| Aww, look how cute you look in this. | О, посмотри, какой ты здесь миленький. |
| It's a cute rabbit, just say that. | Скажи просто, что это был миленький кролик. |
| Oh! Show me those cute baby dinosaur teeth. | Покажи мне эти миленький зубки динозаврика. |
| Me I get, but that sloth is pretty cute. | Про себя я понял, но ленивец-то миленький. |
| Uh, huh. That's nice, because I think he's cute. | Это хорошо, потому что я думаю, он миленький. |
| But just to warn you, the cute, little baby is the devil. | Но предупреждаю, миленький ребёночек на самом деле дьявол. |
| Oh, my God, he is so cute. | О боже, он такой миленький! |
| Fine, I'll do it, but only because you're so cute when you talk about wolves. | Ладно, я извинюсь, но только потому, что ты очень миленький, когда говоришь о волках. |
| How's your totally cute boyfriend, Serena? | Как твой миленький парень, Сирена? |
| And yet, there you sit, cute as ever, but still in your Warblers blazer. | И пока ты там сидишь, как всегда миленький но все еще в форме Соловьев. |
| A Welsh Corgi. It's cute, but they're very common. | Велш Корги, Миленький, но их везде полно. |
| Lord, you are just too cute for your own good. | Боже, какой же ты миленький. |
| You don't think I'm cute? | А вы не думаете, что я миленький? |
| Do you think you're cute? | А вы не думаете, что вы миленький? |
| 'Cause I think you're kind of cute. | Вот ты, по-моему, миленький. |
| Isn't she cute, Red? | Разве он не миленький, Ред? |
| More like you're so little and cute she wants to strap something on and stuff you like a turkey. | Больше похоже на то, что ты настолько маленький и миленький, что ей захотелось одеть самотык и набить тебя как индейку. |
| Tell me, are you as cute as your friend Smash? | Скажи мне, ты такой же миленький как твой друг Смэш? |
| all the relatives just oohing and aahing over the new little blessing, so cute, so - so precious. | все родственники только охали да ахали над новым маленьким благословением божьим, такой миленький, такой... такой драгоценный. |
| He's really cute and has really big arms but that's okay because he's tentative. | Он правда миленький и у него такие большие руки но все в порядке, потому что он скромничает |
| Now, you've probably got some, uh, cute, little plan to get us in and out, no fuss, no muss, huh? | Наверно, теперь у вас есть некий... миленький планчик, как нас провести в здание и из него без суеты и спешки, так? |
| And you were so cute! | Это был я. О, какой вы были миленький! |
| And I'm cute too? | И я тоже миленький? |
| And you're cute too! | И ты тоже миленький. |
| I think it's cute. | Я думаю, он миленький. |