Английский - русский
Перевод слова Daughter

Перевод daughter с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дочь (примеров 16860)
My daughter, I don't know what she believes in - Certainly not me. А моя дочь, я понятия не имею, во что она верит, но уж точно не в меня.
Your daughter is safe because you're here with us. Твоя дочь в безопасности, потому что ты с нами.
For having saved my daughter from a bad marriage? За то, что вы спасли дочь от ужасного брака?
I took you in like a daughter. Я принял тебя как свою дочь.
Your daughter is safe because you're here with us. Твоя дочь в безопасности, потому что ты с нами.
Больше примеров...
Дочка (примеров 668)
I'm 800 years old and your halfling daughter does smell good, but I only feed on Jason. Мне уже 800 лет, твоя дочка полукровка приятно пахнет, но я питаюсь только Джейсоном.
BUT YOU'LL HAVE TO CATCH HIM QUICK BEFORE MASTER BURGE'S DAUGHTER DOES. Но тебе придётся поторопиться, пока его не поймала дочка мастера Бёрджа.
Here's my daughter. С этнологами. А вот это моя дочка.
You're the daughter of an earl. Ты - дочка графа.
Daughter of you cares. Дочка о тебе заботится.
Больше примеров...
Дочурка (примеров 50)
And that there is my little daughter, Thais. А вот это моя дочурка - Таис.
Did your "little daughter" write? Ну что, твоя "маленькая дочурка" пишет тебе?
OK, I'll go, my little daughter. Ладно, я пошёл, дочурка моя.
Your daughter gets drunk and screws around, and it's my boy's fault? Твоя дочурка напивается и цепляет парней, а виноват - мой сын?
Lady Ursula, the most beautiful daughter of Lord and Lady Dubon, made her way up the steps of the great cathedral to pray to her blessed saint. Леди Урсула, самая красивая дочурка Леди и Лорда Дюбона, вела свой путь вверх по ступеням в великий собор чтобы молиться своему благословенному святому.
Больше примеров...
Доченька (примеров 73)
Jan Di, our daughter, don't be too surprised. Чан Ди, доченька, только сильно не удивляйся.
But when my daughter showed up... with a child of her own... Когдя пришла моя доченька с младенцем на руках,
Dear daughter, dear Mia, Доченька, моя Миа.
Our second child is a daughter. Вторая у нас доченька.
My baby... daughter... Детка моя, доченька...
Больше примеров...
Девочку (примеров 58)
You're selling our daughter cheap. Ты продаёшь нашу девочку задаром.
I saw that girl like I saw my daughter. Я смотрел на эту девочку, как смотрю на свою дочь.
The men we're looking for threw a 16-year-old girl off a 20-story building for making the same mistake your daughter made. Те люди, которых мы ищем, сбросили 16-летнюю девочку с 20-этажного здания за ту же ошибку, что совершила ваша дочь.
Using Ariyama's cellular phone, Kobayashi sent a photograph of the girl to her mother with the message: "I've got your daughter". Он сфотографировал девочку камерой её собственного мобильного телефона и послал фотографию матери Каэдэ с сообщением «Ваша дочь у меня».
When the author came to pick up her daughter, she was informed that two old ladies had come to take Fatoumata away, and she hurried home. Когда автор пришла за дочерью в школу, ей сказали, что девочку забрали две пожилые женщины, и она спешно вернулась домой.
Больше примеров...
Дочерние (примеров 29)
Stage V: The daughter kinetoplasts are completely separated as the nabelschnur is broken. Стадия V. Дочерние кинетопласты окончательно разъединяются, nabelschnur разрушается.
Cell division is essential for an organism to grow, but, when a cell divides, it must replicate the DNA in its genome so that the two daughter cells have the same genetic information as their parent. Деление клеток необходимо для размножения одноклеточного и роста многоклеточного организма, но до деления клетка должна удвоить геном, чтобы дочерние клетки содержали ту же генетическую информацию, что и исходная клетка.
The 1996 Air Quality Framework Directive and its Daughter Directives are aimed at establishing a harmonized structure for assessing and managing air quality throughout the European Union. Рамочная директива по качеству воздуха 1996 года и ее "дочерние" директивы направлены на создание единой структуры оценки и контроля качества воздуха в Европейском союзе.
This event not only marks the separation of the two daughter cells, but also initiates a range of biochemical modifications that transform the callose-rich, flexible cell plate into a cellulose-rich, stiff primary cell wall. Таким образом не только отмечается разделение на две дочерние клетки, но и начинается цепь биохимических модификаций, превращающих богатую каллозой, гибкую клеточную пластинку в богатую целлюлозой, жёсткую клеточную стенку.
In the case of radioactive decay chains in which any daughter nuclide has a half-life either longer than 10 days or greater than that of the parent nuclide, the parent and such daughter nuclides shall be considered as mixtures of different nuclides. В случае цепочек радиоактивного распада, в которых какой-нибудь дочерний нуклид имеет период полураспада, превышающий 10 суток или период полураспада материнского нуклида, материнский нуклид и такие дочерние нуклиды рассматриваются как смеси различных нуклидов.
