to start a relationship. Исчезновение - не лучший путь начать отношения.
Three tumors disappearing means we were probably wrong about him missing a tumor-suppressor gene. Исчезновение трёх опухолей означает что мы были не правы про отсутствующий ген-подавитель опухоли.
Forests are disappearing, groundwater sources are being depleted and enormous reductions in biodiversity have already taken place, while about 30 billion tons of carbon dioxide are being emitted every year. Уже наблюдается исчезновение лесов, истощение источников подземных вод, существенное сокращение биологического разнообразия, при этом в атмосферу ежегодно выбрасывается приблизительно 30 млрд. тонн двуокиси углерода.
Больше примеров...
Исчезают (примеров 128)
Noting in this connection that state frontiers are gradually disappearing while rail frontiers are still difficult to cross, отмечая в этой связи, что если государственные границы постепенно исчезают, то железнодорожные границы остаются и их пересечение все еще затруднено,
And fine arts and education in the schools is disappearing, and we have a government that seems like it's gutting the NEA and other programs, so we have to really stop and think, what are we trying to do with the sciences and the arts? Из школ исчезают образование и изобразительные искусства, а наше правительство, кажется, потрошит Национальную ассоциацию образования и другие программы, поэтому мы должны действительно остановиться и подумать, что мы делаем с наукой и искусством.
Agricultural zones and, to a lesser extent, forests and semi-natural and natural areas, are disappearing in favour of the development of artificial surfaces. Сельскохозяйственные земли и, в меньшей степени, леса и природные и полу-природные ландшафты, исчезают в связи с социально-экономическим развитием, спросом на жилье и расширением транспортных сетей.
In this recreation of the post-cold-war world, there are disappearing divisions between States once sworn enemies in a drive to adjust to the dictates of the new world economic order. В таком процессе воссоздания мира, оставшегося нам в наследие после окончания "холодной войны", в результате усилий, направленных на адаптацию к требованиям нового мирового экономического порядка, исчезают барьеры, разделявшие государства, которые когда-то были заклятыми врагами.
They are expelled from the sphere of spirituality and we see them disappearing into the chilly Hades of the locker room. Они изгоняются из сферы духовности, и мы видим, как они исчезают в ледяном Гадесе раздевалки.
Больше примеров...
Исчезает (примеров 88)
It's funny how things keep disappearing around here. Странно, как здесь всё исчезает.
They just had this vague sense that something was slowly disappearing. У них было только смутное ощущение что что-то медлено исчезает
My children's father is disappearing. отец моих детей исчезает.
Great, she's disappearing. Отлично, она исчезает.
He has a habit of disappearing like that. Он часто так исчезает.
Больше примеров...
Исчезать (примеров 47)
My sister had a habit of... disappearing. У моей сестры была привычка... исчезать.
Ever since we woke up, people have begun disappearing. С тех пор, как мы проснулись, люди начали исчезать.
If he was, don't you think he would've made a move instead of disappearing into the night? Будь это так, тебе не кажется, что он бы сделал шаг вместо того, чтобы исчезать в ночи?
And the disappearing into thin air? И исчезать в воздухе?
I don't feel like disappearing here. Мне не хочется исчезать здесь.
Больше примеров...
Исчезнуть (примеров 37)
Not after he evaded my embezzling charges by disappearing his accuser. Особенно после того, как он ускользнул от моих обвинений в хищении, заставив обвинителя исчезнуть.
We have to start thinking about survival and disappearing. Пора подумать о том, как выжить и исчезнуть.
Then why did Clara hide money from you, and why was she planning on disappearing? Тогда почему Клара прятала от вас деньги, и почему собиралась исчезнуть?
He was sent to the Wall as the punishment and later elected the Lord Commander of the Night's Watch, and served in that capacity for many years before disappearing during a ranging beyond the Wall. Он был избран Лордом-командующим Ночного Дозора и служил в этом качестве в течение многих лет, прежде чем исчезнуть за Стеной.
You were bloody difficult to find, but I suppose that was the point of you disappearing the way you did. Чертовски трудно было тебя разыскать, хотя... полагаю, ты на это и рассчитывала, когда решила исчезнуть.
Больше примеров...
Исчез (примеров 26)
Dan just kept doing deep-cover drug assignments, disappearing on us. Дэн просто продолжал выполнять задания под глубоким прикрытием, исчез для нас.
