Английский - русский
Перевод слова Definition

Перевод definition с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Определение (примеров 12480)
The definition of a State for purposes of State immunity should not differ widely from the definition for purposes of State responsibility. Определение государства для целей государственного иммунитета не должно существенно отличаться от определения для целей ответственности государства.
The workshop booklet uses the Concise Oxford Dictionary definition of synergy: "a combined effect... that exceeds the sum of individual effects". В брошюре, изданной по итогам рабочего совещания, используется следующее определение синергизма, взятое из краткого Оксфордского словаря: "общий результат... который превосходит сумму отдельных эффектов".
The Cconfidentiality of commercial and industrial information is regulated by under the Law on Competition which contains the definition of a the commercial secret. Конфиденциальность коммерческой и промышленной информации регулируется Законом о конкуренции, в котором содержится определение коммерческой тайны.
Some countries recommended extending the definition of Pre-feasibility Study in order to cater for these types of deposits as follows: Некоторые страны рекомендуют расширить определение "Предварительное исследование", с тем чтобы включить эти виды месторождений:
Some delegations noted that the draft principles might require further clarification and improvements in such areas as the definition of terms and how to guarantee prompt and adequate compensation. Некоторые делегации отметили, что проекты принципов, видимо, нуждаются в дальнейшем разъяснении и доработке в таких областях, как определение терминов и гарантирование оперативной и адекватной компенсации.
Больше примеров...
Понятие (примеров 406)
With regard to the suggestion to include "unrelated confined groundwaters" in the topic, she considered the idea impractical, since the problem could not be solved by removing the concept of a "common terminus" from the definition of a watercourse. В отношении предложения включить в данный вопрос понятие "несвязанных замкнутых грунтовых вод" она высказывает мнение, что это делать нецелесообразно, поскольку изъятие понятия "общее русло" из определения водотока не позволит решить проблему.
Although the Convention does not provide a definition of "beneficial owner", a common understanding is that the concept refers to the natural person who ultimately owns or controls a customer and/or the natural person on whose behalf a transaction is being conducted. Хотя Конвенция не содержит определения "собственника-бенефициара", обычно понимается, что это понятие относится к физическим лицам, которые в конечном счете являются собственниками или которые контролируют клиента и/или физическое лицо от имени которого проводится сделка.
He would like to know exactly what that covered, although it was clear that the notion was too restrictive to be in conformity with the definition enunciated in article 1 of the Convention. Следовало бы уточнить, что именно охватывает это понятие, хотя и очевидно, что оно, по всей видимости, носит слишком ограничительный характер, чтобы соответствовать определению, содержащемуся в статье 1 Конвенции.
Regarding questions on prevention of torture and ill treatment of detainees, the delegation explained that the legislation provided guarantees for freedom from torture and that the definition of torture was in line with CAT. В связи с вопросами о предотвращении пыток и жестокого обращения с заключенными делегация пояснила, что законодательство обеспечивает гарантии свободы от пыток и что понятие пыток соответствует понятию пыток в КПП.
However, support was expressed for providing a definition of "establishment" in the Model Provisions, as the notion of "establishment" was central for the distinction between main proceedings and non-main proceedings in article 11. В то же время включению определения термина "предприятие" в типовые положения была выражена поддержка, поскольку понятие "предприятие" имеет важнейшее значение для проведения разграничения между основным производством и неосновным производством в статье 11.
Больше примеров...
Дефиниция (примеров 11)
From one point of view, besides the problem of terminology, the definition played an essential role in the determination of the permissibility of a unilateral declaration. Согласно одной точке зрения, помимо проблемы терминологии, дефиниция играет основную роль в определении законности одностороннего заявления.
That is a legal definition rather than a scientific one, based on the actual migratory behaviour of the species. Это, скорее, юридическое определение, а не научная дефиниция, основанная на действительном миграционном поведении того или иного вида.
