Английский - русский
Перевод слова Daughter

Перевод daughter с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дочь (примеров 16860)
Your daughter told me he had the right skills. Ваша дочь убедила меня, что он справится с заданием.
For having saved my daughter from a bad marriage? За то, что вы спасли дочь от ужасного брака?
I lost my daughter for 28 years. Я потеряла свою дочь на 28 лет.
I took you in like a daughter. Я принял тебя как свою дочь.
And it's work that your daughter could be proud of. И это та твоя работа, которой будет гордиться твоя дочь.
Больше примеров...
Дочка (примеров 668)
Well, she must have been really lovely to have a daughter like you. Наверное, она очень красивая, раз у нее такая дочка, как ты.
Have I mentioned, sir, what a lovely daughter you have? Сэр, а я говорил, что у вас прелестнейшая дочка?
When a nobleman's daughter is back from being in public, she uses straw to make a coat her child is also a thief, a conman, Когда дочка аристократов возвращается в общество, то она использует солому, чтобы сделать пальто её ребёнку, тоже вору, аферисту,
I have a daughter. }У меня родилась дочка.
Charmaine knows with your sfogliatelle her daughter can go anywhere. Знает, кому подсунуть пирожное сфольятелле, чтоб дочка была в ажуре.
Больше примеров...
Дочурка (примеров 50)
You're my precious only daughter. "Ты - моя любимая дочурка".
We appear to have got your lovely little daughter in a very vulnerable position, and we're not going to involve any police, OK? Вышло так, что твоя милая дочурка у нас, в весьма уязвимом положении, и мы не будем впутывать в это полицию, верно?
Like father, like daughter. Что папаня, что дочурка.
Did your daughter pray? Ваша дочурка молилась ли?
I was upset because our son has once again put his life on the line and our daughter has been throwing punches at party guests. Мне было грустно Потому что наш сын снова ставит свою жизнь в опасность А наша дочурка отвешивала удары гостям бала.
Больше примеров...
Доченька (примеров 73)
My daughter, Kocoum will make a fine husband. Доченька, Кокум будет хорошим мужем.
Daughter, thank you for being who you are. Доченька, спасибо тебе за то, кто ты есть.
Answer me, dear daughter! Ответь мне, дорогая доченька!
How's my darling little daughter? Как моя дорогая доченька?
My daughter, my child. Дитя моё, доченька.
Больше примеров...
Девочку (примеров 58)
But I want a daughter too. Rose. А я хочу еще девочку, Розу.
I want my little daughter. Я хочу свою девочку.
I know my daughter. Я знаю мою девочку.
He said a girl was going to be taken, a general's daughter. Он сказал, что похитят девочку, дочь генерала.
With his dying breaths Dr Chen tells him to take his daughter, an African girl named Pasha. Умирая, Чэнь говорит, что необходимо спасти его приёмную дочь, африканскую девочку по имени Паша.
Больше примеров...
Дочерние (примеров 29)
In the lab frame, the daughter particles are preferentially emitted in a direction oriented along the original particle's trajectory. В лабораторной системе дочерние частицы предпочтительно излучаются в направлении, ориентированном вдоль траектории исходной частицы.
In the late 1920s he founded a heating company, the Caliqua Wärmegesellschaft MBH: this was more successful, and he was able to establish daughter companies in France and Switzerland. В конце 1920-х Карл Менкхофф основал компанию Caliqua Wärmegesellschaft MBH, затем создал дочерние компании во Франции и Швейцарии.
Cell division is essential for an organism to grow, but, when a cell divides, it must replicate the DNA in its genome so that the two daughter cells have the same genetic information as their parent. Деление клеток необходимо для размножения одноклеточного и роста многоклеточного организма, но до деления клетка должна удвоить геном, чтобы дочерние клетки содержали ту же генетическую информацию, что и исходная клетка.
The 1996 Air Quality Framework Directive and its Daughter Directives are aimed at establishing a harmonized structure for assessing and managing air quality throughout the European Union. Рамочная директива по качеству воздуха 1996 года и ее "дочерние" директивы направлены на создание единой структуры оценки и контроля качества воздуха в Европейском союзе.
A PTNRD-affected seed tuber will produce an infected plant and presumably affected daughter tubers since the initial presence of the disease on the seed indicates a compatible cultivar/virus strain reaction. От семенного клубня, пораженногоPTNRD, появятся растение, пораженное инфекцией и, возможно, пораженные дочерние клубни, поскольку первоначальное присутствие болезни в семенном материале свидетельствует о реакции совместимого сорта со штаммом вируса.
