Английский - русский
Перевод слова Darling

Перевод darling с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дорогой (примеров 1603)
No darling, I was the last one out. Нет, дорогой, я уходила последней.
Since Stuart is going to be staying with Ash, perhaps I can stay with you, darling. Раз Стюарт останется у Эша, возможно я бы могла пожить у тебя, дорогой.
What do you say, darling? Что скажешь, дорогой?
You're not bored, are you, darling? Тебе скучно, дорогой?
You look tired, Darling. Ты выглядишь усталым, дорогой.
Больше примеров...
Милый (примеров 403)
There is no release, my darling. Нет никакого освобождения, мой милый.
Now, please, darling, settle down and play me your pretty little song. А теперь, милый, садись и сыграй мне вашу славную песенку.
(singing) I know my darling, I know what's up with you... you've lost yourself, yes you have... you left you homeland's shore... (поёт) Знаю милый, знаю, что с тобой... потерял себя ты, потерял... ты покинул берег свой родной...
Well, good morning, darling. Доброе утро, милый!
Go on about the map, darling. Рассказывай дальше, милый.
Больше примеров...
Дорогуша (примеров 272)
This is what I do, darling. Это то, что я делаю, дорогуша.
It's OK, darling. Все нормально, дорогуша.
You rang, darling? Ты пришел, дорогуша!
You're illegal, darling. Ты вне закона, дорогуша.
Ach! My darling sweet. Ах, моя сладенькая дорогуша.
Больше примеров...
Любимый (примеров 89)
Darling, I did it for us. Любимый, я сделала это ради нас.
"Darling, don't die!" and tears... "Любимый, не умирай!"... и слезы...
You're early, darling. Ты рано, любимый.
Darling... it must be autumn now Любимый, сейчас осень.
Darling, don't leave me! Любимый, не покидай меня!
Больше примеров...
Милочка (примеров 25)
You want one as well, darling? Ты тоже хочешь такую штучку, милочка?
Just coming. darling. Уже иду, милочка.
The end of the world, darling. Миру конец, милочка!
You happy, darling? Вам нравится, милочка?
No, no, no, darling. Нет, нет милочка.
Больше примеров...
Родная (примеров 30)
You'll catch a chill, darling. А то тебя начнёт знобить, родная.
Are you OK, darling? Ты в порядке, родная?
Mother, my darling... Мама родная... Никогда...
Olga Nikolayevna, my darling, I'm ready to wait for you forever. Ольга Николаевна, родная моя, я готов ждать вас всегда.
No, my darling. Нет, родная моя.
Больше примеров...
Солнышко (примеров 23)
My darling, when the angels sent you... Моё Солнышко, когда ангелы подарили мне тебя...
Becaus darling, it's on. Потому что он включен, солнышко.
Course I can, darling. Конечно, могу, солнышко.
Lucas, you're a darling. Лукас, ты солнышко.
It's all right, darling. Все хорошо, солнышко.
Больше примеров...
Прелесть (примеров 19)
What a darling, she's smiling. Что за прелесть, она улыбается.
Have you got any money, darling? У тебя деньги есть, прелесть?
Only a half, darling. Всего половину, прелесть.
Yes, Richard is such a darling. Да, Ричард такая прелесть.
Aren't you darling? Ну разве ты не прелесть?
Больше примеров...
Малышка (примеров 21)
But darling, it's your birthday! Но, малышка, это твой день рождения!
Anyway, I love you, darling, and I always will. Я люблю тебя, малышка, и всегда буду любить.
Come on, darling, let's go. Давай, малышка, пошли.
Good morning, little darling. С добрым утром, малышка.
Darling, the little girl can speak. Милая, малышка заговорила.
Больше примеров...
Душка (примеров 11)
Anyway, he's a darling old man. В любом случае он - душка.
Isn't he darling? Разве он не душка?
Isn't he an absolute darling? Ну разве он не душка?
JACKIE: Naples is a darling. Неаполь у нас душка.
