Английский - русский
Перевод слова Destabilizing

Перевод destabilizing с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дестабилизирующим (примеров 178)
It was important, therefore, to promote its use for peaceful purposes while also preventing the proliferation of destabilizing weapons systems. В связи с этим необходимо поощрять ее использование в мирных целях, одновременно не допуская распространения оружия, которое может служить дестабилизирующим фактором.
In my previous report, I noted that the existing stalemate regarding the implementation of the Algiers Agreements continues to be a major destabilizing factor in the peace process. В моем предыдущем докладе я отметил, что существующая тупиковая ситуация в отношении осуществления Алжирских соглашений по-прежнему является крупным дестабилизирующим фактором в мирном процессе.
The contribution of the EU to combating the destabilizing stockpiling and spread of small arms and light weapons has been guided by the standards for common action adopted on 17 December 1998. Внося вклад в борьбу с дестабилизирующим накоплением запасов и распространением стрелкового оружия и легких вооружений, ЕС руководствуется стандартными принципами общих действий, принятыми 17 декабря 1998 года.
In fact, if nothing is done today, child soldiers will be destabilizing elements for our States and for our young democracies. По сути, если ничего не будет сделано сегодня, дети-солдаты станут дестабилизирующим фактором для наших государств и для наших неокрепших демократий.
The objectives of this action are to combat the destabilizing stockpiling and spread of light weapons, to help reduce existing stocks to levels that meet legitimate security needs, and to help resolve the problems caused by the stockpiling of such weaponry. Целями таких действий являются борьба с дестабилизирующим накоплением запасов и распространением легких вооружений, содействие сокращению существующих запасов до уровней, соответствующих законным нуждам безопасности, и содействие решению проблем, вызванных накоплением запасов такого оружия.
Больше примеров...
Дестабилизирующего (примеров 71)
While developing countries should create appropriate incentives to attract productive foreign capital, they should be cautious of short-term and potentially destabilizing capital flows. С одной стороны, развивающиеся страны должны создать надлежащие стимулы для привлечения эффективного иностранного капитала, а с другой - необходимо проявлять осторожность в отношении краткосрочного и потенциально дестабилизирующего притока капитала.
Genuine nuclear disarmament should therefore begin with the elimination of these destabilizing weapons, whose very existence is fraught with the danger of unauthorized or accidental use. Реальное ядерное разоружение должно начинаться с ликвидации этого дестабилизирующего оружия, поскольку само его существование может привести к несанкционированному или случайному применению.
Transparency in the field of control and the reduction of conventional arms provides a good basis for preventing a destabilizing build-up of weapons in any region or an excessive concentration of weapons in any State. Транспарентность в области контроля над обычными вооружениями и их сокращение обеспечивает хорошую основу для предотвращения дестабилизирующего накопления вооружений в любом регионе или избыточной концентрации оружия в каком-либо государстве.
The Security Council further expresses its concern about the need to improve the situation of the military, in particular the payment of salary arrears, which continues to be seen as a potentially destabilizing factor. Совет Безопасности далее выражает свою озабоченность по поводу необходимости улучшения положения военнослужащих, особенно погашения задолженности по выплате денежного содержания, которая по-прежнему рассматривается в качестве потенциально дестабилизирующего фактора.
(c) The prevention and reduction of the excessive and destabilizing flow, accumulation and illegitimate use of small arms and light weapons. с) предупреждение и сокращение масштабов чрезмерного и дестабилизирующего распространения, накопления и незаконного применения стрелкового и легкого оружия.
Больше примеров...
Дестабилизирующих (примеров 176)
These actions, alongside the pursuit of ambitious and destabilizing military projects, like global missile defence systems and nuclear-weapon modernization aimed at preserving military supremacy, have regrettably exacerbated international concerns about a new round of the arms race. Эти акции наряду с реализацией амбициозных и дестабилизирующих военных проектов, таких как глобальные системы противоракетной обороны и ядерно-оружейная модернизация, нацеленная на сохранение военного превосходства, к сожалению, усугубляют международные озабоченности по поводу нового витка гонки вооружений.
