Английский - русский
Перевод слова Darling

Перевод darling с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дорогой (примеров 1603)
Don't you want to make up, darling? Ты не хочешь помириться, дорогой?
May I, darling? Может я, дорогой?
I am home, darling. Я дома, дорогой.
Darling, we're coming. Дорогой, мы идем.
Darling, you forgot to sign. Дорогой, ты забыл подписать.
Больше примеров...
Милый (примеров 403)
Betty darling and Gordon darling. Бетти, милая! Гордон, милый!
Very good, darling. Очень хорошо, милый.
When will you be home, darling? Когда ты приедешь, милый?
Darling, are you ill? Милый, тебе плохо?
Darling, he did explain. Милый, всему можно найти объяснение
Больше примеров...
Дорогуша (примеров 272)
Pop this in your mouth, darling. Хорошо? Смотри, не вздумай высунуть это изо рта, дорогуша.
Easy, Darling, let him breathe. Полегче, Дорогуша, позволь ему вздохнуть
You're dead meat, my darling. Ты - покойник, дорогуша.
It doesn't matter, my darling. Не страшно, дорогуша.
Be a darling and slide that cursor down to the letter G, give it a click and I'll be out of your hair. Поставь курсор на "Г", дорогуша, щёлкни мышкой и я исчезну.
Больше примеров...
Любимый (примеров 89)
Why did you come here, darling? Зачем ты сюда пришёл, любимый?
"Darling, don't die!" and tears... "Любимый, не умирай!"... и слезы...
Good night, darling. Спокойной ночи, любимый.
'My darling Terence. Теренс, мой любимый.
Darling, do you... Любимый, ты ли это...
Больше примеров...
Милочка (примеров 25)
Well, we all have our weaknesses, darling. Что ж, у всех есть свои слабости, милочка.
Here you go, darling, give us the whole lot. Держите, милочка, и давайте всё сразу.
Will you do that for me, darling? Вы сделаете это ради меня, милочка?
Go to sleep darling. Иди спать, милочка.
Thanks a lot, darling. Большое спасибо, милочка.
Больше примеров...
Родная (примеров 30)
Go on, darling, swallow a bun. Давай же, родная, заглотни булку!
Maria, darling, why wouldn't you listen to me? Мария, родная, почему ты меня не слушаешь?
I love you darling. Я люблю тебя, родная.
Darling... that's the job. Родная... это моя работа.
Good night my darling. Спокойной ночи, родная моя.
Больше примеров...
Солнышко (примеров 23)
You know what, do you mind, darling, can you get five apples for me? Солнышко, ты не могла бы принести мне пять яблок?
See you later, darling. Увидимся позже, солнышко.
I'm coming, my darling. Я иду, солнышко.
You are my own darling Sun Queen. Ты только моё солнышко.
It's all right, darling. Все хорошо, солнышко.
Больше примеров...
Прелесть (примеров 19)
You'd look gorgeous in that one, darling. Прелесть, ты будешь восхитительно выглядеть вот в этом.
LET'S DO ONE WITH HIM KISSING HIS DARLING RIGHT ON THE CHEEK. Давайте сделаем снимок, где он целует свою прелесть в щечку.
Go, mama's darling. Иди, мамина прелесть.
Chris, you're a darling. Крис, ты прелесть!
Aren't you darling? Ну разве ты не прелесть?
Больше примеров...
Малышка (примеров 21)
There is no lady, darling. Нет никакой женщины, малышка.
You sit there, darling. Садись сюда, малышка.
Sit there, my darling. Посиди здесь, малышка.
My darling Linette, you live so far away! Далековато ты живешь, малышка.
You're my darling baby, and you know it. Ты моя дорогая малышка, и ты это знаешь.
Больше примеров...
Душка (примеров 11)
You're a darling and I love you. Ты - просто душка, я тебя люблю.
Everybody thinks you're a darling, don't they? Все думают, что ты душка, да?
