Английский - русский
Перевод слова Destabilizing

Перевод destabilizing с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дестабилизирующим (примеров 178)
Rising inequality is a destabilizing factor that should not be underestimated. Усиление неравенства является дестабилизирующим фактором, который не следует недооценивать.
Maintaining the status quo would be a destabilizing factor. Сохранение нынешнего состояния было бы дестабилизирующим фактором.
The effect of placing weapons in space on the international strategic status quo could also be destabilizing. Размещение оружия в космосе могло бы обернуться и дестабилизирующим эффектом для международного стратегического статус-кво.
The contribution of the EU to combating the destabilizing stockpiling and spread of small arms and light weapons has been guided by the standards for common action adopted on 17 December 1998. Внося вклад в борьбу с дестабилизирующим накоплением запасов и распространением стрелкового оружия и легких вооружений, ЕС руководствуется стандартными принципами общих действий, принятыми 17 декабря 1998 года.
First, the war that has been under way in Afghanistan for more than 30 years continues to be the main destabilizing factor, not only in the region but also in the entire world. Во-первых, важнейшим дестабилизирующим фактором не только в регионе, но и во всем мире остается продолжающаяся более 30 лет война в Афганистане.
Больше примеров...
Дестабилизирующего (примеров 71)
This suggests the need for some kind of mechanism to reduce the potentially destabilizing influence that volatile international capital markets can have on developing countries, which may affect negatively their efforts to embark on a rights-based approach to development. Это свидетельствует о необходимости создания определенного механизма для сокращения потенциально дестабилизирующего влияния, которое эти изменчивые международные рынки капиталов могут оказывать на развивающиеся страны и которое может негативно влиять на их усилия по осуществления правозащитного подхода к развитию.
The adoption of Security Council resolution 904 (1994), in the aftermath of the massacre in the Ibrahim Mosque in Hebron, helped to defuse a particularly destabilizing blow to the peace process. Принятие Советом Безопасности резолюции 904 (1994) после кровавой расправы в мечети аль-Ибрахими в Хевроне способствовало смягчению особенно дестабилизирующего удара по мирному процессу.
We consider therefore that the Organization should continue to focus its efforts and its attention on reducing the nuclear threat and eliminating the destabilizing imbalance in the field of the conventional weapons. В силу этого мы убеждены, что ООН по-прежнему не должна ослаблять усилия и внимание по снижению ядерной угрозы и устранению дестабилизирующего дисбаланса в области обычных вооружений.
This is, of course, a result of the growth and expansion of destabilizing influences and factors in the west African subregion and, indeed, the related series of political and security-related upheavals they have continued to engender. Конечно, это является результатом роста и распространения дестабилизирующего влияния и факторов в западноафриканском субрегионе и фактически связанной с этим серии беспорядков, которые они продолжают вызывать.
Objective: To promote greater mutual confidence among Member States in the field of conventional arms and to address the destabilizing and excessive accumulation of and illicit trafficking in and manufacture of small arms and light weapons. Цель: Содействие укреплению взаимного доверия между государствами-членами в области обычных вооружений и принятие мер для решения проблемы дестабилизирующего воздействия чрезмерного накопления запасов стрелкового оружия и легких вооружений, незаконной торговли ими и их незаконного производства.
Больше примеров...
Дестабилизирующих (примеров 176)
However, they had led destabilizing incursions into Burundi. Однако они совершили ряд дестабилизирующих налетов на территории Бурунди.
It is nevertheless increasingly concerned at the proliferation of acts of violence and the destabilizing activities of extremists on all sides. Вместе с тем он испытывает все большее беспокойство по поводу роста числа актов насилия и дестабилизирующих действий, предпринимаемых экстремистами всех мастей.
While Liberia no longer faces any military threat, the country still has significant challenges because of its limited national security capacity, as well as the potentially destabilizing factors identified in the present report. Хотя Либерия более не подвергается военной угрозе, страна по-прежнему сталкивается с серьезными проблемами вследствие ее ограниченного национального потенциала в области безопасности, а также в силу воздействия потенциально дестабилизирующих факторов, о которых говорится в настоящем докладе.