Thus, it is our hope that other States, including non-regional States, will help to promote the normalization of the situation in the region and not allow the delivery of destabilizing weapons into Georgia. В этой связи мы хотели бы надеяться, что другие государства, в том числе нерегиональные государства, будут содействовать нормализации обстановки в данном регионе и не допускать дестабилизирующих поставок вооружений в Грузию.
Changing patterns of rainfall, for example, can heighten competition for resources, setting in motion potentially destabilizing tensions and migrations, especially in fragile States or volatile regions. Например, изменение режимов распределения осадков может обострить конкурентную борьбу за ресурсы, что приведет к возникновению потенциально дестабилизирующих факторов напряженности и потоков мигрантов, особенно в государствах и регионах с нестабильным или неустойчивым положением.
This is a flagrant violation of all the commitments entered into by the Sudanese Government, particularly those contained in the Dakar Agreement, which clearly stipulates that the two countries will prevent any destabilizing and aggressive activity against each other. Это - вопиющее нарушение всех обязательств правительства Судана, в частности обязательств, содержащихся в Дакарском соглашении, в котором четко предусмотрено, что обе страны не будут допускать никаких дестабилизирующих и агрессивных действий друг против друга.
Nevertheless, in recent years, such destabilizing factors as the expression of territorial ambitions and the rapid expansion of nationalist organizations and separatist groups had multiplied. Вместе с тем необходимо отметить, что в последние годы мировое сообщество столкнулось с проблемой резкого усиления таких дестабилизирующих факторов, как территориальные притязания, активизация националистических организаций и сепаратистских групп.
Больше примеров...
Дестабилизации (примеров 196)
The operations of these groups also supported the efforts of the Afghan Taliban in destabilizing Afghanistan. Операции этих групп способствовали также усилиям афганского «Талибана» по дестабилизации обстановки в Афганистане.
Let us call it the ethical issue that, if not addressed properly, risks bringing shame upon this house and destabilizing the entire process of reform. Давайте назовем его этическим вопросом, который, если не решить его должным образом, может навлечь позор на эту Организацию и привести к дестабилизации всего процесса реформы.
That beleaguered country is unnecessarily suffering from an influx of an inordinate amount of small arms and light weapons supplied by one of its neighbours, which hopes to influence events in that country by destabilizing it. Эта истерзанная страна излишне страдает от притока чрезмерного количества стрелкового оружия и легких вооружений, поставляемых одной из соседних стран, которая надеется путем дестабилизации этой страны повлиять на ход событий.
Those are the weapons that are destabilizing societies and which are killing people every day in numbers that make a mockery of the concept of a new world order. Это оружие ведет к дестабилизации положения в странах и ежедневно уносит столько человеческих жизней, что разговоры о новом мировом порядке становятся просто смехотворными.
My delegation nevertheless regrets that because of the war which unfortunately has developed in one of the countries of the subregion, we have not been able to undertake a subregional plan to fight the scourge of destabilizing traffic in small arms. Моя делегация однако сожалеет, что в связи с военной ситуацией, возникшей в одной из стран субрегиона, мы не смогли реализовать субрегиональный план борьбы с торговлей стрелковым оружием, являющейся причиной дестабилизации обстановки в субрегионе.
Больше примеров...
Дестабилизирующие (примеров 98)
These cruel and destabilizing activities are an anomaly. Эти жестокие и дестабилизирующие действия представляют собой аномалию.
By using it appropriately, some moral pressure can be brought to bear on the States responsible for destabilizing arms transfers. Если употреблять ее соответствующим образом, то можно оказывать известный моральный нажим на государства, ответственные за дестабилизирующие оружейные передачи.
That notwithstanding, tactical nuclear weapons were profoundly destabilizing and even more prone than other weapons to the danger of accidental or unauthorized use and should therefore be eliminated as a matter of priority. Тем не менее надо в приоритетном порядке ликвидировать эти сугубо дестабилизирующие вооружения, которые больше других чреваты риском случайного или несанкционированного применения.
Needless to say, these measures enhance the propensity for use and have serious and adverse destabilizing ramifications. Нет необходимости говорить о том, что эти меры повышают вероятность применения оружия и имеют серьезные и отрицательные дестабилизирующие последствия.
