Английский - русский
Перевод слова Disappearing

Перевод disappearing с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Исчезновение (примеров 42)
The process whereby languages are disappearing is a continual one and not a new phenomenon. Исчезновение языков происходит постоянно, и это явление не ново.
Languages always have been developing and language split, merger and death may be called natural phenomena; however, the scale at which languages are disappearing nowadays appears to be unprecedented. Языки всегда изменялись; разделение, поглощение и исчезновение языков может быть названо естественным явлением, однако исчезновение языков в наши дни приобрело беспрецедентный масштаб.
Three tumors disappearing means we were probably wrong about him missing a tumor-suppressor gene. Исчезновение трёх опухолей означает что мы были не правы про отсутствующий ген-подавитель опухоли.
Treatment of missing items, disappearing outlets, incorporation of new goods and services, long non-availablity of goods, CPI under conditions of high inflation were mentioned in this respect. В качестве возможных тем для такого обсуждения были названы следующие: учет отсутствующих товаров, исчезновение торговых точек, включение новых товаров и услуг, длительное отсутствие товаров и построение ИПЦ в условиях высокой инфляции.
Forests are disappearing, groundwater sources are being depleted and enormous reductions in biodiversity have already taken place, while about 30 billion tons of carbon dioxide are being emitted every year. Уже наблюдается исчезновение лесов, истощение источников подземных вод, существенное сокращение биологического разнообразия, при этом в атмосферу ежегодно выбрасывается приблизительно 30 млрд. тонн двуокиси углерода.
Больше примеров...
Исчезают (примеров 128)
According to Michel Laurier (1989), the semantic and stylistic value of the use of the subjunctive is progressively disappearing. Как отмечал Мишель Лорье в 1989 году, семантическая и стилистическая значимость использования сослагательного наклонения в нём постепенно исчезают.
(Laughter) Those trying to have good careers are going to fail, because, really, good jobs are now disappearing. (Смех) Пытающихся построить хорошую карьеру ждёт неудача просто потому, что вообще-то хорошие задачи исчезают.
The component that controls the particle field is breaking down so people are disappearing. Понимаете... компонент, контролирующий поле частиц, разрушается, и поэтому люди исчезают.
As a result, languages, cultures and ethnic groups are disappearing faster than ever before, with all the social and cultural repercussions that implies. Как следствие этого языки, культуры и этнические группы исчезают беспрецедентными темпами со всеми вытекающими отсюда социальными и культурными последствиями.
Shepard is brought to meet the Illusive Man, who reveals that entire populations of human colonies have been disappearing all over the galaxy. Затем Шепард встречается с Призраком, главой организации «Цербер», который объясняет, что человеческие колонии по всей галактике подвергаются атакам, а их жители бесследно исчезают.
Больше примеров...
Исчезает (примеров 88)
But Russia's population is disappearing before our eyes. Однако население России исчезает у нас на глазах.
We tried that, but it kept disappearing. Мы пытались, но она всё время исчезает.
The last human fleck of red... is disappearing. Последняя человеческая искра в нем... исчезает.
Like many English dialects, it is rapidly disappearing, due to the advent of increasing social and geographical mobility and the influence of the media. Как и многие английские диалекты, в настоящее время он быстро исчезает в связи с повышенной социальной и географической мобильностью, а также под влиянием средств массовой информации.
Giving strong support to South Korea's initiatives offers a splendid opportunity for the OECD countries to show that, though they remain proud of the disappearing post-WWII world, they do not fear the new world that is emerging. Оказание серьёзной поддержки инициативам Южной Кореи может стать великолепной возможностью для стран ОЭСР показать, что, хотя они по-прежнему гордятся тем, что исчезает послевоенный мир, они не боятся нового появляющегося мира.
Больше примеров...
Исчезать (примеров 47)
Seems you have a talent for disappearing when things go bad. Похоже, у вас талант исчезать, когда дела становятся плохи.
With Sandoval around people have a way of disappearing. Людям свойственно исчезать в присутствии Сандовала.
See, I couldn't figure out how the bodies in the meat locker just kept disappearing. Понимаете, я не мог понять, как тела из морозильника просто продолжали исчезать.
I don't feel like disappearing here. Мне не хочется исчезать здесь.
He's the poster boy for disappearing acts. А он отлично умеет исчезать.
Больше примеров...
Исчезнуть (примеров 37)
Mr. Gilmer could be disappearing again as we speak. Мистер Гилмер мог снова исчезнуть, пока мы тут с вами разговариваем.
He befriends the district's local janitor, whose son killed his wife and crippled him before disappearing three years prior. Он сдружился с местным сторожем, сын которого убил его жену и покалечил его, прежде чем исчезнуть три года назад.
Some smaller minority communities are considered to be in danger of disappearing completely due to factors including resettlement, displacement, conflict, environmental factors or loss of land. Считается, что некоторые малые общины меньшинств рискуют полностью исчезнуть в результате переселений, изгнания, конфликтов, экологических проблем или утраты земель.
