Английский - русский
Перевод слова Darling

Перевод darling с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дорогой (примеров 1603)
Don't be such a drag, darling. Не будь таким грубым, дорогой.
Happy to be alive, darling. Рад, что жив, дорогой.
Freddie, my darling, dear. Фредди, мой дорогой, милый.
Do you know what grieves me, darling? Знаешь, что огорчает меня, дорогой?
It's you, darling... А, это ты, дорогой.
Больше примеров...
Милый (примеров 403)
He's a precocious little darling, isn't he? Он не по годам развит, этот милый малыш, не правда ли?
Darling, you know I'm right. Милый, ты же знаешь, что я права.
Darling Alfred, what time is it? Мой милый Альфред. Который час?
Have you a cigarette, darling? Есть сигаретка, милый?
You have to choose, darling. Придётся выбирать, милый.
Больше примеров...
Дорогуша (примеров 272)
You are making one big mistake, darling. Ты делаешь большую ошибку, дорогуша.
What brings you here, darling? Что привело тебя сюда, дорогуша?
Thank you, darling. Спасибо, дорогуша Не за что.
As you wish, darling. Как пожелаешь, дорогуша.
And cue, darling. И реплика, дорогуша.
Больше примеров...
Любимый (примеров 89)
If it wasn't for you and my darling dougal... Если бы не ты и мой любимый Дугал...
Hello, darling, how are you? Привет, любимый, как ты?
Do you sleep, my darling? Ты спишь, любимый?
Come on, darling. Давай, пойдем, любимый.
Darling, don't be afraid Любимый, не бойся,
Больше примеров...
Милочка (примеров 25)
Well, we all have our weaknesses, darling. Что ж, у всех есть свои слабости, милочка.
I don't think you have any say in that, darling. А я не думаю, что это тебе решать, милочка.
Lovely dinner, darling. Замечательный обед, милочка.
Darling, that would be simple. Милочка, это просто.
Darling, could you take table 14? Милочка, не присмотришь ли за четырнадцатым столиком?
Больше примеров...
Родная (примеров 30)
Yes, I know, darling. Ну да, знаю, родная.
What do you think, darling? Что ты об этом думаешь, родная?
You won't regret this, darling. Ты не пожалеешь, родная.
Are you OK, darling? Ты в порядке, родная?
Darling, come home with me. Вернись домой, родная.
Больше примеров...
Солнышко (примеров 23)
Come on, let me pet you, little darling. Иди, дай мне погладить тебя, солнышко.
Becaus darling, it's on. Потому что он включен, солнышко.
Well, I've never liked you using harsh chemicals, darling. А я никогда не любила эту химию, солнышко.
What's he been saying, darling? Что он сказал тебе, солнышко?
No, darling, it's time for bed. Let's go. Нет, солнышко, пора спать.
Больше примеров...
Прелесть (примеров 19)
You don't mind, do you, darling? Ты не против, прелесть?
Yes, Richard is such a darling. Да, Ричард такая прелесть.
You are, my darling. Ты, моя прелесть.
Isn't it a darling? Разве это не прелесть?
Darling, I know you're going to miss him. Прелесть моя, я знаю, что ты будешь скучать.
Больше примеров...
Малышка (примеров 21)
But darling, it's your birthday! Но, малышка, это твой день рождения!
"Grand Supreme Little Darling"? "Самая Обаятельная Малышка Нью Йорка?"
Come on, darling. Иди сюда, малышка.
My darling Linette, you live so far away! Далековато ты живешь, малышка.
You're my darling baby, and you know it. Ты моя дорогая малышка, и ты это знаешь.
Больше примеров...
Душка (примеров 11)
You're a darling and I love you. Ты - просто душка, я тебя люблю.
Isn't he just darling? Разве он не просто душка?
Isn't she just darling? Ну разве она не душка?
I am a darling. Я и есть душка.
Naples is a darling. Неаполь у нас душка.
Больше примеров...
Милашка (примеров 7)
You're already the most spoiled darling in the world. Ты и так уже самый испорченный в мире милашка.
How much, darling? Сколько возьмешь, милашка?
Why not you, darling? Не хочешь меня, милашка?
How much, darling? Сколько возьмёшь, милашка?
I think she's darling. Мне кажется она милашка.
Больше примеров...
Золотце (примеров 8)
One for each of us, darling. По одной каждому из нас, золотце.
So good to see you, darling. Мы рады были навестить тебя, золотце.
Would you mind taking the insects? Thank you darling. Не возражаете взять на себя насекомых? Спасибо, золотце!
Moritz, my darling! Мориц, моё золотце!
What would you like to be, darling? Кем ты хочешь стать, золотце моё?
Больше примеров...
Любимица (примеров 8)
I only wish Father were here to see where his little darling is having supper tonight. Жаль, папы здесь нет, и он не видит, с кем ужинает его любимица.
Most Glorious Empress, O Adornment of Nature, the Darling of the World, Славная Императрица, Украшение Природы, Любимица мира, Отрада своих подданных,
I'm big draw and darling of subscriber. Я звезда и любимица публики.
Komsomol girl Katya Karnakova (Veronica Buzhinskaya), a darling of the small provincial town Old Lopsha, is seriously smitten with a fellow Komsomol Andrei (Valery Solovtsov) and does not even try to hide this from others. Девушка-комсомолка Катя Карнакова (Вероника Бужинская) - любимица маленького провиннциального городка Старая Лопша - всерьёз увлеклась комсомольцем Андреем (Валерий Соловцов) и даже не скрывает этого от окружающих.
Her relationship with Miller prompted some negative comments from the press, including Walter Winchell's statement that "America's best-known blonde moving picture star is now the darling of the left-wing intelligentsia." Её отношения с Миллером вызвали ряд негативных отзывов от прессы, в том числе Уолтер Уинчеллс (англ.)русск. утверждал, что «самая известная в Америке блондинка ставшая кинозвёздой, теперь любимица левой интеллигенции».
Больше примеров...
Зайка (примеров 3)
Darling, daddy's taking care of his two favorite girls. Зайка, папа решил сделать подарок своей любимой девочке.
Don't be afraid darling! Не бойся, зайка!
Darling, it's banana. Зайка, это же банан...
Больше примеров...
Родимый (примеров 1)
Больше примеров...
Любим (примеров 2)
Well, we all do, darling. Ну, мы все тоже его любим.
Darling, just remember, we love you both. Дорогая, помни, мы вас обеих любим.
Больше примеров...
Дарлинг (примеров 93)
Did you enjoy owning darling enterprises for five hours? Вам понравилось владеть корпорацией Дарлинг целых пять часов?
Inside the lighthouse, Grace Darling turns to her father and she says... На маяке Грейс Дарлинг подошла к отцу и говорит...
Darling, I definitely introduce you to all three my husbands. Дарлинг, я обязательно знакомить тебя со всеми своими три мужья.
Eva Darling, Presley's friend, served as a witness along with Thomas Keough, her ex-husband's brother. Ева Дарлинг, подруга Пресли, была свидетельницей с мужем Томасом Кеохом, братом Дэнни.
Sir, tripp darling and patrick darling have nothing to do with one another. Сэр, Трипп Дарлинг и Патрик Дарлинг не имеют ничего общего.
Больше примеров...