The Legal Counsel of the World Health Organization wrote that the definition "would be adequate, at least as a point of departure for a definition more suitable to the specific purpose of the draft articles". Юрисконсульт Всемирной организации здравоохранения писал, что эта дефиниция «была бы адекватной, по крайней мере, как исходный пункт для дефиниции более подходящей для конкретной цели проектов статей».
A further question would be whether the definition to be given of "rules of the organization" should be included in draft article 4 or placed in draft article 2, which contains the definition of international organizations. Еще один вопрос состоит в целесообразности включения дефиниции «правил организации» в проект статьи 4 или помещения ее в проект статьи 2, в котором дается дефиниция международных организаций.
With regard to the status of the Sami, the current rigid definition, which was based either on the language spoken by the person in question or on the previous taxes levied on his or her ancestor, should be replaced by a less legalistic definition. Что касается положения саами, то нынешняя жесткая дефиниция, основанная либо на языке, на котором говорит данное лицо, либо на налогах, которые ранее взимались с его предков, следует заменить на менее легалистическую.
Больше примеров...
Выработке (примеров 116)
Section 1 addressed the definition of the concept of universal jurisdiction. Раздел 1 посвящен выработке определения концепции универсальной юрисдикции.
The main issue here would be the definition of permanent establishment. Главная проблема в этой связи заключалась бы в выработке определения постоянного представительства.
The Special Rapporteur hoped that the discussion of the acts analysed in his report would be constructive, and that they might lead to a definition of unilateral acts of States such as had been called for in the Sixth Committee. Специальный докладчик выразил надежду на то, что обсуждение актов, проанализированных в его докладе, будет конструктивным и в конечном счете приведет к выработке определения односторонних актов государств, в котором также будут учтены пожелания, высказанные в Шестом комитете.
In that regard, the issue of definition of the development partners should not overshadow or undermine that ambition, but rather should help to provide a forward-looking and constructive agenda in order not to lose focus on the objectives of the Conference. В этой связи он указал, что обсуждение вопроса определения партнеров по процессу развития должно не отодвигать на второй план или подрывать эти амбициозные задачи, а, скорее, способствовать выработке перспективной и конструктивной повестки дня, с тем чтобы не забыть о целях Конференции.
The main problem would be to produce a definition of unilateral acts that could, in every case, distinguish a unilateral legal act from other unilateral acts giving rise to no legal consequences. Главная проблема будет заключаться в выработке определения односторонних актов, которое позволяло бы в каждом случае делать разграничение между односторонними правовыми актами и другими односторонними актами, не порождающими правовых последствий.
Больше примеров...
Определяется (примеров 130)
Paragraph (b) defines the term "armed conflict" as a working definition for the purposes of the present draft articles only. З) В пункте Ь) определяется термин "вооруженный конфликт" в качестве рабочего определения только для целей настоящих проектов статей.
which means, by legal definition... что юридически определяется, как...
Was the word "protective" still necessary after the definition of "outer packaging" which was defined as "the outer protection"? Нужно ли здесь слово "защитная" после определения наружной тары, которая определяется в качестве "внешней защиты"?
'Stability' is defined as a measure of the ability of a specific mechanism or performance coefficient to remain invariant when continuously exposed to a fixed operating condition. (This definition does not refer to dynamic or servo stability.) (IEEE STD 528-2001 paragraph 2.247) «Стабильность» определяется как показатель способности конкретного механизма или КПД оставаться неизменным, постоянно находясь в заданных рабочих условиях. (Это определение не касается динамической стабильности и стабильности сервосистемы.) (Стандарт ИЕЕЕ 528-2001, пункт 2.247).
Such a definition is, however, to be found in the Convention Relating to the Status of Stateless Persons of 1954 which defines a stateless person "as a person who is not considered as a national by any State under the operation of its law". Такое определение можно, однако, найти в Конвенции о статусе апатридов 1954 года, в которой "апатрид" определяется как "лицо, которое не рассматривается гражданином каким-либо государством в силу его закона".
Больше примеров...