"Gravely concerned by the findings of the Commission of Inquiry that certain Rwandan elements are receiving military training to conduct destabilizing raids into Rwanda." "будучи серьезно обеспокоен выводом Комиссии по расследованию о том, что некоторые руандийцы получают военную подготовку для проведения дестабилизирующих рейдов на территорию Руанды".
Two other destabilizing developments emerged in the last quarter of the twentieth century: a strong incentive to use debt to prop up demand, and a shift toward financing public debt through private institutions at market prices, under the pretext of fighting inflation. Два других дестабилизирующих процесса возникли в последней четверти двадцатого века: сильный стимул использовать долг для увеличения спроса и перенос государственного долга через частные институты в рыночные инструменты, под предлогом борьбы с инфляцией.
Больше примеров...
Дестабилизации (примеров 196)
The situation is also potentially destabilizing for the host countries and for the subregion as a whole. Ситуация чревата также угрозой дестабилизации положения в принимающих странах и во всем субрегионе.
Urgent attention must be given to these socio-economic challenges to prevent them from further destabilizing the subregion. Этим социально-экономическим проблемам необходимо уделить безотлагательное внимание для предотвращения того, чтобы они привели к дальнейшей дестабилизации положения в субрегионе.
Nevertheless, we do not believe that trials would, per se, be destabilizing and not worth the effort. При этом мы не считаем, что судебный процесс сам по себе явится фактором дестабилизации и что его не следует начинать.
Some developing countries are better able to take advantage of the opportunities created by globalization, it is true, but others are in danger of being left behind and thus marginalized. This can be destabilizing and in the long term damaging to the prosperity of us all. Действительно, некоторые развивающиеся страны лучше, чем другие, могут использовать возникающие в результате глобализации возможности, однако другим грозит опасность остаться позади и таким образом подвергнуться маргинализации, что может привести к дестабилизации и в конечном итоге негативно сказаться на процветании всех нас.
In that regard the Kosovo police and EULEX must continue their work and use the resources at their disposal to ensure that those who would use violence or the threat of violence do not succeed in destabilizing the region. В этой связи косовская полиция и ЕВЛЕКС должны продолжить свою работу и задействовать имеющиеся в их распоряжении средства, чтобы обеспечить, чтобы те, кто прибегает к насилию или угрозе насилия, не преуспели в дестабилизации обстановки в регионе.
Больше примеров...
Дестабилизирующие (примеров 98)
We have received information that plans are under way for other similar destabilizing steps. До нас доходит информация, что планируются и другие подобные дестабилизирующие шаги.
Only thus can Governments make clear to the leadership of North Korea that its provocative and destabilizing actions are unacceptable and that they will be countered. Только таким путем государства могут со всей ясностью дать понять руководству Северной Кореи, что его провокационные и дестабилизирующие действия являются неприемлемыми и получат отпор.
That will not contribute to resolving this issue and will add new destabilizing factors to the already complex situation in the Middle East. Это не поможет урегулированию данного вопроса и привнесет новые дестабилизирующие факторы в ситуацию на Ближнем Востоке, которая и без того является сложной.
Unfortunately, against that promising backdrop, destabilizing events took place in April and May, centred on Dili, the repercussions of which are continuing. На столь обнадеживающем фоне в апреле и мае, к сожалению, произошли, в основном в Дили, дестабилизирующие события, последствия которых по-прежнему ощущаются.
We believe it is imperative that the parties not stray from that process, and we are concerned by destabilizing events that do not contribute to reaffirming efforts for peace and strengthening both sides' confidence in those efforts. На наш взгляд, необходимо, чтобы стороны не отходили от этого процесса, и нас тревожат дестабилизирующие события, которые не способствуют закреплению мирных усилий и росту доверия обеих сторон к этим усилиям.
Больше примеров...
Дестабилизирующими (примеров 62)
Those are endogenous factors that are destabilizing in and of themselves, but the international situation adds to the difficulties. Эти эндогенные факторы являются уже сами по себе дестабилизирующими, однако и международная ситуация усугубляет существующие трудности.
The former Communist countries in particular found themselves unable to cope with the destabilizing challenges directed at government authority in a liberal democracy. С дестабилизирующими вызовами, брошенными правительственным властям в условиях либеральной демократии, оказались неспособными справиться, в частности, бывшие коммунистические страны.
