Английский - русский
Перевод слова Darling

Перевод darling с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дорогой (примеров 1603)
Listen, darling, I want you to go with Miss Giry back to the hotel. Послушай, дорогой, отправляйся с мисс Жири обратно в отёль.
All right, Gussie, darling. Всё хорошо, Гасси, дорогой?
Of course, darling, would you like to see mine, officer? Конечно, дорогой, не хотите взглянуть и на мой, офицер?
Darling, will you make sure everybody has a good time? Дорогой, проследи, чтобы все веселились
And she goes, "Darling, we have to talk." А она: "Дорогой, нам нужно поговорить".
Больше примеров...
Милый (примеров 403)
I will come back another time, darling. Вернусь в другой раз, милый.
Do they appreciate you, my darling? Тебя ценят на работе, милый?
Right here, darling. Прямо здесь, милый.
It's just an oasis, darling. Это просто оазис... милый...
'Logan, Logan, darling. Логан, Логан, милый.
Больше примеров...
Дорогуша (примеров 272)
It's a one-man show today, darling. Сегодня вечер одного артиста, дорогуша.
Aren't you charming, darling. Ну разве ты не любезен, дорогуша?
I'm the senior ranking officer here, darling. Здесь я старший по званию офицер, дорогуша.
You all right, darling? Все в порядке, дорогуша?
Drop it now, darling. Брось его, дорогуша.
Больше примеров...
Любимый (примеров 89)
Mario, my darling, why are you doing this? Марио, любимый, зачем ты это делаешь?
You are my darling boy and the world will be exactly as you want it to be. Ты мой любимый сын, и всё в мире будет в точности так, как ты захочешь.
Put a little salt on it, darling. Посоли немного, любимый!
Dear, you called me darling. Любимый, ты назвал меня любимой.
Your favorite breakfast, darling - cottage cheese and a half cantaloupe and a glass of chilled Worcestershire sauce. Твой любимый завтрак, дорогой - домашний сыр и половинка мускусной дыни и стакан перчённого Ворчестерского соуса.
Больше примеров...
Милочка (примеров 25)
We're not that interested in the poetry, darling. Мы не интересуемся стихами, милочка.
And what is that, darling? И что же, милочка?
In this dress, darling? В этом платье, милочка?
Lovely dinner, darling. Замечательный обед, милочка.
Darling, that would be simple. Милочка, это просто.
Больше примеров...
Родная (примеров 30)
Stay with us, darling. Оставайся с нами, родная.
You won't regret this, darling. Ты не пожалеешь, родная.
But, darling, I... I don't understand... Родная, я не понимаю.
Olga Nikolayevna, my darling, I'm ready to wait for you forever. Ольга Николаевна, родная моя, я готов ждать вас всегда.
Good night my darling. Спокойной ночи, родная моя.
Больше примеров...
Солнышко (примеров 23)
Come on, let me pet you, little darling. Иди, дай мне погладить тебя, солнышко.
My darling, when the angels sent you... Моё Солнышко, когда ангелы подарили мне тебя...
Tell me, darling! Скажи мне, солнышко!
You are my own darling Sun Queen. Ты только моё солнышко.
You're a sweetheart, aren't you, darling? Ты мое солнышко, правда, дорогая?
Больше примеров...
Прелесть (примеров 19)
LET'S DO ONE WITH HIM KISSING HIS DARLING RIGHT ON THE CHEEK. Давайте сделаем снимок, где он целует свою прелесть в щечку.
Go, mama's darling. Иди, мамина прелесть.
Only a half, darling. Всего половину, прелесть.
Yes, Richard is such a darling. Да, Ричард такая прелесть.
You are, my darling. Ты, моя прелесть.
Больше примеров...
Малышка (примеров 21)
But darling, it's your birthday! Но, малышка, это твой день рождения!
Anyway, I love you, darling, and I always will. Я люблю тебя, малышка, и всегда буду любить.
"Grand Supreme Little Darling"? "Самая Обаятельная Малышка Нью Йорка?"
And so you shall, my darling. Ты полюбишь, малышка.
Good morning, little darling. С добрым утром, малышка.
Больше примеров...
Душка (примеров 11)
You're a darling and I love you. Ты - просто душка, я тебя люблю.
Everybody thinks you're a darling, don't they? Все думают, что ты душка, да?
JACKIE: Naples is a darling. Неаполь у нас душка.
I am a darling. Я и есть душка.
Naples is a darling. Неаполь у нас душка.
Больше примеров...
Милашка (примеров 7)
You're already the most spoiled darling in the world. Ты и так уже самый испорченный в мире милашка.
Never bite more than you can chew, darling. Не надо было лезть туда, где не сильна, милашка.
But he's such a darling and he wouldn't cause any trouble. Но он такой милашка, никому не будет мешать.
How much, darling? Сколько возьмешь, милашка?
Why not you, darling? Не хочешь меня, милашка?
Больше примеров...
Золотце (примеров 8)
Would you mind taking the insects? Thank you darling. Не возражаете взять на себя насекомых? Спасибо, золотце!
You're home now, darling. Теперь ты дома, золотце.
See you then, darling. До среды, золотце.
Moritz, my darling! Мориц, моё золотце!
What would you like to be, darling? Кем ты хочешь стать, золотце моё?
Больше примеров...
Любимица (примеров 8)
I only wish Father were here to see where his little darling is having supper tonight. Жаль, папы здесь нет, и он не видит, с кем ужинает его любимица.
Most Glorious Empress, O Adornment of Nature, the Darling of the World, Славная Императрица, Украшение Природы, Любимица мира, Отрада своих подданных,
I'm big draw and darling of subscriber. Я звезда и любимица публики.
Komsomol girl Katya Karnakova (Veronica Buzhinskaya), a darling of the small provincial town Old Lopsha, is seriously smitten with a fellow Komsomol Andrei (Valery Solovtsov) and does not even try to hide this from others. Девушка-комсомолка Катя Карнакова (Вероника Бужинская) - любимица маленького провиннциального городка Старая Лопша - всерьёз увлеклась комсомольцем Андреем (Валерий Соловцов) и даже не скрывает этого от окружающих.
In the meantime, here's pint-size pixie and darling of the indie movie scene, Winona Ryder! А сейчас, крохотная фея и любимица независимого кино... Вайнона Райдер!
Больше примеров...
Зайка (примеров 3)
Darling, daddy's taking care of his two favorite girls. Зайка, папа решил сделать подарок своей любимой девочке.
Don't be afraid darling! Не бойся, зайка!
Darling, it's banana. Зайка, это же банан...
Больше примеров...
Родимый (примеров 1)
Больше примеров...
Любим (примеров 2)
Well, we all do, darling. Ну, мы все тоже его любим.
Darling, just remember, we love you both. Дорогая, помни, мы вас обеих любим.
Больше примеров...
Дарлинг (примеров 93)
Our pianist, Mrs. Darling, had to leave the show unexpectedly. Наш пианист, миссис Дарлинг, была вынуждена оставить концерт.
They're going to celebrate the maritime connections to the East End by re-enacting the story of Grace Darling. Они собираются праздновать налаживание морских связей Ист Энда, вновь сыграв историю о Грейс Дарлинг.
Well, Mr Darling was a practical man. В общем, мистер Дарлинг - это особый случай.
Mr. Darling had been practising small talk all afternoon. Мистер Дарлинг целый день упражнялся в светском остроумии.
His party then followed this river to its junction with the Darling River, facing two threatening encounters with local Aboriginal people along the way. Далее он отправился вдоль этой реки к месту её слияния с рекой Дарлинг, дважды попав в стычки с местными аборигенами.
Больше примеров...