Квалификацию (примеров 19)
International human rights law stipulates the need for a clear and precise definition of offences and appropriate penalties, which are applicable only after their codification. Международное право прав человека предписывает четкую и ясную квалификацию преступлений и соответствующих наказаний, которые могут назначаться по приговору суда только после их кодификации.
(a) the definition and diagnosis of the disability; а) квалификацию и диагностику инвалидности;
In the light of those criteria, he believed that the Code ought to include genocide, although the definition of that crime needed to be improved taking into account the views of various countries. З. Учитывая эти элементы, оратор считает, что в кодекс необходимо было бы включить геноцид, хотя и следует улучшить его квалификацию с учетом мнений различных стран.
While retaining the definition of the offence, the reform provides for more serious penalties in the manner discussed in this report in the comments on article 7 of the Convention. Предлагается сохранить квалификацию такого деяния в качестве уголовно наказуемого преступления, но предусматривается ужесточение наказания, о чем говорится в той части настоящего доклада, в которой содержится комментарий в отношении статьи 7 Конвенции.
They therefore took the view that article 19 should be confined to a general characterization of international crimes, in keeping with the Commission's decision to limit the draft to secondary rules, and that the definition of specific crimes should be dealt with in other instruments. Поэтому они отметили, что в статье 19 следует указать лишь общую квалификацию международных преступлений в соответствии с решением Комиссии ограничить проект вторичными нормами и что определение конкретных преступлений должно содержаться в других документах.
Больше примеров...
Описания (примеров 64)
We start with definition of our Observable interface. Мы начнем с описания нашего интерфейса для объекта наблюдения.
Parallax occlusion mapping is used to procedurally create 3D definition in textured surfaces, using a displacement map (similar to a topography map) instead of through the generation of new geometry. Parallax occlusion mapping используется для процедурного создания трёхмерного описания текстурированной поверхности с использованием карт смещения (en:Displacement mapping) вместо непосредственного генерирования новой геометрии.
A JHS recommendation can be a uniform procedure, definition or instruction to be used in public administration. Рекомендации ГС могут содержать описания единообразных процедур, определений или инструкций для использования органами государственного управления.
Before the precise definition of computable function, mathematicians often used the informal term effectively calculable to describe functions that are computable by paper-and-pencil methods. Перед точным определением вычислимой функции математики часто использовали неофициальный термин, «эффективно вычислимый» для описания функций, которые можно вычислить с помощью бумажно-карандашных методов.
It was thus suggested that draft article B might need to be subdivided into different articles, dealing with the definition and the functions of certification authorities, respectively. В этой связи было предложено разбить проект статьи В на различные статьи, касающиеся, соответственно, определения сертификационных органов и описания их функций.
Больше примеров...
Определена (примеров 31)
Depending on the precise definition of their environmental activities and interaction with sustainable development, the resources of these agencies involved at the normative and operational levels in the environment sector could reach a considerable level. В зависимости от того, насколько точно будет определена исполняемая этими учреждениями работа и их взаимодействие с устойчивым развитием, масштаб ресурсов, используемых ими на нормативном и оперативном уровне в экологическом секторе, может оказаться весьма значительным.
Environment could be defined in different ways for different purposes and it is good to bear in mind that there is no universally accepted definition. Окружающая среда может быть определена по-разному для разных целей, и стоило бы иметь в виду, что какого-либо общепринятого определения не существует.
Summing up the day's discussion, she said that the need to broaden the definition of people of African descent to include those of African origin had been clearly established. Подводя итоги состоявшемуся обсуждению, она заявляет о том, что в результате была четко определена потребность в расширении определения лиц африканского происхождения и распространения его на лиц, которые родились в Африке.
The scope of what falls within the realm of human security is still not yet well defined, except to place people at the centre of our definition of security. Сфера охвата понятия "безопасность человека" еще точно не определена, если не считать того, что в центре нашего определения безопасности стоит человек.