Over the years the General Assembly has repeatedly expressed its anxiety about the vast sums allocated to certain military budgets and about excessive and destabilizing stockpiles of weapons in certain regions and their detrimental effects upon economic and social development. На протяжении ряда лет Генеральная Ассамблея неоднократно высказывала озабоченность огромными средствами, выделяемыми в ряд военных бюджетов, а также чрезмерными дестабилизирующими запасами оружия в ряде районов и их пагубным влиянием на экономическое и социальное развитие.
Such a move would inevitably contribute to hardship among the refugee population, resulting in an outcry from refugee communities with potentially destabilizing consequences. Такой шаг неизбежно лег бы тяжелым бременем на плечи беженцев и вызвал бы возмущение в общинах беженцев с потенциально дестабилизирующими последствиями.
Addressing this disruptive phenomenon becomes more urgent when it is compounded by its complex linkages with other equally destabilizing activities, such as international crime, drug trafficking and terrorism. Рассмотрение этого разрушительного явления становится все более неотложным по мере того, как оно усугубляется сложными связями с такими столь же дестабилизирующими видами деятельности, как международная преступность, контрабанда наркотиков и терроризм.
Больше примеров...
Дестабилизирующей (примеров 68)
Opting for the principle of responsibility means opting to take steps in the fight against destabilizing transfers of light arms and their ammunition, which are particularly deadly. Поддержка принципа ответственности означает выбор в пользу принятия мер по борьбе с дестабилизирующей передачей легких вооружений и боеприпасов к ними, которые носят особенно смертоносный характер.
We would also like express our deep concern at the ready availability of conventional weapons, and in particular for their illicit and unbridled transfer, which is frequently related to destabilizing activities. Нам также хотелось бы выразить нашу глубокую обеспокоенность легкой доступностью обычных вооружений и, в частности, их незаконными и необузданными поставками, что часто связано с дестабилизирующей деятельностью.
The purpose of the meeting was to discuss, within the framework of the Triangular Initiative, a common regional strategy to face the growing and destabilizing threat posed by crime and drug trafficking across sensitive borders. Цель этого совещания заключалась в обсуждении, в рамках Трехсторонней инициативы, единой региональной стратегии противодействия возрастающей и дестабилизирующей угрозе наркотиков и преступности на весьма уязвимых общих границах.
And we know that, across the spectrum of sophistication, the risk of destabilizing cyber attack beating cyber defense is getting ever higher. И мы знаем, что во всем спектре сложности, опасность дестабилизирующей кибератаки, разрушающей систему киберзащиты, становится все больше.
We will consult, we will cooperate, and we will commit ourselves to avoiding any policy that is destabilizing. Мы будем консультироваться, мы будем сотрудничать и возьмем на себя обязательство избегать любой политики, которая могла бы оказаться дестабилизирующей.
Больше примеров...
Дестабилизирующую (примеров 46)
Extremist elements within the majority and the opposition were clearly playing a destabilizing role and thus contributing to the deterioration of the situation. Совершенно очевидно то, что экстремистские элементы большинства и оппозиции играли дестабилизирующую роль и тем самым способствовали ухудшению положения.
The overall situation had profound implications for the Organization, since one group of Member States was financing another group, with no relief in sight, a potentially destabilizing situation. Общая ситуация имела глубокие последствия для Организации, поскольку одна группа стран-членов финансирует другую группу и облегчения не намечается, что создает потенциально дестабилизирующую ситуацию.
In a similar manner, non-state actors often plunder these same resources or engage in illegal and destabilizing activities, such as trafficking narcotics, weapons or precious minerals. Аналогичным образом негосударственные субъекты нередко расхищают эти же ресурсы или вовлекаются в незаконную и дестабилизирующую деятельность, например торговлю наркотиками, оружием или ценными полезными ископаемыми.
In this regard, you will recall that, recently, the Council adopted resolution 2023 (2011), which imposed additional sanctions on Eritrea for its destabilizing activities in our subregion. В этой связи хотел бы напомнить, что недавно Совет Безопасности принял резолюцию 2023 (2011), в которой он ввел дополнительные санкции в отношении Эритреи за ее дестабилизирующую деятельность в нашем субрегионе.