Больше примеров...
Дочерних (примеров 27)
But in quantum mechanics, the daughter universe theory tell us... Но в квантовой механике теория о дочерних вселенных говорит...
They do not have Hungarian daughter or grand child companies. Компания не имеет дочерних компаний в Венгрии или компаний третьего порядка.
The two sister chromatids are initially bound together by the cohesin complex until the beginning of anaphase, at which point the mitotic spindle pulls the two sister chromatids apart, leaving each of the two daughter cells with an equivalent number of sister chromatids. Две сестринские хроматиды изначально не связаны друг с другом когезиновым комплексом до начала анафазы, в течение которой митотическое веретено деления отделяет две сестринские хроматиды друг от друга, оставляя каждую из двух дочерних клеток с эквивалентным количеством сестринских хроматид.
This is best illustrated with silver scurf for which there is sometimes an inverse relationship between the amount of disease on the seed tuber and that developing on the daughter tubers. Наиболее наглядно это подтверждается в случае парши серебристой, в отношении которой в некоторых случаях существует обратная взаимосвязь между степенью поражения семенного клубня и развитием болезни на дочерних клубнях.
Although the pathogens causing these diseases may be carried on the seed tuber, the severity of each disease on the seed tuber is not generally correlated with the amount of disease developing on the daughter tubers. Хотя патогенные организмы, вызывающие эти болезни, могут переноситься семенным клубнем, степень поражения семенного клубня каждой болезнью во многих случаях не соответствует степени поражения болезнью, развивающейся на дочерних клубнях.
Больше примеров...
Доча (примеров 4)
Aigoo, my daughter is maturing. Айгу! Моя доча совсем повзрослела.
My daughter wants to see you perform Моя доча хочет увидеть твое выступление.
let me let my daughter explain. Сейчас моя доча объяснит.
Like a shark - let me let my daughter explain. Спрутакуле. Сейчас моя доча объяснит.
Больше примеров...
Daughter (примеров 37)
"First They Killed My Father: A Daughter of Cambodia Remembers". Полное название книги на английском языке - First They Killed My Father: A Daughter of Cambodia Remembers.
"Meg Myers -"Daughter In The Choir (EP)" - Indie Current". Meg Myers - "Daughter In The Choir (EP)" (неопр.) (недоступная ссылка).
The Beloved or The Bride or The King's Daughter (1865-66, 1873), Tate Britain, London. «Возлюбленная» (The Beloved) или «Невеста» (The Bride) или «Королевская дочь» (The King's Daughter), 1865-66, 1873, галерея Тейт, Лондон.
In 2005 the first track, "Go to Hell", was featured as the theme song to the sixth episode of Lucy, the Daughter of the Devil titled "Human Sacrifice". В 2005 году заглавный трек Go to Hell в качестве основной музыкальной темы вошёл в шестой эпизод (Human Sacrifice) телесериала Lucy, the Daughter of the Devil.
Hyman's daughter Gwyn Hyman Rubio is the author of Icy Sparks and The Woodsman's Daughter. Дочь Химана Гвин Химан Рубио является автором Icy Sparks и The Woodsman's Daughter.
Больше примеров...
Девочка (примеров 106)
Believe me, I don't even know if there is a daughter. Поверь мне, я уже не знаю, существовала ли эта девочка.
And a single living daughter. Выжила только одна девочка.
That's life, now that girl is like a daughter to us. Теперь эта девочка, нам как дочь.
On May 25, 2008, the couple had a daughter, Yolanda Renee King, the first and only grandchild of Martin Luther King and Coretta Scott King. 25 мая 2008 года у четы родилась девочка Йоланда Рини Кинг, первый внук Мартина Лютера Кинга и Коретты Скот Кинг.
Or you get an e-mail from your daughter, halfway around the world, and... you think, "When did my baby grow up?" Или получаешь е-мейл от дочки, которая находится в другой части света, и думаешь: "Когда моя девочка успела вырасти?"
Больше примеров...
Ребенка (примеров 101)
Over a long period of time the father was demeaned and humiliated in various ways before the very eyes of his daughter. На протяжении длительного времени на глазах у ребенка различными способами унижали честь и достоинство отца.
The police also refused to assist her to take her personal belongings from the family home. On 27 August 2009, she submitted a request for information about her daughter to the Sofia Regional Prosecutor's Office and to the State Agency for Child Protection. Органы полиции также отказались помочь ей забрать свои личные вещи из семейного дома. 27 августа 2009 года она обратилась в Софийскую областную прокуратуру и Государственное агентство по защите ребенка с просьбой сообщить ей сведения о ее дочери.
The purpose of the organization is to give a family to every abandoned child and guarantee his right to be a son or daughter. Цель организации заключается в том, чтобы у каждого оставленного ребенка была семья и гарантированное право на то, чтобы быть сыном или дочерью.
He has kidnapped an American child and to make matters worse, she's not even his daughter. Он похитил американского ребенка И, что хуже, она даже не его дочь
I think that it's sick to cherry-pick through orphans, Looking for a photo-double replacement daughter. Думаю, только больные люди выбирают приемного ребенка, который в точности похож на их собственную дочь.