I'm thinking of just... disappearing. Я подумываю просто... исчезнуть.
You were bloody difficult to find, but I suppose that was the point of you disappearing the way you did. Чертовски трудно было тебя разыскать, хотя... полагаю, ты на это и рассчитывала, когда решила исчезнуть.
Больше примеров...
Исчез (примеров 26)
Why not go to the police instead of disappearing? Но почему ты не пошёл в полицию, а вот так взял и исчез?
I apologize for disappearing, Agent Gibbs. Приношу извинения, что исчез, агент Гиббс.
I was going to give Patrick grief for disappearing tonight, but since he was with you, I'll forgive him. Я собирался устроить Патрику головомойку за то, что исчез на весь вечер, но раз он был с тобой, я его прощаю.
The man you think you know is disappearing, if he's not already gone. Мужчина, которого вы думаете, что знаете, исчезает, если уже не исчез.
It's weird with him disappearing like that Это странно, он просто взял и исчез.
Больше примеров...
Пропадают (примеров 25)
All that gaga about that body disappearing... Неужто все так тупы и не замечают, что тела пропадают...
His wife and step-children disappearing soon after. После чего его жена и приемные дети пропадают.
Things have been disappearing from the kitchen for the past few days. В последнее время из кухни пропадают вещи.
People are disappearing, Harry, daily. Люди пропадают, Гарри, каждый день.
In November, Elizabeth Kloepfer called King County police a second time after she read that young women were now disappearing in towns surrounding Salt Lake City. В ноябре Элизабет Клёпфер, прочитав, что в городах недалеко от Солт-Лейк-Сити пропадают молодые женщины, снова позвонила в полицию.
Больше примеров...
Исчезающих (примеров 13)
If you mean are people disappearing down the hall together, no. Если ты говоришь про парочек, исчезающих в холле, нет.
The device comprises an information source and a channel for transmitting appearing and disappearing images. Устройство содержит источник информации, канал передачи появляющихся и исчезающих изображений.
The flora of the region totals over 800 kinds of plants from which about 20 rare and disappearing are written down in Red Book of Belarus. Флора региона насчитывает свыше 800 видов растений, из которых около 20 редких и исчезающих занесены в Красную книгу РБ.
She also addressed the problem of "disappearing companies" raised at previous "MARS" meetings (for more details on this subject see the presentation on "Different measures for improving market protection"). Она также рассмотрела проблему "исчезающих компаний", затрагивавшуюся на предыдущих совещаниях "МАРС" (более подробную информацию по данному вопросу см. в докладе на тему "Различные меры с целью улучшения защиты рынка").
Agent John Keller (Daniel Bernhardt) goes undercover into the tough prison known as Fuego Penal to find out about the corpses of prisoners disappearing without a trace. Агента Джона Келлера засылают в тюрьму Фуэго, чтобы узнать об исчезающих без следа заключенных.
Больше примеров...
Исчезающие (примеров 13)
Obstacles are laser gates, conveyor belts, disappearing floors and fire pits. Препятствия игры - это лазерные ворота, конвейерные ленты, исчезающие полы и огненные печи.
Right, disappearing doors, missing walls. Точно, исчезающие двери, недостающие стены.
This includes election commissions adding citizens to the voter lists without court decisions, 'carousels', disappearing ink, and numerous other violations. Это и внесение избирательными комиссиями граждан в списки избирателей без решений судов, и "карусели", и исчезающие чернила и масса других нарушений.
Islands becoming uninhabitable or disappearing as a result of sea-level rise raise the issue of the legal status of the citizens and legal rights of these States, including over fisheries. Острова, становящиеся непригодными для проживания или исчезающие в результате повышения уровня моря, ставят вопрос о правовом статус граждан и юридических правах таких государства в том числе на рыболовство.
Slavery, colonization and apartheid, practices which have disappeared or are rapidly disappearing, were, in the recent past the principal massive violations of collective or individual human rights. Рабство, колонизация и апартеид - уже исчезнувшие или исчезающие явления - в недалеком прошлом представляли собой основные массовые нарушения прав человека, будь то права коллективные или индивидуальные.
Больше примеров...
Пропадать (примеров 18)
Well, documents have a way of disappearing in this case. Документы из этого дела имеют свойство пропадать.
When he moved into the building... all the light bulbs started disappearing. Как только он сюда переехал... куда-то стали пропадать лампочки.
All those rich guys that keep disappearing? Всех тех богачей, что продолжают пропадать?
Gold and silver thread have been disappearing from the storage. В последнее время из кладовой стали пропадать золотые и серебряные нити.
And then you started disappearing at all hours, during the workday, late at night. А потом стала надолго пропадать из офиса во время рабочего дня, поздно вечером.
Больше примеров...
Исчезали (примеров 11)
And people disappearing in clouds of smoke. И людей, которые исчезали в дыму.