Shells whose minimum wall thicknesses have been determined in accordance with 1.2.8.3 and 1.2.8.4211127 (2) to (6) and 212127 (3) and (4) shall be checked by the methods described in the definition of the weld coefficient of 0.8. Резервуары, минимальная толщина стенок которых определена в соответствии с пунктами 1.2.8.3 и 1.2.8.4, маргинальными номерами 211127 (2)-(6) и 212127 (3) и (4), должны быть проверены в соответствии с методикой, предписанной в определении коэффициента сварки 0,8.
Больше примеров...
Разрешении (примеров 23)
Justin: NOW HIS HIGH- DEFINITION GHOST HAS COME BACK TO HAUNT YOU. И теперь его призрак в высоком разрешении вернулся, чтобы преследовать тебя.
Where there is well-founded reason to believe the marriage fits this definition, member States may be required to interview the spouses separately to validate the application for admission. При наличии веских причин полагать, что брак соответствует этому определению, государствам-членам может быть предложено провести собеседование с каждым супругом по отдельности с тем, чтобы подтвердить просьбу о разрешении въезда.
For the first time, a new camera shows a high definition view of the journey through our stomach Впервые в высоком разрешении показаны кадры, на которых видно продвижение пищи к желудку.
119.9. Amend the Press and Publications Law to promote an open and free press, including by broadening the definition of a journalist and by removing fines and the requirement for permission prior to publication, and ensuring freedom of Internet media (Canada); 119.9 внести в Закон о печати и публикациях поправки, способствующие открытой и свободной прессе, в том числе за счет более широкого толкования определения журналист и устранения штрафов, а также требования о предварительном разрешении на публикацию и обеспечение свободы сетевых средств массовой информации (Канада);
And then they'll be able to see color, and then they'll beable to see in definition, and one day, they'll see as well as youand I can. Затем - цвет, затем - зрение в некотором разрешении иоднажды слепые смогут видеть так же хорошо, как и мы
Больше примеров...
Definition (примеров 40)
The primary document used to describe the USB HID class is the Device Class Definition for HID 1.11. Основной документ с дескрипторами класса: Device Class Definition for HID 1.11.
Definition of Real, his second album, was released in June 2008, 10 months after releasing his first album. Definition Of Real, это второй альбом Plies, был выпущен в июне 2008 года, через 10 месяцев после публикации своего первого альбома.
Recent laptops have been shipped with Qimonda RAM, HP speakers with Realtek High Definition Audio Systems, and optional Dolby Sound Room technology. Последние модели начали комплектоваться с оперативной памятью Qimonda, динамиками HP и звуковыми чипами Realtek High Definition Audio (иногда с Dolby Sound Room technology).
The new Web listener Definition Wizard that listens for incoming Web requests has a new Icon (a "World ball") and it is possible to select if ISA Server should compress the content through this defined Web Listener. Новый помощник ШёЬ listener Definition Wizard, который слушает входящие Web запросы имеет новую иконку ("Земной шар"), и появилась возможность его выбора, если ISA Server должен сжимать содержимое с помощью этого Web Listener.
The API now known as the Classic RTEMS API was originally based upon the Real-Time Executive Interface Definition (RTEID) specification. Программный интерфейс приложений (API, он же Classic RTEMS API) изначально основывался на спецификациях определения исполнительного интерфейса реального времени (англ. Real-Time Interface Executive Definition, англ. RTEID).
Больше примеров...
Определить (примеров 319)
Monitoring and evaluation of realized programs enable definition of priority targets that are reliable and feasible and they are considered relevant for preservation and improvement of health of women. Контроль за осуществлением программ и оценка результатов их реализации позволяют определить выполнимые и надежные приоритетные задачи, которые являются актуальными для охраны и улучшения здоровья женщин.
On this note, many stressed the need to revisit the definition and role of farmers, noting that farmers are not only food producers, but providers of many other vital ecosystem services. При этом многие подчеркивали необходимость заново определить понятие сельхозпроизводителя и его роль, отметив, что сельхозпроизводители - это не только производители продовольствия, но и поставщики многих других жизненно важных экосистемных услуг.