Isn't she just darling? Ну разве она не душка?
Isn't he an absolute darling? Ну разве он не душка?
Naples is a darling. Неаполь у нас душка.
Больше примеров...
Милашка (примеров 7)
You're already the most spoiled darling in the world. Ты и так уже самый испорченный в мире милашка.
Never bite more than you can chew, darling. Не надо было лезть туда, где не сильна, милашка.
How much, darling? Сколько возьмешь, милашка?
Why not you, darling? Не хочешь меня, милашка?
How much, darling? Сколько возьмёшь, милашка?
Больше примеров...
Золотце (примеров 8)
So good to see you, darling. Мы рады были навестить тебя, золотце.
Would you mind taking the insects? Thank you darling. Не возражаете взять на себя насекомых? Спасибо, золотце!
Moritz, my darling! Мориц, моё золотце!
Happy birthday, darling. С днём рождения, золотце.
What would you like to be, darling? Кем ты хочешь стать, золотце моё?
Больше примеров...
Любимица (примеров 8)
And my granddaughter is the darling of the Dark. А моя внучка - любимица темных.
I only wish Father were here to see where his little darling is having supper tonight. Жаль, папы здесь нет, и он не видит, с кем ужинает его любимица.
Komsomol girl Katya Karnakova (Veronica Buzhinskaya), a darling of the small provincial town Old Lopsha, is seriously smitten with a fellow Komsomol Andrei (Valery Solovtsov) and does not even try to hide this from others. Девушка-комсомолка Катя Карнакова (Вероника Бужинская) - любимица маленького провиннциального городка Старая Лопша - всерьёз увлеклась комсомольцем Андреем (Валерий Соловцов) и даже не скрывает этого от окружающих.
In the meantime, here's pint-size pixie and darling of the indie movie scene, Winona Ryder! А сейчас, крохотная фея и любимица независимого кино... Вайнона Райдер!
Her relationship with Miller prompted some negative comments from the press, including Walter Winchell's statement that "America's best-known blonde moving picture star is now the darling of the left-wing intelligentsia." Её отношения с Миллером вызвали ряд негативных отзывов от прессы, в том числе Уолтер Уинчеллс (англ.)русск. утверждал, что «самая известная в Америке блондинка ставшая кинозвёздой, теперь любимица левой интеллигенции».
Больше примеров...
Зайка (примеров 3)
Darling, daddy's taking care of his two favorite girls. Зайка, папа решил сделать подарок своей любимой девочке.
Don't be afraid darling! Не бойся, зайка!
Darling, it's banana. Зайка, это же банан...
Больше примеров...
Родимый (примеров 1)
Больше примеров...
Любим (примеров 2)
Well, we all do, darling. Ну, мы все тоже его любим.
Darling, just remember, we love you both. Дорогая, помни, мы вас обеих любим.
Больше примеров...
Дарлинг (примеров 93)
Did you enjoy owning darling enterprises for five hours? Вам понравилось владеть корпорацией Дарлинг целых пять часов?
We are gathered here today to celebrate the union of Daisy Ann Darling and Edward Michael Vogel. Мы собрались сегодня, чтобы отпраздновать вступление в брак Дейзи Энн Дарлинг и Эдварда Майкла Вогеля.
ARBS 2006 will be held at the Sydney Convention and Exhibition Centre, Darling Harbour. ARBS 2006 будет проходить в Сиднейском Центре Сьездов и Выставок, Дарлинг Харбор.
On 27 February 2010 at approximately 16:00, two monorail trains collided at the Darling Park station resulting in hospitalisation of four people. 27 февраля 2010 года примерно в 16:00 на станции Парк Дарлинг столкнулись два поезда, в результате были госпитализированы четыре человека.
Eva Darling, Presley's friend, served as a witness along with Thomas Keough, her ex-husband's brother. Ева Дарлинг, подруга Пресли, была свидетельницей с мужем Томасом Кеохом, братом Дэнни.
Больше примеров...