He later recalled this place as a paradise that was quickly disappearing. Позже он вспоминал это место как рай, который быстро исчез.
The word "Sound" was dropped from the band's name, with the definite article disappearing a few years later. Слово «Sound» в конечном итоге было отброшено, а определённый артикль the исчез несколько лет спустя.
In the first moment of disappointment, she almost got cross at him for disappearing without even leaving a little smoke, but her love almost immediately inspired in her the worry that he might not come back. В первый момент разочарования она чуть не рассердилась на него за то, что он исчез, не оставив даже легкого дыма, но из-за своей любви почти сразу же стала беспокоиться, что он не может вернуться.
The old dialect is disappearing. В настоящее время диалект исчез.
Больше примеров...
Пропадают (примеров 25)
I'm more interested in the person who can tell me why highly trained former Special Forces operatives keep disappearing from Las Vegas. Мне интереснее человек, который может рассказать, почему хорошо подготовленные спецназовцы пропадают из Лас-Вегаса.
The classified section of my newspaper has been disappearing for the last week. Страницы с объявлениями пропадают из моих газет уже неделю.
Artifacts are disappearing from the Warehouse. Из Хранилища пропадают артефакты.
Are the shells still disappearing, Luka? Раковины по-прежнему пропадают, Лука?
Looks like everyone's disappearing. Похоже, все пропадают.
Больше примеров...
Исчезающих (примеров 13)
If you mean are people disappearing down the hall together, no. Если ты говоришь про парочек, исчезающих в холле, нет.
The problem of disappearing companies was nearly solved in Slovakia through cooperation between market place administrations and trade offices. Проблема исчезающих компаний была практически разрешена в Словакии посредством сотрудничества между бюро по регулированию рынка и управлениями торговли.
The flora of the region totals over 800 kinds of plants from which about 20 rare and disappearing are written down in Red Book of Belarus. Флора региона насчитывает свыше 800 видов растений, из которых около 20 редких и исчезающих занесены в Красную книгу РБ.
In carrying out research, publication, training, documentation and dissemination and according fellowships and other aid and support, country's vast cultural diversity and the needs to preserve small, marginalized, rare or disappearing art forms are especially in focus. Большое культурное разнообразие страны и необходимость сохранения малых, забытых, редких или исчезающих форм искусства учитываются при проведении исследований, издании публикаций, обучении, при подготовке документации и распространении информации, выделении стипендий и оказании других видов помощи и содействия.
Agent John Keller (Daniel Bernhardt) goes undercover into the tough prison known as Fuego Penal to find out about the corpses of prisoners disappearing without a trace. Агента Джона Келлера засылают в тюрьму Фуэго, чтобы узнать об исчезающих без следа заключенных.
Больше примеров...
Исчезающие (примеров 13)
And I swapped all her pens with disappearing ink. А я поменял все стержни в её ручках на исчезающие чернила.
Obstacles are laser gates, conveyor belts, disappearing floors and fire pits. Препятствия игры - это лазерные ворота, конвейерные ленты, исчезающие полы и огненные печи.
Islands becoming uninhabitable or disappearing as a result of sea-level rise raise the issue of the legal status of the citizens and legal rights of these States, including over fisheries. Острова, становящиеся непригодными для проживания или исчезающие в результате повышения уровня моря, ставят вопрос о правовом статус граждан и юридических правах таких государства в том числе на рыболовство.
The workshop provided an overview of methods for adjusting for quality changes when disappearing items are replaced by items of a different quality, and what data are needed to perform this adjustment. На семинаре был представлен обзор методов корректировки на изменение в качестве, когда исчезающие позиции заменяются позициями отличного качества, а также представлена информация о том, какие данные необходимы для проведения такой корректировки.
The intervention is not very painful: a swelling of the nose, oedema and ecchymosis, are normal after-effects, disappearing after 10 days. Операция мало болезненна, обычными последствиями являются опухание носа, отеки и синяки, исчезающие через 10 дней.
Больше примеров...
Пропадать (примеров 18)
People say the shells are disappearing. Люди говорят, что раковины стали пропадать.
Then people began disappearing here. Потом тут стали пропадать люди.
But then, she started disappearing. Но затем она начала пропадать.
Gold and silver thread have been disappearing from the storage. В последнее время из кладовой стали пропадать золотые и серебряные нити.