Certain countries felt that it would require the definition of a set of criteria to evaluate the documents, and highlighted the difficulty in identifying relevant sources of information and collecting the material required Некоторые страны отметили, что потребуется определить перечень критериев для оценки документов, а также подчеркнули трудность выявления соответствующих источников информации и сбора необходимых материалов.
CAT was concerned about the definition of rules of procedures of courts and the absence of legislation on disciplinary measures against judges, recommending that Serbia define the rules of procedures of courts and establish an independent disciplinary body in that regard. КПП выразил обеспокоенность по поводу отсутствия правил процедуры судов и законодательства, касающегося дисциплинарных мер в отношении судей, и рекомендовал Сербии определить правила процедуры судов и учредить независимый дисциплинарный орган на этот счет.
Define and analyse indicators to assess the work accomplished by the Task Force for the implementation of the current EMEP monitoring strategy, contributing to the revision of the EMEP monitoring strategy as well as to the definition of future work of the Task Force; а) определить и проанализировать показатели с целью оценки работы, проделанной Целевой группой по осуществлению нынешней стратегии мониторинга ЕМЕП, способствующей пересмотру стратегии мониторинга ЕМЕП, а также определению будущей работы Целевой группы;
Больше примеров...
Разработке (примеров 325)
The new UNESCO Strategy on Human Rights includes this priority in order to further explore the definition of cultural rights and to promote their protection. Эта приоритетная задача включена в новую стратегию ЮНЕСКО в области прав человека с тем, чтобы обеспечить продолжение деятельности по разработке определения культурных прав и оказывать содействие их защите.
Co-operation with WHO on definition and development of indicators on human health and environment Сотрудничество с ВОЗ в определении и разработке показателей здоровья человека и состояния окружающей среды
Participation in the review of laws and the definition of various policies. участие в мероприятиях по пересмотру законов и в разработке различных стратегий.
The delegate of the Bolivarian Republic of Venezuela reiterated the need for complementary standards to address manifestations of xenophobia and underlined the need to have a definition with a view to strengthening the fight against discrimination. Делегат от Боливарианской Республики Венесуэла еще раз подчеркнул необходимость в разработке дополнительных стандартов, которые касались бы проявлений ксенофобии, а также в формулировании определения с целью усиления борьбы с дискриминацией.
Regional offices have had a crucial leading role in the identification, definition, development, and implementation of regional strategies and policies that are an integral part of UNEP's overall vision and mandate. Региональные бюро играют крайне важную ведущую роль в выявлении, определении, разработке и осуществлении региональных стратегий и политики, которые являются неотъемлемой частью общего перспективного видения и мандата ЮНЕП.
Больше примеров...
Разработки (примеров 341)
This is an excellent working definition that can be strengthened by further developing concepts such as democracy and civil society. Это прекрасное рабочее определение, которое может получить развитие посредством дальнейшей разработки таких концепций, как демократия и гражданское общество.
After having developed an internationally agreed definition of the ICT sector, the OECD has subsequently moved to "implement this definition" by developing a set of statistical indicators for the sector. После завершения разработки международно согласованного определения сектора ИКТ ОЭСР приступила к "внедрению данного определения" путем определения набора статистических показателей для данного сектора.
In February 1996 a specific study on the definition of the participatory approach led to the establishment of a profitable dialogue with the municipalities and local communities. В феврале 1996 года в контексте конкретного исследования по вопросу разработки подхода, основанного на принципе участия, был налажен конструктивный диалог с муниципалитетами и местными общинами.
(a) Took note of the report on the activities undertaken by the Delhi Group on Informal Sector Statistics and acknowledged the progress achieved in its successive meetings towards the development and refinement of a harmonized definition of the informal sector and its measurement methods; а) приняла к сведению доклад о деятельности, осуществляемой Делийской группой по статистике неорганизованного сектора, и по достоинству оценила прогресс в области разработки и оптимизации согласованного определения неорганизованного сектора и методов оценки его деятельности, достигнутый в рамках серии проведенных ею совещаний;
In accordance with the definition in the Convention, this violence includes "violence that is directed against a woman because she is a woman or that affects women disproportionately". Последствия такой дискриминации наряду с причиняемым ею ущербом затрудняют процесс разработки каких-либо стратегий, направленных на исправление нарушений и их предотвращение.