I am a darling. Я и есть душка.
Больше примеров...
Милашка (примеров 7)
Never bite more than you can chew, darling. Не надо было лезть туда, где не сильна, милашка.
But he's such a darling and he wouldn't cause any trouble. Но он такой милашка, никому не будет мешать.
Why not you, darling? Не хочешь меня, милашка?
How much, darling? Сколько возьмёшь, милашка?
I think she's darling. Мне кажется она милашка.
Больше примеров...
Золотце (примеров 8)
One for each of us, darling. По одной каждому из нас, золотце.
Would you mind taking the insects? Thank you darling. Не возражаете взять на себя насекомых? Спасибо, золотце!
Moritz, my darling! Мориц, моё золотце!
Happy birthday, darling. С днём рождения, золотце.
What would you like to be, darling? Кем ты хочешь стать, золотце моё?
Больше примеров...
Любимица (примеров 8)
Most Glorious Empress, O Adornment of Nature, the Darling of the World, Славная Императрица, Украшение Природы, Любимица мира, Отрада своих подданных,
I'm big draw and darling of subscriber. Я звезда и любимица публики.
Komsomol girl Katya Karnakova (Veronica Buzhinskaya), a darling of the small provincial town Old Lopsha, is seriously smitten with a fellow Komsomol Andrei (Valery Solovtsov) and does not even try to hide this from others. Девушка-комсомолка Катя Карнакова (Вероника Бужинская) - любимица маленького провиннциального городка Старая Лопша - всерьёз увлеклась комсомольцем Андреем (Валерий Соловцов) и даже не скрывает этого от окружающих.
In the meantime, here's pint-size pixie and darling of the indie movie scene, Winona Ryder! А сейчас, крохотная фея и любимица независимого кино... Вайнона Райдер!
Her relationship with Miller prompted some negative comments from the press, including Walter Winchell's statement that "America's best-known blonde moving picture star is now the darling of the left-wing intelligentsia." Её отношения с Миллером вызвали ряд негативных отзывов от прессы, в том числе Уолтер Уинчеллс (англ.)русск. утверждал, что «самая известная в Америке блондинка ставшая кинозвёздой, теперь любимица левой интеллигенции».
Больше примеров...
Зайка (примеров 3)
Darling, daddy's taking care of his two favorite girls. Зайка, папа решил сделать подарок своей любимой девочке.
Don't be afraid darling! Не бойся, зайка!
Darling, it's banana. Зайка, это же банан...
Больше примеров...
Родимый (примеров 1)
Больше примеров...
Любим (примеров 2)
Well, we all do, darling. Ну, мы все тоже его любим.
Darling, just remember, we love you both. Дорогая, помни, мы вас обеих любим.
Больше примеров...
Дарлинг (примеров 93)
Manas the senator-elect patrick darling makes his way onto the stage... thank you. Избранный сенатор Патрик Дарлинг выходит на сцену... Спасибо.
I was often invited to Andy Warhol's Factory Candy Darling, and all those people. Меня часто приглашали в клуб "Фабрика" Энди Уорхола... Кэнди Дарлинг и все те люди.
we're here live at federal hall, the first capitol of the united states, the site of George washington's first inauguration, and today, senator-elect patrick darling's swearing in ceremony. Мы находимся здесь, в федеральном зале, первом здании конгресса США, на месте первой инаугурации Джорджа Вашингтона, и сегодня выбранный сенатор Патрик Дарлинг пройдет церемонию приведения к присяге.
Karen Darling's here to see you. К тебе пришла Карен Дарлинг.
Arriving in Sydney on 8 May 1943, Centaur was re-provisioned at Darling Harbour, before departing for Cairns, Queensland on 12 May 1943. По прибытию в Сидней 8 мая 1943 года «Кентавр» повторно вошёл в залив Дарлинг а затем 12 мая 1943 года отправился в Каирнс (Квисленд).
Больше примеров...