Английский - русский
Перевод слова Darling

Перевод darling с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дорогой (примеров 1603)
You're inherently conservative, darling. Да ты с рождения консерватор, дорогой.
It just needs airing, darling, that's all. Его просто нужно проветрить, дорогой, и всё.
Ducky, darling, the ones that you're looking at, these boots... Знаешь, дорогой, эти, которые ты выбрал, эти ботинки...
Darling, the pearl was fake. Дорогой, жемчужина фальшивая.
Darling, where are you going? Дорогой, ты куда направился?
Больше примеров...
Милый (примеров 403)
Eric, my darling, you are always honest with me. Эрик, милый, ты всегда был честным со мной.
You're absolutely frozen, darling. Ты так сильно замерз, милый.
"Where are you my darling in dusks?" "Why are you..." Где ты, милый, этим вечером, почему тебя...
Try to stand up now, darling. Попробуй сам стоять, милый.
GEMMA: - Darling, you okay? Милый, ты как?
Больше примеров...
Дорогуша (примеров 272)
Candy, darling, this is my mother. КЭнди, дорогуша, это моя мама.
Enjoying that, are you, my darling? Как ты его ешь, дорогуша?
Darling, wings, neck and giblets separated. Дорогуша, крылышки, шейки и гусиные потроха отдельно.
Positively gorgeous, darling. Безусловно великолепна, дорогуша.
Darling, the camera loves you. Дорогуша, камера любит тебя.
Больше примеров...
Любимый (примеров 89)
Darling, your breath smelled bad. Любимый, у тебя плохое дыхание.
Darling. You have to talk to your children before the operation. Любимый, очень важно, чтобы до операции ты поговорил с детьми.
Where have you been, darling? Где ты был, любимый?
Do you sleep, my darling? Ты спишь, любимый?
My darling, we might die! Любимый мой, мы можем умереть!
Больше примеров...
Милочка (примеров 25)
Well, we all have our weaknesses, darling. Что ж, у всех есть свои слабости, милочка.
Will you do that for me, darling? Вы сделаете это ради меня, милочка?
Can I talk to you before you run away, darling? Можно с тобой поговорить, пока ты не сбежала, милочка?
Just coming. darling. Уже иду, милочка.
Darling, could you take table 14? Милочка, не присмотришь ли за четырнадцатым столиком?
Больше примеров...
Родная (примеров 30)
And now I will sing the song: "Yes, my darling daughter". Сейчас я спою песню "Да, дочь родная".
You won't regret this, darling. Ты не пожалеешь, родная.
I love you darling. Я люблю тебя, родная.
No, my darling. Нет, родная моя.
Darling, come home with me. Вернись домой, родная.
Больше примеров...
Солнышко (примеров 23)
My darling, when the angels sent you... Моё Солнышко, когда ангелы подарили мне тебя...
Olivia, darling, you need to tell the sheriff the truth. Оливия, солнышко, ты должна сказать шерифу правду.
I'm coming, my darling. Я иду, солнышко.
It's all right, darling. Все хорошо, солнышко.
No, darling, it's time for bed. Let's go. Нет, солнышко, пора спать.
Больше примеров...
Прелесть (примеров 19)
You'd look gorgeous in that one, darling. Прелесть, ты будешь восхитительно выглядеть вот в этом.
Have you got any money, darling? У тебя деньги есть, прелесть?
Go, mama's darling. Иди, мамина прелесть.
Chris, you're a darling. Крис, ты прелесть!
Only a half, darling. Всего половину, прелесть.
Больше примеров...
Малышка (примеров 21)
But darling, it's your birthday! Но, малышка, это твой день рождения!
Come on, darling. Иди сюда, малышка.
And so you shall, my darling. Ты полюбишь, малышка.
"My little Orie darling!" "Моя милая малышка Ори!"
Darling, the little girl can speak. Милая, малышка заговорила.
Больше примеров...
Душка (примеров 11)
Isn't he just darling? Разве он не просто душка?
Isn't he darling? Разве он не душка?
Isn't he an absolute darling? Ну разве он не душка?
I am a darling. Я и есть душка.
Naples is a darling. Неаполь у нас душка.
Больше примеров...
Милашка (примеров 7)
You're already the most spoiled darling in the world. Ты и так уже самый испорченный в мире милашка.
Never bite more than you can chew, darling. Не надо было лезть туда, где не сильна, милашка.
How much, darling? Сколько возьмешь, милашка?
Why not you, darling? Не хочешь меня, милашка?
I think she's darling. Мне кажется она милашка.
Больше примеров...
Золотце (примеров 8)
Would you mind taking the insects? Thank you darling. Не возражаете взять на себя насекомых? Спасибо, золотце!
You're home now, darling. Теперь ты дома, золотце.
See you then, darling. До среды, золотце.
Moritz, my darling! Мориц, моё золотце!
What would you like to be, darling? Кем ты хочешь стать, золотце моё?
Больше примеров...
Любимица (примеров 8)
And my granddaughter is the darling of the Dark. А моя внучка - любимица темных.
The darling of London, England, Miss Annie Laurie Starr! Любимица Лондона, мисс Энни Лори Старр!
Most Glorious Empress, O Adornment of Nature, the Darling of the World, Славная Императрица, Украшение Природы, Любимица мира, Отрада своих подданных,
Komsomol girl Katya Karnakova (Veronica Buzhinskaya), a darling of the small provincial town Old Lopsha, is seriously smitten with a fellow Komsomol Andrei (Valery Solovtsov) and does not even try to hide this from others. Девушка-комсомолка Катя Карнакова (Вероника Бужинская) - любимица маленького провиннциального городка Старая Лопша - всерьёз увлеклась комсомольцем Андреем (Валерий Соловцов) и даже не скрывает этого от окружающих.
In the meantime, here's pint-size pixie and darling of the indie movie scene, Winona Ryder! А сейчас, крохотная фея и любимица независимого кино... Вайнона Райдер!
Больше примеров...
Зайка (примеров 3)
Darling, daddy's taking care of his two favorite girls. Зайка, папа решил сделать подарок своей любимой девочке.
Don't be afraid darling! Не бойся, зайка!
Darling, it's banana. Зайка, это же банан...
Больше примеров...
Родимый (примеров 1)
Больше примеров...
Любим (примеров 2)
Well, we all do, darling. Ну, мы все тоже его любим.
Darling, just remember, we love you both. Дорогая, помни, мы вас обеих любим.
Больше примеров...
Дарлинг (примеров 93)
ARBS 2006 was held on August 14-16 at Sydney Convention & Exhibition Centre in Darling Harbour, Sydney, Australia. ARBS 2006 состоялась с 14-16 августа на съезде в Сиднее & Выставочный Центр в Гавани Дарлинг, Сидней, Австралия.
Mr. Darling had been practising small talk all afternoon. Мистер Дарлинг целый день упражнялся в светском остроумии.
The name "Darling" comes up enough in my life, thank you very much. Фамилия "Дарлинг" слишком часто встречается в моей жизни, большое спасибо.
What about Grace Darling? Как насчёт Грейс Дарлинг?
Darling Harbour is part of Sydney's famous tourist precinct situated in a prime waterfront location. Дарлинг Харбор это часть известного туристам района в Сиднее, расположенная на побережье.
Больше примеров...