With respect to the former, domestic and global policies must be implemented to prevent destabilizing speculative capital flows. With respect to the latter, developing countries should be encouraged to increase their reliance on safer forms of financing, including contingent debt instruments. Для решения первой задачи требуется политика на национальном и глобальном уровнях, сдерживающая дестабилизирующие потоки спекулятивного капитала, тогда как для решения второй задачи развивающимся странам следует в большей степени ориентироваться на более надежные формы финансирования, включая условные долговые инструменты.
Больше примеров...
Дестабилизирующими (примеров 62)
Meanwhile, effective efforts and assistance aimed at re-energizing the Mano River Union could prove worthwhile in the fight against cross-border threats and regional destabilizing factors. Эффективные усилия и помощь, нацеленные на активизацию деятельности Союза стран бассейна реки Мано, могли бы оказаться между тем полезными в борьбе с трансграничными угрозами и региональными дестабилизирующими факторами.
The illegal exploitation of natural resources and the illicit flow of arms in the Mano River region have been important destabilizing factors. Незаконная эксплуатация природных ресурсов и нелегальная торговля оружием в регионе реки Мано являются важными дестабилизирующими факторами.
In the past decade, the region has been afflicted by internal and inter-State conflicts with regional destabilizing consequences that have threatened international peace and security and accordingly drawn the concern of the Security Council. В течение прошлого десятилетия этот регион был затронут внутренними и межгосударственными конфликтами с региональными дестабилизирующими последствиями, которые угрожали международному миру и безопасности и соответственно вызывали озабоченность у Совета Безопасности.
Yet others, too, have had profound impacts, such as the financial crisis that became a global economic crisis with destabilizing social and political consequences. Однако последние также имеют серьезные последствия, как, например, финансовый кризис, который превратился в глобальный экономический кризис с дестабилизирующими социально-политическими последствиями.
Moves towards centralization of Bosnia and Herzegovina, if pushed beyond the Dayton/Paris limits, could be destabilizing not only for Bosnia and Herzegovina, but also for its neighbours. Шаги в направлении централизации Боснии и Герцеговины, если они выйдут за дейтонские/парижские рамки, могут быть дестабилизирующими не только для Боснии и Герцеговины, но и для ее соседей.
Больше примеров...
Дестабилизирующей (примеров 68)
We are concerned over both the suffering they have inflicted on the Afghan people and their destabilizing role in the region. Мы обеспокоены страданиями, которые они причиняют афганскому народу, и их дестабилизирующей ролью в регионе.
The West should certainly not force Ukraine into an intense and destabilizing austerity program in a misguided attempt to collect on debt service. Несомненно, Западу не следует вынуждать Украину к интенсивной и дестабилизирующей программе фискальной строгости, ошибочно пытаясь добиться выплат по обслуживанию долга.
Following many years of a destabilizing war, the Government and the Mozambique National Resistance, the former guerrilla group, signed the General Peace Agreement on 4 October 1992. После многих лет дестабилизирующей войны правительство страны и Мозамбикское национальное сопротивление, бывшая повстанческая группировка, подписали 4 октября 1996 года Общее соглашение об установлении мира в Мозамбике.
He drew attention to the tenuous and volatile security situation in Afghanistan, which had seriously deteriorated in some parts of the country owing to the destabilizing activity of extremist forces, in particular Al-Qaida and the Taliban. Он обратил внимание на неустойчивую и взрывоопасную ситуацию в плане безопасности в Афганистане, которая серьезно ухудшилась в отдельных частях страны в результате дестабилизирующей деятельности экстремистских сил, в частности «Аль-Каиды» и движения «Талибан».
Missile defences create the Sisyphean dilemma of plunging the world into another costly and destabilizing arms race. Системы противоракетной обороны создают ситуацию, аналогичную той, в которой оказался Сизиф, когда они толкают мир в сторону дорогостоящей гонки вооружений, дестабилизирующей международную обстановку.
Больше примеров...
Дестабилизирующую (примеров 46)
Militias have historically played a destabilizing role in low-intensity conflict in other regions of the world. Такая милиция испокон веков играла дестабилизирующую роль в затяжных конфликтах в других регионах земного шара.
Such weapons can be rapidly redeployed and can play a destabilizing role in areas of conflict. Такое оружие может быстро передислоцироваться и может играть дестабилизирующую роль в районах конфликта.
