Aw, he's so cute. |
А, он такой миленький. |
Isn't he cute? |
Не правда, миленький? |
And you were so cute! |
О, какой вы были миленький! |
She thinks you're cute. |
Она думает, что вы миленький. |
Your table's cute. |
У вас миленький стол. |
You know, he's kind of cute. |
Знаешь, а он миленький. |
He's cute with that mustache. |
Он миленький, этот усач |
The baby's really cute, though. |
Но ребеночек все-таки миленький. |
Look how cute you are! |
Ты посмотри какой миленький! |
But this is so cute, isn't it? |
Но этот тоже миленький. |
Yeah, I mean, you're quite cute but you're infinitely forgettable. |
Ты вполне миленький, но совсем нёзамётный. |
More like you're so little and cute she wants to strap something on and stuff you like a turkey. |
Нет, ты такой маленький и миленький, что ей хочется отыметь тебя страпоном. |
Cute outfit, Han. |
Миленький прикид, Хан. |
And do you think I'm cute, too? |
Но еще и миленький, правда? |
It's so cute and nice in my hand, and... |
Он такой маленький и миленький, и... |
'Cause Liam's still cute and little... |
Поскольку Лиам пока еще маленький и миленький... |
The cute one, the one who didn't die. |
Миленький такой, один из тех, кто не умер. |
But you look so cute. |
Но ты такой миленький в этом костюме. |
How cute, our chicken! |
Какой миленький у нас цыплёночек! |
Kind of cute like really kind of cute? |
В смысле, на самом деле "миленький"? |
All right, maybe I got a little carried away, but look how cute this one is. |
Хорошо, может, я и увлеклась немного, но посмотри какой этот миленький. |