Больше примеров...
Дочерних (примеров 27)
But in quantum mechanics, the daughter universe theory tell us... Но в квантовой механике теория о дочерних вселенных говорит...
They do not have Hungarian daughter or grand child companies. Компания не имеет дочерних компаний в Венгрии или компаний третьего порядка.
The transfer of founder's rights to the Republic of Serbia has been completed for all 10 daughter companies. Передача учредительских прав Республике Сербия завершена в отношении всех десяти дочерних компаний.
Via daughter companies in the PSL group and a network of contracted dealers, PSL is able to provide a sales service, operative and highly qualified technical advice and after sales customer services almost worldwide. При посредстве дочерних компаний группы «PSL» и сети контрагентов «PSL» может предоставлять продажный сервис, оперативные и высококвалифицированные технические консультации, а также сервисное обслуживание клиентов практически по всему миру.
In other words, low levels of silver scurf on the seed tuber may give more silver scurf on the daughter tubers than high levels of silver scurf on the seed tuber. Другими словами, низкая степень пораженности паршой серебристой семенного клубня может привести к более тяжелым формам парши серебристой дочерних клубней, чем это может быть при высокой степени поражения паршой серебристой семенного клубня.
Больше примеров...
Доча (примеров 4)
Aigoo, my daughter is maturing. Айгу! Моя доча совсем повзрослела.
My daughter wants to see you perform Моя доча хочет увидеть твое выступление.
let me let my daughter explain. Сейчас моя доча объяснит.
Like a shark - let me let my daughter explain. Спрутакуле. Сейчас моя доча объяснит.
Больше примеров...
Daughter (примеров 37)
Wretzky also co-wrote one Smashing Pumpkins song, "Daughter". Рецки также соавтор одной из песен The Smashing Pumpkins - «Daughter».
The opening theme of the season is the song "Death Letter" written by Son House and performed by Cassandra Wilson from her 1995 album New Moon Daughter. Музыкальная тема сериала - песня «Death Letter» из альбома «New Moon Daughter», написанная Соном Хаусом и исполненная Кассандрой Уилсон.
"Confessions of a Broken Heart (Daughter to Father)" was previewed before the album's release at AOL Music's First Listen on September 30, 2005. «Confessions of a Broken Heart (Daughter to Father)» был выпущен как первый сингл с альбома 30 сентября 2005 года.
Her book Lady Rose's Daughter was the best-selling novel in the United States in 1903, as was The Marriage of William Ashe in 1905. Ее книга «Lady Rose's Daughter» стала самым продаваемым романом в США в 1903 году, как и «The Marriage of William Ashe» в 1905 году.
In November, it was revealed that Gayoon will make her big screen debut with the movie Father, Daughter. В ноября 2015 года было объявлено, что Гаюн дебютирует в полнометражном фильме Father, Daughter.
Больше примеров...
Девочка (примеров 106)
Their daughter is writing a book. Девочка, Сара, пишет книгу.
That girl, she looks exactly like my daughter. Эта девочка выглядит в точности, как моя дочь.
They confirm the little girl is Tarek Ahmadi's daughter. Они подтверждают, что девочка - дочь Тарека Ахмади.
Every girl is someone's daughter. Каждая девочка чья-то дочь.
The child proved to be a daughter, and so upon her birth on 5 July 1871, Malharrao ascended the throne. Родилась девочка, и лишь тогда, 5 июля 1871 года, Малхар унаследовал трон.
Больше примеров...
Ребенка (примеров 101)
Maybe you killed him because he knocked up your teenage daughter. Или вы убили его за то, что он сделал ребенка вашей дочери.
That baby's got my daughter out to here and it's too late to Dyson it out of her. Ваш отпрыск сделал ребенка моей дочери, и теперь слишком поздно, чтобы Дайсон вытащил его.
That is why you need to tell my daughter that you don't want her child. Вот поэтому ты должна сказать моей дочери, что не хочешь ее ребенка
My first boyfriend, when I was 19, got me pregnant and walked away, leaving me emotionally shattered and with a daughter. Мой первый же парень сделал мне ребенка, когда мне было 19-ть лет, и удалился, бросив меня эмоционально раздавленную и с дочерью на руках.