It should not be forgotten, however, that other foreign interests inherited by Non-Self-Governing Territories had had a destabilizing influence on the attainment of independence. Вместе с тем не следует забывать ту дестабилизирующую роль, которую сыграли некоторые иностранные круги в несамоуправляющихся территориях в вопросе обретения ими своей независимости.
The Security Council demands that the M23 and other armed groups, including the Democratic Forces for the Liberation of Rwanda (FDLR), cease immediately all forms of violence and other destabilizing activities. Совет Безопасности требует, чтобы Движение 23 марта и другие вооруженные группы, включая Демократические силы освобождения Руанды (ДСОР), незамедлительно прекратили все акты насилия и другую дестабилизирующую деятельность.
While developed countries engage in stabilizing countercyclical policies, developing countries would be forced into destabilizing policies, driving away capital when they need it most. В то время как развитые страны принимают участие в стабилизации анти-циклической политики, развивающиеся страны могут оказаться втянутыми в дестабилизирующую политику, отгоняя от себя капитал, как раз тогда, когда они в нем особенно нуждаются.
Больше примеров...
Дестабилизирует (примеров 32)
Criminality and lawlessness continue to be destabilizing factors in the conflict zone. Обстановку в зоне конфликта дестабилизирует разгул преступности и беззакония.
That would also help address some of the trade imbalance between China and the United States, which remains a destabilizing factor for the global economy as a whole. Это, кроме прочего, помогло бы отчасти преодолеть торговый дисбаланс между Китаем и Соединенными Штатами, который дестабилизирует мировую экономику в целом.
It is also destabilizing markets. Это также дестабилизирует рынки.
Peace in the Middle East is closer than ever before in spite of all the obstacles created by those advocating extremism and destabilizing the situation. Несмотря на все препятствия, создаваемые теми, кто отстаивает экстремизм и дестабилизирует обстановку, достижение мира на Ближнем Востоке сегодня гораздо более реально, чем когда бы то ни было.
Latvia views such clandestine activities not only as destabilizing to the region, but also as a threat to world security. Латвия считает, что такая подпольная деятельность не только дестабилизирует ситуацию в регионе, но и представляет угрозу для безопасности во всем мире.
Больше примеров...
Дестабилизацию (примеров 36)
No actions that may contribute to destabilizing the situation in Lebanon can be tolerated. Нельзя мириться с любыми действиями, способными усилить дестабилизацию положения в Ливане.
For example, deposit guarantees introduced by some States provoked destabilizing capital movements within the European Union in the early months of the crisis. Например, гарантии вкладов, принятые некоторыми странами в первые месяцы кризиса, вызвали дестабилизацию движений капитала в Европейском союзе.
It has also been reported that persons and networks affiliated with former President Gbagbo inside and outside the country are behind a number of recent attacks aimed at destabilizing the Government of President Ouattara. Поступили также сообщения о том, что организаторами недавних нападений, направленных на дестабилизацию правительства президента Уаттары, являются отдельные лица и группы лиц, связанные с бывшим президентом Гбагбо и действующие как внутри страны, так и за ее пределами.
The delegation stated that legislation ensured the freedom of expression, but also safeguarded the country, by criminal punishment, from excessive publication of false information usually aimed at destabilizing the country or threatening national security. Делегация заявила, что законодательство обеспечивает свободу выражения мнений, но также охраняет страну путем введения уголовного наказания за перегибы с публикацией ложной информации, которая обычно направлена на дестабилизацию страны или создает угрозу для национальной безопасности.
At the same time, effective measures should be taken to ensure that Rwandan nationals currently in neighbouring countries are not allowed to receive arms supplies or to undertake military activities aimed at destabilizing Rwanda. В то же время следует принять эффективные меры для обеспечения того, чтобы руандийские граждане, которые в настоящее время находятся в соседних странах, не смогли получать оружие или проводить военную деятельность, нацеленную на дестабилизацию Руанды.
Больше примеров...
Дестабилизируют (примеров 31)
The large numbers within its territory of people torn away from their homes, and the big protest demonstrations in major cities, are seriously destabilizing the social and political situation, and distracting attention and resources from the solution of the immediate problems facing that country. Накопление на ее территории людей, оторванных от своих очагов, масштабные демонстрации протеста в крупнейших городах серьезно дестабилизируют социально-политическую ситуацию, отвлекают внимание и ресурсы от решения первоочередных проблем, стоящих перед этой страной.