Disappearing for hours or weeks at a time, and then... pouf... they were gone. Исчезать часами и днями, а затем... пропадать совсем.
Больше примеров...
Исчезали (примеров 11)
While you've been sleeping, entire colonies have been disappearing. Пока ты спал(а), исчезали целые колонии.
And people disappearing in clouds of smoke. И людей, которые исчезали в дыму.
And the other thing about those sites is that exactly like on Mars three and a half billion years ago, the climate is changing very fast, and water and ice are disappearing. Ещё один факт об этих местах: так же, как и на Марсе три с половиной миллиарда лет назад, климат очень быстро менялся, вода и лёд исчезали.
People were disappearing, and Khayman had resolved to bring the twins back in hopes that they could put an end to all these troubles. Люди исчезали, и Хайман решил привести сестёр обратно в Кемет, чтобы те смогли решить их проблемы.
We could barely see a foot in front of us and these white owls kept swooping down out of nowhere, hunting forjack rabbits, diving right past our heads and disappearing. Каждый смотрел себе под ноги. А вокруг нас носились и ухали белые совы, высматривая кроликов. Проносились прямо над нашими головами и исчезали в темноте.
Больше примеров...
Исчезал (примеров 14)
Never says anything, just stands and stares, before disappearing back into the shadows. Всегда молчал, просто стоял и смотрел, пока не исчезал в темноте.
The Edge explained that travelling to Berlin to write and record provided him with an escape from his failing marriage: I was disappearing into the music for a different reason. Эдж признавался, что поездки в Берлин для работы над альбомом помогали ему избегать мыслей о разрушенном браке: «Я исчезал в музыке, по некоторым причинам.
And the son disappearing while we were eating. И сын куда-то исчезал пока мы ели.
He was always disappearing. Он все время исчезал.
It would seem that the object of desire only comes into its own by disappearing repeatedly. Такое впечатление, что этот объект желания становился независимым только когда постоянно исчезал.
Больше примеров...
Исчезли (примеров 12)
Well, disappearing, the lot of you, leaving Dean and me here on our own. Взяли и все исчезли, а нас с Дином бросили одних.
In response to information received that Nigerian minors were disappearing from refugee centres, a major investigation was launched in October 2006. В ответ на полученную информацию о том, что в октябре 2006 года несколько нигерийских подростков исчезли с территории центров для беженцев, было проведено крупное расследование.
Why are they all disappearing? Почему они все исчезли?
My things, they were disappearing into thin air. Мои вещи, они бесследно исчезли.
Dictatorial presidents of the past are disappearing, just as totalitarian systems, apartheid and slavery have disappeared. Президенты-диктаторы прошлого исчезли так же, как и тоталитарные системы, апартеид и рабство.
Больше примеров...
Исчезающим (примеров 10)
When I saw Jordan Chase's body disappearing into the ocean, I... Когда я увидела тело Джордана Чейза исчезающим в океане.
And then I was the disappearing mediator. А затем я стал исчезающим обывателем.
My son and I will be just another transaction, disappearing into the tax-exempt ether. Мы с сыном будем ещё одним переводом, исчезающим в не облагаемом налогом воздушном пространстве.
Now, I want to stress that none of these peoples that I've been quickly talking about here are disappearing worlds. Сейчас я хочу обратить ваше внимание на то, что ни один из этих народов, о которых я рассказывал здесь, не является исчезающим.
The Scanian dialect of Bornholm remained in use as a functioning transitional stage, but Standard Danish soon became dominant in official contexts and the dialect is thought to be disappearing. Сканский диалект в Борнхольме сохранялся в употреблении, но вскоре в официальных беседах нормативный датский язык стал преобладать, в настоящее время борнхольмский диалект считается исчезающим.
Больше примеров...
Исчезающей (примеров 8)
This is in fact a disappearing subsidy category. По сути это является исчезающей категорией субсидий.
You mean, about her daughter disappearing into the night? Ты имеешь ввиду, насчет ее дочери, исчезающей в ночи?
What's "The Disappearing Audience"? А что насчёт "Исчезающей публики"?
You ever feel like you were disappearing? ты когда-нибудь чувствовала себя исчезающей?
Home to the Pallushi. A mighty civilization spanning a billion years disappearing forever. Дом паллуши, могучей цивилизации, существовавшей миллиард лет, исчезающей... навсегда.
Больше примеров...