Hmong parents strongly prefer to have son over daughter, especially as a first child because it is believed that the first-born son can continue the family's ancestor spirits and lineage. Родители в группе хмонг предпочитают иметь сына, а не дочь, особенно в качестве первого ребенка, поскольку считается, что первенец мужского пола является продолжателем рода и наследником семьи.
Больше примеров...
Девочки (примеров 40)
I'm sorry, but there is not a lot you can do to dispute a binding contract signed by your daughter's father. Мне жаль, но мы мало что можем сделать чтобы аннулировать контракт, подписанный отцом девочки.
I heard about your daughter. Я услышал насчет девочки.
Because it means, our daughter's turning from this young girl to a beautiful woman. Потому что это означает, что наша дочь превращается из маленькой девочки в прекрасную женщину.
But 12 years ago, I promised the parents of a little girl I would find out what happened to their daughter. Понимаю, но 12 лет назад я обещал родителям маленькой девочки узнать, что случилось с их дочерью.
Schooling is often expensive, girls are a traditional source of free household labour and parents are not confident that an educated daughter will benefit the family as much as an educated son. Школьное обучение часто является дорогостоящим, девочки представляют собой традиционный источник бесплатной домашней рабочей силы, а родители не уверены в том, что образованная дочь принесет такие же выгоды семье, как получивший образование сын.
Больше примеров...
Девочкой (примеров 23)
So my friend asked me to talk to her little daughter, and I did. Моя подруга попросила меня поговорить с этой девочкой.
She sounded like a lovely girl, your daughter. Она похоже была милой девочкой, ваша дочь.
Your daughter seems like a smart girl. Твоя дочка кажется очень умной девочкой.
Ensign Kelly's daughter worked with a young Bajoran girl on a science fair project. Дочь энсина Келли работала с маленькой баджорской девочкой над проектом для научной ярмарки.
The request was denied. On 6 December 2010 Nilar Thein's sister-in-law travelled 340 miles to bring Nilar Thein's 3-year-old daughter to Thayet prison for a visit. Это ходатайство было отклонено. 6 декабря 2010 года сестра мужа с трехлетней девочкой проделала путь в 340 миль (547 км) до тюрьмы Тайе, чтобы посетить Нилар Тейн.
Больше примеров...
Девочке (примеров 17)
She keeps dreaming about her daughter she left with her mother. Она всё время бредит о своей девочке, которую оставила у мамы.
My own little daughter, and I can't even cry for her. Я не могу поплакать о своей маленькой девочке!
You knew the daughter. Ты же собирала материал о девочке.
We're just trying to find a way to help your daughter start feeling better. Мы лишь стараемся помочь вашей девочке поправиться.
Preying on a little girl who'd do anything for the slightest shred of approval from Olivia, who's only too happy to victimize her physically imperfect daughter for vanity's sake. Наживаешься на девочке, готовой сделать что угодно за малейшее проявление одобрения Оливии, которая только рада была мучить свою физически несовершенную дочь из тщеславия.
Больше примеров...
Дочерней (примеров 13)
MutS forms a dimer (MutS2) that recognises the mismatched base on the daughter strand and binds the mutated DNA. MutS формирует димер (MutS2), который распознаёт неправильный нуклеотид на дочерней нити ДНК и связывается с дефектным участком ДНК.
The European Commission needed to report on the implementation of the first daughter directive under the Air Quality Framework Directive by the end of 2003. Европейской комиссии предстоит представить к концу 2003 года доклад об осуществлении первой "дочерней" директивы по Рамочной директиве о качестве воздуха.
These plants were operated by Suralco, the Suriname Aluminum Company, which is a daughter company of Alcoa. Эти заводы находятся под управлением компании Suralco (Suriname Aluminum Company), дочерней компании Alcoa.
The second Daughter Directive established limit values for concentrations in ambient air of carbon monoxide and benzene. Второй "дочерней" директивой установлены предельные значения концентраций в атмосферном воздухе оксида углерода и бензола.
ISECO Group together with its daughter company ISECO Security Systems invites you to visit the largest Ukrainian trade show of security systems BEZPEKA 2007. The trade show will take place from the 16th to 19th of October in KijevExpoPlaza. В период с 16 по 19 октября ведущие менеджеры ISECO Group совместно c дочерней компанией ISECO Security Systems приняли активное участие в крупнейшей украинской выставке в индустрии безопасности - БЕЗПЕКА-2007.
Больше примеров...