The Security Council, in resolution 1907 (2009), imposed a targeted sanctions regime on Eritrea for its failure to comply with resolution 1862 (2009) on the border dispute between Djibouti and Eritrea, as well as for its destabilizing role in the Somalia conflict. В резолюции 1907 (2009) Совет Безопасности ввел в отношении Эритреи режим адресных санкций за несоблюдение ею резолюции 1862 (2009) о пограничном споре между Джибути и Эритреей, а также за ее дестабилизирующую роль в сомалийском конфликте.
Больше примеров...
Дестабилизирует (примеров 32)
We share the concern that the Taliban is destabilizing previously stable areas and is showing increased disregard for civilian lives. Мы разделяем озабоченность по поводу того, что «Талибан» дестабилизирует ранее стабильные районы и проявляет все большее пренебрежение к жизни гражданских лиц.
We must bring renewed vigour to the fight to build greater political commitment behind a comprehensive attack on a scourge that is destroying communities and destabilizing entire regions. Мы должны с новой силой продолжать эту борьбу в целях обеспечения более твердой политической готовности, с тем чтобы успешно справиться с этим бедствием, которое разрушает сейчас общества и дестабилизирует целые регионы.
The use of Guinea-Bissau's territory as a transit point for narco-trafficking activities between Latin America and Europe has contributed to further destabilizing the political situation. Использование территории Гвинеи-Бисау в качестве путей транзита наркотиков из Латинской Америки в Европу еще более дестабилизирует политическую обстановку.
That would also help address some of the trade imbalance between China and the United States, which remains a destabilizing factor for the global economy as a whole. Это, кроме прочего, помогло бы отчасти преодолеть торговый дисбаланс между Китаем и Соединенными Штатами, который дестабилизирует мировую экономику в целом.
On 26 July 2009, the Congolese authorities interrupted the signal of Radio France International, accusing the radio of destabilizing the State by broadcasting "untrue and unconfirmed" information related to the conflict. 26 июля 2009 года конголезские власти временно запретили вещание «Радио франс-антернасьональ», обвинив радиостанцию в том, что она дестабилизирует государство, передавая в эфир «ложную и непроверенную» информацию в связи с происходящим конфликтом.
Больше примеров...
Дестабилизацию (примеров 36)
No action aimed at weakening and destabilizing the other side should be taken. Не следует предпринимать никаких действий, направленных на ослабление и дестабилизацию другой стороны.
No actions that may contribute to destabilizing the situation in Lebanon can be tolerated. Нельзя мириться с любыми действиями, способными усилить дестабилизацию положения в Ливане.
The vicious dreams of the perpetrators behind the ICC Prosecutor in destabilizing the Sudan and undermining the peace and democratic transformation achievements in the Sudan will not come true. Зловещие замыслы стоящих за Прокурором МУС кругов, направленные на дестабилизацию Судана и подрыв мира и достижений в демократических преобразованиях в Судане, не восторжествуют.
Cuba received transmissions of destabilizing propaganda from 16 radio and television stations situated in United States territory that generated more than 300 hours a day of programming that was anything but objective, balanced and truthful. С территории Соединенных Штатов ведут пропаганду, направленную на дестабилизацию положения на Кубе, 16 радио- и телевизионных станций, что ежедневно составляет 300 часов вещания, не имеющего ничего общего с объективной, сбалансированной и достоверной информацией.
This transformation was peacefully assimilated by society and most of the political class, which is exceptional for the subcontinent since similar economic experiments have produced very violent and destabilizing reactions in other countries in the region. Такой сдвиг был воспринят обществом и большинством политического класса страны, что стало исключением на субконтиненте, поскольку во всех остальных странах региона такая же экономическая трансформация вызывала вспышки насилия и внутриполитическую дестабилизацию.
Больше примеров...
Дестабилизируют (примеров 31)
Besides destabilizing the country and delaying the return to normalcy, these attacks also impede the delivery of much-needed humanitarian assistance to ordinary citizens, particularly the most vulnerable. Помимо того что такие акты дестабилизируют страну и затягивают ее возвращение к нормальной жизни, они также препятствуют оказанию столь необходимой гуманитарной помощи рядовым гражданам, в первую очередь тем, кто наименее защищен.
