While deletion of the entire PRD domain abolishes the kinase activity of ATM, specific small deletions show no effect. |
В то время как делеция всего домена PRD отменяет киназную активность ATM, конкретные небольшие делеции не показывают никакого эффекта. |
These 27 proteins and the three-amino-acid deletion serve as molecular markers for the Bacteroidetes. |
Эти 27 белков и делеция трёх аминокислот служат молекулярными маркерами для Bacteroidetes. |
A conserved signature indel has also been identified; this three-amino-acid deletion in ClpB chaperone is present in all species of the Bacteroidetes phylum except S. ruber. |
Был также найден консервативный таксонспецифичный индел (вставка или делеция) («сonserved signature indel», CSIs) для этой группы бактерий: делеция трёх аминокислот в шапероне ClpB присутствует во всех видах типа Bacteroidetes, кроме S. ruber. |
This deletion is also found in one Chlorobi species and one Archaeum species, which is likely due to horizontal gene transfer. |
Эта делеция также найдена в одном из видов Chlorobi и одном виде архей, по всей видимости попав туда в результате горизонтального переноса генов. |
Noncoding DNA separates genes from each other with long gaps, so mutation in one gene or part of a chromosome, for example deletion or insertion, does not have a frameshift effect on the whole chromosome. |
Некодирующая ДНК отделяет длинными промежутками гены друг от друга, так что мутация в одном гене или в участке хромосомы, например, делеция или вставка, не приводит «мутации сдвига рамки считывания» на всём протяжении хромосомы. |
Deletion of the miR-17~92 cluster, causes skeletal and growth defects. |
Делеция miR-17 вызывает дефекты роста и развития скелета. |