It has been almost a decade that tensions in Abkhazia, Georgia and Nagorny Karabakh have been destabilizing the situation in this vast region and posing the threat of wide-scale humanitarian catastrophe. Напряженность в Абхазии, Грузия, и Нагорном Карабахе уже почти целое десятилетие дестабилизируют обстановку в крупном регионе и угрожают масштабной гуманитарной катастрофой.
We have repeatedly drawn attention to the continuation and intensification of all of these illegal activities, which are seriously destabilizing the situation on the ground, inflaming tensions between the two sides and jeopardizing any prospects for physically realizing the two-State solution for peace. Мы неоднократно привлекали внимание к продолжению и активизации всех этих незаконных действий, которые серьезно дестабилизируют ситуацию на местах, обостряя напряженность между двумя сторонами и ставя под угрозу любые перспективы реализации на практике принципа мирного сосуществования двух государств.
Moreover, the recent nuclear tests in South Asia were a destabilizing development. Более того, недавние ядерные испытания в Южной Азии дестабилизируют обстановку в этой области.
Although North Korea's nuclear ambitions are worrying and destabilizing, China's rise is the key strategic issue in East Asia. Хотя ядерные амбиции Северной Кореи вызывают тревогу и дестабилизируют обстановку, главным стратегическим вопросом в Восточной Азии является экономический подъём Китая.
Больше примеров...
Дестабилизирующему (примеров 5)
A responsible approach should require these States to counsel and exercise restraint, rather than contribute to India's destabilizing arms build-up. Ответственный же подход требовал бы от этих государств проповедовать и практиковать сдержанность, а не содействовать дестабилизирующему индийскому оружейному строительству.
Systematic measures, including measures to discourage short-term destabilizing capital flows, are needed to prevent speculative and herding behaviour from dominating currency movements and those of other macroeconomic variables. Систематические меры, включая меры по противодействию дестабилизирующему притоку краткосрочного капитала, необходимы для предотвращения того, чтобы спекулятивное и стадное поведение определяло динамику валютных курсов и других макроэкономических параметров.
These events clearly show how easy it is for one obviously unacceptable and destabilizing act of provocation to spark a vortex of violence with tragic consequences which as yet cannot be calculated. Эти события со всей наглядностью демонстрируют, насколько легко одному явно неприемлемому и дестабилизирующему провокационному акту породить смерч насилия с такими трагическими последствиями, которые пока даже невозможно оценить.
Pragmatic cutbacks in strategic weapons and a heightened focus on the destabilizing capabilities of conventional weapons have opened doors for more productive use of human, financial and material resources. Прагматические сокращения стратегических вооружений, а также то, что больше внимания уделяется дестабилизирующему влиянию обычных вооружений, открыли возможности для более продуктивного использования человеческих, финансовых и материальных ресурсов.
Authorities must take the necessary measures to discourage short-term destabilizing capital flows and to ensure that deviations of exchange rates from fundamentals are minimal and short-lived. Власти должны делать все для того, чтобы воспрепятствовать дестабилизирующему притоку краткосрочных капиталов и свести к минимуму и ограничить по времени отклонения валютных курсов от уровней, определяемых фундаментальными экономическими факторами.
Больше примеров...
Дестабилизируя (примеров 20)
It changes family composition and the way communities operate, affecting food security and destabilizing traditional support systems. Он ведет к изменению состава семей и образа жизни общин, затрагивая продовольственную безопасность и дестабилизируя традиционные системы взаимопомощи.
Due to its large and growing population, it is speculated that if its agricultural markets were opened, China would become a consistent net importer of food, possibly destabilizing the world food market. Из-за большого и растущего населения, предполагается, что если бы его сельскохозяйственные рынки были открыты, Китай стал бы постоянным чистым импортером продовольствия, возможно даже дестабилизируя мировой рынок продуктов питания.
This promoted inequality, and led to the under-regulated financial system's seizure of power over the entire economy, destabilizing the real economy by fatally weakening its capacity to react to external shocks. Это способствовало развитию неравенства, и привело к тому, что плохо регулированная финансовая система захватила власть над всей экономикой в целом, дестабилизируя реальный сектор посредством необратимого ослабления его способности противостоять внешнему шоку.