Drugs are associated with petty and serious crime and know no borders, penetrating everywhere and destabilizing entire regions. С наркотиками ассоциируются мелкие и крупные преступления, для наркотиков нет границ, они всепроникающи, они дестабилизируют целые регионы.
War and conflict are not merely profoundly destabilizing for the regions in which they occur; they also threaten the collective security of mankind. Войны и конфликты не только серьезным образом дестабилизируют обстановку в тех регионах, где они происходят; они также угрожают коллективной безопасности человечества.
In our view, it is necessary for the Council to continue along its path, at a time when for some days Chad has been the target of attacks by illegal armed groups, which are destabilizing the eastern part of the country and undermining ongoing humanitarian operations. На наш взгляд, Совет должен продолжать эту работу, особенно теперь, когда на протяжении нескольких дней Чад был объектом нападений незаконных военных формирований, которые дестабилизируют положение в восточных районах страны и подрывают проводимые гуманитарные операции.
While the original objective of MINUSTAH had been to prevent conflict, it was also helping Haiti to recover from the aftermath of serious natural disasters that were just as destabilizing as social and political conflict. Хотя первоначальной задачей Миссии Организации Объединенных Наций по стабилизации в Гаити (МООНСГ) было предотвращение конфликта, она также оказывает помощь Гаити в восстановлении после серьезных стихийных бедствий, которые дестабилизируют положение в стране наряду с социальным и политическим конфликтом.
Больше примеров...
Дестабилизирующему (примеров 5)
A responsible approach should require these States to counsel and exercise restraint, rather than contribute to India's destabilizing arms build-up. Ответственный же подход требовал бы от этих государств проповедовать и практиковать сдержанность, а не содействовать дестабилизирующему индийскому оружейному строительству.
Systematic measures, including measures to discourage short-term destabilizing capital flows, are needed to prevent speculative and herding behaviour from dominating currency movements and those of other macroeconomic variables. Систематические меры, включая меры по противодействию дестабилизирующему притоку краткосрочного капитала, необходимы для предотвращения того, чтобы спекулятивное и стадное поведение определяло динамику валютных курсов и других макроэкономических параметров.
These events clearly show how easy it is for one obviously unacceptable and destabilizing act of provocation to spark a vortex of violence with tragic consequences which as yet cannot be calculated. Эти события со всей наглядностью демонстрируют, насколько легко одному явно неприемлемому и дестабилизирующему провокационному акту породить смерч насилия с такими трагическими последствиями, которые пока даже невозможно оценить.
Pragmatic cutbacks in strategic weapons and a heightened focus on the destabilizing capabilities of conventional weapons have opened doors for more productive use of human, financial and material resources. Прагматические сокращения стратегических вооружений, а также то, что больше внимания уделяется дестабилизирующему влиянию обычных вооружений, открыли возможности для более продуктивного использования человеческих, финансовых и материальных ресурсов.
Authorities must take the necessary measures to discourage short-term destabilizing capital flows and to ensure that deviations of exchange rates from fundamentals are minimal and short-lived. Власти должны делать все для того, чтобы воспрепятствовать дестабилизирующему притоку краткосрочных капиталов и свести к минимуму и ограничить по времени отклонения валютных курсов от уровней, определяемых фундаментальными экономическими факторами.
Больше примеров...
Дестабилизируя (примеров 20)
Terrorism often targets civilians and non-military facilities, creating a climate of insecurity, damaging trade and investment, destabilizing society and inflicting psychological harm. Терроризм часто направлен против гражданских лиц и невоенных объектов, создавая обстановку отсутствия безопасности, нанося ущерб торговле и инвестициям, дестабилизируя общество и причиняя психологический ущерб.
Due to its large and growing population, it is speculated that if its agricultural markets were opened, China would become a consistent net importer of food, possibly destabilizing the world food market. Из-за большого и растущего населения, предполагается, что если бы его сельскохозяйственные рынки были открыты, Китай стал бы постоянным чистым импортером продовольствия, возможно даже дестабилизируя мировой рынок продуктов питания.
