Английский - русский
Перевод слова Darling

Перевод darling с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дорогой (примеров 1603)
Yes, darling, I'm going to bed. Да, дорогой, я иду спать.
My darling, I intend to tempt you. Мой дорогой, я намерена соблазнить вас.
I'll be back for you very soon, my darling, OK. Скоро я вернусь к тебе, дорогой.
Darling, so sad. Дорогой, так печально.
Will you do this up for me, darling? Застегни его, дорогой.
Больше примеров...
Милый (примеров 403)
Sleep with angels, my darling. Храни ангелы твой сон, мой милый.
Darling, I've dreaded telling you... but Father's taking me to Bath tomorrow. Милый, я боялась тебе говорить... но отец берет меня завтра с собой в Баф.
Darling, you're speaking too fast. Милый, ты говоришь слишком быстро.
What's wrong, darling? Милый, что случилось?
My darling, I am so scared. Мой милый, я боюсь.
Больше примеров...
Дорогуша (примеров 272)
I need your talents, darling. Ты же у нас талант, дорогуша.
Because, darling, I can't have anyone resolving their unfinished business. Потому что, дорогуша, я не хочу, чтобы кто-нибудь завершал свои дела.
Darling, you have no idea. Дорогуша, ты даже не представляешь.
You are tough, my darling. Дорогуша, ты же сильная.
Hermione. Tea's ready, darling. Чай готов, дорогуша.
Больше примеров...
Любимый (примеров 89)
I beg you, darling, let's stay here Любимый, прошу тебя, останемся здесь.
Happy birthday, darling. С днем рождения, любимый.
Do you sleep, my darling? Ты спишь, любимый?
Take care of yourself, my darling. Береги себя, любимый.
We've got John Darling, Michael Darling, У нас есть Джон Любимый, Майкл Любимый,
Больше примеров...
Милочка (примеров 25)
I don't think you have any say in that, darling. А я не думаю, что это тебе решать, милочка.
You happy, darling? Вам нравится, милочка?
Darling, that would be simple. Милочка, это просто.
Darling, could you take table 14? Милочка, не присмотришь ли за четырнадцатым столиком?
Happy New Year, darling. Скажи-ка, милочка, это твой муж?
Больше примеров...
Родная (примеров 30)
Sweet, darling Thea, you can't just sit here. Милая, родная Теа, ты не можешь вот так сидеть здесь.
' I'm sorry, darling, I should have called earlier. Прости, родная, я должен был позвонить.
Stay with us, darling. Оставайся с нами, родная.
Like a glow-worm, darling. Как у светлячка, родная.
Mother, my darling... Мама родная... Никогда...
Больше примеров...
Солнышко (примеров 23)
Olivia, darling, you need to tell the sheriff the truth. Оливия, солнышко, ты должна сказать шерифу правду.
And Sybbie, darling! И Сибби, солнышко!
I'm coming, my darling. Я иду, солнышко.
You're a sweetheart, aren't you, darling? Ты мое солнышко, правда, дорогая?
Lillie, darling, the time is getting close on that date, sweetheart. Лилли, дорогая, пора собираться, солнышко.
Больше примеров...
Прелесть (примеров 19)
LET'S DO ONE WITH HIM KISSING HIS DARLING RIGHT ON THE CHEEK. Давайте сделаем снимок, где он целует свою прелесть в щечку.
Go, mama's darling. Иди, мамина прелесть.
Yes, Richard is such a darling. Да, Ричард такая прелесть.
Isn't it a darling? Разве это не прелесть?
Aren't you darling? Ну разве ты не прелесть?
Больше примеров...
Малышка (примеров 21)
"Grand Supreme Little Darling"? "Самая Обаятельная Малышка Нью Йорка?"
You sit there, darling. Садись сюда, малышка.
Sit there, my darling. Посиди здесь, малышка.
You're my darling baby, and you know it. Ты моя дорогая малышка, и ты это знаешь.
Darling, you lack any sense of propriety. Бедная малышка, мне кажется, тебе не хватает сдержанности.
Больше примеров...
Душка (примеров 11)
Anyway, he's a darling old man. В любом случае он - душка.
Isn't she just darling? Ну разве она не душка?
Isn't he an absolute darling? Ну разве он не душка?
I am a darling. Я и есть душка.
Naples is a darling. Неаполь у нас душка.
Больше примеров...
Милашка (примеров 7)
But he's such a darling and he wouldn't cause any trouble. Но он такой милашка, никому не будет мешать.
How much, darling? Сколько возьмешь, милашка?
Why not you, darling? Не хочешь меня, милашка?
How much, darling? Сколько возьмёшь, милашка?
I think she's darling. Мне кажется она милашка.
Больше примеров...
Золотце (примеров 8)
So good to see you, darling. Мы рады были навестить тебя, золотце.
You're home now, darling. Теперь ты дома, золотце.
Moritz, my darling! Мориц, моё золотце!
Happy birthday, darling. С днём рождения, золотце.
What would you like to be, darling? Кем ты хочешь стать, золотце моё?
Больше примеров...
Любимица (примеров 8)
And my granddaughter is the darling of the Dark. А моя внучка - любимица темных.
I only wish Father were here to see where his little darling is having supper tonight. Жаль, папы здесь нет, и он не видит, с кем ужинает его любимица.
I'm big draw and darling of subscriber. Я звезда и любимица публики.
Komsomol girl Katya Karnakova (Veronica Buzhinskaya), a darling of the small provincial town Old Lopsha, is seriously smitten with a fellow Komsomol Andrei (Valery Solovtsov) and does not even try to hide this from others. Девушка-комсомолка Катя Карнакова (Вероника Бужинская) - любимица маленького провиннциального городка Старая Лопша - всерьёз увлеклась комсомольцем Андреем (Валерий Соловцов) и даже не скрывает этого от окружающих.
Her relationship with Miller prompted some negative comments from the press, including Walter Winchell's statement that "America's best-known blonde moving picture star is now the darling of the left-wing intelligentsia." Её отношения с Миллером вызвали ряд негативных отзывов от прессы, в том числе Уолтер Уинчеллс (англ.)русск. утверждал, что «самая известная в Америке блондинка ставшая кинозвёздой, теперь любимица левой интеллигенции».
Больше примеров...
Зайка (примеров 3)
Darling, daddy's taking care of his two favorite girls. Зайка, папа решил сделать подарок своей любимой девочке.
Don't be afraid darling! Не бойся, зайка!
Darling, it's banana. Зайка, это же банан...
Больше примеров...
Родимый (примеров 1)
Больше примеров...
Любим (примеров 2)
Well, we all do, darling. Ну, мы все тоже его любим.
Darling, just remember, we love you both. Дорогая, помни, мы вас обеих любим.
Больше примеров...
Дарлинг (примеров 93)
It is located on the eastern (city) side of Darling Harbour to the north of the Pyrmont Bridge. Расположен на восточной стороне гавани Дарлинг к северу от Пирмонтского моста.
Mr. Darling had been practising small talk all afternoon. Мистер Дарлинг целый день упражнялся в светском остроумии.
In a rural town in Texas, go-go dancer Cherry Darling decides to quit her low-paying job and find another use for her numerous "useless" talents. В сельском городе в Техасе, танцовщица гоу-гоу Черри Дарлинг решает бросить свою работу и найти другое применение для своих многочисленных «бесполезных» талантов.
We're here to see AIexi darling. Мы к Алекси Дарлинг.
The major rivers are the Murray and the Darling, which meander westward across the plains. Главные реки - Муррей и Дарлинг, извилисто текущие по равнинам в западном направлении.
Больше примеров...