Больше примеров...
Определять (примеров 71)
At the same time, it allowed the establishment of science requirements for archive cross-queries, and the definition of capabilities required for virtual observatories. В то же время она позволила устанавливать научные потребности для архивных перекрестных запросов и определять возможности, необходимые для создания виртуальных обсерваторий.
The General Assembly alone was responsible for charting the work of the Secretariat, but in fact had not yet adopted a definition of the responsibility to protect. Определять направление работы Секретариата должна только Генеральная Ассамблея, которая еще не выработала определения концепции ответственности за защиту.
The new definition ignored the fact that the Saami people had the right to identify the members of their own group, based on self-identification. В новом определении игнорируется тот факт, что народ саами имеет право самостоятельно определять, кто принадлежит к общине саами.
If a definition was necessary, and it might not be the best option, a broader definition might be better, so that the party applying the draft articles might determine on a case-by-case basis the kind of hostilities that could have an effect on a given treaty. Если определение необходимо, то в отсутствие лучшего варианта предпочтительным может оказаться более широкое определение, позволяющее стороне, применяющей проекты статей, определять в каждом конкретном случае вид военных действий, который может иметь последствия для данного договора.
In the current circumstances, it is inappropriate to adopt a definition or delimitation of outer space, given that the absence of such a delimitation or definition has not impeded or posed a problem to space activities thus far. В нынешних условиях нецелесообразно определять или делимитировать космическое пространство, учитывая, что до сих пор отсутствие делимитации или определения не препятствовало космической деятельности и не являлось проблемой для нее.
Больше примеров...
Определены (примеров 76)
In Zimbabwe, there is a double jurisdiction for judicial review of competition cases of the Administrative Court and the High Court without clear definition of the relationship between the two bodies. В Зимбабве компетенцией рассматривать в порядке обжалования решения по делам о конкуренции обладают одновременно Административный и Высокий суды, взаимоотношения между которыми четко не определены.
In its work with public agencies and programs, the organization promotes linkages that have allowed the definition and activation of channels for delivering public services in the municipios to families with which it engages in specific promotion and monitoring work. В рамках сотрудничества с государственными структурами и программами проводятся совещания, в ходе которых были определены пути и методы их деятельности на уровне муниципалитетов в целях оказания помощи семьям, с которыми ведется специальная работа по содействию и мониторингу.
Hence, the definition of objections should state clearly that objections to reservations could only produce the legal effects defined in the Vienna Convention directly or indirectly. Поэтому определение возражений должно четко предусматривать, что возражения против оговорок могут приводить лишь к тем правовым последствиям, которые прямо или косвенно определены в Венской конвенции.
The different operational frequency possibilities available have been examined on the basis of the mission's main applications and operating characteristics, taking into account the latest progress in the field, and a mission definition in terms of its final technical parameters has been prepared. Исходя из основных прикладных задач и эксплуатационных характеристик, были проанализированы имеющиеся возможности использования различных рабочих частот с учетом последних достижений в этой области и были определены задачи полета, в том что касается его окончательных технических параметров.
Article 25 of the LPLCC differentiates between passive bribery (bribe-taking) and active bribery (bribe-giving) and extends the scope of this offence to all persons whose functions or activities are covered under the definition of public officials pursuant to article 2 of the UNCAC. В статье 25 ЗПБК проводится различие между пассивным (взяточничество) и активным (взяткодательство) подкупом и предусматривается распространение положений, касающихся этого правонарушения, на всех лиц, функции или деятельность которых соответствует понятию публичных должностных лиц, как они определены в статье 2 КПК ООН.
Больше примеров...