Less efficient industrial sectors have accumulated significant excess capacity, destabilizing the entire economy, while more productive, efficient sectors lack access to the resources they need. Менее эффективные промышленные сектора накопили значительный избыток производственных мощностей, дестабилизируя экономику, в то время как более производительные и эффективные секторы не имеют доступа к необходимым ресурсам.
Albania also tries to minimize the existence of the international border with Yugoslavia, encourages border incidents and pursues the policy of intensifying border tension, thus destabilizing the situation in Kosovo and Metohija and the Balkan region. Албания пытается также принизить значение существования международной границы с Югославией, поощряет пограничные инциденты и проводит политику усиления напряженности на границе, дестабилизируя тем самым обстановку в Косово и Метохии, а также в балканском регионе.
This promoted inequality, and led to the under-regulated financial system's seizure of power over the entire economy, destabilizing the real economy by fatally weakening its capacity to react to external shocks. Это способствовало развитию неравенства, и привело к тому, что плохо регулированная финансовая система захватила власть над всей экономикой в целом, дестабилизируя реальный сектор посредством необратимого ослабления его способности противостоять внешнему шоку.
Больше примеров...
Дестабилизация (примеров 12)
Since the goal of sanctions was not to punish innocent populations by instigating poverty and destabilizing the economy of the States subjected to sanctions, or of third States, the possible effects of sanctions should be assessed. Ввиду того, что целью санкций не является наказание неповинного населения, низвержение его в нищету и дестабилизация экономики государств, подвергшихся санкциям, или третьих государств, необходимо оценивать их возможные последствия.
Destabilizing the Blubonium was brilliant. Дестабилизация Блюбониума блестящая идея.
Syria is a very important country in the Middle East and destabilizing Syria would have repercussions far beyond its borders , and asserted that Assad had made attempts at major reform. Сирия является очень важной страной на Ближнем Востоке, и дестабилизация Сирии будет иметь последствия далеко за её пределами».
The continued destabilizing activities of illegal armed formations necessitated a firm response by the law-enforcement agencies. Продолжающаяся дестабилизация, вызванная деятельностью незаконных вооруженных формирований, требует жесткой реакции правоохранительных учреждений.
The whole Pacific plate is destabilizing. Идёт дестабилизация всей Тихоокеанской плиты.
Больше примеров...
Дестабилизировать обстановку (примеров 17)
By making an award to non-governmental organizations that had vilified Zimbabwe, Canada had shown that it was bent on destabilizing the country. Присуждая премии неправительственным организациям, которые дискредитируют Зимбабве, Канада лишь показывает, что стремится дестабилизировать обстановку в этой стране.
At the conclusion of their conference, they resolved, among other things, to have a joint military structure to prevent destabilizing moves in the area. По завершении серии встреч они решили, в частности, создать совместную военную структуру для предотвращения попыток дестабилизировать обстановку в этом районе.
It draws attention to the urgent need for international assistance, inter alia, in covering food and water shortfalls, thereby also combating potentially further destabilizing stress migration and prevalence of disease. Он обращает внимание на необходимость срочного оказания международной помощи, в частности для восполнения нехватки продовольствия и воды, благодаря чему удалось бы также предотвратить вызываемые этими трудностями миграцию и распространение болезней, которые могут еще более дестабилизировать обстановку.
At the same time, it is clear that the north-east of the Central African Republic has been used by Chadian rebel groups as a route to bypass the Darfur-Chad border, thereby destabilizing Vakaga prefecture. В то же время совершенно очевидно, что северо-восточная часть Центральноафриканской Республики используется чадскими повстанческими группировками в качестве маршрута, позволяющего обойти дарфурско-чадскую границу и тем самым дестабилизировать обстановку в префектуре Вакага.
While these efforts contributed to the alleviation of the social, economic and environmental burden of countries which are hosting large numbers of refugees, the host Governments continue to face potentially destabilizing security challenges. Хотя такая деятельность способствовала облегчению социального, экономического и экологического бремени стран, принимающих большое число беженцев, принимающие правительства по-прежнему сталкиваются с проблемами, которые угрожают дестабилизировать обстановку в их странах.
Больше примеров...