Английский - русский
Перевод слова Darling

Перевод darling с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дорогой (примеров 1603)
Jasper, darling, it's Violet. Джаспер, дорогой, это Вайолет.
Don't do this to me, darling! Не поступай со мной так, дорогой!
But I suppose you miss your darling Belle? Полагаю, ты скучаешь по твоей дорогой Бэлль?
See you later, darling. До встречи, дорогой.
Darling, what does that mean? Дорогой, ты о чём?
Больше примеров...
Милый (примеров 403)
Anthony, did you hear that, darling? Энтони, милый, ты это слышал?
Do you want me to pick it up from there, darling? Хочешь я продолжу с этого места, милый?
How much a guy like you want for a darling little gun like that? Сколько такой парень, как вы, хочет за этот милый пистолетик?
You rest well, darling. Отдыхай хорошо, милый.
Do stay, darling. Ну останься, милый.
Больше примеров...
Дорогуша (примеров 272)
New arrangement in place, darling. У нас новая договоренность, дорогуша.
In this dress, darling? В этом платье, дорогуша?
CHIBS: - How you doing, darling? Как ты, дорогуша?
That was wonderful, darling. Это было замечательно, дорогуша.
Darling, the camera loves you. Дорогуша, камера любит тебя.
Больше примеров...
Любимый (примеров 89)
I can't let you go, darling. Я не могу позволить тебе уйти, любимый.
Congratulations, my darling hero husband. Поздравляю, мой любимый муж-герой!
And I will, darling. И сделаю, любимый, обязательно.
I know, darling... Я знаю, любимый.
Lover, darling, dtop and lidten to me. Любимый, дорогой, остановись.
Больше примеров...
Милочка (примеров 25)
Will you do that for me, darling? Вы сделаете это ради меня, милочка?
You want one as well, darling? Ты тоже хочешь такую штучку, милочка?
You happy, darling? Вам нравится, милочка?
Darling, could you take table 14? Милочка, не присмотришь ли за четырнадцатым столиком?
Happy New Year, darling. Скажи-ка, милочка, это твой муж?
Больше примеров...
Родная (примеров 30)
Sweet, darling Thea, you can't just sit here. Милая, родная Теа, ты не можешь вот так сидеть здесь.
You won't regret this, darling. Ты не пожалеешь, родная.
But, darling, I... I don't understand... Родная, я не понимаю.
Mother, my darling... Мама родная... Никогда...
Goodbye, my darling. Прощай, родная моя.
Больше примеров...
Солнышко (примеров 23)
What's he been saying, darling? Что он сказал тебе, солнышко?
You know what, do you mind, darling, can you get five apples for me? Солнышко, ты не могла бы принести мне пять яблок?
No, my darling. Нет, моё солнышко.
Lucas, you're a darling. Лукас, ты солнышко.
It's all right, darling. Все хорошо, солнышко.
Больше примеров...
Прелесть (примеров 19)
Go, mama's darling. Иди, мамина прелесть.
Chris, you're a darling. Крис, ты прелесть!
We're orphans, darling. Прелесть, мы сироты.
You don't mind, do you, darling? Ты не против, прелесть?
Yes, Richard is such a darling. Да, Ричард такая прелесть.
Больше примеров...
Малышка (примеров 21)
But darling, it's your birthday! Но, малышка, это твой день рождения!
Anyway, I love you, darling, and I always will. Я люблю тебя, малышка, и всегда буду любить.
There is no lady, darling. Нет никакой женщины, малышка.
My darling was calling me on. Моя малышка звала меня.
Darling, you lack any sense of propriety. Бедная малышка, мне кажется, тебе не хватает сдержанности.
Больше примеров...
Душка (примеров 11)
You're a darling and I love you. Ты - просто душка, я тебя люблю.
Anyway, he's a darling old man. В любом случае он - душка.
My father's a darling and my mother's the nut. Отец - душка, - а вот мама - крепкий орешек
Isn't he darling? Разве он не душка?
I am a darling. Я и есть душка.
Больше примеров...
Милашка (примеров 7)
Never bite more than you can chew, darling. Не надо было лезть туда, где не сильна, милашка.
How much, darling? Сколько возьмешь, милашка?
Why not you, darling? Не хочешь меня, милашка?
How much, darling? Сколько возьмёшь, милашка?
I think she's darling. Мне кажется она милашка.
Больше примеров...
Золотце (примеров 8)
One for each of us, darling. По одной каждому из нас, золотце.
So good to see you, darling. Мы рады были навестить тебя, золотце.
You're home now, darling. Теперь ты дома, золотце.
Moritz, my darling! Мориц, моё золотце!
Happy birthday, darling. С днём рождения, золотце.
Больше примеров...
Любимица (примеров 8)
The darling of London, England, Miss Annie Laurie Starr! Любимица Лондона, мисс Энни Лори Старр!
I only wish Father were here to see where his little darling is having supper tonight. Жаль, папы здесь нет, и он не видит, с кем ужинает его любимица.
Most Glorious Empress, O Adornment of Nature, the Darling of the World, Славная Императрица, Украшение Природы, Любимица мира, Отрада своих подданных,
I'm big draw and darling of subscriber. Я звезда и любимица публики.
Komsomol girl Katya Karnakova (Veronica Buzhinskaya), a darling of the small provincial town Old Lopsha, is seriously smitten with a fellow Komsomol Andrei (Valery Solovtsov) and does not even try to hide this from others. Девушка-комсомолка Катя Карнакова (Вероника Бужинская) - любимица маленького провиннциального городка Старая Лопша - всерьёз увлеклась комсомольцем Андреем (Валерий Соловцов) и даже не скрывает этого от окружающих.
Больше примеров...
Зайка (примеров 3)
Darling, daddy's taking care of his two favorite girls. Зайка, папа решил сделать подарок своей любимой девочке.
Don't be afraid darling! Не бойся, зайка!
Darling, it's banana. Зайка, это же банан...
Больше примеров...
Родимый (примеров 1)
Больше примеров...
Любим (примеров 2)
Well, we all do, darling. Ну, мы все тоже его любим.
Darling, just remember, we love you both. Дорогая, помни, мы вас обеих любим.
Больше примеров...
Дарлинг (примеров 93)
You know, you sounded a lot like Tripp darling back there, Nick. Знаешь, ты говоришь совсем как Трипп Дарлинг, Ник.
I was often invited to Andy Warhol's Factory Candy Darling, and all those people. Меня часто приглашали в клуб "Фабрика" Энди Уорхола... Кэнди Дарлинг и все те люди.
But, look, maybe they will find that after Dorothy Darling's unfortunate accident, well, maybe Bonnie, she... she killed herself somehow, because... she was not happy person. Но смотри, может быть после несчастного случая с Дороти Дарлинг, они обнаружат, ну, что Бонни как-нибудь покончила с собой, потому что она была несчастным человеком.
Ms. Bovich has served on the Committee since 1991, Mr. Ohta since 1995 and Mr. Stormonth Darling since 1990. Г-жа Бович входит в состав Комитета с 1991 года, г-н Охта является членом Комитета с 1995 года, а г-н Стормонт Дарлинг - с 1990 года.
Daisy Darling, today I make these vows to you. I will never rhyme "crazy" with "Daisy," Дейзи Дарлинг, сегодня я обещаю тебе, что не буду рифмовать Дейзи и крейзи.
Больше примеров...