| The guy admitted that he T-boned a crown Vic. | М: Парень признался, что врезался в Краун Вик. |
| I just want... Sullivan, your crown Vic parked in the motor pool? | Салливан, твой Краун Вик припаркован в автопарке? |
| Bartnick and Crown went to the hotel looking for their money. | Бартник и Краун отправились в отель, искали деньги. |
| Has a Crown Vic registered to the room. | Краун Вик зарегистрирован в этой комнате. |
| You finally get to see my new place in Crown Heights. | Наконец-то увидите мою новую квартиру в Краун Хайтс. |
| She wanted to erect a bust of her late husband, the founder of Crown Heights. | Она хотела возвести бюст её покойного мужа, который основал Краун Хайтс. |
| It's a 1985 Crown Victoria. | Это Краун Виктория 85-го года выпуска. |
| Let us go to Scott in Crown Heights. | У нас на связи Скот из Краун Хайтс. |
| Trouble is... It's here with you in Crown Heights. | Проблема в том... что они здесь, вместе с тобой на Краун Хайт. |
| Well, good news is you get to ride in a Crown Vic. | Ну, хорошая новость в том, что ты прокатишься в Краун Виктории. |
| OK, let's humour my friend, Ms Crown. | Хорошо, давайте повеселимся, мисс Краун. |
| The Transitional Government should implement the recommendations made by Crown Agents in its review of customs operations. | Переходное правительство должно выполнить рекомендации, вынесенные компанией «Краун эйджентс» по итогам анализа работы таможни. |
| The first Crown Turbo was launched in October 1980 for Japanese market only. | Первый Краун Turbo был запущен в октябре 1980 года только для внутреннего японского рынка. |
| Everything's cool, Senor Crown. | Все в порядке, Сеньор Краун. |
| She's going to slam into the Crown Plaza. | Она влетит в "Краун Плаза". |
| Someone is standing by to meet you at the Crown Central in Melbourne, Australia. | Вас ожидают в отеле "Краун Централ" в Мельбурне, Австралия. |
| I got us that place you liked in Crown Heights. | Я взял квартиру в Краун Хайтс, которая тебе понравилась. |
| It's because they're all Crown Heights board members... | Все потому, что они члены совета директоров Краун Хайтс... |
| Gas mileage in a Crown Vic has got to be brutal. | Твой Краун Виктория жрёт слишком много бензина. |
| Your man's been seen in Crown Heights, | Твоего человека видели в Краун Хайтс. |
| It 'a little' time I turn on the head the idea of changing the alloy wheels Crown Spoke 17 with a pair of aftermarket. | Это немного времени я перехожу в голову идея изменить диски Краун Спок 17 с парой вторичном рынке. |
| As of 14 August Crown Developments and its group of companies are proud to be a member of the AIPP. | "Краун Дивелопментс" с гордостью объявляет что с 14 августа 2007 года является членом AIPP. |
| Sullivan's army was in no condition to fight, and after a brief council, the decision was made to retreat to Crown Point. | Салливан не мог участвовать в военных действиях, и после краткого брифинга было решено уходить к Краун Пойнт. |
| Which one is this again, Mr Crown? | По какому это делу, мистер Краун? |
| It's a Crown Vic. It's a normal car. | Нет, это "Краун Вик", нормальная тачка. |