Starting from the Long Depression (1873-1896), Lyonnais silk production had become totally industrialized, and hand looms were rapidly disappearing. Начиная со времён долгой депрессии (1873-1896) шёлковое производство в Лионе стало полностью индустриализованным, ручные ткацкие станки быстро исчезали.
And the other thing about those sites is that exactly like on Mars three and a half billion years ago, the climate is changing very fast, and water and ice are disappearing. Ещё один факт об этих местах: так же, как и на Марсе три с половиной миллиарда лет назад, климат очень быстро менялся, вода и лёд исчезали.
People were disappearing, and Khayman had resolved to bring the twins back in hopes that they could put an end to all these troubles. Люди исчезали, и Хайман решил привести сестёр обратно в Кемет, чтобы те смогли решить их проблемы.
And soon, young children began disappearing from the village, vanishing from their beds at night. И вскоре в деревне стали пропадать маленькие дети, среди ночи они исчезали из своих кроваток.
Больше примеров...
Исчезал (примеров 14)
Never says anything, just stands and stares, before disappearing back into the shadows. Всегда молчал, просто стоял и смотрел, пока не исчезал в темноте.
The Edge explained that travelling to Berlin to write and record provided him with an escape from his failing marriage: I was disappearing into the music for a different reason. Эдж признавался, что поездки в Берлин для работы над альбомом помогали ему избегать мыслей о разрушенном браке: «Я исчезал в музыке, по некоторым причинам.
He was always disappearing. Он все время исчезал.
It would seem that the object of desire only comes into its own by disappearing repeatedly. Такое впечатление, что этот объект желания становился независимым только когда постоянно исчезал.
It would seem that the object of desire only comes into its own by disappearing repeatedly. Такое впечатление, что этот объект желания становился независимым только когда постоянно исчезал.
Больше примеров...
Исчезли (примеров 12)
Who would benefit most from two buildings disappearing? Мммм кому выгоднее всего, что бы 2 здания исчезли?
In response to information received that Nigerian minors were disappearing from refugee centres, a major investigation was launched in October 2006. В ответ на полученную информацию о том, что в октябре 2006 года несколько нигерийских подростков исчезли с территории центров для беженцев, было проведено крупное расследование.
We note with growing concern that, far from disappearing, conflicts have multiplied and their nature has changed as a consequence of the reshuffling of forces in the international arena. Со все большей тревогой мы отмечаем, что конфликты не только не исчезли, а наоборот распространились, и их характер изменяется в результате перестановки сил на международной арене.
Why are they all disappearing? Почему они все исчезли?
Dictatorial presidents of the past are disappearing, just as totalitarian systems, apartheid and slavery have disappeared. Президенты-диктаторы прошлого исчезли так же, как и тоталитарные системы, апартеид и рабство.
Больше примеров...
Исчезающим (примеров 10)
And then I was the disappearing mediator. А затем я стал исчезающим обывателем.
Now, I want to stress that none of these peoples that I've been quickly talking about here are disappearing worlds. Сейчас я хочу обратить ваше внимание на то, что ни один из этих народов, о которых я рассказывал здесь, не является исчезающим.
The Scanian dialect of Bornholm remained in use as a functioning transitional stage, but Standard Danish soon became dominant in official contexts and the dialect is thought to be disappearing. Сканский диалект в Борнхольме сохранялся в употреблении, но вскоре в официальных беседах нормативный датский язык стал преобладать, в настоящее время борнхольмский диалект считается исчезающим.
of a lithe young singer-dancer, we know looks after her body, and with her nightly work-out presents the perfect inverted target for a weapon with a disappearing missile. Молодая и гибкая певица-танцовщица явно следит за своим телом, и ее вечерние тренировки, когда она стоит на голове, идеальная цель для оружия с исчезающим снарядом.
You focus on a single point, let everything else become noise disappearing in the background. Нужно сфокусироваться на одной точке, и дать всему остальному стать исчезающим шумом где-то на заднем плане.
Больше примеров...
Исчезающей (примеров 8)
This is in fact a disappearing subsidy category. По сути это является исчезающей категорией субсидий.
Thus, the main goal of the Dayton Accords - to consolidate peace in a multi-ethnic Bosnia - seems to be disappearing over the horizon. Так что главная цель Дейтонских соглашений - упрочить мир в многоэтничной Боснии - кажется исчезающей за горизонтом.
What's "The Disappearing Audience"? А что насчёт "Исчезающей публики"?
Home to the Pallushi. A mighty civilization spanning a billion years disappearing forever. Дом паллуши, могучей цивилизации, существовавшей миллиард лет, исчезающей... навсегда.
Sometimes patients mark harbingers of reduction in sight as flashing, occurrences of sparks, short-term and spontaneously disappearing loss of sight. Иногда больные отмечают предвестники снижения зрения в виде мелькания, появления искр, кратковременной и самопроизвольно исчезающей потери зрения.
Больше примеров...