Больше примеров...
Девочки (примеров 40)
In 1961, her brother John's descendant, Viscount Althorp, became the father of a daughter whose name was not chosen until a week after the birth. В 1961 году потомок Джона, виконт Элторп, стал отцом девочки, имя которой не выбирали в течение недели после рождения.
The legislation on names provided that there were no family names in Iceland. The name was composed of the first name, the choice of which was limited to Icelandic first names, and the father's name followed by "son" or "daughter". В том что касается законодательства об именах, отмечается, что в Исландии не существует фамилий; имя состоит из первого имени, выбор которого ограничен исландскими именами, и за ним идет "имя отца" мальчика или девочки.
Thus the daughter inherits the same as the son, the mother the same as the father, the sister the same as the brother and the wife the same as the husband. Это означает, что наследство девочки равно наследству мальчика, наследство матери - наследству отца, наследство сестры - наследству брата, а наследство жены - наследству мужа.
According to the sisters' autobiography, Mary Hilton with her husband and daughter kept the twins in strict control with physical abuse; they had to call her "Auntie Lou" and her husband "Sir". Согласно автобиографии сестёр, Мэри Хилтон с мужем и дочерью держали их под строгим контролем и часто применяли по отношению к ним физическое насилие; девочки должны были называть Мэри «тётя Лу», а её мужа «сэр».
In one case transmitted in 2004, a 4-year-old child, reportedly the daughter of Falun Gong practitioners, was allegedly taken from her home by police officers from the Tongnan Country National Security Team in 2004. Еще одно дело, препровожденное в 2004 году, касалось четырехлетней девочки, предположительно дочери последователя "Фалунь Гун", которая, как сообщалось, была похищена из своего дома сотрудниками полиции и службы национальной безопасности округа Туннань в 2004 году.
Больше примеров...
Девочкой (примеров 23)
It is later revealed that the child is a daughter. Позже он узнал, что ребенок оказался девочкой.
Did you ask her what happened to the daughter. Вы не спрашивали её, что стало с девочкой?
My daughter was a good girl. Моя дочь была хорошей девочкой.
While my daughter was on the verge of life and death, I whispered into the ears of my wife, "Should I be blamed for what happened to my daughter and your daughter?" Когда жизнь моей дочери висела на волоске, я тихо спросил у жены: «Должен ли я винить себя за то, что случилось с нашей девочкой
I saw her with her daughter, at Saint-Ambroise convent. Однажды увидел ее с девочкой в монастыре Сент-Амбруаз.
Больше примеров...
Девочке (примеров 17)
My own little daughter, and I can't even cry for her. Я не могу поплакать о своей маленькой девочке!
Because my daughter, she's still... Well, my daughter... потому что моей девочке... моя девочка еще слишком молода!
I have always thought of this girl as my daughter. Я всегда думал об этой девочке, как о своей дочери.
My own daughter was the same age as that little girl. Моей дочери было столько же лет, сколько этой маленькой девочке.
Elliot and Alan's little foster daughter's coming today, and I'm making her cupcakes, but all this talk about a little girl without her mom, it's making me miss mine. Сегодня приезжает приемная дочь Эллиота и Алана, и я делаю для нее кексы, но все эти разговоры о маленькой девочке, которая лишилась мамы, заставляют меня скучать по моей.
Больше примеров...
Дочерней (примеров 13)
MutS forms a dimer (MutS2) that recognises the mismatched base on the daughter strand and binds the mutated DNA. MutS формирует димер (MutS2), который распознаёт неправильный нуклеотид на дочерней нити ДНК и связывается с дефектным участком ДНК.
The Framework Directive and the first Daughter Directive contain a series of provisions to ensure better and more comparable air quality data. В Рамочной директиве и первой "дочерней" директиве содержится ряд положений, направленных на повышение точности и сопоставимости данных о качестве воздуха.
The fourth daughter directive on air quality required countries to set up one monitoring station for each 100,000 sq. km. В соответствии с положениями четвертой "дочерней" директивы по качеству воздуха страны должны создавать одну станцию мониторинга из расчета на каждые 100000 кв. км.
ISECO Group together with its daughter company ISECO Security Systems invites you to visit the largest Ukrainian trade show of security systems BEZPEKA 2007. The trade show will take place from the 16th to 19th of October in KijevExpoPlaza. В период с 16 по 19 октября ведущие менеджеры ISECO Group совместно c дочерней компанией ISECO Security Systems приняли активное участие в крупнейшей украинской выставке в индустрии безопасности - БЕЗПЕКА-2007.
In September 2006 a new Credit Company Norvik UCO cjsc which is the daughter organization of Latvia-Iceland Norvik Banka started crediting activities in Armenia. В сентябре 2006 года начала работу новая кредитная организация - "Norvik" Universal Credit Organization cjsc, которая является дочерней структурой латвийско - исландского АО "NORVIK BANKA".
Больше примеров...