The irresponsible and poorly regulated arms trade fosters civil conflict, serious human rights violations and flagrant breaches of international humanitarian law, thereby destabilizing countries and regions and undermining sustainable development. Безответственная и слабо регулируемая торговля оружием способствует конфликтам в обществе, серьезным нарушениям прав человека и вопиющим нарушениям норм международного гуманитарного права, тем самым дестабилизируя положение в странах и регионах и подрывая процесс устойчивого развития.
It is the view of the Government that any military intensification of the crisis in Sierra Leone will have the potential of spilling into Liberia and Guinea and thus destabilizing the two neighbouring States and further exacerbating the humanitarian and refugee crisis in the region. Правительство полагает, что любое обострение в военном отношении кризиса в Сьерра-Леоне может привести к тому, что он выплеснется на территорию Либерии и Гвинеи, дестабилизируя таким образом положение в обоих соседних государствах и еще больше усугубляя гуманитарный кризис и кризис в области положения беженцев в этом регионе.
Больше примеров...
Дестабилизация (примеров 12)
The charges against al-Hamid include "spreading chaos, destabilizing public order, attempting to impede development in the country and questioning the integrity of official clerics by accusing them of being tools for the royal family". Обвинения против аль-Хамида включали «распространение хаоса, дестабилизация общественного порядка, попытка препятствовать развитию в стране и выражение сомнений в честности официальных духовных лиц через обвинение их в том, что они являются инструментом в руках королевской семьи».
Since the goal of sanctions was not to punish innocent populations by instigating poverty and destabilizing the economy of the States subjected to sanctions, or of third States, the possible effects of sanctions should be assessed. Ввиду того, что целью санкций не является наказание неповинного населения, низвержение его в нищету и дестабилизация экономики государств, подвергшихся санкциям, или третьих государств, необходимо оценивать их возможные последствия.
Destabilizing the Blubonium was brilliant. Дестабилизация Блюбониума блестящая идея.
The continued destabilizing activities of illegal armed formations necessitated a firm response by the law-enforcement agencies. Продолжающаяся дестабилизация, вызванная деятельностью незаконных вооруженных формирований, требует жесткой реакции правоохранительных учреждений.
Further destabilizing the field. Еще большая дестабилизация поля.
Больше примеров...
Дестабилизировать обстановку (примеров 17)
The militia leader George Athor remains active and continues to be a significant destabilizing presence in Jonglei State. Лидер повстанцев Джордж Атор по-прежнему остается активен и продолжает серьезно дестабилизировать обстановку в штате Джонглей.
Another factor arising out of the fluid situation in Zaire is how that country has become a base for dissident groups bent on destabilizing their neighbours. Другим фактором, возникшим в результате изменчивой ситуации в Заире, является то, что эта страна стала базой для групп диссидентов, полных решимости дестабилизировать обстановку у своих соседей.
The placement under judicial supervision of members of the anti-Balaka or prominent figures with close ties to them attests to the transitional Government's determination to send a strong signal to those who wish to continue destabilizing the country. Установление судебного надзора над членами группировки "антибалака" и близкими к ней лицами свидетельствует о стремлении переходных властей послать недвусмысленный сигнал тем, кто продолжает дестабилизировать обстановку в стране.
At the same time, it is clear that the north-east of the Central African Republic has been used by Chadian rebel groups as a route to bypass the Darfur-Chad border, thereby destabilizing Vakaga prefecture. В то же время совершенно очевидно, что северо-восточная часть Центральноафриканской Республики используется чадскими повстанческими группировками в качестве маршрута, позволяющего обойти дарфурско-чадскую границу и тем самым дестабилизировать обстановку в префектуре Вакага.
e. The acknowledgement of Uganda's security concerns and the continued presence of armed groups (like the Allied Democratic Forces -ADF and the People's Redemption Army - PRA) who are bent on destabilizing Uganda. ё) признание проблем, с которыми сталкивается Уганда в плане безопасности, и сохраняющегося присутствия вооруженных групп (например, Альянса демократических сил (АДС) и Народной армии спасения (НАС)), которые стремятся дестабилизировать обстановку в Уганде;
Больше примеров...